Ánh Sáng Cuối Con Đường

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream

(Đang ra)

VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream

Nana Nanato

Lượt xem tăng vù vù, ví tiền rủng rỉnh, lần đầu tiên trong đời, công việc của Yuki mới thực sự vui vẻ và đáng sống!

30 228

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

(Đang ra)

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

Hán Đường Quy Lai - 漢唐歸來

Vinnie, người đầy tham vọng và đã thổ lộ tình yêu của mình với công chúa thời thơ ấu trong nhiều năm, đã bị từ chối trước công chúng. Bông hồng bị giẫm đạp một cách tàn nhẫn, và cô gái đã thờ ơ bỏ đi

277 5470

Dorothy’s Forbidden Grimoire

(Đang ra)

Dorothy’s Forbidden Grimoire

天使末日

Kiến thức là sức mạnh.Còn tri thức bị cấm đoán?Đó là một sức mạnh còn lớn hơn.

396 6056

Haiyore! Nyaruko-san

(Đang ra)

Haiyore! Nyaruko-san

Manta Aisora

Tự xưng là Nyarlathotep, Nyarko cho biết cô được lệnh đến để bảo vệ Mahiro, ngăn cậu bị tổ chức xấu xa tấn công… Và cứ thế, cuộc sống thường nhật kỳ lạ giữa Mahiro và Nyarko bắt đầu! Một vở hài kịch h

242 263

Sau giờ học, tại quán ăn gia đình, cùng với cô bạn cùng lớp

(Đang ra)

Sau giờ học, tại quán ăn gia đình, cùng với cô bạn cùng lớp

Ryu Hidari

– Khi cùng nhau trải qua những ngày tháng ấy, họ dần dần bị thu hút bởi nhau.

19 14

Tập 09: Giờ Phán Xét - Chương 380.5: (Chapter 380.5)

Chương 380.5: (Chapter 380.5)

Một tiếng ho khan khô khốc làm cơ thể tôi quặn lại, tôi choàng tỉnh trong đau đớn. Một đám mây bụi dày đặc che khuất mọi thứ, chỉ còn lại sàn đá nhuốm máu mà tôi đã nghĩ sẽ là giường tang của mình.

Ý nghĩ cuối cùng trước khi bất tỉnh quay trở lại tâm trí tôi. Đây là cảm giác mà tôi mong đợi cái chết sẽ đến. Mọi bộ phận trên cơ thể tôi gào thét trong đau khổ, nỗi đau của mỗi vết thương chồng chất lên nhau, cái này đè lên cái kia trong tâm trí tôi cho đến khi có cảm giác như toàn bộ cơ thể tôi đã bị cắt thành từng mảnh bởi—

Asura!

Mặc dù rất muốn không bao giờ cử động nữa, tôi vẫn quay đầu lại, làm xương cốt gãy vỡ của mình va vào nhau và tạo ra một bản giao hưởng mới của những nỗi đau.

Tôi không thể nhìn thấy bất cứ thứ gì xuyên qua màn bụi dày đặc. Nhưng tôi cũng không thể cảm nhận được sự hiện diện không thể chịu nổi của asura.

Hít một hơi thật sâu, tôi lăn sang một bên và gượng dậy, đẩy mình đứng lên. Đá và mảnh vụn va vào tôi lạo xạo, vết rách trên ngực tôi đau đớn giật mạnh, một phần được bịt kín bởi bụi bám vào vết thương.

Chân tôi loạng choạng, những mảnh giáp rách nát của tôi va vào nhau lách cách như những lon thiếc rỗng. Tôi cố gắng đẩy mana ra khắp cơ thể để lấy sức, nhưng chỉ gặp phải một cơn đau âm ỉ, bóp nghẹt từ lõi của mình, gần như trống rỗng.

Cơn phản chấn làm dạ dày tôi quặn lại và mật trào lên cổ họng.

Những mảnh ký ức về trận chiến bắt đầu ùa về trong những đợt buồn nôn và đau đớn, và hơi thở của tôi nghẹn lại trong lồng ngực.

Varay, Mica, Aya...

Họ đều—

Tôi quay phắt lại khi đá lạo xạo từ bức tường hoặc trần nhà ở đâu đó phía xa. Các giác quan của tôi tê liệt, suy nghĩ bò chậm chạp như sên trong đầu, và có một tiếng gầm nhỏ trong tai tôi như thể tôi đang ở dưới nước. Chỉ có khứu giác của tôi dường như hoạt động bình thường; hang động bốc mùi lưu huỳnh và đất cháy khét.

Ánh sáng mờ mịt xuyên qua đám mây che khuất, vài tia chớp nhanh, và tôi cảm nhận được mana đang di chuyển.

Miệng tôi tự động mở ra, nhưng tôi ngăn mình không hét lên. Tôi không biết ai hay cái gì đang ở ngoài kia. Đó có thể là asura, hoặc những người sống sót trở về từ đường hầm—hoặc người Alacrya, bị báo động bởi sự xáo trộn mà trận chiến của chúng tôi chắc chắn đã gây ra trên sa mạc phía trên. Và tôi không ở trong tình trạng thích hợp để tự vệ nếu họ hóa ra là kẻ thù.

Hình ảnh máu trào ra từ những tinh thể đen vỡ nát chồng lên những ký ức cuối cùng về "cái chết" của chính tôi, và tôi cảm thấy một tia hy vọng lóe lên, nhưng cũng nhanh chóng dập tắt nó.

Tôi đáng lẽ không thể sống sót sau trận chiến đó, và tôi không thể tìm thấy dù chỉ một chút hy vọng rằng những người khác cũng vậy. Tôi đã thấy Taci làm gì với Aya và Varay, và mặc dù giọng nói vang lên trong đầu tôi vào những giây phút cuối cùng của ý thức, tôi biết rằng ngay cả một Lance cũng không thể sống sót sau những vết thương đó.

Dù vậy, tôi không thể phớt lờ sự hiện diện của người khác ở đây, và bắt đầu lê bước về phía ánh sáng, di chuyển nhẹ nhàng nhất có thể với cơ thể bầm dập và bộ giáp tan nát của mình.

Sàn hang động đã thành đống đổ nát. Những tảng đá bị sét đánh và lạnh lẽo vỡ vụn khiến việc đi lại trở nên nguy hiểm, và tôi phải đi vòng qua vài vết rãnh sâu do đòn tấn công của Taci. Một bức tường còn nguyên vẹn một phần từ một trong nhiều tòa nhà bị phá hủy đã bị ném xa vài chục mét và giờ đang tựa vào một tảng đá lớn bị bật ra từ trần nhà.

Cẩn thận, tôi bò lên cạnh bức tường này, rồi từ tảng đá lớn đến một gờ đá cao hơn uốn cong về phía nơi tôi đã nhìn thấy ánh sáng. Bụi mờ dần khi tôi di chuyển về phía rìa xa của hang động và tôi nheo mắt nhìn xuyên qua nó để tìm bất kỳ dấu hiệu nào về ai hoặc cái gì đã sử dụng mana.

Thật khó tin vào những gì tôi thấy.

“M-Mica?” Những từ ngữ khó nhọc bật ra từ cổ họng tôi, nỗ lực nói chuyện khiến vô số vết thương khác của tôi như bốc cháy.

Nữ Lance người lùn ngước nhìn tôi từ vị trí cô đang quỳ bên cạnh một hình bóng thứ hai. Phía bên phải khuôn mặt cô ấy lấm lem những vệt nước mắt xuyên qua lớp bụi bẩn bám chặt. Hàng chục vết chém dài, thẳng tăm tắp chằng chịt trên nửa bên trái khuôn mặt, và một cái lỗ đen, đẫm máu là tất cả những gì còn lại của con mắt trái cô ấy. Toàn bộ phía bên trái của cô ấy nhuốm màu đỏ nâu của máu khô và một loại bùn ướt mà cô ấy đã đắp chặt lên xương sườn.

Máu đang nhỏ giọt từ lòng bàn tay cô ấy nơi cô ấy đã cào móng tay vào đó, và ánh mắt thường ngày vốn vui tươi của cô ấy chạm vào ánh mắt tôi với một sự trống rỗng vô hồn khiến tôi tự hỏi liệu cô ấy có thực sự sống hay chỉ là một khía cạnh đen tối nào đó của tiềm thức tôi.

Khi cô ấy quay ánh mắt không vững vàng trở lại hình bóng thứ hai, mắt tôi miễn cưỡng dõi theo.

Khuôn mặt Aya tái nhợt, đôi mắt đen của cô ấy vô hồn nhìn lên trần hang động cao tít. Bụng cô ấy là một đống đổ nát đẫm máu nơi Taci đã giáng đòn chí mạng.

“Tôi…” Tôi phải dừng lại và hắng giọng, rồi nói tiếp. “Tôi tưởng tôi đã nghe thấy cô ấy, ngay trước khi kết thúc. Cô ấy… cô ấy nói…”

Nhưng tôi lại phải dừng lại, không thể nói thành lời vì cục nghẹn trong cổ họng.

Vai Mica chùng xuống, nhưng cô ấy không đáp lời.

Trượt xuống gờ đá một cách vụng về, đau đớn, tôi di chuyển sang phía bên kia của Aya và nhẹ nhàng ngồi xuống.

Đã từng, tôi không thể tưởng tượng được bản thân mình sắp khóc vì cái chết của một người lính khác—đặc biệt là một trong số các Lance. Với rất ít cảm giác tội lỗi, tôi nhớ lại sự vô cảm của mình sau cái chết bất ngờ của Lance Alea. Cô ấy xứng đáng được đối xử tốt hơn, và Aya cũng vậy. Không có gì đáng xấu hổ khi rơi nước mắt cho một người bạn đã ra đi quá sớm.

Sáu Lance giờ chỉ còn hai, và—tôi liếc nhìn Mica—ngay cả chúng tôi cũng chẳng còn lại bao nhiêu. Điều đó cũng là một điều đáng để thương tiếc. Chúng tôi lẽ ra phải là những người bảo vệ vĩ đại nhất của Dicathen, nhưng giờ đây, đây là những gì đã xảy ra với chúng tôi.

Tiếng một chiếc ủng cọ xát vào đá cứng làm tôi giật mình đứng dậy. Chân tôi lập tức khuỵu xuống, và tôi đau đớn khuỵu một gối, rên rỉ qua hàm răng nghiến chặt. Mica loạng choạng đứng dậy, nhưng vẫn giữ được thăng bằng, và thậm chí còn cố gắng triệu hồi một cây búa đá nhỏ khi con mắt còn lại của cô ấy trừng trừng nhìn vào bóng tối.

“Tự xưng danh tính!” cô ấy gắt lên, giọng khàn đặc.

Một hình bóng méo mó tập tễnh bước về phía chúng tôi, ẩn sau lớp bụi, một tay ấn vào bên cổ. Nó trông giống như một bóng ma.

Bóng ma của...

Varay hiện ra trước mắt chúng tôi, như thể cô ấy vừa bước ra từ cõi chết.

Cánh tay trái của cô ấy đã mất, bị cắt lìa ở vai, vết thương đóng băng. Một mảng băng đỏ thẫm cũng bám vào cổ cô ấy dưới bàn tay, nhưng máu vẫn chảy tự do từ nhiều vết nứt.

Mắt cô ấy đờ đẫn, đảo qua lại giữa Mica và tôi một cách mơ hồ, không tập trung. Cô ấy vội vã về phía chúng tôi, chân phải hơi lê lết sau mỗi bước đi, nhưng khi đến mép gờ đá, cô ấy mất đà và đổ sụp xuống sườn núi, mặt úp xuống đất với một tiếng rên khẽ.

Mica vội vã chạy đến bên cô ấy một cách cứng nhắc, lăn cô ấy lại và kéo cô ấy vào lòng Mica.

Lớp băng quanh cổ cô ấy đã vỡ vụn và tan chảy, để lộ một vết cắt khủng khiếp mở rộng cổ cô ấy gần như đến tận họng. Máu tuôn ra như suối, làm ướt đẫm Mica.

“Chết tiệt!”

Mica vội vàng hốt một nắm đất tơi. Cô ấy tập trung vào nó, nhắm mắt lại, khuôn mặt nhăn nhó vì cố gắng, và tôi nhìn nó mềm ra và sôi lên thành một thứ bùn đặc quánh, mà cô ấy vội vàng thoa khắp vết thương. Khi làm xong, có một tia mana khác lóe lên, và lớp đất sét cứng lại, cầm máu.

Tôi ngồi tựa lưng lại, nhìn chằm chằm vào Varay.

Tôi đã thấy cô ấy chết, thấy Taci chặt đầu cô ấy. “Một ảo ảnh,” tôi lẩm bẩm, quay sang thi thể Aya. Tuy nhiên, vết thương của cô ấy chắc chắn không phải là ảo ảnh. “Cô ấy… cô ấy nói ảo ảnh sẽ không lừa được một asura quá một lần… và đã dùng những giây phút cuối cùng của cuộc đời để cứu chúng ta. Phủ lên ảo ảnh về cái chết của chúng ta lên cơ thể thật của chúng ta.”

Tôi sững sờ trước màn thể hiện sức mạnh cuối cùng của cô ấy, và những lời của cô ấy bỗng nhiên có lý.

“Anh đã làm đủ rồi, Bairon. Chưa phải lúc của anh.”

Cô ấy đã dùng chút sức lực cuối cùng của mình, hy sinh bản thân để cứu những người còn lại, thậm chí ngăn tôi tự thiêu rụi mình bằng Thunderlord’s Wrath.

“Đừng nhúc nhích. Cho dù cô thấy gì. Đừng nhúc nhích.”

Tôi đã nằm trên mặt đất dưới chân Taci, ngọn giáo của hắn chĩa thẳng vào tôi.

Tôi sờ vào một vết thương sâu ở vai phải, rồi ngón tay tôi lần đến xương ức. Dù đau nhức và bầm tím, không có vết thương nào ở đó. Lõi của tôi vẫn còn nguyên vẹn.

Một tiếng khịt mũi hoài nghi bật ra từ tôi, khiến Mica nhìn tôi một cách mệt mỏi, hơi khó chịu. “Gì vậy?”

Mí mắt Varay từ từ mở ra khi nghe thấy giọng nói của Mica. Chúng lờ đờ trôi qua tôi cho đến khi dừng lại trên Aya. Môi cô ấy hé mở, cổ họng cô ấy rung lên khi cô ấy cố gắng nói, nhưng không có gì thoát ra. Cô ấy chỉ thở dài và chìm sâu hơn vào lòng Mica nhuốm máu.

Mica vuốt tóc Varay, nhưng ánh mắt cô ấy lại hướng về thi thể Aya. “Em cảm thấy mana tuôn ra từ lõi cô ấy. Em nghĩ... em nghĩ cô ấy đã chết ngay lập tức, nhưng—” Một tiếng nấc nghẹn ngào cắt ngang lời Mica, và cô ấy nghiến răng vì thất vọng.

Varay cựa quậy và cố gắng nói lại. “Cô ấy... đã làm cạn kiệt... lõi của mình... một cách cố ý.” Giọng cô ấy yếu ớt, thều thào. “Để... làm cho... ảo ảnh... chân thực hơn.”

“Cô ấy cần tên asura tin vào những gì hắn thấy và cảm nhận,” tôi nói thêm, nhìn vào từng vết thương của chúng tôi, suy nghĩ về việc chúng tôi đã bị đẩy đến giới hạn sức mạnh như thế nào. Dấu hiệu mana của chúng tôi chắc hẳn đã mờ đi gần như không còn gì trong những khoảnh khắc cuối cùng đó. “Đó là cách duy nhất hắn sẽ không nhìn thấu được nó.”

“Nhưng liệu có đủ không?” Mica hỏi, giọng cô ấy khàn đặc. “Cho những người dưới đường hầm?”

“Những sinh mạng đó giờ đã ngoài tầm tay chúng ta rồi…” Tôi trả lời. Chúng tôi thậm chí còn không đủ sức để đi bộ, nói gì đến việc đuổi theo tên asura. “Tuy nhiên, cuộc đời của Aya. Chúng ta có thể nhớ và tiếc thương bạn của mình. Trong khi chờ đợi bất cứ kết cục nào sẽ đến.”

Mica vỡ òa thành những tiếng nấc nghẹn ngào, đứt quãng. Varay cố gắng giữ đôi mi run rẩy mở ra, để những giọt nước mắt mới trào xuống má, nhưng không bao giờ rời mắt khỏi đồng đội đã ngã xuống của chúng tôi.

Xoay người, tôi đưa những ngón tay run rẩy chạm vào Aya và nhẹ nhàng khép mắt cô ấy lại. “Tôi xin lỗi,” tôi nói, giọng khàn đặc. Bình thường, Varay sẽ là người lo những việc như thế này, nhưng tôi biết mình muốn nói gì. “Và cảm ơn cô, Lance Aya Grephin của Elenoir. Trận chiến dài của cô đã kết thúc, nhưng những người cô bỏ lại sẽ không ngừng chiến đấu cho đến khi đến lúc chúng tôi tham gia cùng cô. Hãy yên nghỉ.”

Ghi chú của tác giả:

Vậy là, Tập 9 của The Beginning After the End đã kết thúc. Đây là một hành trình đầy kịch tính trong năm qua khi viết bộ truyện này nhưng tôi nóng lòng chờ đợi Tập 10. Như tôi đã thông báo cách đây một thời gian, tiểu thuyết TBATE sẽ tạm nghỉ hai tuần để tôi chuẩn bị cho Tập 10. Đối với những người đã tiếp tục ủng hộ trên Patreon mặc dù có khoảng nghỉ ngắn này, cảm ơn vì lòng trung thành của các bạn <3

Hy vọng các bạn sẽ mong chờ Tập 10! Rất nhiều điều đã được lên kế hoạch ^^

Dịch sang tiếng việt: gemini-2.5-flash