The Beginning After The End (Ánh Sáng Nơi Cuối Con Đường)

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

(Đang ra)

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

Pig Cake

Tôi chuyển sinh vào thế giới bên trong một cuốn tiểu thuyết R-19 dựa trên câu chuyện về cô bé quàng khăn đỏ, nhưng lần này là cô bé quàng khăn đỏ ăn thịt con sói cơ.

2 379

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

(Đang ra)

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

다라빛

Tôi đang ở trong một trò chơi RPG thông thường. (RPG là gì vậy mọi người?)

7 760

Sự Quản Lý Hàng Đầu

(Đang ra)

Sự Quản Lý Hàng Đầu

Long Umbrella,장우산

Jung Sunwoo là một người bình thường với mong ước sau này có thể dẫn dắt thành công một diễn viên nổi tiếng quốc tế. Vào ngày đầu tiên đi làm sau khi được nhận bởi W&U – một công ty chuyên đào tạo các

1 261

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

(Đang ra)

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

Sukja

Một người phụ nữ độc ác khiến chồng và con trai phải sợ hãi.

17 1763

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

(Tạm ngưng)

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

엘리아냥

Tôi đã thăng thiên bởi truck-kun khi đang cố gắng tránh kẻ bám đuôi.

6 721

브레이커즈 - Breakers

(Tạm ngưng)

브레이커즈 - Breakers

Chwiryong

Một chàng trai đã bị mắc kẹt vào thế giới Knight Saga, trò chơi đã biến cậu thành một vị hoàng tử của Quỷ giới. Đáng tiếc thay cậu lại trở thành Cửu hoàng tử bất tài chứ không phải là Nhị hoàng tử là

114 8040

Chương 241

” 

Bộ lông gấu màu nâu sẫm dàingoằng, nhúm lông trắng trên ngực, với hai đốm trắngngay trên hai đôi mắt tinh anh kia—không thể nhầm được. Đó là Boo.

Boo chắc hẳn cũng đang nghĩnhư tôi, vì con gấu nặng ngàn cân lao vào tôi bằng bốn chân, phát ra tiếng gầmgừ hạnh phúc.

Với sức mạnh không hề suy giảm,con quái vật khổng lồ ôm lấy tôi, nhấc bổng tôi lênrồi ném tôi xuống đất. Quấn quanh tôi, Boo cười toe toét trước khi ngấu nghiếntôibằng chiếc lưỡi thực sự còn to hơn mặt tôi.

Tôi vật lộn dưới sức nặng củacon quái thú mana khi nó đè tôi xuống đất và tiếp tụcthể hiện tình cảm của mình. “Boo-ặc! Dừng lại! Được rồi! Đủ rồi!”

“Ta nghĩ Arthur cảm thấyđủ rồi, Boo,” khế ước thú của tôi nói, giọng nói của cô ấylàm dịu con thú đang phấn khích để tôi thoát được.

“Ta cảm thấy bị xâm phạmvậy,” tôi rên rỉ, lau đi lớp nước bọt dày và nhầy nhụa đã tích tụ trên mặtmình. Phải đến nửa chừng não tôi mới hoạt động. Nếu Boo ở đây…

Tôi nằm lấy cái đầu to vàđây lông của Boo và quay nó về phía tôi.

“Boo! Ellie có ở đây không?Mẹ ta thì sao?! Ngươi đến đây bằng cách nào?” Tôi hỏi,như thể nó có thể nói chuyện với tôi.

May là nó không cần phải làmvậy. Câu hỏi của tôi đã được giải đáp khi tôi nhìn thấyVirion lao nhanh qua chúng tôi trong một khoảng không mờ.

“Tessia!” Ông gọi,giọng đây xúc động. Tôi buông Boo ra khi nghe thấy cái tên đó, và lập tức đuổitheo Virion.

Tôi không cần phải đi đâu xatrước khi có thể nhìn thấy bốn dáng bóng người ở châncầu thang gần bức tường phía xa của tòa nhà. Đó là mẹ, em gái tôi, Tessia và…Trưởng lão Rinia.

Những sải chân dài và vội vãcủa tôi chậm lại và tâm nhìn tôi dân mờ đi. Nước mắtchực trào ra khi tôi thấy Tessia lao vào vòng tay của Virion. Cảnh Ellie chạy vềphíatôi khiến tôi đau lòng và tôi thấy mình đang ôm đứa em gái nhỏ của mình, vùi mặtvào mái tóc ngắn màu nâu của con bé.

Cả người em tôi rung lên khinó nhào vào ngực tôi. Đánh tôi một cách yếu ớt bằngnhững nắm đấm nhỏ bé và run rẩy, con bé lấp lửng giữa những tiếng nức nở về rằngnó đã sợ hãi như thế nào khi tôi không có mặt ở đó.

Cảm giác như có một bàn taylạnh lẽo đang siết chặt lấy ngực tôi khi tôi nhìn em gáimình trong tình trạng này. Tôi cảm thấy có lỗi vì đã khiến đứa em bé bỏng, ngườiđãluôn tỏa sáng và mạnh mẽ, phải khóc nhiều như vậy.

“Anh xin lỗi, Ellie.Anh thật sự xin lỗi. Anh đây rồi, mọi thứ sẽ ổn thôi,” tôi nói, siếtchặt lấy cơ thể yếu ớt của con bé và hôn lên đỉnh đầu đang run rấy của nó.

“C-Chúng em suýt thì đã chết,nhưng anh lại không có ở đó. A-Anh… không bao giờcó mặt ở đó cả! Không phải ở Lâu đài, không phải ở Tường Thành, thậm chí cả khibố chết!” Con bé rên rỉ, nắm đấm vẫn đập mạnh vào cơ thể tôi. “Anh là anhtrai của em, anh đáng ra phải ở đó! Anh đáng ra phải an ủi em khi bố mất! E-Emrất cần anh… Mẹ cũng rất cần anh.”

“Anh xin lỗi. Anh thậtsự xin lỗi, Ellie,” tôi lặp lại, làm tất cả những gì có thể để giữbình tĩnh. “Anh thực sự rất xin lỗi…” Ellie từ từ bình tĩnh lại nhưng vẫn vùi đầu vào ngực tôi. Đôi vai run rẩy giờđây chỉthỉnh thoảng rung lên mỗi khi nấc lên. Suốt thời gian này, tôi đã không nhìnlên. Tôitập trung hoàn toàn vào em gái mình cho đến khi con bé đẩy tôi ra. Nhìn chằm chằmtôi với đôi mắt sưng đỏ, con bé đưa một ngón tay ra sau. “Đ-Đi xin lỗi mẹngay bâygiờ.”

Tôi nhìn lên và thấy mẹ củachúng tôi chỉ cách chúng tôi vài bước chân, nét mặt bàtrống rỗng, không có bất kỳ cảm xúc nào. Nụ cười ấm áp và dịu dàng của bà màtôiđã thấy ngay cả trong những lúc khó khăn nhất giờ cũng không thể thấy được nữa.Tôi bước đến gần bà, không biết phải làm gì hay bắt đầu từ đâu.

Đôi mắt lạnh lùng của mẹ khiếntôi chết lặng thì bà tiến lên một bước. “Arthur, em gái con và ta suýt chết.Nếu không có Trưởng lão Rinia cứu thì chúng ta đã không cómặt ở đây rồi.”

Ánh mắt của tôi hướng vềRinia, người đang nói chuyện với Tessia và Virion, trướckhi đáp lại mẹ tôi. “C-Con…”

“Nhưng trong hoàn cảnhđó, khi ta tưởng rằng chắc chắn chúng ta sẽ chết—sớmthôi, nếu không phải bây giờ—con có biết ta đã nghĩ gì không?”

Tôi lắc đầu.

“Ta đã nghĩ…” Mẹ tôidừng lại một lúc, gương mặt lạnh băng của bà dao động. Nướcmắt bà trào ra trong khi bà cắn chặt môi dưới để cố giữ không run rẩy. Bà ấyquaylưng lại với tôi, nhanh chóng lau nước mắt, cố gắng trấn tĩnh trước khi quay lại.“Tađã nghĩ suốt thời gian đó, cha của con hẳn đã đau buồn và tội lỗi đến mức nàokhiphải rời bỏ thế giới này mà không hề có cơ hội làm lành với đứa con trai duy nhấtcủa mình.”

Lời nói của bà ấy như nghìntấn đè nặng lên tôi, khiến đầu gối tôi khuỵu xuống và cảngười chùn bước. Ngay khi đôi chân tôi mất sức, mẹ vòng tay ôm tôi và đỡ tôivàongực.

Đôi tay run rấy của bà ấy nắmchặt lấy tôi khi bà ấy thì thầm. “Không quan trọngtrước đây con là ai. Ta đã nuôi dưỡng con khi con còn nhỏ, ta đã chăm sóc conkhicon bị bệnh, và ta đã luôn dõi theo khi con khôn lớn thành người như ngày hôm

nay. Cha con và ta đã nóichuyện trong một thời gian dài, và chúng ta có thể tự tinnói rằng Arthur bây giờ rất khác so với con người nó khi nó được sinh ra, và đólà lúcchúng ta nhận ra rằng con là con trai của chúng ta.”

Đôi chân không còn chút sứclực nào, khiến tôi quỳ sụp xuống. Tôi siết chặt lồngngực của mình khi thoát ra những tiếng thở gấp gáp căng thẳng. Tôi không thể thởđược, tôi chỉ có thể bịt miệng giấu những tiếng nấc nghẹn ngào khi mẹ tôi ôm lấytôi.

“Mẹ rất tiếc vì chúngta đã mất quá nhiều thời gian để nhận ra điều đó. Mẹ rất tiếc vì con đã khôngthể đến dự đám tang của cha mình bởi vì mẹ. Mẹ rất xin lỗi, Arthur.”

Phải mất một lúc chúng tôi mớitập trung đầy đủ và lên được tầng hai của tòanhà. Trong thời gian này, tôi nhận thấy không khí có chút căng thẳng giữa TessvàTrưởng lão Rinia.

Những người còn lại mới đếncũng nhận ra được điều này, nhìn nhau căng thẳng trong khi Tess phớt lờ mọi nỗlực của bắt chuyện của Trưởng lão Rinia.

Khi chúng tôi lên lầu, Trưởnglão Rinia kéo Virion sang một bên với vẻ mặt nghiêmtrọng và đi vào một căn phòng khác. Sau một khoảng thời gian trò chuyện với mẹvàem gái, tôi chào hỏi Tess một cách đàng hoàng và hai chúng tôi lặng lẽ ôm nhautrong một khoảnh khắc ngắn ngủi.

Tuy nhiên, Tess dường như cósuy nghĩ nào đó khác trong đầu, và tôi không trách côấy. Tôi không có đủ can đảm để hỏi trực tiếp, chỉ dựa vào biểu hiện trống rỗngcủaTess, tôi nghi ngờ có điều gì đó đã xảy ra với cha mẹ cô ấy. Về lý do tại saocô ấy lạitức giận với Trưởng lão Rinia như vậy, tôi chỉ có thể đoán mò thôi.

Không lâu sau khi chúng tôingồi xuống, Tess cáo lỗi xin đi nghỉ trước và nói vớichúng tôi cô ấy hơi mệt. Bairon là người tiếp theo nói rằng anh ấy muốn dành thờigian thiền định để hồi phục.

Tôi bảo anh ấy rằng ở đâythiếu mana nên khó có thể tích tụ lượng mana từ thiềnđịnh hơn lượng mana tự nhiên có được từ lõi mana của mình, nhưng tôi nghĩ có thểanh ấy chỉ là muốn cho tôi và gia đình nhiêu không gian hơn. Dù ấn tượng củatôi vềBairon chưa bao giờ tốt-và tôi nghĩ anh ta cũng cảm thấy vậy với tôi—nhưngBaironlần này khác xa so với hình ảnh quý tộc kiêu hãnh trước chiến tranh.

Thấy chỉ còn mình và ngườithân, tôi không thể không nở nụ cười. Trước ngày hômnay, tôi đã thề rằng nếu trong hoàn cảnh như thế tôi sẽ mắc chứng rối loạn thầnkinh mất, nhưng nó thật sự yên bình.

“Chị xinh quá, Sylvie,”Ellie khen ngợi, dùng tay vuốt mái tóc dài của khế ước thú củatôi.

“Em cũng hấp dẫn mà,Eleanor,” Sylvie đáp lại chân thành, đôi mắt nhắm hờ trướccử chỉ nhẹ nhàng của em gái tôi.

“Một điều khiến ta hốitiếc nữa là đã không dành thời gian tìm hiểu khế ước thú củacon,” mẹ tôi nói, nhìn Ellie và Sylvie bên đống lửa. “Nhưng ta rất mừng vìSylvie luôn bên cạnh con.”

“Con cũng rất mừng. Conkhông chắc mình sẽ ra sao nếu không có Sylvie,” tôi đáp.

Biểu cảm của mẹ là một sựpha trộn cảm xúc khi bà nhìn tôi rồi gật đầu.

Một tiếng bốp to phát ra từđống củi, phá tan bầu không khí im lặng ngắn ngủi. Không thể kìm nén sự tò mò,tôi hỏi mẹ: “Làm thế nào mà con, Ellie và Boo đến được đây vậy?”

Bà ấy nhìn tôi rồi nhìn lốira mà Tessia và Bairon đã đi qua, lắc đầu : “Ta sẽ đểTrưởng lão Rinia nói cho con biết mọi chuyện. Như thế là tốt nhất.”

“Được ạ.” Tôi đáp. Bốnngười chúng tôi nói chuyện một lúc, trêu chọc nhau rồi cườicho đến khi mẹ và em gái tôi bắt đâu ngái ngủ.

“Chúng ta đã không đượcngủ ngon giấc mấy ngày qua rồi,” mẹ tôi nói, dụi mắt.

“Không sao đâu. Hai ngườichợp mắt một lúc đi,” tôi nói, quay sang em gái mình.

Hai người họ quay vào chiếcgiường đã trải sẵn chăn ở góc phòng.

“Ngủ ngon nhé.” Sylvievà tôi nói với hai người.

Họ đáp nhẹ nhàng trước khi nằmxuống. Thỉnh thoảng tôi bắt gặp em gái mìnhngẩng đầu lên xem chúng tôi có còn ở đây không, cho đến khi hơi thở nhịp nhàngcuối cùng hòa vào nhau cùng với đống lửa đang cháy.

Tôi mỉm cười, không thể rờimắt khỏi cảnh mẹ và em gái đang ngủ yên. Chỉ riêng vàingày gần đây đã có rất nhiều chuyện bất ngờ xảy ra, nhưng khoảnh khắc khiến tôisợ hãi nhất chính là đối diện với gia đình mình sau tất cả những chuyện đã xảyra vớihọ. Tôi không thể ngừng việc đổ lỗi cho bản thân về cái chết của cha nên đãtránhné mẹ và em gái với mong muốn thoát khỏi cảm giác tội lỗi đó.

Khi nhìn thấy hai người họhôm nay, tôi đã thật sự rất mong họ sẽ tức giận và tráchmóc tôi. Nhưng tôi biết rằng mẹ tôi đã luôn tự trách bản thân mình suốt thờigian qua. Bà ấy nói rằng sự bất lực của bà đối với bí mật về kiếp trước của tôiđã khiến tôi không thể tham dự đám tang của cha mình, và bà đã xin lỗi tôi vềđiều đó.

Khi tôi càng nghĩ nhiều vềđiều đó, thì tôi càng nhận ra họ quả thật sự đã trưởng thành như nào. Và chắcchắn là tôi cũng sai. Tôi đã né tránh và giữ bí mật với họ quá lâu, vậy mà bà ấyđã bỏ qua những sai lầm của tôi rồi chỉ ra lỗi của bà và mong tôi tha thứ, đólà điều tôi không xứng đáng nhận được.

Thậm chí với kinh nghiệm củahai cuộc sống riêng biệt, nhưng hôm nay tôi đã họcđược một điều gì đó. Tôi lại một lần nữa phải hổ thẹn bởi cuộc sống trước đây đãcho tôi rất nhiêu lợi thế, và tôi cũng thật ngu ngốc khi đánh đồng những nămtháng đó là trưởng thành.

‘Không phải là con đã cố gắng nói với người điều này vài lần rồi ư? Conđoán Người cần phải tự mình đưa ra kết luận thì mới chịu hở, Sylvie nhắn cho tôi và đảo mắt. ‘Hãy đánh dấu trên lịch ngày hôm nay là ngàyArthur Leywin nhận ra mình không phải là người dân ông trưởng thành như anh ấythường nghĩ.’

‘Im đi.’  Tôi quay lại, nhếch mép với khế ướcthú của mình đang ngôi bên cạnh. ‘Conchỉ đang cố gắng dùng điều này này để chứng tỏ con trưởng thành hơn ta thôi chứgì.’

‘Con trưởng thành hơn người đó nhaa, nhưng một người trưởng thành thục sựsẽ không nói thẳng ra điều đó thoii,’  Sylvie đáp,môi cũng cong lên nở nụ cười.

‘Con vừa nói thẳng ra luôn rồi còn gì,’  tôinói.

Sylvie nhướn mày nhìn tôi. ‘Ừ thì, nói đúng ra thì….’

Tôi tinh nghịch dùng vaihuých nhẹ khế ước thú của mình, lần đầu tiên sau mộtkhoảng thời gian dài tôi cảm thấy dễ chịu đến vậy. Em gái và mẹ tôi vẫn còn sốngvàchúng tôi vẫn còn rất nhiều việc phải làm nếu muốn trở lại như ngày xưa, nhưngquan trọng nhất là bọn được an toàn.

Sylvie là người tiếp theo ngủthiếp đi, tựa đầu vào lòng tôi. Hai cái sừng nhô ra phíatrước trên đầu cắm sâu vào chân tôi nhưng tôi im lặng chịu đựng để cho khế ướcthú của mình có thể ngủ ngon.

Nhìn chằm chằm vào ngọn lửatrước mặt, tôi chìm trong suy nghĩ. Những suy nghĩ mà tôi đã kìm nén lại trỗi dậy.Ban đầu tôi định rời đi sau khi đưa Virion và Baironđến đây tìm Tess và gia đình tôi. Thấy họ đã ở đây rồi, tôi lập tức nghĩ đếnchuyệnsẽ ở lại đây một thời gian. Ở đây không có nhiều nguồn lương thực, nhưng có mộtnguồn nước ngọt và một bầy cá lớn, nơi Boo đã chọn làm tổ sống, ở tầng dưới củatòa nhà này, có thể chúng bắt nguồn từ dòng suối nào đó chảy vào.

Chúng tôi có thể cần phải thựchiện một vài chuyến đi đến các nền văn minh khác—có thể là đến Tường Thành—nhưng hiện tại, tôi đắn đo với ý nghĩ chỉ cần… đượcnghỉ ngơi một lúc.

Tôi mệt, Virion mệt, vàBairon cũng mệt cho dù anh ấy có thừa nhận hay không. Trong chuyến hành trình ởđây, tất cả chúng tôi đều có chung một suy nghĩ ngầm rằng chúng tôi đã thuatrong cuộc chiến này. Nhận thức được điều này thực sự khiến đầu tôi trống rỗng- vì có lẽ tôi đã quá quen với việc chiến thắng trong các trậnchiến nhưng lại để thua cả cuộc chiến tranh. Agrona đã tận dụng tối đa nhữngnguồn lực ít ỏi của mình và không ngần ngại hy sinh quân đội vì lợi ích lớnhơn. Dicathen thì chỉ biết phản kháng lại, và Agrona biết quá rõ điều đó. Giốngnhư Virion đã nói, có lẽ điều tốt nhất nên làm là tuân theo và chờ đợi một cơ hộimới để phản công.

Dòng suy nghĩ bị gián đoạn bởitiếng bước chân nhẹ nhàng đang tiến về phía tôi. Tôiquay lại, gật đầu chào Trưởng lão Rinia.

Nữ tiên tri già cười đáp lại,những nếp nhăn hẳn lên khóe mắt. Ngồi xuống cạnh tôivới tiếng thở dài mệt mỏi, bà ấy nâng hai tay lên sưởi ấm trước bếp lửa.

“Cậu đã già hơn nhiềuđi nhiều kể từ lần cuối cùng ta gặp cậu đấy,” bà ấy nói, đôi mắt vô hồn nhìnvào đống than hồng đang nhảy múa.

Tôi cười thầm. “Ừm, thìcháu là một thiếu niên đang lớn còn gì.”

“Không có thanh thiếuniên nào có biểu cảm như cậu cả,” Trưởng lão Rinia chếgiễu. “Nhưng ta đoán đó là cái giá phải trả cho việc tham gia chiến tranhvà gánh vác rất nhiều trọng trách trên vai.”

Tay tôi vô thức vuốt dọckhuôn mặt khi tôi tự hỏi mình đang biểu cảm như thế nào,và Rinia có ý gì. Quá mệt mỏi để suy nghĩ sâu xa về nó, tôi nhìn lại, tự hỏi tạisao bàấy quay lại một mình. “Virion đâu rồi?”

“Ông ấy nói ông ấy sẽxem Tessia thế nào.”

Có một khoảnh khắc im lặngkhi tôi lấy hết can đảm để hỏi câu hỏi mà tôi biết bà ấyrất sợ phải trả lời khi nhìn vẻ mặt của bà. “Bà có thể cho cháu biết tất cảchuyện gì đã xảy ra không?”

[] [] []

#Darkie