The Beginning After The End (Ánh Sáng Nơi Cuối Con Đường)

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

(Đang ra)

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

Pig Cake

Tôi chuyển sinh vào thế giới bên trong một cuốn tiểu thuyết R-19 dựa trên câu chuyện về cô bé quàng khăn đỏ, nhưng lần này là cô bé quàng khăn đỏ ăn thịt con sói cơ.

2 367

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

(Đang ra)

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

다라빛

Tôi đang ở trong một trò chơi RPG thông thường. (RPG là gì vậy mọi người?)

7 716

Sự Quản Lý Hàng Đầu

(Đang ra)

Sự Quản Lý Hàng Đầu

Long Umbrella,장우산

Jung Sunwoo là một người bình thường với mong ước sau này có thể dẫn dắt thành công một diễn viên nổi tiếng quốc tế. Vào ngày đầu tiên đi làm sau khi được nhận bởi W&U – một công ty chuyên đào tạo các

1 252

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

(Đang ra)

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

Sukja

Một người phụ nữ độc ác khiến chồng và con trai phải sợ hãi.

17 1652

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

(Tạm ngưng)

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

엘리아냥

Tôi đã thăng thiên bởi truck-kun khi đang cố gắng tránh kẻ bám đuôi.

6 670

브레이커즈 - Breakers

(Tạm ngưng)

브레이커즈 - Breakers

Chwiryong

Một chàng trai đã bị mắc kẹt vào thế giới Knight Saga, trò chơi đã biến cậu thành một vị hoàng tử của Quỷ giới. Đáng tiếc thay cậu lại trở thành Cửu hoàng tử bất tài chứ không phải là Nhị hoàng tử là

114 7478

Chương 243

” 

Đôi mắt của Tess sáng lên.”Thật ư? Anh sẽ đi cùng em ư?”

“Nhưng… em phải hòa giải vớiVirion trước đã,” tôi nghiêm nghị nói. “Anh không biết em và ông ấy cãinhau điều gì, hãy nhớ rằng ông ấy không chỉ suýt mất em ở Lâu đài mà ông còn mấtcả con trai mình.”

“Em biết. Những gì họđã làm là sai trái, nhưng họ chỉ làm điều đó— ”

“Để cứu em. Ừ, anh biết mà,”tôi kết thúc. “Đó là lý do tại sao nếu chúng ta muốn cứu họ và đưa họ trở lạiđây, em sẽ phải trở thành cầu nối hàn gắn mọi thứ giữa ông nội và cha mẹ của mình.Em sẽ không thể làm được điều đó nếu cứ để mọi thứ thế này được.”

Tess mở miệng, như muốn phảnbác, nhưng chỉ thở dài một hơi. “Anh biết đấy, hầu hết các cô gái khôngthích những anh chàng luôn đúng như thế này.”

Một nụ cười thoáng qua khóemôi. “Thế em có muốn hầu hết các cô gái thích anh không?”

Nheo mắt, Tess đấm vào taytôi trước khi quay trở lại trại của chúng tôi. “Đi thôi, quay trở lại nào.”

***

“Ta xin lỗi – thực sự đấy -nhưng chúng ta không thể mạo hiểm được,” Trưởng lão Rinia kiên quyết nói. “Lõimana của cháu đã bị đột biển bởi ý chí con thú bên trong cháu. Nếu cháu rời-“

“Nhưng lọ thuốc đã chữa khỏibệnh cho cháu! Đó là lý do tại sao bố mẹ tôi đã làm tất cả những điều đó — để họcó thể đưa nó cho cháu!” Tess lập luận.

“Loại thuốc mà chính tayAgrona đưa cho cháu, Tessia. Bây giờ cháu có thể ổn, nhưng chúng ta không biếtliệu đó có phải là giải pháp lâu dài hay chỉ có tác dụng tạm thời. Còn quá sớmđể nói điều gì, và nếu có chuyện gì xảy ra với cháu trong lúc đi tìm cha mẹ haycháu bị người Alacryan bắt giữ thì… ”

“Tại sao việc cháu bị ngườiAlacryan bắt giữ lại quan trọng? Làm sao mà cái chết của cháu lại ảnh hưởng đếntương lai của cả một lục địa đến vậy?” Tess bực bội.

“Tessia!” Virioncáu kỉnh. “Đừng có nói như vậy!”

“Là thật mà,” cô ấy tiếp tục.“Cháu không ở đâu mạnh bằng các Lances, cháu cũng không đủ sức ảnh hưởng để tậphợp mọi người lại với nhau như một trong hai người. Tại sao cái chết của cháu lạiquan trọng đến thế?”

Tôi tiến lên một bước thìSylvie đặt tay trước mặt tôi.

‘Đừng, Arthur. Đây không phải là nơi chúng ta có thể can thiệp. Không phảibây giờ,’ cô ấynói, một thần thái trang trọng thoát ra từ cô ấy.

Khi Tessia, Virion và Trưởnglão Rinia tiếp tục tranh luận, tôi chuyển hướng nhìn sang những người khác xungquanh chúng tôi. Bairon đang khoanh tay dựa vào bức tường phía xa của cănphòng. Em gái tôi đã rời khỏi phòng một thời gian trước với Boo trong khi mẹ tôithì chỉ lặng lẽ lắng nghe.

“Vậy bà đang nói rằng cháuthậm chí không thể đi tìm cha mẹ của chính mình?” Tess khẽ hỏi, đôi mắtrưng rưng.

Ánh mắt của Virion trùng xuốngvà ông nắm lấy tay cháu gái mình. “Chúng ta sẽ tìm và đưa họ trở lại. Chỉ là,hãy cho ta và Bairon thời gian để hồi phục trước.”

Sau một hồi im lặng, cuốicùng Tess cũng gật đầu chấp nhận. “… Cháu xin lỗi, ông nội.”

Virion kéo cháu gái của mìnhvào vòng tay của mình. “Không sao đâu, cháu gái của ta. Không sao đâu.”

Mẹ tôi bước đến chỗ chúng tôi,nhẹ nhàng vỗ vai Sylvie. Khế ước thú của tôi và mẹ tôi trao nhau một nụ cười ấmáp trước khi ánh mắt của mẹ tôi chuyển sang tôi. “Em gái con đang ở bên ngoài. Connên đi nói chuyện với con bé đi.”

Sau khi liếc nhanh qua Tessđể xem cô ấy thế nào, tôi quay lại với mẹ. “Được chứ.”

Vừa quay người định bỏ đi,tôi đã bị bà nắm lấy cổ tay. Tôi thấy mắt mẹ tôi đỏ hoe và long lanh.

“Mẹ? Có chuyện gì vậy ạ?”

Bà ấy cười với tôi và lắc đầu.”Không có gì. Ta rất vui vì con sẽ ở lại,” bà ấy nói nhỏ, vừa đủ để tôi nghethấy.

Mẹ tôi buông cổ tay tôi ravà vẫy tôi đi với một nụ cười, nhưng lồng ngực tôi vẫn đau thắt lại vì cảm giáctội lỗi.

‘Đi đi. Con sẽ trông chừng mẹ người cho,’  Sylvie an ủi.

Tôi đi ngang qua Bairon, anhta liếc nhanh tôi và gật đầu, trước khi đi xuống cầu thang xuống tầng trệt.

Chết tiệt thật chứ.

Tôi tự trách mình khi bướcra khỏi tòa nhà. Tôi nghĩ rằng đi với Tess là rất hợp lý vì mẹ và em gái tôi đãan toàn ở đây, nhưng tôi không nghĩ về việc họ sẽ cảm thấy thế nào khi tôi rờiđi.

Nhìn thấy em gái tôi và khếước thú khổng lồ của mình bên dòng suối, tôi bước tới. Boo ngủ cuộn tròn như mộtquả bóng lông, trong khi Ellie đang ném đá xuống dòng suối.

“Cho anh chơi chung vớiđược không?” Tôi hỏi.

“Tại sao? Không phảianh cũng định đi sớm sao?” Con bé nói một cách cay đắng.

Tôi nhặt một tảng đá phẳnglên. “Bọn anh quyết định sẽ không đi cho đến khi Bairon và Virion đều hoàn toànhồi phục.”

Ellie ném một tảng đá khác,khiến nó văng xuống mặt nước phẳng lặng. “Tệ quá ha. Anh thực sự mong đợi chuyếnphiêu lưu lãng mạn nhỏ của mình với Tessia mà.”

“Em biết mọi chuyện không hềđơn giản như vậy,” tôi nói một cách bình tĩnh, búng cổ tay khi tôi ném tảng đáphẳng. Hai chúng tôi nhìn tảng đá nhẵn nhụi trượt bốn, bảy, mười lần trước khinó chìm xuống. “Đưa cha mẹ của Tess trở lại là điều cần phải làm.”

“Tại sao?” Em gáitôi vặn lại. “Bởi vì bạn gái của anh muốn vậy?”

“Ellie,” tôi trả lời.

“Đừng có mà ‘Ellie’ này nọ vớiem!” Em gái tôi cáu kỉnh, ném cục đá vào tay trước khi quay sang tôi. “Em tìnhcờ nghe được Tổng tư Lệnh Virion nói chuyện với Tessia lúc nãy. Em biết rằng bốnngười các anh đã suýt chết khi chiến đấu với tên scythe đó! Và bây giờ anh đangnói với em rằng anh sẽ quay lại đó để mang về những mấy người elf đã bán đứngchúng ta? “

“Mọi chuyện không đơngiản như vậy, em biết điều đó mà.”

“Mắc gì không đơn giản,” conbé nói sắc lạnh, nhìn xuống để tìm kiếm một tảng đá khác. “Gia đình của chúng ta— những người còn lại — chỉ mới đoàn tụ với nhau trong phút chốc mà anh đã muốnrời xa bọn em nữa ư?”

Tim tôi thắt lại khi tôinhìn thấy những giọt nước mắt ấy làm rơi lên những tảng đá trên mặt đất bên dướicái đầu cúi gằm của con bé.

“Anh không bao giờ muốnrời xa mọi người.” Tôi thở dài một hơi. “Anh là một trong số ít pháp sư đủmạnh để đảo ngược tình thế trong cuộc chiến này, và cách để làm điều đó là đưacha mẹ của Tess trở lại. Chỉ khi đó, chúng ta mới có thể tập hợp lực lượng cầnthiết để cuối cùng giành lại Dicathen.”

Em gái tôi dừng lại khi cô ấygiữ chặt một tảng đá to bằng nắm tay trên mặt đất, khuôn mặt vẫn còn bị che bởimái tóc.

Tôi tiếp tục. “Anh yêu Tess.Nhưng em, mẹ và Sylvie cũng là gia đình của anh.”

Boo rên lên một tiếng sâu từbên cạnh.

“Và cả mày nữa, Boo. Màycũng là gia đình, được chưaa.” Tôi nói thêm, mỉm cười khi Ellie cố nén cười. “Anhsẽ làm bất cứ điều gì để giữ cho tất cả mọi người được an toàn, và nếu điều đócó nghĩa là anh phải rời xa tất cả mọi người để làm điều đó, thì đó là cái giámà anh sẵn sàng trả.”

Ellie nhanh chóng lau nước mắttrước khi đứng dậy. Cô quay lại và ném viên đá trên tay. “Em biết. Chỉ là…em ước gì anh ở bên cạnh em nhiều hơn. ”

Tôi nhặt một tảng đá phẳngkhác và ném nó. “Anh cũng ước vậy, hơn bất cứ thứ gì. Nhưng anh không muốn mẹvà em sống trong một thị trấn dưới lòng đất bên dưới sa mạc cằn cõi này trongsuốt quãng đời còn lại của mình, và để làm được điều đó, anh cần phải rời khỏi đây.”

“Em không bận tâm về điềuđó. Em biết mẹ cũng sẽ không bận tâm về điều đó,” con bé nói và nhìn tảng đá củatôi nảy trên mặt nước. “Em biết anh làm điều này để giữ an toàn cho tất cảchúng tôi, nhưng anh biết mà, bọn em cũng thế.”

Ellie quay lại, bĩu môi vớiđôi mắt đỏ và đôi má ửng hồng. “Bọn em cũng muốn anh an toàn.”

Tôi mỉm cười. “Em có biếtước mơ của anh là gì sau khi chuyện này kết thúc không?”

“Là gì?”

“Là chúng ta sống cùng nhautrong một ngôi nhà khổng lồ bên đại dương. Anh, em, mẹ, Sylvie, Boo và Tess.”

“Chờ đã, tại sao anh lại đượcsống với bạn gái của mình? Còn bạn trai tương lai của em thì sao?” Con bé phảnđối.

Tôi ngơ ngác nhìn con bé.”Em sẽ không có bạn trai.”

“Gì? Tại saokhông?”

“Bởi vì nếu em có, anh sẽ xửlý thằng đó luôn,” tôi nói một cách hiển nhiên.

“Không công bằng!” Con bécáu kỉnh.

Tôi nhún vai. “Anh traikhông bao giờ công bằng.”

Ellie phồng má một lúc trướckhi phá ra cười, khiến tôi cũng cười theo.

“Tốt thôi,” con bé hài lòng.”Nhưng đổi lại, anh phải dạy em cách anh làm cái đó.”

Tôi nhướng mày. “Làmgì?”

“Làm cái là thứ mà khiến tảngđá nảy trên mặt nước á! Anh sử dụng phép thuật đúng không?”

“Làm gì có phép thuật nào ởđây,” tôi nói, búng một tảng đá khác.

Ellie cũng thử, bắt chướcchuyển động của tôi và thất bại. “Dối trá. Anh hoàn toàn sử dụng phép thuật.”

“Đâu ra, đây anh chỉ cho…”

***

Ba ngày trôi qua trong nháymắt. Trong khoảng thời gian này, Tess đã hòa thuận với Virion và hai người đãlàm lành. Thật vui khi thấy tất cả mọi người – ngoại trừ Bairon – mỉm cười và vuivẻ trong thị trấn thê lương dưới lòng đất này.

Khi Virion và Bairon khôngnghỉ ngơi thì họ liền thiền định và cố gắng luân chuyển mana khắp cơ thể để đẩynhanh quá trình hồi phục. Đây là một quá trình chậm chạp và gian khổ đối với tấtcả chúng tôi, vì ở nơi này môi trường cực kỳ mana.

Mặc dù đây thực sự là nhượcđiểm rất lớn đối với mọi người, nhưng ngôi làng dưới lòng đất do các pháp sư cổđại xây dựng này đã mang lại lợi ích lớn cho tôi và Sylvie.

“Tập luyện vui vẻ,” tôi trêuchọc, ngồi xếp bằng trên nền đất cứng.

“Thật đáng ngạc nhiên là ngườikhông phát ngán với điều này,” Sylvie nói, ngồi đối diện với tôi trong cùnghành lang mà chúng tôi đã đến. “Con vẫn đang tiến bộ, nhưng người thậm chí vẫnchưa tiến triển thêm một chút nào. Làm thế nào để người không nản lòng chút nàohết vậy?”

Tôi nhún vai. “Ta đã trảiqua mọi chuyện quá dễ dàng, cho đến bây giờ. Bên cạnh đó, nếu những pháp sư cổđại chết tiệt kia có thể thuần thục nó đến mức độ này, ta chắc chắn rằng cuốicùng ta sẽ thấu hiểu được nó.”

“Sự lạc quan của người đangtruyền sang con luôn đó.” Sylvie nói, rùng mình và nhắm mắt lại để tập trung.

Vẫn ngồi yên, tôi kích hoạtRealmheart. Màu sắc biến mất khỏi thế giới, chỉ để lại những mảng màu tím đungđưa nhịp nhàng trong không khí hoặc rung động lộn xộn với nhau trên các bức tườngđể tạo ra ánh sáng dịu nhẹ xung quanh chúng tôi.

Đồng thời, khế ước thú củatôi đã mở hoàn toàn ý thức của cô ấy đối với tôi để tôi có thể cảm nhận được từngviệc nhỏ mà cô ấy đang làm. Đây là hệ thống đào tạo mà tôi đã nghĩ ra.

Cả Trưởng lão Rinia vàSylvie đều đồng ý rằng họ không thể dạy tôi cách sử dụng aether. Trưởng lãoRinia thì không thể tiết lộ quá nhiều điều mà bà có thể nói với tôi, còn với khếước thú của tôi thì thì hành động sử dụng aether là một điều gì đó quá đỗi tựnhiên đối với cô ấy.

Cũng giống như cách một conchim không cần được dạy cách bay, Sylvie dạy tôi cách sử dụng aether giống nhưmột con chim dạy một con cá cách bay—và tôi chính là con cá đó.

Vì vậy, trong vài ngày qua,tôi đã chịu đựng hàng giờ đồng hồ để theo dõi và lắng nghe suy nghĩ của khế ướccủa mình khi cô ấy thiền định và dần dần tăng khả năng kiểm soát của cô ấy đốivới thuật aether.

Nhưng từ những gì ít ỏi tôihọc được qua quá trình này, có vẻ như aether ít nhiều gì thì, nó không hề giốngnhư mana một chút nào cả.

Việc định hình và kiểm soátsức mạnh bên trong cơ thể đã ăn sâu vào tôi từ kiếp trước, nên việc học cách sửdụng aether dường như đi ngược lại với tất cả những gì tôi đã làm.

Và tôi càng bối khi thấy thựctế là các pháp sư cổ đại đã tìm cách bẫy aether vào những đồ tạo tác này để thắpsáng chúng. Bản chất của điều này thật nghịch lý với những gì mà khế ước thú củatôi đang làm.

Nhiều giờ trôi qua mà khôngcó dấu hiệu tiến triển nào. Chán nản và mất kiên nhẫn, tôi một lần nữa quay trởlại trại của chúng tôi một mình trong khi khế ước của tôi tiếp tục được thiền.

Trên đường trở về, tôi ghéqua một trong những hành lang liền kề nơi Trưởng lão Rinia đang làm việc.

“Cổng dịch chuyển thếnào rồi?” Tôi hỏi khi bước vào và thấy bà elf già với đôi tay màu tím phátsáng vẽ những thứ trông giống như cổ tự trên các cơ cấu bên trong của cánh cổngcũ mà bà ấy đã sử dụng để đưa Tess và gia đình tôi đến đây. “Có lẽ bà nênnghỉ ngơi một chút.”

“Ta sắp hoàn thành nó rồi!Ta nghĩ ta sẽ xong việc… trong vài giờ nữa,” bà nói với hơi thở nặng nhọc, đứtquãng.

Rõ ràng là việc sử dụngaether đã gây ra một tổn thất lớn cho cơ thể của bà ấy. “Chúng ta cần bà chămsóc sức khỏe của mình, Trưởng lão Rinia. Bà trông như đã già đi một thế kỷ kháckể từ khi bạn đây. ”

“Nếu ta mà không quá mệt mỏi,ta sẽ cố gắng đi tới chỗ cậu và tát cậu một cái, nhưng… thôi bỏ đi,” bà ấy nói,không thèm nhìn tôi. “Bên cạnh đó, Lady Sylvie đã giúp đỡ ta rất nhiều bằngcách cung cấp cho ta sức mạnh thuần túy để kích hoạt thứ cũ kỹ này.”

Tôi vẫn còn chói tai khinghe bất cứ ai, đặc biệt là một người lớn tuổi và nổi tiếng như Trưởng Rinia, gọikhế ước thú của tôi là ‘Lady Sylvie’.

“Tôi có nên gọi cô ấyqua không?” Tôi hỏi.

“Không không. Chỉ là tachỉ cần tinh chỉnh cổ tự một chút để thiết lập điểm quay trở lại,” bà ấy trả lờivà vẫy tôi đi.

Tính tò mò của tôi ngày càngtrở nên lớn hơn, tôi loanh quanh một chút, nhìn bà ấy vẽ những chữ cổ tự ởtrung tâm trống rỗng của cổng dịch chuyển.

Cổ tự đó là một hình dạng phứctạp, bắt nguồn từ một hình ngũ giác ở giữa phân nhánh thành các góc nhọn tạo ramột mô hình giống như ốc xoáy. Tôi thấy mình đang theo dõi chuyển động tay của bàấy khi bà ấy cẩn thận lần theo chữ cổ tự cho đến khi hình dạng màu tím mờ nhạtmờ dần và lan ra cấu trúc bên ngoài của cánh cổng.

“Cậu nên đi là vừa rồi đó.Tessia đã đến trước cậu và hình như con bé đang cần tìm cậu đó,” Trưởng lãoRinia nói.

“Oh.” Tôi vò đầu bứttai. “Tess muốn tìm cháu làm gì nhỉ?”

Sau khi nhắc nhở bà ấy đừng quásức một lần nữa, tôi đi bộ trở lại đến căn cứ chính. Gần con suối chảy cắt quathị trấn bỏ hoang với những dãy nhà trống trải, tôi thấy Ellie và Tess đangchơi đùa với nhau. Tess đang tạo ra những quả cầu nước nhỏ phía trên dòng suốitrong khi Ellie bắn hạ chúng bằng cách bắn những mũi tên mana từ cây cung củamình.

Tôi đã định lên tiếng gọi họthì tôi bỗng nảy một ý tưởng hay hơn.

Ngay khi Tess nâng một quả cầunước khác lên, tôi búng cổ tay, di chuyển quả cầu lao sang trái. Mũi tên phátsáng mana thuần túy bay vụt qua, hoàn toàn trượt mục tiêu.

Nghe Tess bối rối kêu lênkhiến tôi cười khẩy, nhưng tôi vẫn tiếp tục trêu ghẹo em gái mình. Tôi né tránhnhững mũi tên của Ellie, di chuyển quả cầu nước một cách dễ dàng và thậm chíphun một dòng nước vào mặt con bé, cho đến khi cuối cùng em tôi thất vọng hétlên.

“Bọn em biết đó là anh rồi,anh traiiiii!” Em tôi hét lên, nhấn mạnh mối quan hệ của chúng tôi như thể đólà một lời nguyền.

“Làm thế nào mà em trượthoài thế hả?” Tôi bật cười thành tiếng, không thể kìm được nụ cười.

Ellie bắn trực tiếp một mũitên mana vào mặt tôi, nhưng tôi vẫn tiếp tục cười khi dễ dàng bắt được nó trongtay.

“Ellie! Đừng bắn tên vào anhtrai của con chứ!” Giọng nói của mẹ tôi vang lên từ tầng hai của tòa nhàngay sau Tess và em gái tôi.

“Arthur chọc con trướcchứ bộ!” Ellie đáp trả, chỉ tay về phía tôi.

Tess chỉ khúc khích, vừa chemiệng vừa cố nén cười khi mặt em tôi đỏ bừng hơn.

Cuối cùng ba chúng tôi cũngđi vào trong. Tôi tiếp tục chế giễu em gái mình trong khi con bé tiếp tục vungnhững quả đấm và những tia mana thuần túy vào mặt tôi.

“Ồ đúng rồi, Trưởng lãoRinia nói rằng em đã tìm anh trước đó hả?” Tôi hỏi Tess trong khi né tránh vàlàm chệch hướng các đòn tấn công của em gái tôi.

“Ồ-ồ, không có gì đâu. Em chỉmuốn kiểm tra xem mọi người đang thế nào thôi,” cô nói, tăng tốc độ lên cầuthang.

Khi chúng tôi đến tầng trên,tôi có thể thấy một hàng cá nướng xiên trên cành.

“Chà!” Tôi nói, miệngtôi bắt đầu chảy nước miếng.

“Hôm nay mẹ câu được khá nhiềucá,” mẹ tôi cười tự hào, gõ vào cánh tay linh hoạt của bà. “Ăn trong khi mẹđi đưa cá cho Tổng Tư Lệnh Virion và Tướng Bairon sau khi họ thiền định xong.”

Tôi ngay lập tức cầm lấy mộtxiên và cắn một miếng, một hương vị đậm đà bùng lên trong miệng.

“Làm thế nào là cá nàyđược ướp muối thế?” Tôi hỏi khi đang nhai.

Mẹ tôi quay lại khi bà vừađi qua cửa. “Trưởng lão Rinia đã chuẩn bị tất cả trong những nhẫn không gian củamình.”

“Những nhẫn không gian?”Tess lặp lại, đưa cho Ellie một cái xiên trước khi lấy một cái cho mình.

“Mhmm. Elder Rinia có ít nhấttám nhẫn không gian chứa đầy đủ những thứ cần thiết để sống ở đây. Bà ấy thậmchí còn mang theo nhiều loại hạt giống khác nhau để chúng ta có thể bắt đầu tựtrồng các loại trái cây và rau quả ở đây,” mẹ tôi mỉm cười trả lời. “Tất cảmọi người sẽ phải góp sức thì chúng ta mới có thể bắt đầu tiếp nhận nhiều ngườihơn đến ở đây.”

Tess và tôi trao đổi ánh mắtvới nhau khi cả hai chúng tôi đều đang tự hỏi cùng một điều: Trưởng lão Riniađã chuẩn bị cho tất cả những điều này từ bao lâu rồi?

Thật khó không biết baonhiêu thời gian đã trôi qua mà không có mặt trời phía trên chúng tôi, nhưng cuốicùng mọi người đã tụ tập lại với nhau. Bairon và Virion, trong khi vẫn còn mệtmỏi, trông đã tốt hơn mỗi ngày. Sylvie cũng tham gia ăn uống với chúng tôitrong khi nói chuyện và mỉm cười với Tess và Ellie. Trưởng lão Rinia đã trở lạivà sau khi ăn vội, bà ngay lập tức lăn ra ngủ trên giường.

Mẹ tôi đã làm một công việctuyệt vời là làm cho tòa nhà hoang tàn có vẻ ấm cúng hơn. Hầu hết chúng tôi chỉcó một cái chăn để tiết kiệm, nhưng với những tấm rèm được dựng lên trước cửa củamỗi phòng và những nét trang trí nhỏ trong mỗi phòng, nơi này dường như khôngcòn là một nơi trú ẩn âm u nữa.

Tôi thấy mình thật thoải máivà hạnh phúc khi chìm vào giấc ngủ. Theo một cách nào đó, ở đây với những ngườimà tôi quan tâm nhất — đây là điều tôi đã hy vọng. Tôi cũng muốn nhanh chóngđưa nhóm Twin Horns xuống đây; Tôi biết mẹ và em tôi sẽ rất vui vì điều đó.

Tôi háo hức bắt đầu ngày mới.

Giá như tôi biết điều tồi tệđang đợi tôi ngay khi thức dậy.

[] [] []

#Darkie