Lời tác giả: Xin chào mọi người, tôi là TurtleMe đây. Nhiều bạn đã kiên nhẫn và háo hức chờ đợi Tập 10. Trong hai tuần qua khi viết những chương đầu tiên, tôi đã thực sự phải suy nghĩ về việc mình muốn bắt đầu tập này như thế nào và muốn tiếp tục câu chuyện từ đâu. Sau một hồi cân nhắc, tôi quyết định rằng nó sẽ bắt đầu gần như chính xác tại nơi chúng ta đã dừng lại. Tôi nói gần như vì tôi quyết định viết một lời mở đầu cho tập này để lùi lại xa hơn một chút và thực sự bắt đầu ngay trước khi chúng ta dừng lại, nhưng từ một góc nhìn khác. Chương này chắc chắn là một thử thách khá lớn nhưng tôi hy vọng các bạn sẽ thích, và chào mừng đến với khởi đầu hành trình của chúng ta trong Tập 10 của TBATE! Cảm ơn vì đã đồng hành cùng tôi đến tận bây giờ!
Tập 10 – Lời mở đầu
ALICE LEYWIN
Thời gian chậm lại và không khí xung quanh tôi trở nên đặc quánh khi ngọn giáo của asura dễ dàng xuyên qua cơ thể Ellie.
Bàn tay nặng nề của asura buông tôi ra và những tiếng hét đã tắt lịm sau tiếng ù trong tai tôi bùng nổ khi tôi nhìn thấy cơ thể Ellie gục xuống đất.
Tôi nghẹn ngào kìm nén tiếng nấc. “Không sao đâu con yêu, không sao đâu. Mẹ ở ngay đây. Mẹ ở bên con, và mẹ sẽ lấy đi nỗi đau, con yêu, Ellie. Mẹ sẽ chăm sóc con.”
Tay tôi ấn vào vết thương bên hông Ellie, vô ích trong việc cầm dòng máu đang phun ra theo từng nhịp đập của trái tim yếu ớt của con bé. Mana tuôn ra từ lõi của tôi và qua các kênh của tôi, nhảy từ tay tôi đến vết thương sâu như ánh sáng nhìn thấy được, nhưng tôi nghẹn ngào câu thần chú trong cơn hoảng loạn, phép thuật lóe lên rồi vụt tắt.
Nhưng Ellie đang mỉm cười. Con bé đang mỉm cười, mắt nhắm nghiền, khuôn mặt nhuốm một màu tím nhạt. Con bé không thở… con gái bé bỏng của tôi đang chết.
Sát khí của asura thật ngột ngạt. Nó dâng lên ngay trên đầu tôi, và tôi biết điều gì sắp xảy ra. Một tiếng nức nở làm rung chuyển toàn bộ cơ thể tôi, và phép chữa trị lại chao đảo.
Tôi hình dung khuôn mặt của Reynold, tưởng tượng anh ấy nở nụ cười thờ ơ đó và luồn tay qua tóc tôi và dọc sau gáy tôi. Nét mặt anh ấy biến đổi như đất sét ướt, trở thành của Arthur. Nhưng ngay cả trong tâm trí tôi, trong ký ức của tôi, Arthur cũng đầy máu, khuôn mặt anh ấy nửa ẩn nửa hiện và nhuốm màu đen và đỏ tươi khi anh ấy lê bước trở lại bên tôi từ một mối đe dọa xa xôi, chết chóc nào đó…
Mắt tôi tập trung lại vào Ellie. Con bé trông giống anh ấy quá, giờ đây, nằm trên mặt đất đẫm máu của chính mình…
Tôi nhắm mắt trước cảnh tượng đó và chờ đợi ngọn giáo rơi xuống, chờ đợi asura đưa Ellie và tôi đến với anh trai và cha của con bé…
“Regis, giúp em gái ta.”
Đầu tôi bật ngửa. Ánh sáng tím, tôi muộn màng nhận ra, phát ra từ một cánh cổng lung linh đã xuất hiện bên trong khung cổng. Những lời nói phát ra từ một bóng người được chiếu sáng bởi ánh sáng tím thạch anh. Tôi chỉ nhìn rõ những đường nét sắc sảo, mái tóc sáng và đôi mắt vàng của anh ta trước khi anh ta di chuyển.
Một thứ khác đang đến gần tôi… đến gần Ellie. Giúp em gái ta. Những lời đó có nghĩa là gì?
Chúng có thể có ý nghĩa gì chứ?
Một làn khói mờ ảo của bóng tối và năng lượng bay vào cơ thể Ellie, nhưng không có gì xảy ra, không có gì thay đổi.
Tôi suýt nữa tự tát mình. Tay tôi ấn mạnh vào hông Ellie và tôi bắt đầu niệm chú lần nữa. Có những lời khác – và cả tiếng giao tranh – nhưng tôi gạt chúng ra khỏi tâm trí, hoàn toàn tập trung vào phép thuật chữa lành. Lời niệm chú tuôn ra từ tôi, cũng như mana, lấp đầy lỗ hổng xuyên qua cô con gái bé bỏng của tôi.
Nhưng cũng có một điều khác nữa.
Phép thuật của một người truyền dẫn chạm vào một thứ khác, thứ gì đó nằm ngoài tầm với của nhận thức của tôi mà chưa ai từng có thể giải thích cho tôi trước đây. Chỉ mana thôi không thể chữa lành những vết thương như của Ellie, nhưng phép thuật của tôi đã hút nó vào, khuyến khích nó, cho nó thấy điều tôi muốn.
Như một bàn tay dẫn lối, làn năng lượng mờ ảo kéo phép thuật của tôi đi theo, nuôi dưỡng nó bằng sức mạnh bên ngoài này, củng cố nó. Tôi cảm thấy… mạnh mẽ, mạnh mẽ theo một cách mà tôi khó có thể nhớ được nữa. Cơ bắp và xương bắt đầu liền lại, tĩnh mạch và dây thần kinh nối liền, rồi—
Căn phòng quay cuồng dưới chân tôi, cơn đau và sự bối rối đột ngột xóa sạch mọi suy nghĩ khỏi tâm trí tôi.
Tôi chớp mắt thật mạnh để chống lại tiếng ù tai khó chịu và kìm lại chất lỏng đang trào ngược lên cổ họng. Đầu tôi đau nhức. Tôi nhìn quanh, cố gắng định hướng; tôi đang nằm ngửa dưới chân cầu thang giống như ghế dài, dưới rìa bục. Tôi có thể nhìn thấy cánh tay của Ellie đang buông thõng xuống một bên.
Asura và người đàn ông có đôi mắt vàng va chạm, chuyển động của họ nhanh đến nỗi tôi không thể theo kịp.
Tôi cố gắng cử động, cố đứng dậy, nhưng đầu tôi quay cuồng và tôi gần như nôn mửa. Ai đó nắm lấy khuỷu tay tôi, cố gắng kéo tôi đứng dậy. Thế giới dường như nghiêng đi, và có một tiếng nứt chói tai từ phía trên. Tôi ngã gục vào chính mình, cuộn tròn lại như một quả bóng khi bóng tối của trần đá đổ xuống tôi.
Bụi nuốt chửng tôi, nhưng một tia sáng tím chói lóa, bỏng rát xuyên qua nó. Mở cuộn, tôi ngước nhìn.
Một con quái thú mana khổng lồ sừng sững trên đầu tôi, một tảng đá lớn đặt trên lưng nó. Cơ thể giống chó sói của nó được bao bọc bởi lửa tím sẫm, và đôi mắt phát sáng của nó gặp mắt tôi với ý định và trí thông minh rõ ràng.
Ai đó rủa xả bên cạnh tôi, một giọng nói trầm hơn phát ra tiếng càu nhàu đau đớn từ những bậc thang phía sau lưng tôi. Tôi muốn giúp họ, nhưng…
Tôi bò bằng cả tay và đầu gối, tự kéo mình thoát khỏi đống đổ nát và lên phía bục. Ellie đã bị bắn văng ra bởi bất cứ luồng năng lượng nào đã hất tôi ngã, và con bé nằm vặn vẹo khó coi, vết thương hở toác và máu tuôn ra xối xả.
Gần như ngay trước mặt, tôi nhìn thấy asura và người lạ vật lộn trước khi biến mất vào cánh cổng. Người lạ ư? Một góc xa xăm nào đó trong tâm trí tôi tự hỏi. Những lời “Giúp em gái ta” lại vang vọng trong đầu tôi.
“Ellie!” Tôi lăn con bé lại, ấn bàn tay dính máu của mình vào vết thương của con bé. Cứu con bé là tất cả những gì quan trọng.
Lời niệm chú tuôn ra từ tôi, và mana cũng theo đó. Xa xăm, tôi nghe thấy tiếng kêu đau đớn và sợ hãi, tiếng dịch chuyển của đống đổ nát, tiếng kêu cứu. Giọng nói khàn đặc của Virion lấn át tất cả, gọi tên tôi, nhưng tôi không thể. Tôi không thể rời bỏ Ellie. Không cho đến khi—
Mắt con bé bật mở, chớp chớp loại bỏ bụi và máu. “Arthur?”
Cổ họng tôi nghẹn lại. Tôi nghẹn lời, nuốt khan, và thử lại. “Nằm yên đi Ellie. Con vẫn bị thương. Con—”
Con bé cố gắng đẩy người lên bằng khuỷu tay, mặc cho vết thương nửa lành vẫn xuyên qua phần lớn cơ thể. Tôi nhẹ nhàng nhưng kiên quyết đẩy con bé nằm xuống. Tay con bé nắm lấy tay tôi, nhưng thay vì chống cự tôi, con bé chỉ siết chặt. “Mẹ. Đó là… đó là Arthur.”
Tôi lắc đầu, nước mắt bắt đầu ứ đọng sau mắt. “Không, con yêu, không. Anh con… anh ấy…” Một sự trống rỗng lạnh lẽo tràn ngập tâm trí tôi khi tôi nói lạc đi. Tôi không biết mình đã nhìn thấy gì, nghe thấy gì, nhưng tôi không dám hy vọng. Không phải bây giờ, không phải lúc này. Tôi không thể nghĩ về điều đó. “Mẹ vẫn còn rất nhiều việc phải làm để chữa lành vết thương cho con, con yêu. Cứ… cứ nằm yên nhé? Cứ để mẹ làm việc.”
Tim tôi gần như tan nát khi cô con gái bé bỏng của tôi nhìn tôi với ánh mắt mà tôi chỉ có thể miêu tả là đáng thương, nhưng con bé đã làm theo lời tôi, và tôi nhắm mắt lại và bắt đầu niệm chú lần nữa, để cả thế giới tan biến, trong tâm trí tôi không còn gì ngoài con bé và câu thần chú.
Thời gian trở thành hư vô, trôi nhanh như một con sông mùa xuân cuồn cuộn trong khi đồng thời đóng băng, như một bức tranh về cùng một khung cảnh. Tôi biết những người khác cũng cần tôi, nhưng tôi đã bỏ qua cảm giác tội lỗi khi cứu con gái mình, cũng như tôi đã bỏ qua những người cần được cứu giúp. Việc chữa lành chậm hơn, khó khăn hơn, khi không có sự hướng dẫn, nhưng không sao cả. Cùng nhau, chúng tôi đã chữa lành phần tồi tệ nhất của vết thương của con bé. Và đối với những gì còn lại…
Tôi đủ mạnh mẽ mà không cần ai giúp.
Tay Ellie nắm chặt lấy tay tôi, nhẹ nhàng đẩy nó ra khỏi con bé. “Mẹ ơi, con ổn rồi. Con đã được chữa lành.” Giọng con bé nhẹ nhàng và an ủi.
Tôi giật mình, nhận ra con bé nói đúng, và rằng tôi đã quá tập trung đến nỗi không còn cảm nhận được vết thương nữa, chỉ đơn thuần đổ phép thuật chữa lành vào con bé. Phép thuật tan biến, năng lượng tắt lịm khi tôi ngừng truyền.
Cuối cùng, sự chú ý của tôi chuyển sang những người còn lại trong hang động. Nhiều người vẫn đang vật lộn với đống đổ nát, tìm kiếm những người sống sót. Tôi có thể thấy không ít những thi thể bất động. Cơn hoảng loạn dâng trào trong tôi khi tôi tìm kiếm Nhóm Sừng Đôi.
Tôi tìm thấy Angela Rose đầu tiên, trên những chiếc ghế phía sau tôi, đang dùng những luồng gió điên cuồng để thổi bay những tảng đá vỡ khỏi nơi tôi suýt bị đè bẹp, và tôi nhớ bàn tay trên cánh tay tôi, ngay trước khi hang động sụp đổ.
Helen nằm dựa vào bức tường không xa lối vào, mắt nhắm nghiền, mái tóc đen dính đầy máu. Nhưng có một sự lên xuống nhẹ nhàng của lồng ngực con bé, nên tôi biết con bé còn sống.
Trước khi tôi kịp tìm thấy Jasmine hay Durden, ánh sáng của cánh cổng gần đó nhấp nháy, lộ ra một vầng hào quang yếu ớt tỏa ra từ con quái thú mana, con vật đã đứng yên không nhúc nhích một lúc lâu.
Mắt tôi mở to khi một bóng người lại xuất hiện trong khung cổng. Bản thân cánh cổng rung rinh rồi tan biến, thoáng chốc trở thành một làn sương hồng bao phủ quanh hình bóng, rồi biến mất. Con quái thú mana cũng làm điều tương tự một khoảnh khắc sau đó, dường như trở nên vô hình, rồi chỉ còn là một quả cầu ánh sáng, rút vào lưng người đàn ông.
Đôi mắt vàng nhìn chằm chằm vào Ellie và tôi. Tôi cẩn thận dò xét chúng, cố gắng tự chứng minh rằng hy vọng mà tôi cảm thấy không gì hơn là sự ngu ngốc của một người mẹ đang đau khổ.
Đôi mắt anh ấy có màu không đúng, không phải màu xanh sapphire của Reynold, và chúng lạnh lẽo… nhưng cũng tò mò, và nhìn chúng tôi với một sự… quen thuộc nhất định.
Và người đàn ông này không có mái tóc màu nâu đỏ như tôi. Thay vào đó, mái tóc vàng lúa mì bao quanh một khuôn mặt cứng rắn và sắc sảo như lưỡi kiếm. Đường hàm, đường cong của má, đường sống mũi… không, người đàn ông trưởng thành hơn, lớn tuổi hơn… không thể là anh ấy. Tôi biết điều đó không thể, như tôi biết hy vọng trong tôi sẽ biến thành chất độc nếu tôi để nó kéo dài, ban cho nó ánh sáng và sự sống, chỉ để rồi bị chứng minh là sai.
Rồi Ellie lên tiếng. “A-anh trai? Có thật là anh không?”
Người đàn ông dường như thả lỏng, và vầng hào quang sức mạnh siêu phàm bao quanh anh ấy như một vầng sáng mờ dần, cho phép tôi nhìn rõ anh ấy như thể đây là lần đầu tiên. “Chào em, El. Lâu rồi không gặp.”
Tôi nắm lấy cánh tay Ellie khi con bé bật dậy và chạy đến chỗ người đàn ông, vòng tay ôm lấy anh ấy.
Giúp em gái tôi. Đó là những gì anh ấy đã nói khi đến, trước khi thứ đó đến với Ellie. Và còn có điều khác nữa. Những lời nói nghe không rõ, nhưng bị kìm nén cho đến khi tôi có thể xử lý chúng một cách đúng đắn. Arthur Leywin? Mừng anh đã đến. Nhưng điều đó là không thể.
Người lạ này không thể là con trai tôi…
Tôi giật mình khi Ellie đột nhiên đấm mạnh vào cánh tay người đàn ông. “Con tưởng anh chết rồi!” Đôi mắt vàng đó nhìn vào tôi qua lưng Ellie khi người cứu hộ của chúng tôi ôm chặt con bé. Anh ấy mỉm cười, và tôi cảm thấy như một tia sét chạy qua người. Nụ cười đó… tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ thấy nó nữa. Đó là nụ cười của Reynolds, và nó vừa thắp sáng vừa làm mềm mại khuôn mặt người đàn ông, để sự thật tỏa sáng từ anh ấy thật rạng rỡ và ấm áp khiến rào cản băng giá mà tôi đã xây dựng xung quanh mình tan chảy.
“Chào mẹ. Con về rồi.”
Arthur… đúng là con trai tôi. Con trai tôi.
Tôi muốn chạy đến bên anh ấy, ôm anh ấy vào lòng như khi anh ấy còn là một cậu bé nhỏ, ôm chặt và siết chặt anh ấy để cả hai chúng tôi đều cảm thấy an toàn. Nhưng đầu gối tôi yếu mềm, và tôi đã có thể cảm thấy nước mắt đang tuôn rơi, làm tôi nghẹt thở.
Có quá nhiều điều tôi muốn nói với con.
Quá nhiều lời đã bị bỏ lửng, những lời mà tôi nghĩ mình sẽ không bao giờ có cơ hội nói với con. Tôi xin lỗi con biết bao, và cảm ơn con biết bao. Vì con, và vì tất cả những gì con đã mang đến cho cuộc sống của chúng ta. Vì con đã hy sinh quá nhiều.
Tôi muốn nói với con rằng con có ý nghĩa với tôi đến nhường nào. Tôi vui mừng biết bao khi có con… là con trai của tôi.
Tôi muốn. Và tôi sẽ nói, cuối cùng thì tôi cũng sẽ nói. Nhưng vào khoảnh khắc đó, mọi thứ chỉ là quá sức.
Hai tay tôi ôm lấy mặt khi chân tôi khuỵu xuống, và tôi bắt đầu khóc nức nở.
Dịch sang tiếng việt: gemini-2.5-flash