Lời bạt
Xin chào, tôi là Igarashi Yuusaku.
Vậy là tập bốn của 『Bí mật của Nogizaka Haruka』 đã đến tay các bạn.
Trong cuốn sách này, chương thứ mười ba là phiên bản đã được chỉnh sửa và thêm thắt từ bản đăng trên tạp chí 「Dengeki hp」 số 41. Còn các chương mười bốn, mười lăm, mười sáu và phần kết đều là những chương được viết mới hoàn toàn.
Ý tưởng chủ đạo vẫn giống như tập một, đó là 「một câu chuyện dễ đọc và vui vẻ hết mức có thể」, nhưng vì tập này là một cột mốc nhỏ, nên có lẽ sẽ có nhiều yếu tố nghiêm túc hơn bình thường một chút. Dẫu vậy, cũng chỉ là “một chút” mà thôi, nên không khí chung của câu chuyện vẫn không thay đổi đâu… chắc là vậy. Vì thế, với tư cách là tác giả, tôi sẽ vô cùng hạnh phúc nếu các bạn có thể thả lỏng và đọc truyện một cách thoải mái như trước giờ. Bởi phương châm của series này là bạn có thể đọc một cách thư thái vào bất cứ lúc nào, và cảm thấy vui vẻ dù chỉ một chút sau khi đọc xong.
Nhân tiện, tập tiếp theo dự kiến sẽ là một câu chuyện mùa đông. Có lẽ tôi sẽ có thể cho ra mắt trong năm nay.
Dưới đây, tôi xin gửi lời cảm ơn đến những người đã giúp đỡ tôi trong quá trình xuất bản cuốn sách này.
Gửi anh Wada-sama và anh Miki-sama, hai biên tập viên phụ trách. Lần này tôi đã cố gắng bám sát lịch trình đến phút chót. Từ lần sau, tôi sẽ cố gắng làm việc với thời gian dư dả hơn một chút.
Gửi họa sĩ Shaa-sama. Cảm ơn anh vì những bức minh họa tuyệt vời trong mỗi tập. Niềm vui lớn nhất của tôi là được ngắm nhìn các bức tranh minh họa ngay khi nhận được bản in mẫu. Tôi biết anh đang bận rộn với nhiều công việc, nhưng sau này cũng mong được anh tiếp tục giúp đỡ.
Gửi chị Kosuzume-sama của COSPA và toàn thể nhân viên cửa hàng Akihabara đã hỗ trợ tôi trong quá trình lấy tư liệu. Tôi thực sự mang ơn mọi người rất nhiều. Nhờ có những giải thích cặn kẽ và tỉ mỉ của mọi người mà tôi đã có thể miêu tả khung cảnh trong cửa hàng một cách hiệu quả. À, và cảm ơn vì đã cho phép tôi đưa vào truyện nhé (cười).
Và cuối cùng, tôi xin gửi lời cảm ơn sâu sắc nhất đến tất cả các độc giả đã cầm trên tay cuốn sách này.
Vậy thì, hy vọng sẽ sớm được gặp lại các bạn──
Ngày cuối cùng của tháng Ba, năm 2006. Igarashi Yuusaku.
Bí mật của Igarashi Yuusaku ④. Sinh ngày 3 tháng 10, nhóm máu O. Đoạt giải thưởng cao nhất tại Cuộc thi truyện ngắn Dengeki hp lần thứ 4 và ra mắt với tác phẩm được xuất bản dưới ấn hiệu Dengeki Bunko. Sau đó, anh vừa đều đặn sáng tác vừa ôn thi tư pháp, và giờ đây, niềm đam mê viết lách đang dần lấn át cả kỳ thi, nhưng anh vẫn đang hồi hộp chờ đợi kết quả của năm nay…
Minh họa/Shaa
Bí mật của Shaa ④. Sau khi nộp bản thảo cho 『Kyouhaku DOG's』, vốn đang bước vào giai đoạn cao trào, anh đã lao ngay vào công việc cho tập truyện này không một ngày nghỉ. Anh giam mình ở nhà làm việc cho đến khi cạn kiệt lương thực, và phải gọi điện cầu cứu ban biên tập…
Mọi ý kiến, cảm nhận về cuốn sách này, xin vui lòng gửi về cho chúng tôi.
Biểu mẫu khảo sát độc giả trên trang chủ chính thức của Dengeki Bunko
https://dengekibunko.jp/
※Vui lòng vào mục 「読者アンケート」(Khảo sát độc giả) trong menu.
Địa chỉ gửi thư của người hâm mộ
Mã bưu điện 102-8584, Tokyo-to, Chiyoda-ku, Fujimi 1-8-19
Ban biên tập Dengeki Bunko
Gửi tác giả Igarashi Yuusaku
Gửi họa sĩ Shaa
Bí mật của Nogizaka Haruka ④
Igarashi Yuusaku
Dengeki Bunko
Phát hành ngày 12 tháng 3 năm 2015
©2006 YUSAKU IGARASHI
Ấn bản điện tử này được sản xuất dựa trên tác phẩm sau:
Dengeki Bunko『Bí mật của Nogizaka Haruka ④』
Bản in đầu: ngày 6 tháng 6 năm 2006
Bản in thứ 17: ngày 4 tháng 12 năm 2009
Người phát hành: Gunji Satoshi
Đơn vị phát hành: Tập đoàn KADOKAWA
Hỗ trợ khách hàng (thương hiệu ASCII Media Works)
[WEB]https://www.kadokawa.co.jp/
(Vui lòng vào mục 「お問い合わせ」)