The Beginning After The End (Ánh Sáng Nơi Cuối Con Đường)

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

(Đang ra)

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

Pig Cake

Tôi chuyển sinh vào thế giới bên trong một cuốn tiểu thuyết R-19 dựa trên câu chuyện về cô bé quàng khăn đỏ, nhưng lần này là cô bé quàng khăn đỏ ăn thịt con sói cơ.

2 385

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

(Đang ra)

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

다라빛

Tôi đang ở trong một trò chơi RPG thông thường. (RPG là gì vậy mọi người?)

7 766

Sự Quản Lý Hàng Đầu

(Đang ra)

Sự Quản Lý Hàng Đầu

Long Umbrella,장우산

Jung Sunwoo là một người bình thường với mong ước sau này có thể dẫn dắt thành công một diễn viên nổi tiếng quốc tế. Vào ngày đầu tiên đi làm sau khi được nhận bởi W&U – một công ty chuyên đào tạo các

1 263

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

(Đang ra)

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

Sukja

Một người phụ nữ độc ác khiến chồng và con trai phải sợ hãi.

17 1787

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

(Tạm ngưng)

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

엘리아냥

Tôi đã thăng thiên bởi truck-kun khi đang cố gắng tránh kẻ bám đuôi.

6 732

브레이커즈 - Breakers

(Tạm ngưng)

브레이커즈 - Breakers

Chwiryong

Một chàng trai đã bị mắc kẹt vào thế giới Knight Saga, trò chơi đã biến cậu thành một vị hoàng tử của Quỷ giới. Đáng tiếc thay cậu lại trở thành Cửu hoàng tử bất tài chứ không phải là Nhị hoàng tử là

114 8156

Chương 171

 [][] [] 

Một làn sương mù màu đỏ tươi và cam và lan tỏa ra nơichân trời, mang lại sức sống cho đại dương yên tĩnh phía xa. Sylvie và tôi nhảyxuống gần rìa dãy núi Grand Mountains. Hình bóng của Mica và Olfred xuất hiệnvà bay về phía chúng tôi, chuẩn bị bắt kịp chúng tôi ngay trước khi Sylvie biếnthành dạng cáo của mình.

Chúng tôi vẫn còn cách bờ biển phía bắc vài dặm nhưngchúng tôi không thể bay gần hơn vì cho rằng Scythe có thể cảm nhận được nhữngdao động năng lượng đáng kể ngay cả từ khoảng cách này.

Slyvie thu mình lại ngay khi cô ấy bám lấy tôi. Cùnglúc đó, tôi vươn tay ra nắm lấy bàn tay đang đưa ra của Mica. Rối chúng tôi từtừ hạ xuống, đủ gần với dãy núi khổng lồ để để tránh mọi sự chú ý không mong muốn.Mặc dù tôi có thể hạ cánh dễ dàng ở độ cao này, nhưng làm như vậy có nghĩa làtôi có thể san phẳng những cái cây gần đó và thậm chí có thể làm lún mặt đất vớiphản lục mà tôi phải tạo ra để dừng bản thân lại. Tôi đành miễn cưỡng thừa nhậnrằng việc này sẽ đơn giản hơn nhiều nếu dựa vào một lance để hạ xuống.

“Đó là một vết sẹo khá xấu trên tay cậu đấy!” Mica nhậnxét, giọng của cô ấy gần như không thể nghe thấy được vì gió.

“Đó làm một vết thương cũ.” Tôi nở một nụ cười. Tôi đãchắc chắn rằng đã giấu vệt sẹo trên cổ tôi bằng tấm da giả, nhưng vết sẹo trêntay trái thì không đáng chú ý với những người không thân thiết với tôi.

Vị lance nhỏ bé gật đầu, những ngón tay của cô ấy ngàycàng siết chặt cánh tay của tôi mặc cho sự mong manh của chúng.

Chúng tôi hạ xuống chân núi Grand Mountains, trên mộtcánh đồng cỏ khô và những tảng đá, nơi nhưng cơn gió buốt giá đang hoành hành.

“Từ thời điểm này trở đi, chúng ta nên giữ mana ở mứctối thiểu.” Olfred nói khi ông ta thăm dò xung quanh chúng tôi để chắc rằngkhông có ai ở gần.

Tôi gật đầu đồng ý. Tôi đã có thể sự dụng mana màkhông bị phát hiện với Mirage Walk, nhưng đó là nhưng thông tin tôi nên giữriêng cho bản thân.

“Tôi cho rằng cậu đang có một kế hoạch để tìm tênretainer và scythe đã được nhắc tới?” Vị Lance già hỏi.

“Một phần nào đó.” Tôi lấy ra chiếc mặt nạ trắng màtôi đã giữ kể từ lần đầu tiên trở thành mạo hiểm giả và chiếc áo choàng làm từlông của con nightmare fox (cáo ác mộng). Đây là bộ trang phục tôi đã mặc cùngvới mặt nạ vì nó có khả năng khiến người ta khó chú ý đến người đeo. Khoác nóbên ngoài quần áo của mình, tôi lấy ra một chiếc áo choàng dày từ chiếc nhẫnkhông gian của tôi và khoác nó qua vai. “Chúng ta cần đi về phía đường chính,vì vậy hãy cởi áo choàng của ông ra và mặc cái áo khoác này lên.”

Olfred nhìn chiếc áo khoác đen của tôi với ánh mắt tòmò. “Một hiệu ứng thú vị đấy. Cậu đã từng là một sát thủ hay một tên trộm à?”

“Không.” Tôi cười khúc khích, nhìn xuống trang phúc củabản thân. “Tôi chỉ không muốn nổi bật.”

Với một cái gật đầu, ông ấy và Mica làm theo yêu cầu củatôi, mỗi người lấy ra một chiếc áo choàng xa hoa bằng lông thú mana đắt tiền.

Không nói lời nào, tôi bước đến chỗ Mica và lấy ra mộtcái áo choàng dự phòng từ chiếc nhẫn của mình. Thả nó xuống đất, tôi giẫm đạp lênnó, làm dơ chiếc áo choàng nâu với bụi bẩn trước khi đưa lại nó cho lance nhỏ.“Hãy mặc cái này.”

“C-Cậu vừa quăng nó xuống đất và đạp lên nó mà!” Micasửng sốt thốt lên.

“Tôi biết.” Trả lời trong khi tôi quăng chiếc áo củamình xuống và giẫm lên nó, day gót chân để phủ nó với bụi bận. “Hai chúng ta sẽtrở thành nô lệ của Olfred.”

“Tại sao Mica không được làm chủ nhân?” Cô ấy cáu lên,giữ chiếc áo choàng dự phòng của tôi chỉ bằng hai ngón tay.

“Bởi vì cô có ngoại hình của một học sinh trung học.”Tôi trả lời thẳng thừng với một nụ cười hồn nhiên. Olfred bật ra một tiếng cườinó khi khoác lên mình chiếc áo choàng lông thú.

Hướng những cái lườm sắc như dao cạo về phía đồng độicủa mình, cô ấy miễn cưỡng cất chiếc áo choàng của mình vào lại chiếc nhẫn và mặcchiếc áo bẩn tôi đưa.

“Xin lỗi. Đây là biện pháp an toàn.” Tôi nói. Cúi xuống,tôi nhúng ngón tay vào một bãi bùn nhỏ.

“Không, làm ơn đấy.” Mica cầu xin, bảo vệ khuôn mặt củamình bằng chiếc mũ trùm của áo choàng.

“Chúng ta là nô lệ đã đi một quãng dường dài. Việc bịbẩn là lẽ đương nhiên, và đó sẽ là một cách tốt để không bị chú ý.” Không đợi sựđồng ý của cô ấy, tôi kéo mũ trùm đầu của cô ấy ra và bôi đất lên mặt cô ấy trướckhi làm điều tương tự với bản thân.

Tôi cúi đầu xuống và vò mái tóc dài của mình cho đếnkhi nó rối tung và che gần hết khuôn mặt như mấy anh main trong mấy bộ h*nt*i.Sau khi mặc cái áo mà tôi đưa, tôi đưa nốt cái mắt nạ mà tôi đang giữ choOlfred. “Hãy mang cái này cùng với áo choàng của ông, và nếu ai có hỏi thì nóilà để che đi một vết sẹo khủng khiếp mà ông nhận được từ nhiều năm trước.”

Olfred gật đầu, nhận chiếc mặt nạ. Khi ông ấy đeo nólên và kéo mũ trùm đầu lên, tôi không thể không nhớ về quãng thời gian làm mạohiểm giả dưới vỏ bọc của Note.

Một đường màu xanh chạy dọc xuống khe mắt bên phải củachiếc mặt nạ đã mờ dần theo thời gian nhưng với chiều cao của Olfred tươngđương với chiều cao của tôi khi còn là một mạo hiểm giả với chiếc mặt nạ và áochoàng thực sự đã gợi lại những ký ức đó.

“Mặt nạ vừa lắm.” Olfred nói, giọng ông trầm hơn do hiệuứng của mặt nạ. “Oh? Nó cũng có chức năng này nữa à?”

“Mica muốn về nhà.” Cô người lùn nhỏ bé hờn dỗi trongkhuôn mặt trẻ con lấm lem bùn đất với cái đầu lòa xòa với những lọn tóc rối bùbên dưới lớp áo bẩn thỉu rách nát.

‘Cách nguỵ trang của ta thế nào?’  Tôi quay lại hỏicô rồng của mình.

‘Nó sẽ hiệu quả thôi, mặc dù nó làm con lo lắng nếu aiđó nhìn quá kỹ’  Cái đầu nhỏ nhắn họ mèo của cô ấy gật đầu đồng ý.

‘Tạisao nghe nó giống như một lời xúc phạm hơn là một lời khen vậy?’

‘Mỗi thứ một chút.” Giọng nói bình tĩnh của cô ấy cười khúc khích trongtâm trí tôi. Sylvie nhảy vào trong áo choàng của tôi vì cô ấy cần phải trốn khỏiánh mắt trong khi tôi đóng giả làm nô lệ.

“Cậu tự tin rằng không ai sẽ nghi ngờ chúng ta ư?” Giọngnói trầm vang lên từ đằng sau từ chiếc mặt nạ.

“Sẽ không có ai ra ngoài để kiếm Lance đâu, và có khánhiều mạo hiểm giả thích sử dụng mặt nạ.” Tôi trả lời, đi cùng Mica phía sau chủnhân tạm thời của chúng tôi. “Bên cạnh đó, có một câu tục ngữ nói rằng nơi nguyhiểm nhất chính là nơi an toàn nhất. Ai sẽ nghi ngờ một quý tộc và hai nô lệ củaanh ta đã bị bọn cướp tấn công trên đường đi lên phía bắc để tránh chiến tranhchứ?”

“Trong khi cậu nói vậy, tôi chưa bao giờ nghe câu đó cả.Trừ khi nó chỉ được dùng bởi loài người?” Olfred hỏi.

“Đoại loại vậy.” Tôi cười nhẹ, nhớ rằng tôi đã học nótừ kiếp trước.

Chúng tôi âm thầm lê bước hàng tiếng đồng hồ. Tôi liêntục sử dụng Mirage walk để cưởng hóa đôi chân của bản thân trong khi tránh gâyra dao động mana trong không khí, hài lòng khi nhận ra rằng ngay cả Mica vàOlfred cũng không thể nhận ra bất cứ điều gì.

Tôi duyệt lại kế hoạch mà ông nội Virion và tôi đãnghĩ ra trong đầu với Sylvie. Giả sử rằng cả Olfred và Mica đều phản bội, tôikhông biết họ tính làm gì với tôi. Trong trường hợp tệ nhất là họ sẽ giết tôikhi có cơ hội, hoặc kịch bản khác là họ sẽ đưa tôi đến chỗ Vitra. Dù thế nào đinữa, hai người họ cũng sẽ không tấn công tôi một cách lộ liễu nếu có Sylvie bêncạnh. Ngay cả khi họ có thể khống chế chúng tôi, đó sẽ là một cuộc chiến khốcliệt và có thể dễ dàng nhận ra từ những vùng xa xôi nhất.

Nếu tôi là họ, tôi sẽ dẫn tôi và Sylvie đến retainerhoặc scythe để nhanh chóng xử lý hoặc bắt giữ chúng tôi. Phải nói rằng, cách thựcsự duy nhất để đảm bảo rằng kế hoạch của họ là dẫn chúng tôi đến nơi ẩn náu vàdàn dựng để làm như tôi lạc mất họ.

Với Realmheart, tôi có thể tận dụng sự dao động mana đểtìm căn cứ của lũ Vritra. Sau một vài ngày dẫn họ đi sai hướng, nếu họ sẽ bỏ cuộcvà muốn quay trở lại – trong trường hợp đó thì sự nghi ngờ của tôi là sai – hoặchọ sẽ cung cấp cho tôi những đề nghị hoặc gợi ý để đưa tôi và Sylvie đến chỗ chết.

‘Kế hoạch của người dựa rất nhiều trên rất nhiều cái NẾUđấy.’  Cô rồng của tôi lưu ý ra điều đó rồi chui vàotúi áo choàng của tôi. ‘Điều gì sẽ xảy ra nếu họ cố tình dẫn người đến lũVritra?’

‘Tathực sực cho rằng họ sẽ không muốn tiết lộ vị trí của mình. Việc có một gián điệptrong hội đồng là điều khó có thể thay thế được cho phe chúng rồi. Đó là lý dotại sao ta cho rằng họ sẽ cố gắng tránh bị nghi ngờ cho đến khi chắc rằng họ cóthể loại bỏ chúng ta mà không gây chú ý.’

‘Vì vậy, chúng ta sẽ chỉ cần chạy trốn nếu có vẻ như họđang cố dẫn chúng ta đến bẫy?’  Sylvie hỏi, giọng đầy nghi ngờ.

‘Nếuchúng ta có thể quay trở về lại sau khi tìm thấy căn cứ của Vitra mà không phảichiến đấu với Olfred và Mica thì đó sẽ là kịch bản tốt nhất,’  tôi trả lời,theo sau sát phía sau vị quý tộc đeo mặt nạ đang đang đóng giả làm chủ nhân củachúng tôi. ‘Nhưng để đề phòng trường hợpxấu nhất, Virion đã cử một lance khác bám sát theo chúng ta.’

Sylvie không trả lời, nhưng một làn cảm xúc ngạc nhiênmạnh mẽ độ nhiên lấp đầy tâm trí tôi.

‘Con không thể cẩm nhận được cô ấy, phải không?’

‘Không, con không thể.’ Sylvie thừa nhận. ‘Đó có phải là vị lance tộc elfphải không?’

Mhm. Bất chấp tính cách của mình, cô ấy được đặt cho mậtdanh ‘Phantasm’ (Hư Ảnh) vì khả năng đánh lừa và ẩn nấp đối thủ.

‘Một sát thủ.’  Sylvie chỉ ra.

Hai chúng tôi giao tiếp bằng thần giao cách cảm để giếtthời gian khi băng qua vùng đồng bằng hiểm trở.

Trong suốt quá trình, tôi đã kích hoạt Realmheart theotừng đợt ngắn ngắt quãng để cố gắng nắm bắt mọi biến động xung quanh chúng tôi.Tôi đã phải cẩn thận để hai lance không thấy mắt tôi, nhưng mũ trùm đầu và máitóc dài của tôi có thể che đi cặp đồng tử đã chuyển từ màu xanh lam sang màutím mộng mơ.

Khi chúng tôi tiếp tục hành trình về phía Tây Bắc, câycối trở nên phong phú và đa dạng hơn khi các vùng đồng bằng từ từ chuyển thànhcác mảnh rừng. Với Luân Hồi Mana, kỹ năng tôi học được từ Sylvia, liên tục bổsung mana của tôi trong khi tôi sử dụng Mirage Walk để cheo dấu dao động manaxung quanh tôi do sử dụng pháp thuật, thời gian đi bộ này đã trở thành một kiểuhuấn luyện cho tôi.

“Chúng ta đến rồi.” Mica thở dài khi cuối chũng cũng đếnđược con đường chính. Con đường đất đủ rộng để chứa hai toa xe đi hàng ngang dùcó chừa một khoảng ở giữa, và dù có các vệt xe cũ ở trên đường thì dường nhưcũng không có toa xe nào trong tầm nhìn.

“Đi đâu bây giờ, nhóc?” Giọng trầm đặc của Olfred vanglên.

“Chúng ta sẽ đi mon theo con đường đến thị trấn gần nhất.”Tôi trả lời đơn giản.

“Đi bộ nữa ư?” Mica rên rỉ phản đối.

“Thị trấn gần nhấn cũng không xa quá đâu.” Tôi an ủicô ấy.

Mica và tôi cúi thấp đầu khi đi theo sau Olfred cạnhbên một con đường mòn. Đột nhiên, tôi nghe thấy tiếng vó ngựa và bánh xe gỗ.

Cả hai lance đều chú ý đến điều đó chưa đầy một giâysau đó. Ba người chúng tôi dừng lại và đợi chiếc xe ngựa xuất hiện trong tầm mắt.Được kéo bời hai con ngựa nâu, một con có đốm gần mõm, cỗ xe được điều khiển bởimột người đàn ông lớn tuổi mặc trang phục du hành màu xanh và nâu cùng với một cậunhóc cũng không lớn hơn tôi là bao.

Khi họ đến gần hơn, có thể thấy rõ hai con ngựa bị suydinh dưỡng như thế nào. Xương lồng ngực của chúng nổi rõ trong khi lông và bờmcủa chúng đã mất đi vẻ bóng mượt mà chúng thường nhận được từ các chất dinh dưỡngtrong thức ăn.

Olfred vẫy tay với chiếc xe ngựa đang lao tới. “Xinchào!”

Với sự kéo lại nhanh chóng của các vị vua, ngựa và xedừng lại thổi đầy bụi mù.

“Ông bị lạc ư?” Người đàn ông lớn tuổi lên tiếng, mắtlướt qua bộ quần áo của Olfred trong khi người trẻ hơn nhìn tôi và Mica đầynghi ngờ.

“Những nô lệ của tôi và tôi đang trên dường lên phía bắcthì xe ngựa của tôi bị một số tên cướp tấn công.” Olfred giải thích, giọng ôngđều đều trong khi kể một câu chuyện buồn. “Chúng giết những con ngựa và cố gắngcướp chúng tôi. May mắn thay, những nô lệ của tôi đã có thể chống lại lũ cướp.”

“Hai đứa nhãi ranh này ư?” Đôi mắt của người đàn ông lớntuổi nheo lại.

Olfred lắc đầu. “Không không. Những nô lệ khác, nhưngko may là họ không qua khỏi do những vết thương bị nhiễm trùng.”

“Mmm. Còn về chiếc mặt nạ kia?” Người lái xe nhướngmày hỏi. Ông và cậu nhóc đều nắm chặt đuôi dao găm đang trong vỏ trên eo của họ.Bằng những bàn tay vụng về của họ, có vẻ như vũ khí của họ có chỉ để đe dọathôi.

“Cha tôi đã bắt tôi che dấu danh tính của mình trongthời điểm nguy hiểm này.” Olfred trả lời với một nụ cười yếu ớt khi onjg6 tagiơ tay đầu hàng, cũng đã để ý tới vũ khí.

“Có vẻ như ông đã trải qua một khoảng thời gian khókhăn.” Người đàn ông già hơn buông lòng vũ khí. “Chiến nô (nô lệ đểchiến đấu hoặc có khả năng chiến đấu) rất khó kiếm và thậm chí còn khómua hơn kể từ khi chiến tranh bắt đầu. Thật tiếc cho sự mất mát của ông.”

“Đó là một mất mát lớn.” Olfred đồng ý.

“Chà, khoảng thời gian này đều khó khăn với chúng ta.Tôi không chắc những con ngựa của tôi có thể chịu được trọng lượng của nhiềungười hơn.” Người đàn ông vuốt tay qua bộ râu xồm xoàm khi ông ta ho một tiếng.

“Đương nhiên là ông sẽ được đền bù thỏa đáng.” Olfredbình tĩnh trả lời khi ông lục chiếc áo choàng lông của mình và lấy ra hai đồngbạc.

Cậu nhóc vươn tay giật lấy những đồng bạc, dùng răngkiểm tra chúng trước khi ra hiệu đồng ý cho người lái xe.

“Lên đây nào.” Người đàn ông ra hiệu cho Olfred.“Nhưng nô lệ của ông phải đi bộ.”

“Tất nhiên.” Olfred nói không chút di dự.

Tôi thoáng thấy vẻ mặt thất thần của Mica trước khi côấy cúi đầu xuống. Không nói lời nào, tôi kéo cô nhóc lance với thân hình trẻcon lại và đợi xe ngựa tiếp tục trước khi theo sau nó với Mica.

“Mica sẽ giết ông già đó.” Mica lẩm bẩm dưới mũ trùm đầu.

“Chỉ cần chịu đựng thêm một chút nữa. Thị trấn kế tiếpchỉ cách đây một giờ thôi.”

“Cậu có vẻ biết rõ với vùng nông thôn này?”

“Tất nhiên.” Tôi nói nhẹ nhàng. “Sau cùng thì đây làquê nhà của tôi mà.”

[][] []

#Serens