Sword of the Demon Hunter: Kijin Gentosho

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Hoàng Tử Quỷ Đến Học Viện

(Đang ra)

Tái Sinh Thành Tên Bạn Thân Rác Rưởi

(Đang ra)

Tái Sinh Thành Tên Bạn Thân Rác Rưởi

Sakura Matsuri

Rắc rối dường như luôn tìm đến anh.

280 6842

Nguyền Kiếm Cơ

(Đang ra)

Nguyền Kiếm Cơ

Luo Jiang Shen, Carrot Sauce

Một học sinh cao trung tên là Lily, trong thân xác tuyệt mỹ, cao ráo của một người Tiền bối, đã đến với một thế giới Heian song song đầy hắc ám và bí ẩn. Thiếu nữ đơn độc tự mình trải nghiệm Bách Quỷ

1694 19660

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

(Đang ra)

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

Rakuto Haba

Một câu chuyện tình yêu học đường đầy hài hước và lãng mạn — bắt đầu từ khi tôi có được người yêu!

108 891

Quyển 1: The Kadono Arc - Người và Quỷ (1)

Đó là một đêm cuối xuân với làn gió mát lành.

Những cánh hoa lả tả múa bay trong gió, còn chồi non mơn mởn điểm tô hai bên đường một màu xanh tươi. Lớp lá non đầu hạ của những cây anh đào vừa mới trút hoa phô bày một vẻ đẹp thần thánh mà Mẹ Thiên nhiên hiếm khi nào phô diễn. Một đêm như thế này—khi những tán lá tươi non vừa thay thế cho sắc hồng phớt và bầu trời trĩu nặng hơn một chút—mang hơi hướm của mùa hạ, ngoại trừ cơn gió lướt qua kẽ lá với cái se lạnh còn sót lại của mùa xuân. Cành cây lay động, hương thơm lan tỏa trong không khí, và một bức màn sao giăng mắc trên cao.

Lẽ ra, đó phải là một đêm dễ chịu. Nhưng cái lạnh của cơn gió đã phá tan tất cả.

Đêm mang cảm giác của kim loại, lạnh lẽo và cứng ngắc khi chạm vào.

Trong đêm nặng như chì này, một chàng trai trẻ đang một mình chờ đợi. Cậu tựa lưng vào một cây anh đào, ánh mắt dữ dội dán chặt vào hoàng hôn phía trước.

Gần đó, dọc bên đường, là một cột mốc đơn độc ghi khoảng cách đến Edo.

Tên cậu là Jinta. Dù mới mười tám tuổi, Jinta đã sở hữu một chiều cao ấn tượng đến sáu shaku¹, cao hơn hẳn một cái đầu so với một người đàn ông trưởng thành trung bình. Ẩn dưới lớp kimono màu xanh lam nhạt là một thân thể được tôi luyện rắn chắc, và một thanh kiếm dài hai shaku, sáu sun² treo ở hông trong vỏ sắt, sắc bén như khí chất toát ra từ cậu.

"Xin lỗi," một giọng nói vang lên từ con đường.

Jinta liếc sang và thấy một thiếu nữ đang đứng gần đó.

"Chàng có biết đường đến Kadono không?" cô gái hỏi với một nụ cười vô tư.

Nụ cười của cô thật mê hoặc, một cách lạ thường đối với một người ở độ tuổi của mình.

"Ta biết. Đó cũng là ngôi làng của ta," Jinta đáp bằng một giọng vô cảm, lạnh lẽo và cứng nhắc như chì.

Người phụ nữ chớp mắt nhẹ nhõm. "Ồ, tôi đã hy vọng như vậy. Chàng có thể vui lòng chỉ đường cho tôi được không?"

"Còn tùy. Cô nương đến đó có việc gì?" cậu hỏi, bước tới.

Đủ chậm để đối phương không nhận ra, cậu dồn trọng tâm.

Tay trái của Jinta đã nắm chặt vật ở hông.

"Tôi có một người chị đã kết hôn và chuyển đến Kadono. Tôi muốn đến thăm chị ấy."

"…Ra vậy." Cậu nhanh chóng bước tới và sang phải, thu hẹp khoảng cách giữa mình và người phụ nữ.

Cả hai chân cậu bám chặt vào đất, và không chút do dự, Jinta rút kiếm khỏi vỏ và chém một đường chéo lên người phụ nữ trong một chuyển động mượt mà.

"Ặc…?" Máu tươi và không khí phọt ra từ miệng cô ta. Một lưỡi kiếm trần đã cắt vào cơ thể.

Đối với một người ngoài cuộc, đây có thể trông giống như một hành động bạo lực ngẫu nhiên, nhưng sự thật còn hơn thế nữa.

Bằng một giọng điềm tĩnh như chì, Jinta gằn giọng, "Lốt người của ngươi gần như hoàn hảo. Nhưng đôi mắt ngươi vẫn còn đỏ… quỷ ạ."

Có nhiều cách để phân biệt con người và loài quỷ, nhưng cách đơn giản nhất là qua màu mắt.

Mắt quỷ hầu như luôn có màu đỏ. Những con quỷ mạnh mẽ có thể che giấu đôi mắt quỷ của mình khi cải trang thành người, nhưng đó là một kỳ công vô cùng khó khăn đối với những con yếu hơn. Đôi mắt đỏ của người phụ nữ là bằng chứng cô ta không phải là người mà là một tinh linh.

"Đ-đồ khốn!" Khuôn mặt cô ta mất hết mọi dấu vết của con người khi đôi mắt trừng trừng nhìn Jinta, đầy hận thù.

Cơ thể cô ta phình to, và cơ bắp nổi lên bất thường. Làn da chuyển sang màu xanh nhạt.

Cô ta đang cố gắng trở về hình dạng quỷ của mình—nhưng đã quá muộn.

Jinta đạp chân trái xuống đất và vung kiếm xuống cổ đối phương để kết liễu.

Lần này, con quỷ thậm chí không kịp rên rỉ.

Nó ngã chết xuống đất, trong hình dạng nửa người nửa quỷ dị hợm.

Một làn hơi trắng bốc lên từ xác chết, giống hơi nước hơn là khói, khi cơ thể tan biến đi như băng tan.

Jinta nhìn con quỷ tan biến, lòng không một gợn sóng. Cậu vẩy máu khỏi thanh kiếm và từ từ tra nó vào vỏ.

Khi đốc kiếm chạm vào vỏ với một tiếng clink trầm đục, xác quỷ biến mất hoàn toàn.

Không nghĩ thêm gì nữa, Jinta bắt đầu đi dọc theo con đường.

Cậu vẫn còn một quãng đường nữa mới đến được Kadono.

Đó là năm thứ mười một của niên hiệu Thiên Bảo (năm 1840 sau Công nguyên), một thời kỳ lũ lụt và mất mùa liên miên.

Những trận đói lớn xảy ra ở các tỉnh Mutsu và Dewa, và nhiều người đã mất mạng trước khi tình hình được cải thiện. Người dân xứ Phù Tang phải chịu đựng nhiều đau khổ, và nhiều người đã suy sụp tinh thần.

Và khi tinh thần con người suy sụp, lũ quỷ được đà tự do hoành hành.

Thỉnh thoảng, một con quỷ sẽ tìm đường vào các khu định cư của con người và lừa gạt họ để mua vui.

Kadono là một ngôi làng trên núi cách Edo khoảng 130 ri³, mất một tháng đi bộ.

Từ xa xưa, nơi đây đã phát triển mạnh mẽ như một thị trấn sắt, nhờ vào các mỏ cát sắt chất lượng cao tô điểm cho dòng sông Modori chảy qua gần đó. Kadono cũng tự hào có một số thợ luyện kim xuất sắc nhất trong nước.

Các thợ rèn kiếm khắp nơi đều nói rằng kiếm của Kadono là "những thanh kiếm có khả năng chém cả quỷ dữ."

Phía bắc của Kadono nằm trên một ngọn đồi.

Vì an toàn trước lũ lụt của sông, một ngôi đền sơn son đã được xây dựng ở đó, rõ ràng là có quy mô lớn hơn những ngôi nhà và công trình khác trong làng.

Ngày đêm, ngôi đền là nơi ở của Itsukihime, vu nữ được giao nhiệm vụ cầu nguyện cho vị thần bản địa của Kadono.

Kadono tồn tại nhờ sản xuất sắt. Vì lửa là yếu tố thiết yếu trong việc luyện sắt, một vị thần lửa tự nhiên trở thành đối tượng thờ cúng của Kadono.

Vị thần này là một nữ thần được biết đến với cái tên Mahiru-sama. Người ta tin rằng bà cai quản lửa, giữ cho các lò nung của Kadono luôn cháy và mang lại sự thịnh vượng cho ngôi làng.

Vu nữ Itsukihime được tôn kính là người dâng lời cầu nguyện lên Mahiru-sama của ngọn lửa sinh ra sắt.

Chữ "hime" trong Itsukihime thường được hiểu là "công chúa" (hime), nhưng ở Kadono nó còn mang một nghĩa khác là "Nữ nhân của Lửa" (cũng đọc là hime). Trong quá khứ xa xôi, người dân Kadono xem vu nữ của ngọn lửa từ mẫu như chính nữ thần lửa.

Niềm tin đó không còn sâu sắc như vậy trong kỷ Thiên Bảo, nhưng Itsukihime vẫn ở trong đền, xa lánh ánh mắt của thế gian. Nữ nhân của Lửa không bao giờ đặt chân ra ngoài ngôi đền và luôn ẩn mình sau một bức rèm tre, vẫn là đối tượng thờ cúng thiêng liêng của làng cho đến ngày nay.

"Jinta, ngươi lại một lần nữa làm tốt việc bảo vệ Kadono khỏi lũ quỷ."

Itsukihime đương nhiệm, một người phụ nữ tên là Byakuya, nói bằng một giọng nhẹ nhàng từ phía bên kia bức rèm tre.

Khuôn mặt nàng bị che khuất, nhưng bóng hình nàng gật đầu một cách tự hào.

Mặc dù đang là đầu hè, sàn gỗ của ngôi đền vẫn có cảm giác lành lạnh.

Ngồi trên sàn gỗ giữa Jinta và bức rèm tre là trưởng làng, một thanh niên bên cạnh trưởng làng, người đứng đầu các thợ rèn, đại diện của các thợ luyện kim, và một số nhân vật có ảnh hưởng khác của làng.

"Không có gì đáng kể ạ," Jinta đáp. Cậu đến để báo cáo sau khi tiêu diệt con quỷ.

"Ít ai có thể đối đầu với những tinh linh ăn thịt người này. Ngươi nên tự hào hơn về khả năng của mình," Itsukihime nói.

"Thần chỉ đang hoàn thành nhiệm vụ của một Hộ vệ Vu nữ."

Dù có giết bao nhiêu con quỷ đi nữa, Jinta luôn đưa ra câu trả lời khô khan này.

Cậu không nói điều đó vì khiêm tốn mà vì một niềm tin thực sự rằng những gì cậu làm chẳng có ý nghĩa gì nhiều.

Jinta là một trong số ít những người đàn ông ở Kadono không tham gia vào việc luyện sắt, vì cậu là một trong hai Hộ vệ Vu nữ của làng.

Một Hộ vệ Vu nữ đúng như tên gọi—một người bảo vệ cho Itsukihime.

Thông thường, chỉ có samurai mới có quyền mang kiếm, nhưng Kadono được chính phủ ban cho một ngoại lệ đặc biệt và có thể chọn ra các Hộ vệ Vu nữ được phép mang kiếm, cũng như nói chuyện với Itsukihime mà không cần có rèm tre ngăn cách.

Ngoài việc bảo vệ Itsukihime, các Hộ vệ Vu nữ còn được giao nhiệm vụ săn quỷ.

Trong thời đại này, khi ánh sáng duy nhất vào ban đêm là của các vì sao và mặt trăng, những thế lực siêu nhiên sẽ hiện hình và đe dọa người sống.

Cũng như có bác sĩ để chống lại bệnh tật và lính cứu hỏa để chống lại lửa, có những người được giao nhiệm vụ chống lại các thế lực siêu nhiên.

Đó là những người săn quỷ, những người chiến đấu với các mối đe dọa phi nhân tính đối với ngôi làng.

Itsukihime cầu nguyện cho sự thịnh vượng của làng, và các hộ vệ của nàng bảo vệ ngôi làng.

Theo một nghĩa nào đó, các hộ vệ của vu nữ cũng là những người bảo vệ của làng.

"Thôi nào, một Hộ vệ Vu nữ không được khiêm tốn như vậy! Ta nghi ngờ ngay cả Edo cũng không có ai có tài kiếm thuật như cậu đâu. Hãy tự hào lên!" người đứng đầu các thợ rèn nói với một tiếng cười sảng khoái.

"…Nhưng thân là một người đàn ông của Kadono, kẻ hèn này không có giá trị gì." Dù được khen ngợi, vẻ mặt của Jinta vẫn u ám.

Là một Hộ vệ Vu nữ, cậu không cần tham gia vào việc luyện và gia công sắt, mặc dù cũng đúng là cậu không có năng khiếu làm nghệ nhân.

Cậu có được vị trí hiện tại nhờ vào tài kiếm thuật của mình và lời quyết định cuối cùng của Byakuya, nhưng nếu cậu không phải là một hộ vệ, thì có lẽ cậu đã là gánh nặng cho làng.

Sự thật đó đã ngăn cản Jinta cảm thấy bất kỳ niềm tự hào nào về nhiệm vụ của mình, dù nhận được bao nhiêu lời khen ngợi hay giết được bao nhiêu con quỷ.

Cậu có cảm thấy một chút tự hào về vị trí Hộ vệ Vu nữ của mình, nhưng nó bị lu mờ bởi niềm khao khát đối với công việc của những người luyện sắt và thợ rèn.

Cậu chỉ có thể kết thúc sự sống, không thể tạo ra như những người đồng hương Kadono của mình.

Vì điều đó, Jinta nảy sinh một cảm giác tự ti sâu sắc.

"Chuyện đó thì có sao đâu chứ? Cậu sẽ luôn có chúng tôi ở đây để rèn kiếm cho cậu mà."

"Cũng như cậu không thể rèn một thanh kiếm diệt quỷ, chúng tôi lại thiếu kiếm thuật để giết quỷ. Mọi chuyện đều có sự sắp đặt cả rồi."

Jinta cảm ơn những người thợ thủ công bằng một cái cúi đầu sâu. Lòng biết ơn của cậu là chân thành và đã khơi dậy niềm tự hào của họ.

Có một vinh dự lớn khi được làm Hộ vệ Vu nữ.

Mặc dù Jinta nói chuyện lịch sự với những người đàn ông có mặt như thể cậu có địa vị thấp hơn, nhưng sự thật là vị trí của cậu trong làng chỉ đứng sau trưởng làng và Itsukihime.

Đó là lý do tại sao hầu hết mọi người đều tôn trọng cậu, và tại sao nhiều người cố gắng sử dụng kính ngữ khi gọi tên cậu.

Tất nhiên, sự tôn trọng thường đi kèm với lòng ghen tị, và tuổi càng cao, lòng ghen tị càng lộ rõ.

Các nhân vật có ảnh hưởng của làng phải nuốt cục tức khi một thanh niên có lai lịch không rõ ràng lại vượt qua họ về địa vị.

Nhưng cũng là một sự thật rằng thanh niên này có tài kiếm thuật, đã giết một số con quỷ, ngưỡng mộ nghề của họ, và đối xử với họ một cách tôn trọng.

Những người đàn ông cảm thấy hài lòng với năng lực và thái độ của Jinta, vì vậy họ đã chấp nhận cậu làm Hộ vệ Vu nữ.

Thật kỳ lạ, mặc cảm tự ti của Jinta lại có lợi cho cậu.

"Lần này là loại quỷ gì?" Byakuya hỏi, có lẽ cảm nhận được sự háo hức muốn chuyển sang chuyện khác của Jinta.

Nhận ra rằng nàng đang giúp mình, Jinta lấy lại tinh thần và tự tin nói, "Một con mang hình dạng con người để cố gắng lẻn vào Kadono ạ."

Trên những vùng núi sâu, mối đe dọa của các thế lực siêu nhiên là rất thực.

Có đủ loại quỷ, phù thủy núi, Tengu, và Hihi—những con thú khỉ, để kể tên một vài tinh linh.

Những người đàn ông trong đền cứng người lại và lắng nghe chăm chú.

Sau một khoảng im lặng ngắn, trưởng làng lần đầu tiên lên tiếng trong cuộc họp.

"Hmm… Vậy thì chắc chúng đến vì công nương rồi."

Ai đó nuốt nước bọt một cách rõ ràng. Một không khí căng thẳng bao trùm ngôi đền.

Tuổi thọ tự nhiên của một con quỷ vượt quá một nghìn năm, nhưng người ta nói rằng chúng có thể đạt được sự bất tử thực sự bằng cách ăn lá gan tươi của một vu nữ.

Nhiều câu chuyện trong truyền thuyết và truyện dân gian đã ủng hộ điều này, nhưng liệu nó có đúng hay không thì không ai biết được.

Tuy nhiên, chắc chắn có những con quỷ đã hành động dựa trên thông tin đó.

Thực tế, Itsukihime tiền nhiệm, Yokaze, đã bị một con quỷ ăn thịt vài năm trước.

Hộ vệ Vu nữ của bà, Motoharu, đã mất mạng để bảo vệ bà. Nhớ lại thảm kịch đó giờ đây khiến những người đàn ông bối rối.

"Công nương, ư…"

"Phải, lũ quỷ sẽ nhắm vào nàng ấy…"

Những giọng nói lo lắng thì thầm, chồng chéo lên nhau. Itsukihime là mối liên kết của họ với Mahiru-sama.

Nữ nhân của Lửa là đối tượng thờ cúng của họ, là trụ cột tinh thần của họ.

Ý nghĩ rằng nàng có thể bị nhắm đến là điều đáng lo ngại, ít nhất là vậy.

"Hoặc có lẽ chúng đang nhắm đến Yarai?" Byakuya nói một cách bình tĩnh. Giọng điệu điềm tĩnh của nàng đã mang lại cho những người đàn ông một chút thanh thản.

"Lũ quỷ có thể tìm thấy một số giá trị trong thanh bảo kiếm được truyền qua nhiều thế hệ Itsukihime."

"Hmm…" Lông mày của trưởng làng nhíu lại vì nghi ngờ.

Yarai là một thanh thần kiếm được cất giữ trong đền.

Đó là một thanh trường kiếm được truyền lại từ thời Chiến Quốc và là biểu tượng của chính Nữ thần Lửa.

Theo truyền thống, với tư cách là người trông coi Yarai, Itsukihime sẽ lấy chữ kanji "ya" trong tên của thanh kiếm, có nghĩa là "đêm", và đổi tên của mình để bao gồm nó thành "ya" hoặc "yo".

Đó là cách mà Itsukihime hiện tại được gọi là Byakuya.

"Yarai là thanh kiếm tốt nhất mà Kadono từng rèn. Sau một nghìn năm, nó chưa bao giờ rỉ sét và thậm chí còn được cho là có linh hồn. Nàng nghĩ rằng lũ quỷ có thể đang nhắm đến sức mạnh của nó sao?" trưởng làng hỏi.

"Ta nghĩ vậy," Byakuya đáp.

Khuôn mặt của trưởng làng nhăn lại. Đôi mắt ông ta nheo lại một cách sắc bén trong suy nghĩ sâu xa.

Ông ta gãi cằm bằng tay trái và gật đầu.

"Ta hiểu rồi. Nhưng sự thật vẫn là chính nàng cũng có thể là một mục tiêu, Công nương. Xin đừng quên điều đó."

"Vâng… dĩ nhiên ạ." Có một chút căng thẳng trong câu trả lời của nàng. Tuy nhiên, nó không phải do nỗi sợ hãi lũ quỷ gây ra mà là một điều gì đó gần với sự bối rối hơn.

Ngay cả khi khuôn mặt nàng bị che khuất, Jinta vẫn có thể nhận ra nàng đã cứng người trong giây lát.

Dù sao đi nữa, trưởng làng vẫn tiếp tục. Với nhiều năm kinh nghiệm của mình, có lẽ ông ta cũng đã nhận thấy sự do dự của nàng nhưng đã hành động như thể không có gì.

"Chỉ cần nàng hiểu là được. Kadono không thể tồn tại nếu không có nàng, Itsukihime—nàng là trụ cột của chúng ta. Và với tư cách là trưởng làng, nhiệm vụ của ta là phải nghĩ đến tương lai của làng. Vì vậy, hãy tha thứ cho sự nghiêm khắc đôi khi của ta."

"…Thần hiểu ạ."

Bề ngoài điều này có vẻ thô lỗ, nhưng lòng tận tụy của trưởng làng đối với ngôi làng là chân thành.

Ông ta mong muốn sự bình yên và thịnh vượng cho Kadono, và mọi người đều hiểu điều đó. Do đó, Byakuya không khiển trách ông ta vì giọng điệu của mình.

"Jinta," trưởng làng nói, dừng lại để khóa ánh mắt vào chàng trai trẻ.

"Có lẽ sẽ có thêm nhiều con quỷ nhắm đến các báu vật của chúng ta, công nương và Yarai. Ta yêu cầu ngươi tiếp tục hoàn thành nhiệm vụ của một Hộ vệ Vu nữ."

"Tất nhiên rồi ạ," Jinta đáp. Cậu cảm thấy hơi bực mình trước thái độ của trưởng làng đối với Byakuya nhưng tôn trọng quyết định của nàng để cho qua chuyện.

Câu trả lời và thái độ khiêm tốn của cậu dường như làm hài lòng trưởng làng, người đã gật đầu nhẹ đáp lại.

Ngay khi mọi thứ dường như đang kết thúc, một lời nhận xét xấc xược bất ngờ vang lên: "Phải rồi, vì dù sao đó cũng là thứ duy nhất ngươi làm được mà."

Lời chế nhạo đến từ chàng trai trẻ bên cạnh trưởng làng.

Hắn ta thấp hơn Jinta một cái đầu, và khuôn mặt điển trai của hắn bị phá hỏng bởi nụ cười nhếch mép khó ưa.

Tên hắn là Kiyomasa, và hắn là Hộ vệ Vu nữ còn lại của làng.

Tuy nhiên, vị trí của hắn không phải do Byakuya lựa chọn, mà đã được trưởng làng ép buộc thông qua nửa năm trước.

Kiyomasa là con trai duy nhất của trưởng làng, sinh ra khi ông đã có tuổi.

Là trưởng làng tương lai, Kiyomasa được giáo dục đàng hoàng, nhưng tài kiếm thuật của hắn lại thiếu sót.

Vì lý do đó, hắn không được bổ nhiệm làm thợ săn quỷ, mặc dù có địa vị là một Hộ vệ Vu nữ.

Tốt nhất, hắn được giao nhiệm vụ canh gác ngôi đền khi Jinta vắng mặt ở Kadono hoặc có việc khác.

Việc hắn có nên là một Hộ vệ Vu nữ hay không là điều đáng nghi ngờ.

Nhiều người đồng ý rằng vị trí của hắn chỉ là nhờ vào sự nuông chiều của cha mình, mặc dù không ai từng công khai bày tỏ những suy nghĩ đó với trưởng làng.

"Ngươi có ý gì?" Jinta nói, trừng mắt. Kiyomasa dường như không hề bối rối và vẫn giữ thái độ xấc xược của mình.

Họ là đồng nghiệp, nhưng không hề hòa thuận.

Kể từ khi Kiyomasa trở thành Hộ vệ Vu nữ, hắn đã đối địch với Jinta, và Jinta cũng không buồn che giấu sự thiếu tôn trọng của mình đối với kẻ chỉ biết dựa hơi cha.

"Đừng có giả vờ không hiểu. Ta đang nói rằng thứ duy nhất ngươi làm được là vung vẩy thanh kiếm đó," Kiyomasa nói một cách cay độc.

Jinta không buồn tranh cãi—hay đúng hơn là không thể. Lời xúc phạm của Kiyomasa chính xác là những gì Jinta cảm thấy về bản thân.

Cậu hiểu rất rõ rằng giá trị duy nhất của mình là ở việc giết chóc.

Vì vậy, cậu để cho những lời của Kiyomasa trôi qua, nói rằng, "Ngươi nói đúng. Càng có lý do để ta vung nó vì công nương."

"…Chậc, ngươi thật vô vị," Kiyomasa nói, tặc lưỡi.

Lông mày hắn nhíu lại, bực bội vì lời khiêu khích của mình đã không được đáp lại.

Jinta đã che giấu rất tốt, nhưng cậu cảm thấy khó chịu trước hành vi của Kiyomasa. Một sự im lặng thù địch bao trùm, khiến mọi người không thoải mái.

"Cãi nhau trước mặt Nữ thần có khôn ngoan không?" Lời khiển trách nhẹ nhàng của Byakuya đã phá vỡ sự im lặng.

"Jinta, Kiyomasa, một Hộ vệ Vu nữ tồn tại không chỉ để bảo vệ ta mà còn cả dân làng nữa. Nếu hai người cãi nhau, dân làng sẽ lo lắng."

"…Như lời người nói. Xin thứ lỗi cho thần," Jinta nói, cúi đầu.

Bóng hình sau bức rèm tre khẽ động, có lẽ hài lòng với câu trả lời thẳng thắn của cậu,

"Và ngươi cũng vậy, Kiyomasa," nàng nói.

"Hả, nàng muốn ta xin lỗi nữa à?" chàng trai trẻ nói.

"Dĩ nhiên. Ngươi cũng là một Hộ vệ Vu nữ."

"Ý ta là, thôi nào, nàng biết đó chỉ là trên danh nghĩa mà… Đâu phải ta làm gì khác ngoài việc bảo vệ nàng," hắn lẩm bẩm.

Một tiếng thở dài nhỏ thoát ra từ Byakuya, bực bội với sự thô lỗ của hắn. "Ngươi không bao giờ thay đổi."

"Phải, và đừng mong ta sẽ thay đổi. Ta không thay đổi cách nói chuyện của mình vì bất kỳ ai."

"Ta biết rõ. Nhưng những lời bình luận không cần thiết của ngươi đã bắt đầu cuộc cãi vã này. Từ giờ trở đi, xin—"

"Rồi, rồi, cẩn thận lời nói, ta hiểu rồi," hắn nói, cắt ngang lời nàng.

Là con trai của trưởng làng, ít ai có thể khiển trách Kiyomasa vì hành vi của hắn.

Tuy nhiên, Byakuya không bận tâm đến thái độ của hắn. Nếu có thì, nàng lại thấy nó thú vị.

Giọng nói cứng nhắc của nàng đã dịu đi vào một lúc nào đó. Jinta cảm thấy một cơn đau nhói khi xem cuộc trao đổi của họ.

Họ rõ ràng có một sự thân thiết nào đó, nhưng có lẽ điều đó cũng là điều dễ hiểu, với việc Kiyomasa cũng là một Hộ vệ Vu nữ.

Tuy nhiên, cơn đau vẫn còn đó.

"Kiyomasa nên bị phạt vì đã nói năng không đúng mực, nhưng ta không có gì để nói nếu công nương sẵn lòng bỏ qua," trưởng làng nói.

Ông ta thường nghiêm khắc nhất có thể nhưng lại trở nên mềm lòng khi nói đến con trai mình.

Thay vì khiển trách Kiyomasa như lẽ ra phải làm, ông ta mỉm cười hiền hậu, như thể ông thấy những trò hề của con trai mình thật đáng yêu.

Nhưng ngay sau đó ông ta cứng người lại và nhìn những người đàn ông một cách nghiêm túc.

"Có vẻ như hôm nay chúng ta đã giải quyết xong. Jinta, hãy ở lại đây và bảo vệ công nương. Mọi người khác, hãy trở về vị trí của mình."

Mọi người tuân theo, cúi chào Byakuya và rời khỏi đền. Kiyomasa dừng lại và lườm Jinta một lúc nhưng rồi bỏ đi không nói gì.

Chỉ còn lại Jinta ở phía bên này của bức rèm tre.

"Chàng ở một mình rồi chứ?" Byakuya hỏi. Khi ngôi đền lại yên tĩnh, giọng nói của nàng vang vọng rõ ràng.

"Vâng. Mọi người đã đi hết chỉ còn lại thần," Jinta trả lời.

Một âm thanh nhẹ nhàng phát ra từ phía sau bức rèm tre. Jinta nhìn vào bóng hình của nàng và thấy nàng đã đứng dậy.

Nàng dường như nhìn xung quanh, kiểm tra môi trường trước khi ấn một tay lên bức rèm tre.

"Chắc là ra ngoài được rồi nhỉ?" nàng nói khi hoàn toàn xuất hiện.

Mái tóc đen óng ả xõa dài đến thắt lưng. Đôi mắt trẻ trung, hơi rũ xuống nhìn ra từ một khuôn mặt thanh tú.

Làn da nàng trắng nhợt, có lẽ vì nàng đã không rời khỏi đền trong một thời gian dài, và thân hình mảnh mai của nàng giống như đồ sứ với sự mong manh của nó. Nàng mặc bộ hakama đỏ của một vu nữ với một chiếc haori trắng khoác ngoài, và những món trang sức vàng tô điểm cho cơ thể nàng.

Từ từ, nàng bước về phía Jinta.

"Công nương?" cậu nói, nhưng không có lời đáp. Trước khi cậu kịp hỏi nàng muốn gì, nàng đã dừng lại trước mặt cậu, cúi xuống và véo má cậu.

"Ưm, công nương?" Jinta hỏi bằng một giọng mà người ta sẽ không bao giờ ngờ tới từ một kiếm sĩ đã tiễn biết bao con quỷ về nơi an nghỉ cuối cùng.

Nhưng cậu không thể chống lại Itsukihime, người mà cậu đã thề sẽ bảo vệ, vì vậy cậu để cho nàng véo và kéo má mình.

Sau khi nghịch ngợm một lúc, nàng kéo một cái thật mạnh cuối cùng trước khi thả cậu ra.

"Ta không thể tin được là lần nào cũng phải nói điều này, nhưng chàng có thể bỏ qua các nghi thức được rồi, chàng biết không?" nàng nói. Vu nữ trong sáng, thiêng liêng đã biến mất, thay vào đó là một cô gái trẻ bình thường.

"Nhưng… chúng ta phải xem xét vị trí của mình," cậu nói, ngập ngừng. "Và thần không nghĩ hành vi vừa rồi của người rất phù hợp, Công nương. Ờ, ý thần là về tư cách của một tiểu thư, không phải một vu nữ."

"Chàng lại nói 'Công nương' nữa rồi. Ta đã phải nói với chàng bao nhiêu lần rồi, hãy gọi ta như ngày xưa mỗi khi chỉ có hai chúng ta chứ?"

"Nhưng mà…"

Mặc dù Itsukihime không còn được coi là chính Nữ thần như trong quá khứ, nhưng ngay cả một Hộ vệ Vu nữ cũng không thể bất kính với nàng.

Dù vậy, nàng vẫn tiếp tục khăng khăng. "…Nhìn này, ta hiểu tại sao chàng lại do dự như vậy. Nhưng sẽ ổn thôi khi chúng ta ở một mình. Thôi nào… Chàng là người duy nhất còn dùng cái tên đó cho ta nữa."

Jinta định phản đối thêm nhưng đã dừng lại khi nhìn thấy vẻ mặt của nàng.

Nàng mỉm cười, nhưng đôi mắt nàng lại phản bội một nỗi cô đơn sâu thẳm bên trong.

Đó là một nỗi cô đơn mà cậu đã từng thấy trước đây, đó là lý do tại sao cậu hiểu rằng mình không thể đối mặt với nó với tư cách là một Hộ vệ Vu nữ.

"Shirayuki," cậu nói, dùng cái tên cũ của người bạn thời thơ ấu.

Nàng sững người một lúc, nhưng khi từ đó thấm vào, nàng nở một nụ cười rạng rỡ.

"Ta xin lỗi, Shirayuki. Ta không nên cố chấp như vậy," Jinta nói.

"Không, thiếp xin lỗi vì đã quá ích kỷ."

Giọng nói của Jinta vẫn đều đều và vô cảm, nhưng nàng cho phép điều đó.

Theo thời gian, cách nói chuyện của cậu đã trở nên trang trọng và cứng nhắc.

Nhưng điều duy nhất không thay đổi là cách cậu luôn chiều theo những ý muốn ích kỷ của nàng.

Vui vẻ, nàng nhắm mắt lại và đắm mình trong nỗi hoài niệm.

"Nói lại đi."

"Shirayuki."

"…À."

Cuộc trao đổi vô nghĩa của họ đã làm dịu đi bầu không khí. Nỗi buồn trước đó của nàng tan biến, thay vào đó là một nụ cười nhuốm màu gì đó gần với nỗi nhớ nhà.

Thật khó tin mười ba năm đã trôi qua. Jinta đã rời Edo cùng em gái khi cậu năm tuổi.

Hai người sau đó đã gặp Motoharu, Hộ vệ Vu nữ tiền nhiệm, người đã cho họ một nơi ở trong chính ngôi nhà của mình ở Kadono.

Jinta đã gặp Shirayuki—con gái của Motoharu—trong thời gian đó, và hai người đã gần như không thể tách rời kể từ đó, thậm chí còn sống chung dưới một mái nhà.

Nhưng tám năm trước, Yokaze, vu nữ tiền nhiệm, đã qua đời, và Shirayuki, con gái của Yokaze, đã trở thành Itsukihime tiếp theo và lấy một cái tên mới, theo truyền thống của những người chăm sóc thanh thần kiếm Yarai.

Shirayuki vô tư đã trở thành Byakuya⁴ và cống hiến hết mình để cầu nguyện cho sự thịnh vượng của Kadono với tư cách là Itsukihime.

"Thiếp thật thảm hại," nàng nói. "Dù đã lựa chọn và trở thành Itsukihime, thiếp vẫn dựa dẫm vào chàng như thế này."

"Có gì sai đâu? Ta là Hộ vệ Vu nữ của nàng. Nhiệm vụ của ta là để được dựa dẫm."

"…Ừm, chắc chàng nói đúng. Cảm ơn chàng." Vẻ ngượng ngùng của nàng khiến Jinta nhớ lại thời thơ ấu của nàng.

Shirayuki đã trở thành Itsukihime, nhưng cô gái mà nàng từng là vẫn chưa hoàn toàn biến mất.

Đó là lý do tại sao nàng muốn Jinta đối xử với nàng như ngày xưa khi họ ở một mình.

Nói chuyện với một người bạn cũ là một trong số ít những cách nàng có thể thả lỏng bây giờ khi nàng đã bị cắt đứt khỏi thế giới trần tục.

"Nhân tiện, chàng đã làm rất tốt khi giết con quỷ đó. Thiếp xin lỗi vì chúng thiếp luôn đổ mọi thứ lên vai chàng," nàng nói.

"Không hề. Một con quỷ ở cấp độ đó không là gì cả. Vả lại…" Jinta ngập ngừng.

"Hửm?"

"Không, không có gì." Vì xấu hổ, cậu đã tự ngăn mình nói ra, Dù sao thì ta trở thành một Hộ vệ Vu nữ cũng là để bảo vệ nàng.

Nhưng ngay cả khi cậu không nói ra, tình cảm của cậu vẫn rõ như ban ngày.

"Trời ạ, Jinta. Chàng muốn chị gái của mình cưng chiều đến vậy sao?" nàng nói, không hề cố gắng che giấu nụ cười rạng rỡ khi xoa đầu cậu.

"Thôi nào. Nàng làm sao có thể là chị gái của ta khi ta lớn tuổi hơn nàng chứ? Và đừng xoa đầu ta nữa."

"Ý chàng là sao? Chúng ta chỉ cách nhau một tuổi, và thiếp đáng tin cậy hơn chàng. Điều đó khiến thiếp trở thành chị gái của chàng!"

"Đáng tin cậy, hử? Ai là người cứ khăng khăng rằng mình sẽ trở thành một Hộ vệ Vu nữ với cha của họ vậy? Và người suýt chết đuối dưới sông khi cố bắt một con cá? Đừng để ta bắt đầu nói về cái lần nàng đi khám phá trong Rừng Irazu với Suzune, bị lạc và khóc. Nàng chắc chắn là đáng tin cậy."

"Tại sao chàng chỉ phải nhớ những điều tồi tệ chứ…?"

"Đó là tất cả những gì nàng đã cho ta để làm việc," cậu nói đùa.

Jinta mỉm cười hoài niệm khi cậu suy ngẫm về quá khứ. Không nghi ngờ gì nữa, họ đã hạnh phúc khi đó, trở lại trước khi họ bị ràng buộc bởi vị trí của mình.

Không phải nói rằng hiện tại không có niềm vui, nhưng đôi khi cậu phải tự hỏi: Nếu những ngày tháng tuổi trẻ của họ cứ tiếp diễn không bị gián đoạn, họ sẽ ở đâu hôm nay?

Trong một khoảnh khắc, Jinta tưởng tượng những gì có thể đã xảy ra, nhưng rồi nhận ra điều đó là vô nghĩa và tự ngăn mình lại.

Đó là quyết định của chính Shirayuki để trở thành Itsukihime, và Jinta đã chọn tôn trọng điều đó bằng cách trở thành một Hộ vệ Vu nữ.

Việc giải trí với những câu hỏi "nếu như" sẽ là một sự sỉ nhục cho cả hai lựa chọn của họ.

Không có ích gì khi suy đoán về những gì có thể đã xảy ra.

"À phải rồi, Suzu-chan đang ở đây," Byakuya nói. Lời nói của nàng kéo Jinta trở về thực tại, nhưng phải mất một lúc cậu mới xử lý được những gì nàng vừa nói khi nàng quay người và đi trở lại bức rèm tre.

"…Cái gì? Nhưng ngôi đền lẽ ra phải là nơi cấm vào mà," Jinta nói.

"Ừ, thật là một bí ẩn làm thế nào con bé vào được. Đặc biệt là với những người đang canh gác ở phía trước."

Nàng bước vào phía sau của ngôi đền, được trải bằng chiếu tatami, và ra hiệu cho Jinta đi theo.

Khi Jinta bước qua bức rèm tre, điều đầu tiên cậu thấy là bàn thờ nhỏ, đơn sơ.

Ở hai bên, một chiếc bình cắm những cành cây sakaki, và một cây nến được đặt ra.

Ở giữa là một thanh kiếm được thờ duy nhất—thanh thần kiếm Yarai.

Nó được giữ trong một vỏ sắt và, là một thanh tachi dài, có chiều dài ấn tượng là hai shaku và tám sun.

Người ta nói rằng nó không hề rỉ sét trong suốt một nghìn năm qua, khiến mọi người tin rằng một linh hồn trú ngụ trong đó.

Tuy nhiên, mặc dù là một vật thờ cúng, nhưng không có những trang trí phù phiếm trên nó; thực tế, với vỏ kim loại đơn giản, nó thậm chí còn có cảm giác hơi mộc mạc.

Nhưng có lẽ sự mộc mạc là ấn tượng lý tưởng cho một thanh kiếm.

Nó mang lại cho ngôi đền—và Nữ thần mà nó đại diện, Mahiru-sama—một cảm giác trang nghiêm.

"Zzz…"

Nhưng trước thanh kiếm trang nghiêm, thiêng liêng đó, một cô bé ngốc nghếch nhất đang ngủ yên.

Thật là một điều kỳ diệu khi cô bé dám ở trong khu vực cấm này, mặc dù các nhân vật có ảnh hưởng của làng vừa mới tổ chức một cuộc họp bên cạnh đó.

Mái tóc cô có những lọn màu nâu đỏ, và một miếng băng che đi mắt phải của cô.

Cô bé trông khoảng sáu hoặc bảy tuổi và đang ngủ một cách thoải mái.

Đây là Suzune, cô bé mà Jinta đã rời Edo cùng—và là em gái của cậu.

Thấy em ngủ yên bình như vậy, cậu chỉ có thể thở dài ngao ngán và thốt lên, "Cô bé này… Anh ngạc nhiên là không ai để ý đến em ấy."

Chỉ có trưởng làng và các Hộ vệ Vu nữ mới được phép gặp trực tiếp Itsukihime.

Nếu ai đó phát hiện ra Suzune, cô bé có thể bị giết vì tội báng bổ Itsukihime.

Sự bất cẩn của cô bé đủ để làm cậu đau đầu.

"Thôi nào, đừng quá khắt khe. Em ấy đến để gặp chàng đấy, chàng biết không?" Byakuya nói.

"Ta?"

"Ừ, em ấy muốn gặp chàng ngay khi có thể, vì chàng đã đi được hai ngày rồi."

Nghe vậy làm Jinta bình tĩnh lại một chút. Cậu đã vắng mặt ở Kadono hai ngày để thực hiện nhiệm vụ săn quỷ của mình.

Trước đây, cậu và Suzune sống cùng với Shirayuki và Motoharu, nhưng bây giờ hai người sống một mình.

Không có gì ngạc nhiên khi Suzune sẽ cảm thấy cô đơn khi cậu đi vắng.

"Suzu-chan vẫn còn nhỏ. Con bé không thể chịu đựng được việc chờ đợi cho đến khi chàng về nhà," Byakuya nói.

"Nhưng điều đó không có nghĩa là em ấy được phép phá vỡ quy tắc."

"Ít nhất thì thiếp không phiền khi con bé đến thăm…" nàng lẩm bẩm, biết rõ rằng nàng không thể thuyết phục được Jinta.

Ba người họ đã không thể tách rời trong thời niên thiếu, nhưng bây giờ Byakuya dành những ngày của mình một mình trong ngôi đền.

Đó là con đường nàng đã tự chọn cho mình, vì vậy nàng không hối tiếc.

Nhưng một phần nhỏ trong nàng vẫn còn dao động.

"Thiếp đùa thôi, tất nhiên," nàng nói, lè lưỡi.

Ý định của nàng rõ ràng với Jinta: "Hãy giả vờ như chàng không nghe thấy điều đó," và cậu đã lịch sự làm theo.

"Chúng ta có nên đánh thức em ấy dậy không?" cậu hỏi.

"Ừ. Cảm ơn chàng." Một câu trả lời kỳ lạ có lẽ, nhưng cậu hiểu ý nàng.

Cậu cúi xuống và lay vai Suzune. "Suzune, dậy đi."

Suzune khẽ rên rỉ và lăn qua. Giấc ngủ của cô bé chắc hẳn rất nông, vì cái lay nhẹ đó đủ để đánh thức cô bé.

"Mgh… Jinta! Chào buổi sáng," cô bé nói, nở một nụ cười ngay khi mở mắt và nhìn thấy anh.

Cô bé từ từ đứng dậy, ngước nhìn anh với đôi mắt ươn ướt, và nói thêm, "Và mừng anh trở về!"

Hai ngày chắc hẳn giống như một thế kỷ đối với cô bé.

Jinta không thể nào khiển trách em sau khi nhận ra điều đó. "Ừ. Anh về rồi."

Cậu vỗ đầu em, và em ngọ nguậy một cách nhột nhạt. Sự ngây thơ của em khiến cậu quên đi, trong một khoảnh khắc, rằng họ đang ở trong một ngôi đền, và thái độ cứng nhắc, nặng như chì của cậu dịu đi.

"Chàng thật mềm mỏng khi nói đến Suzu-chan," Byakuya trêu.

"Thỉnh thoảng ta cũng cố gắng nghiêm khắc," cậu nói.

"Phải rồi. Chàng luôn mềm lòng với con bé, từ rất lâu rồi."

Nàng có lẽ đã đúng, nhưng gia đình duy nhất mà Suzune và cậu có là nhau, vì vậy cậu không thể không làm vậy.

"Không phải là điều xấu," Byakuya tiếp tục, "nhưng thiếp ước gì chàng cũng chia sẻ một chút ngọt ngào đó với thiếp."

"Ha ha, được rồi. Ta sẽ cố gắng." Môi cậu bất giác nở một nụ cười trước lời trêu chọc trẻ con của Byakuya.

Cậu nhìn lại Suzune và bắt gặp ánh mắt của em.

Tất cả sự bực bội mà cậu cảm thấy đã biến mất, nhưng cậu vẫn phải nhắc nhở em không được lẻn vào đền.

"Suzune. Anh đã nói với em nhiều lần rồi rằng em không được vào đây."

"Cái gì chứ. Nhưng anh vào đây suốt mà," em phàn nàn.

"Đó là vì anh là một Hộ vệ Vu nữ."

"Em biết, em biết," em nói với một cái bĩu môi. "Và vì công nương là ng—"

Jinta nhanh chóng đưa tay lên miệng em để bịt miệng. Thật là suýt nữa.

Chỉ một chút nữa thôi là em đã nói toạc ra rồi.

"Hả? Chuyện gì về thiếp thế?" Với một khuôn mặt đỏ bừng và một nụ cười toe toét, Byakuya nhìn Jinta.

Tình cảm của cậu đối với nàng rõ như ban ngày, nhưng cậu vẫn quá xấu hổ để nói ra.

"Không có gì," Jinta phản đối, cũng đỏ mặt. Cậu biết rõ rằng nàng biết, nhưng cậu vẫn muốn bảo vệ chút lòng tự trọng ít ỏi của mình.

Byakuya phá lên cười. "Ôi, Jinta… Jinta, Jinta, Jinta."

"Anh Jinta nhút nhát quá!" Suzune nói.

"Đúng là vậy," Byakuya đồng ý.

Hai người nhìn nhau và khúc khích cười. Jinta thấy lạ lùng khi việc cậu khiển trách Suzune lại bằng cách nào đó quay ngược lại chống lại cậu, nhưng vẫn tiếp tục.

"A hèm. Như anh đã nói, hãy cẩn thận hơn, được không? Vì lợi ích của chính em."

"Vâng ạ," Suzune đáp, nhưng Jinta có cảm giác rằng cậu sẽ sớm bắt gặp em lẻn vào lần nữa.

Có lẽ đọc được suy nghĩ của cậu, Byakuya trêu, "Làm anh trai thật khó, phải không?"

Đúng vậy. Với một nụ cười gượng gạo, Jinta thầm nghĩ, Nhưng không phải tất cả đều tệ, và cậu thở dài.

Ngôi đền tràn ngập một niềm vui mà nó thường không bao giờ thấy.

Khuôn mặt của Jinta tự nhiên dịu đi khi cậu nhìn họ, như thể cậu đã được đưa trở lại những ngày tháng ấm áp, dễ dàng của tuổi trẻ.

Nhưng một nỗi đau buồn không thể tả được lóe lên trong lồng ngực cậu.

Họ có thể đang mỉm cười trong khoảnh khắc hiện tại, nhưng Byakuya không thể rời khỏi ngôi đền và sống như một người phụ nữ ở tuổi của nàng nên làm.

Nàng bị mắc kẹt ở đó để bảo vệ sự thiêng liêng của mình nhưng phải trả giá bằng một cuộc sống bình thường.

Nàng cô đơn đến nhường nào?

Jinta cố gắng tưởng tượng sự cô độc của nàng nhưng ngay lập tức dập tắt ý nghĩ đó khi nó trỗi dậy. Cậu không thể thương hại nàng.

Cậu không được thương hại nàng. Byakuya—không, Shirayuki đã đưa ra lựa chọn của mình.

Từ lâu, nàng đã thề một lời thề không vững vàng nhưng chân thành để trở thành sức mạnh, trụ cột của Kadono, như mẹ nàng đã làm trước đó.

Và cậu, ngược lại, đã thề sẽ bảo vệ nó vì ngưỡng mộ vẻ đẹp của nó. Vì vậy, cậu không được thương hại nàng.

Làm như vậy sẽ là chà đạp lên tất cả sự quyết tâm đã đưa nàng đến điểm này.

Tuy nhiên, Jinta muốn nàng tìm thấy sự bình yên, ít nhất là vậy.

Đó một phần là lý do tại sao cậu trở thành một Hộ vệ Vu nữ ngay từ đầu—vì lợi ích của một người bạn thời thơ ấu đã từ bỏ hạnh phúc của chính mình và lời thề trẻ trung nhưng chân thành của nàng.

Và vì thế giới quý giá mà nàng đã tạo ra ở đây, cậu có thể tiếp tục vung lưỡi kiếm của mình.

"…Em nghĩ em sẽ về nhà bây giờ." Suzune liếc nhìn Jinta với một cái cau mày nhẹ.

"Sớm vậy? Em nên ở lại thêm một chút. Chúng ta hiếm khi gặp nhau như thế này," Byakuya nói.

"Không, em nên đi. Sẽ không hay nếu em bị bắt, và em chỉ muốn gặp anh Jinta thôi."

Đôi mắt của Suzune nhăn lại, như thể cô bé khôn ngoan hơn tuổi thật của mình.

Tuy nhiên, trong khoảnh khắc tiếp theo, cô bé nở một nụ cười trẻ con và nói, "Tạm biệt, Jinta! Đừng ở ngoài quá lâu nhé!"

"Đợi đã, để anh đi cùng em. Em sẽ bị bắt nếu đi một mình," Jinta nói.

"Em sẽ ổn thôi. Em có con đường bí mật mà em đã dùng để đến đây! Tạm biệt, Công nương!"

Cô bé sửa lại miếng băng trên mắt phải và lon ton chạy về phía lối vào, chỉ dừng lại một lần để quay lại vẫy tay trước khi rời khỏi đền.

Jinta nhìn em đi với một chút lo lắng còn vương lại và nói, "Em ấy đang cố gắng quan tâm đến chúng ta, phải không?"

Suzune rõ ràng đang cố gắng cho hai người một chút thời gian riêng tư.

Nhận ra rằng ngay cả cô em gái vẫn còn nhỏ của mình cũng có thể nhìn thấu cậu, và thậm chí còn cố gắng tạo không gian cho họ, Jinta cảm thấy hơi thảm hại.

Với một tiếng thở dài nhẹ nhàng, hạnh phúc, Byakuya nói, "Con bé thật là một cô gái tốt."

Jinta cũng cảm thấy như vậy nhưng lại băn khoăn về một điều.

"Cá nhân ta, ta sẽ hạnh phúc hơn nếu em ấy độc lập hơn một chút."

"Chàng nghĩ em ấy đang gồng mình sao?"

"Ta nghĩ vậy." Suzune gặp khó khăn khi nói chuyện với những người khác ngoài Jinta và Byakuya và không ra khỏi nhà ngoại trừ những việc vặt hiếm hoi.

Có lẽ đó là lý do tại sao em cảm thấy mình không thể làm phiền cả hai. Là anh trai của em, Jinta lo lắng cho em.

"Ta phải mắng em ấy vì điều đó trái với quy tắc, nhưng thực sự, sẽ rất tuyệt nếu em ấy được phép chơi ở đây tại đền," Jinta nói.

Cậu gần như chắc chắn sẽ chết trước khi thời gian của Suzune đến, để lại em một mình.

Lý tưởng nhất, em sẽ tìm đến Byakuya sau đó, nhưng điều đó sẽ không bao giờ được phép chừng nào các quy tắc còn cấm.

"Chàng đã suy nghĩ kỹ về điều này. Thiếp ngạc nhiên đấy," Byakuya nói.

"Dĩ nhiên là ta có. Dù sao thì ta cũng là anh trai của em ấy. Việc ta nghĩ đến hạnh phúc của em gái mình là điều tự nhiên."

"Ha ha, thiếp hiểu rồi. Làm anh trai chắc hẳn rất vất vả."

Byakuya luôn hành động như thể nàng lớn tuổi hơn Jinta, nhưng giọng nói dịu dàng của nàng trong khoảnh khắc đó thực sự giống như của một người chị gái.

Jinta lúng túng nhìn đi chỗ khác. Nhận thức được sự ngượng ngùng của cậu, nàng cười khúc khích đến chảy nước mắt rồi bình tĩnh lại.

Sau đó, họ nói chuyện phiếm với nhau, chỉ là những câu chuyện nhỏ. Nhưng sự bình yên của họ bị phá vỡ bởi tiếng sàn gỗ cọt kẹt.

"Yên lặng. Có người đến," nàng nói.

Thời gian thư giãn của họ đã kết thúc. Byakuya nhanh chóng sửa lại tư thế, và Jinta bước qua bức rèm tre trở lại vị trí của mình, sửa lại quần áo.

Sự im lặng trở lại ngôi đền, và hai người trở lại là Itsukihime và Hộ vệ Vu nữ của nàng.

Một lúc sau, họ nghe thấy một giọng nói từ hành lang bên ngoài.

Đó là trưởng làng đã ở cuộc họp chỉ một lúc trước.

"Công nương, tôi có thể xin người một chút thời gian được không?"

Suýt nữa thì, Jinta nghĩ. Nếu Suzune rời đi muộn hơn một chút, hai người có thể đã chạm mặt nhau.

"Ông có việc gì?" Byakuya nói với vẻ uy nghi điềm tĩnh.

Người bạn thời thơ ấu đã trêu chọc Jinta vài phút trước đã biến mất, và Nữ nhân của Lửa đã thay thế vị trí của nàng.

"Tôi hy vọng có được câu trả lời cho những gì chúng ta đã thảo luận trước đó."

"…Ra vậy."

Ngay cả qua bức rèm tre, Jinta cũng có thể nhận ra Byakuya đã cứng người lại.

Cậu không biết trưởng làng đang đề cập đến chủ đề gì, nhưng nó nghe không có vẻ dễ chịu.

"Xin phép được làm phiền." Không đợi câu trả lời, trưởng làng bước vào trong.

Bình thường, ông ta sẽ không bao giờ bỏ qua các thủ tục như vậy. Bất cứ điều gì ông ta muốn nói chắc hẳn là khẩn cấp, điều này cũng thể hiện rõ qua cái liếc sắc bén ông ta dành cho Jinta.

"Jinta, ngươi có thể để chúng ta ở lại một lát không?"

"Nhưng, thưa ngài, với tư cách là một Hộ vệ Vu nữ, thần phải ở bên cạnh công nương mọi lúc, trừ khi thần phải đi làm nhiệm vụ săn quỷ," Jinta đáp.

Vì một lý do nào đó, cậu cảm thấy do dự khi rời khỏi Byakuya, vì vậy cậu đã cố gắng sử dụng vị trí của mình như một cái cớ, mặc dù cậu biết điều đó là vô ích.

"Jinta, hãy để bọn ta ở lại," Byakuya nói. Giọng nàng lạnh lùng. Lạnh lùng nhất có thể.

Cậu biết nàng đủ rõ để biết điều đó có nghĩa là gì.

Nàng không muốn cậu nghe những gì họ sẽ thảo luận—không phải với tư cách là Byakuya mà là Shirayuki.

"…Như người muốn. Thần sẽ đợi bên ngoài đền vậy," cậu nói.

"Rất tốt."

Cậu cúi đầu và định rời đi. Không ai trong phòng sẽ nói một lời để ngăn cậu lại.

Shirayuki có lẽ đã nhanh chóng xin lỗi cậu. Nhưng Byakuya không thể xin lỗi.

Nếu Nữ nhân của Lửa xin lỗi một người trần tục, sự thiêng liêng của nàng sẽ bị giảm sút.

Vì vậy, Byakuya phải đối xử với Jinta như thể cậu có địa vị thấp hơn, bất kể nàng cảm thấy thế nào.

Chừng nào nàng còn là Itsukihime, nàng không thể là bạn thời thơ ấu của cậu.

"Jinta," nàng nói. Cậu dừng lại và quay người. Cậu không biết nàng đang mang biểu cảm gì sau bức rèm tre, cũng không thể đọc được bất kỳ cảm xúc nào từ giọng nói đều đều của nàng.

Những gì đến không phải là lời của người bạn thời thơ ấu mà là một yêu cầu từ Byakuya với tư cách là Itsukihime.

"Hãy tiếp tục bảo vệ Kadono như ngươi đã làm," nàng nói.

Yêu cầu này là lời xin lỗi gần nhất mà nàng được phép nói.

"Tất nhiên rồi ạ. Với tư cách là Hộ vệ Vu nữ, thần sẽ hoàn thành nhiệm vụ của mình."

Tương tự, cậu phải trả lời với tư cách là một Hộ vệ Vu nữ, không phải là bạn thời thơ ấu của nàng.

Bức rèm tre chỉ cách đó ba ken⁵, nhưng giờ đây lại terasa xa vời vợi.

Vẻ mặt cậu lại cứng nhắc như chì khi cậu cố tỏ ra bình thản nhất có thể và bắt đầu bước đi.

Sàn gỗ cứng cọt kẹt dưới chân cậu, và không khí lạnh lẽo của ngôi đền có cảm giác còn lạnh hơn trước.

¹ shaku: Một đơn vị đo lường cũ của Nhật Bản, khoảng 30,3 cm.

² sun: Một đơn vị đo lường cũ của Nhật Bản, bằng 1/10 shaku, khoảng 3,03 cm.

³ ri: Một đơn vị đo lường cũ của Nhật Bản, khoảng 3,93 km.

⁴ Byakuya (白夜) có nghĩa là “đêm trắng”, ám chỉ những đêm hè ở các vùng vĩ độ cao khi mặt trời không bao giờ lặn hoàn toàn.

⁵ ken: Một đơn vị đo lường cũ của Nhật Bản, khoảng 1,82 m.