Chương 384 (Chapter 384)
CAERA DENOIR
Mặt trời đang lặn sau những đám mây bão cuồn cuộn trên Central Dominion, tâm trạng của bầu trời phản chiếu chính tâm trạng của tôi. Vài ngày qua thật căng thẳng và buồn tẻ kể từ đêm chung kết Victoriad không thể hiểu nổi.
Đọc lần đầu tại ""
Highblood Denoir, đúng như dự đoán, đã được đặt trong tình trạng báo động cao sau Victoriad. Họ ngay lập tức rút tôi khỏi vị trí của mình tại Học viện Central và sắp xếp cho toàn bộ dòng máu mở rộng trở về điền trang chính của chúng tôi để họp toàn thể. Suốt nhiều ngày, điền trang tràn ngập những người họ hàng cấp thấp hơn và các lãnh chúa chư hầu, nhưng Corbett và Lenora vẫn giữ tôi tách biệt ngay cả với dòng máu của chính chúng tôi.
Có vẻ như họ không muốn bất kỳ ai khác tìm hiểu sâu về mối liên hệ của tôi với Grey cho đến khi họ đã đặt nền móng chính trị thích hợp.
Điều này hoàn toàn phù hợp với tôi. Tôi đã không thể nói chuyện với Scythe Seris kể từ Victoriad, và tôi cũng không nhận được tin tức gì từ Grey – không phải là tôi mong đợi – điều này chỉ dẫn đến ngày càng nhiều câu hỏi, và tôi không có câu trả lời nào.
Tôi thấy mình thất vọng theo một cách mà tôi chưa từng trải qua kể từ khi còn là một cô gái tuổi teen mới thức tỉnh, bị buộc phải che giấu một sức mạnh mà tôi vừa ước mình không có lại vừa muốn khám phá và thấu hiểu. Tuy nhiên, cho đến khi tôi có thể đến gặp Scythe Seris, tôi không thấy lựa chọn nào tốt hơn là cứ nằm im và làm theo mong muốn của cha mẹ nuôi.
Một cậu bé đột nhiên xuất hiện trong sân dưới cửa sổ phòng tôi, chạy hết sức mình. Không xa phía sau cậu là một cậu bé lớn hơn một chút đang đuổi theo, một cái ná xoay tròn trong tay. Với một cú giật, cậu ta bắn ra một viên đạn, nhưng cậu bé nhỏ hơn đã lao tới, lăn người tránh được. Khi đứng dậy, cậu bé chỉ kịp thè lưỡi trêu người đuổi theo, rồi biến mất ra khỏi khung cảnh, cậu bé lớn hơn bám sát phía sau.
Tôi mỉm cười. Đó là một nụ cười mờ nhạt, nặng trĩu trên má tôi, nhưng thật tốt khi biết rằng có ai đó ngoài kia không bị gánh nặng bởi mọi thứ đang diễn ra. Ngay cả khi đó chỉ là những người em họ nhỏ tuổi của tôi, cả hai đều thông minh như một cây nấm trung bình.
Một tiếng sấm vang lên làm rung kính cửa sổ của tôi chỉ một lát trước khi những hạt mưa nặng hạt bắt đầu rơi lộp bộp. Mấy cậu bé bắt đầu la hét khi chắc chắn bị ướt sũng bởi trận mưa như trút nước đột ngột.
Gần hơn, hầu như không thể nghe thấy dưới tiếng ồn của cơn bão, tiếng vải sột soạt.
Tôi vớ lấy một chiếc kẹp tóc bạc trên bàn, bật dậy và vung nó như một vũ khí, rồi thở dài và hạ tay xuống.
Anh trai nuôi của tôi, Lauden, đang dựa vào khung cửa phòng ngủ của tôi. Thân hình vạm vỡ của anh ấy choán hết khung cửa một cách mơ hồ đe dọa, mặc dù vẻ mặt của anh ấy trông thích thú hơn là thù địch.
Anh ấy vuốt mái tóc màu ô liu được cắt tỉa cẩn thận sang một bên, nụ cười rộng hơn. "Giác quan của em đang trở nên cùn mòn rồi, em gái bé bỏng. Nếu anh là một sát thủ—"
"Thì cây trâm này sẽ ở trong mắt anh, và máu anh sẽ bốc cháy," tôi nói một cách lạnh lùng, hơi hếch cằm lên. "Và tôi sẽ không phải nghe bất kỳ lời lẽ giáo điều nào của anh. Anh – hay đúng hơn, Corbett và Lenora – muốn gì?"
Lauden giơ tay lên ra dấu hiệu hòa bình. "Không cần phải trừng phạt người đưa tin đâu, Caera. Lưỡi em sắc bén và bỏng rát hơn cả lưỡi cóc mặt trời. Cha muốn em chuẩn bị sẵn sàng, chỉ vậy thôi. Chúng ta sẽ gặp nhau trong vòng một giờ."
Tôi đặt cây trâm xuống và dựa vào bàn. "Trong vòng một giờ. Đã nhận được tin nhắn."
Lauden nhướng mày, nhưng anh ấy không nói gì nữa khi quay gót và bước ra khỏi phòng tôi.
"Có lẽ tốt hơn hết là anh trai tôi là một kẻ ngốc nghếch dốt nát," tôi lẩm bẩm khi đi theo anh ấy đến cửa phòng và khóa lại.
Có một cảm giác cồn cào tội lỗi trong dạ dày tôi; những gì tôi đang cảm thấy không liên quan gì đến Lauden, và anh ấy thực sự – có lẽ lần đầu tiên trong đời tôi – đã nỗ lực chân thành để trở nên dễ chịu kể từ Victoriad. Tất nhiên, anh ấy cũng trêu chọc tôi vài lần về "bạn trai" Grey của tôi, người hóa ra có sức mạnh vượt cấp Scythe, nên có thể chính nỗi sợ hãi đã thúc đẩy thái độ lịch sự bất ngờ của anh ấy.
Bước đến bàn trang điểm, tôi ngồi xuống chiếc ghế đệm êm ái và nhìn mình trong gương, tâm trí vẫn vương vấn hình bóng Grey.
"Giờ anh ấy đang ở đâu?" Tôi hỏi chiếc gương, nhưng không có câu trả lời nào ngoài khuôn mặt đầy mong đợi của chính tôi đang nhìn lại.
Victoriad đã thay đổi mọi thứ đối với Grey và tôi—thậm chí có thể là cho toàn bộ Alacrya. Điều đó vẫn còn phải chờ xem, và đó cũng là một phần lớn mục đích của cuộc họp mà tôi sắp sửa chuẩn bị. Các sự kiện của Victoriad đã hé lộ một vết nứt trong sự hoàn hảo được cho là của Agrona. Cánh tay phải của hắn đã bị thách thức và bị giết, và khi Agrona đến để phô trương sức mạnh của pháp sư cưng mới của hắn, cả hai đều bị đánh bại, không bắt được Grey trong một thất bại có thể nói là kinh hoàng.
Nhưng không phải mọi người Alacrya đều hiểu chuyện gì đã xảy ra. Và ngay cả khi họ hiểu, hầu hết có thể bị buộc phải quên đi giữa mối đe dọa chiến tranh với các asura khác, hoặc đơn giản là sẽ tiếp tục tuân theo vì sợ Vritra. Những kẻ hèn nhát, tôi nghĩ, nhìn khóe môi mình cau lại thành một cái nhíu mày.
Đọc lần đầu tại ""
Bị một sự bốc đồng bất chợt, tôi tháo chiếc mề đay luôn đeo quanh cổ và đặt mạnh xuống bàn trang điểm. Trong gương, những chiếc sừng của tôi hiện ra đơn giản, không còn bị che giấu bởi sức mạnh ảo ảnh của chiếc mề đay. Tôi kéo môi ra khỏi răng và gầm gừ vào gương.
Giờ thì diện mạo này sẽ rất hợp cho cuộc họp tối nay đây, tôi trầm ngâm trước khi để biểu cảm đó tan biến. Khuôn mặt còn lại lạnh lùng, gần như buồn bã. Cô đơn.
Tôi đã quá mệt mỏi với việc che giấu con người thật của mình. Với việc bị cô lập khỏi những người xung quanh. Grey đã là một điều gì đó đối với tôi mà tôi chưa bao giờ có trước đây: một người ngang hàng, một người tâm tình. Một người bạn.
Tôi lại hình dung ánh mắt hối tiếc của anh ấy trong khoảnh khắc trước khi anh ấy biến mất. Anh ấy không muốn bỏ tôi lại, tôi tự trấn an mình, nhưng...
Tôi thực sự hiểu anh ấy đến mức nào?
Thở dài, tôi cầm lấy chiếc bùa hộ mệnh và đeo lại ra sau cổ. Trong gương, những chiếc sừng biến mất trong chớp mắt. Rụt rè đưa tay lên, tôi vuốt dọc theo những chiếc sừng vô hình, cảm nhận những đường cong, rãnh và điểm nhọn. Chỉ vì tôi không thể nhìn thấy chúng, không có nghĩa là chúng thực sự biến mất.
Với sự hiệu quả đã được luyện tập, tôi chuẩn bị cho cuộc họp. Lenora muốn tôi trang điểm, và Corbett đã chọn sẵn một chiếc váy cho tôi. Họ mong tôi xuất hiện duyên dáng và thanh lịch, nhưng không đe dọa. Nhiều dòng dõi cao quý đã tự diệt vong trong những hoàn cảnh ít tồi tệ hơn những gì nhà Denoir đang đối mặt.
Và với tư cách là một người ngoài—một người mang dòng máu Vritra được nhận nuôi—cả cuộc đời tôi là một lưỡi dao hai lưỡi đối với nhà Denoir. Dù tôi là niềm tự hào và tiềm năng quyền lực, bất kỳ sai lầm nào của tôi hoặc liên quan đến tôi cũng có thể dễ dàng dẫn đến sự sụp đổ của họ. Do đó, tôi đã bị kiểm soát chặt chẽ suốt cuộc đời, và sợi dây đó ngày càng thắt chặt hơn.
Tôi vừa vấn tóc xong thì có tiếng gõ nhẹ vào cửa. Đọc lần đầu tại ""
Đứng dậy, tôi xoay chiếc váy vàng quanh người, ngắm nhìn ánh sáng lấp lánh trên những viên đá quý màu xanh lam ton-sur-ton với mái tóc của tôi, thứ mà tôi đã búi lỏng và cố định bằng một chiếc ghim vàng đính hồng ngọc, có thể dùng làm lưỡi dao nếu cần. Tôi không ngờ mình sẽ bị tấn công ngay tại nhà, nhưng... không bao giờ là quá cẩn thận.
Bước đi trang trọng, tôi băng qua phòng và mở cửa. Nessa đang đợi bên ngoài cùng với Arian. Nessa tặc lưỡi, đôi mắt nheo lại đánh giá mái tóc của tôi.
Các ngón tay cô ấy giật giật khi cô ấy nói, "Thưa tiểu thư Caera, Thống lĩnh và Phu nhân Denoir yêu cầu sự hiện diện của cô ở phòng khách."
"Được thôi," tôi nói, và cô ấy quay người bắt đầu đi dọc hành lang. Tôi bước theo sau cô ấy, và nghe thấy tiếng bước chân nhẹ nhàng của Arian phía sau tôi.
Chúng tôi chỉ đi ngang qua một vài thành viên Denoir khác trên đường đến phòng khách. Mỗi người trong số họ đều dừng công việc đang làm để cúi chào tôi một cách qua loa, nhưng tôi có thể cảm thấy ánh mắt của họ như thiêu đốt sau lưng tôi một khi tôi đã đi qua. Có sự tò mò ở đó, nhưng cũng có cả nỗi sợ hãi, sự thất vọng, và thậm chí là sự thù địch rõ ràng.
Họ có thể không biết mối quan hệ của tôi với Grey bí ẩn là gì, nhưng họ biết đó là một ngọn hải đăng thu hút sự chú ý không mong muốn đến Highblood Denoir. Trong khi các dòng máu khác—cao quý, có tên tuổi hay bất cứ loại nào khác—đang hào hứng buôn chuyện về những sự kiện gần đây, thì nhà Denoir lại đang trong tình trạng cảnh giác cao độ, không chắc liệu họ—chúng tôi—có thể sống sót.
Đọc lần đầu tại ""
Mặc dù tôi chắc chắn nhà Denoir sẽ đổ lỗi cho tôi, nhưng trên thực tế, chính sự khăng khăng của Corbett và Lenora trong việc để dòng dõi cao quý này nhúng tay vào việc của Scythe Seris đã dẫn đến tình cảnh này. Mời Grey ăn tối, gặp gỡ anh ấy ở nơi công cộng, hỏi han không ngừng về anh ấy xung quanh Cargidan và Học viện Central... họ đã cố gắng tạo mối liên hệ giữa bản thân và Grey. Và họ đã thành công, điều này đặt toàn bộ dòng tộc vào tình thế nguy hiểm.
Không phải tôi sẽ đổ lỗi cho họ về điều đó. Dù lý do của họ là gì, họ đã cho Grey một cơ hội, thậm chí là sự bảo vệ trong suốt phiên tòa. Điều đó gần như khiến tôi lo sợ về những gì sắp xảy ra. Tôi đã không thể đọc được tâm trạng của Corbett chút nào trong vài ngày qua.
Thay vì vào phòng khách qua cửa chính, Nessa dẫn chúng tôi xuống cầu thang dành cho người hầu và đi vào qua một hốc tường tối. Corbett, Lenora và Lauden đã ở đó, cũng như anh trai của Corbett, Arden. Teagen và một người phụ nữ tôi không quen – tôi đoán là một trong những vệ sĩ của Arden – đang đứng gác hai bên cửa phòng khách.
Tay Lenora đặt lên cánh tay Corbett khi cô ấy nhận thấy chúng tôi bước vào, cắt ngang bất cứ điều gì anh ấy đang nói. Cả hai người họ đều nhìn tôi với vẻ đánh giá gay gắt giống như Nessa, mặc dù với mức độ phán xét cao gấp trăm lần, nhưng Arden không cho họ thời gian để nói bất cứ điều gì.
Nhìn theo hướng ánh mắt của họ, chú ấy quay lại, cười toe toét, rồi dang hai tay ra chào đón. "Caera, cục cưng!" chú ấy nói, giọng chú ấy trầm hơn và hơi khàn hơn anh trai mình.
"Chú," tôi đáp lại, cúi chào chú ấy một cách trang trọng.
Tôi biết rõ phải cư xử thật đúng mực, bao gồm cả việc dùng những danh xưng được ưa thích cho cha mẹ nuôi và vô số họ hàng, chư hầu của họ, nhưng tôi luôn gọi Arden là "Chú". Một phần vì chú ấy đã khăng khăng như vậy trong suốt thời thơ ấu của tôi – và tôi không gặp chú ấy đủ thường xuyên khi trưởng thành để bỏ thói quen đó – mà còn vì tôi biết điều đó khiến Corbett khó chịu khi tôi không phản đối danh xưng gia đình này như cách tôi phản đối "Mẹ" và "Cha".
"Cháu lại gây ra rắc rối gì cho chúng ta nữa đây, chim non bé bỏng?" chú ấy cười khúc khích, tiến đến ôm tôi một cái cứng nhắc bằng một tay.
Mặc dù là em trai của Corbett, Arden trông già hơn mười tuổi. Chú ấy thấp hơn và mập hơn, với cái bụng to rõ rệt và mái tóc màu ô liu đang hói dần ở hai bên thái dương. Nhưng chú ấy đã tận dụng những đặc điểm mềm mại này để làm lợi thế, che giấu một bộ óc sắc bén như lưỡi dao sau vẻ ngoài không mấy nổi bật của mình. Cùng với đó là một bộ áo giáp quyền năng.
“Điều đó vẫn còn phải xem xét,” Corbett nói, kéo dài câu chữ khiến chúng lơ lửng trong không khí.
Cha nuôi tôi mặc đồ trắng và xanh hải quân như thường lệ, nhưng bộ vest của ông ấy có kiểu cắt mạnh mẽ, đậm chất quân đội, và ông ấy đeo một miếng giáp vai sáng bóng kéo dài thành một miếng giáp cổ hẹp ôm quanh cổ. Thanh kiếm mỏng của ông ấy cũng treo lủng lẳng bên hông, khiến ông ấy trông như thể sẵn sàng dẫn đầu một cuộc tấn công vào trận chiến.
Mặt khác, Lenora mặc một chiếc váy màu xanh hải quân mềm mại, thướt tha, bồng bềnh và tạo thêm những đường cong phúc hậu cho vóc dáng mảnh mai của bà ấy.
Đường và gia vị, tôi nghĩ. Đó là một màn trình diễn mà họ đã hoàn thiện trong cuộc hôn nhân lâu dài của mình. Một người đáng sợ, một người chào đón. Trên thực tế, họ giống như búa và đe hơn.
Tuy nhiên, tôi chưa bao giờ thấy họ tham gia vào những trò chơi trí tuệ chính trị này với chính dòng máu của mình. Nhịp tim tôi đập nhanh hơn. Điều đó khiến tôi lo lắng.
“Đưa những người còn lại vào,” Corbett nói tiếp.
Thay vì sai một người hầu, Lenora tự mình đi.
Corbett vẫy tay ra hiệu cho tôi nhập hội với ông ấy và Lauden. Arden đứng hơi sang một bên. Không có lời nào khác được trao đổi, và tôi cảm thấy ba người đàn ông đang cẩn thận không nhìn tôi.
Trong vài giây, Lenora quay lại, theo sau là vợ của Arden, Melitta, người đi vào cùng các con của họ, Colm và Arno, hai cậu bé nhỏ đã chơi đùa rất dữ dội dưới cửa sổ của tôi. Arno, đứa nhỏ hơn trong hai đứa, vẫn còn vết cỏ bám trên quần áo.
Ba người cúi chào sâu sắc Thống lĩnh và Phu nhân, và tôi thấy Alden nháy mắt với các con trai mình khi chúng bước qua.
Tiếp theo là Lãnh chúa Justus Denoir. Chú của Corbett đã ngoài sáu mươi tuổi. Tóc chú ấy đã bạc, và có hai vệt xám trên chòm râu dê, nhưng chú ấy vẫn đứng thẳng và mạnh mẽ, mang dáng dấp của một quý tộc suốt đời. Corbett và Justus luôn có mối quan hệ khó khăn, vì Justus đã có ý định trở thành thống lĩnh khi cha của Corbett, Corvus, qua đời, nhưng thống lĩnh quá cố đã vượt qua người em trai mình và đưa Corbett vào vị trí của ông.
Tuy nhiên, nội chiến và đâm sau lưng là con đường không thể tránh khỏi để chứng kiến dòng máu cao quý của chính mình sụp đổ, và vì vậy hai người đàn ông ngang bướng đã giữ một thứ hòa bình gượng ép giữa họ trong mười lăm năm qua.
Theo sau Justus là Phu nhân Gemma Denoir, chị cả của Lenora. Bà ấy đi cứng nhắc, như thể đang mang một thanh kiếm ở phía sau, chậm rãi bước vào phòng. Mái tóc trắng của bà ấy được chải chuốt cẩn thận và lấp lánh những viên đá quý màu đen phù hợp với chiếc váy đen lấp lánh của bà ấy. Hiệu ứng này khiến đôi mắt xanh lam trong suốt của bà ấy sáng như kim cương.
Mặc dù Phu nhân Gemma mỉm cười, nhưng có một giọng điệu nũng nịu, khó chịu trong mỗi cử động của bà ấy, và cái cúi chào của bà ấy với Thống lĩnh và Phu nhân thì nông hơn mức bình thường. Khi mắt bà ấy chạm vào tôi, nụ cười của bà ấy hoàn toàn biến mất, mũi bà ấy nhăn lại vì ghê tởm, và bà ấy chỉ đơn giản là đi ngang qua.
Và cứ thế diễn ra trong một lúc. Các thành viên Denoir lần lượt bước vào, bắt đầu từ những thành viên cấp cao nhất của dòng tộc và dần xuống đến những chư hầu thấp kém nhất. Có những người khác cũng được coi là thành viên của dòng tộc cao quý nhưng không có bất kỳ địa vị nào trong đó, và vì vậy đã không được mời đến cuộc họp này.
Cuối cùng, khi tất cả các thành viên dòng dõi cao quý đã ngồi vào chỗ và được Lauden mời đồ uống, Corbett ra hiệu cho tôi và anh trai nuôi của tôi cũng ngồi xuống. Phòng khách vừa đủ lớn để chứa một đám đông như vậy, nhưng đủ nhỏ và riêng tư để tạo cho cuộc họp một không khí bí mật.
Khi người phụ tá trưởng của Corbett đóng cửa lại, chỉ còn lại các thành viên của dòng tộc cao quý và một vài vệ sĩ đáng tin cậy, như Taegen và Arian, ở trong phòng, ấn tượng đó càng sâu sắc hơn.
"Như tất cả quý vị chắc chắn đều biết," Corbett bắt đầu mà không báo trước, "các sự kiện của Victoriad gần đây là chưa từng có trong lịch sử Alacrya."
Phu nhân Gemma khịt mũi, khiến Lenora nhướn mày.
Mặc dù là chị cả, Gemma là một thành viên được nhận nuôi của dòng tộc, được đưa về sau khi chồng bà qua đời, và bà không có vị trí hay quyền lực nào ngoài những gì mối quan hệ của bà với Lenora ban cho. Gần như luôn có một chút cay đắng và sự hơn thua giữa hai người khi họ ở cùng nhau.
“Đúng vậy, Thống lĩnh,” một trong những người anh em họ lớn tuổi hơn—Dereth hay Drothel gì đó, tôi quên mất rồi—nói một cách thân thiện, nhưng cặp lông mày rậm của ông ấy nhíu lại đầy lo lắng, “nhưng điều đó liên quan gì đến nhà Denoir? Ngài đang xác nhận rằng có sự thật trong những tin đồn rằng dòng máu cao quý của chúng ta bằng cách nào đó có liên quan đến gã Ascender Grey này sao?” Đọc lần đầu tại ""
Corbett liếc nhìn về phía tôi đang ngả lưng trên chiếc ghế đệm dày, mặt tôi ẩn sau ly rượu vang đỏ tươi mà tôi không uống. Cái cử động nhỏ đó là dấu hiệu duy nhất của sự bồn chồn trong ông ấy, tuy nhiên, khi ông ấy nói lại, lời nói của ông ấy rõ ràng và bình tĩnh. “Trước khi chúng ta nói về mối quan hệ của Dòng dõi cao quý Denoir với người đàn ông tên Grey, trước tiên chúng ta phải chia sẻ thông tin mới thu thập được.” Ông ấy ra hiệu cho anh trai mình.
Arden đứng dậy, chắp tay sau lưng khiến cái bụng phệ của ông ấy nhô ra xa hơn. “Vâng, đúng vậy. Cảm ơn anh, Anh trai.” Ông ấy hắng giọng. “Mới hôm qua, một đội quân lớn của Alacrya—tổng cộng hàng nghìn pháp sư—đã trở về từ Dicathen.”
Arden cẩn thận quan sát những người còn lại trong dòng tộc, có lẽ đang cố gắng xác định xem ai khác có thể biết những gì ông ấy sắp nói với chúng tôi. Từ cách Gemma háo hức nhìn ông ấy, ly rượu vang trong tay bà ấy đột nhiên đứng yên, rõ ràng là ít nhất bà ấy chắc chắn đã biết.
“Tất cả đều từ quê hương của những người lùn đồng minh của chúng ta,” Arden tiếp tục. “Darv, đối với những người không theo dõi những chuyện này. Và có một số người lùn Dicathian đi cùng.”
Đọc lần đầu tại ""
Điều này gây ra một sự xôn xao. Tôi hơi dịch người về phía trước trên ghế và đặt ly đồ uống xuống, giữ thẳng lưng và nét mặt điềm tĩnh.
Cho đến nay, người Dicathian chỉ được đưa đến Alacrya để trình diễn công khai các hình phạt, như những gì đã diễn ra tại Victoriad. Có rất ít lý do khác để tù nhân được dịch chuyển từ lục địa khác, và chưa có “đồng minh” nào được cấp chỗ ở trên đất của chúng ta trước đây. Hoặc nếu có, thì đã được giữ rất kín đáo.
“Lực lượng quay trở về chiếm gần bảy mươi phần trăm số binh lính đóng quân ở một thành phố tên là Vildorial, thủ đô của người lùn,” Arden tiếp tục. “Và họ trở về không phải theo lệnh, mà vì họ đã bị đánh bại.”
Một tràng những tiếng xì xào hoài nghi làm gián đoạn Arden, một số bày tỏ sự bối rối, những người khác thậm chí còn nghi ngờ câu chuyện của Arden. Ông ấy cau mày, và Thống lĩnh yêu cầu im lặng.
“Có thành viên nào của dòng dõi cao quý của chúng ta có mặt không?” Justus hỏi, giọng trầm ấm của ông ấy vang lên như tiếng chuông đồng giữa những tiếng xì xào còn sót lại đang cố gắng lắng xuống. “Nếu có, họ nên được đưa ra trước toàn bộ dòng dõi cao quý để giải thích sự hèn nhát của mình.”
“Không,” Arden xác nhận, gật đầu với người đàn ông lớn tuổi. Ông ấy dành một chút thời gian để trấn tĩnh lại, rồi tiếp tục. “Lực lượng nhỏ của chúng ta được bố trí ở một thành phố tên là Etistin. Nhưng…” Arden dừng lại, ánh mắt ông ấy giờ đây lướt qua tôi một cách khiến những sợi lông nhỏ trên gáy tôi dựng đứng. “Nhưng tôi đã có thể thu thập được một vài lời kể trực tiếp về những gì đã xảy ra ở đó.”
Arden bắt đầu đi đi lại lại, khéo léo tận dụng cơ hội này để nhìn vào mắt của nhiều người khác nhau, bằng cách nào đó khiến mọi người cảm thấy như ông ấy đang nói chuyện riêng với từng người. “Cuộc tấn công vào Vildorial diễn ra bất ngờ. Đã không có bất kỳ sự kháng cự thực sự nào ở Dicathen trong nhiều tháng, và các thành phố lớn nhất đã bắt đầu chuyển đổi, xây dựng các lò rèn và xưởng đúc mới hơn, lớn hơn cho những người Imbuer.
“Và thế là những người gìn giữ hòa bình của Vildorial có rất ít cảnh báo trước khi một nhóm nhỏ các chiến binh tinh nhuệ của Dicathen—tôi tin họ được gọi là Lances—đập tan cổng thành.”
“Ồ, cháu đã đọc tất cả về Lances rồi!” Arno nhỏ bé nói xen vào, giọng nói nhỏ bé của cậu bé xuyên qua sự căng thẳng điện tích đang dâng lên trong phòng. Có một vài tiếng cười ngạc nhiên trước điều này, nhưng mẹ cậu bé kéo cậu bé lại gần, làm cậu bé im lặng.
“Tôi e rằng tôi không theo kịp,” một trong những người anh em họ xa hơn hỏi, nở một nụ cười bối rối với Arden. “Mặc dù đây là một tin tức kinh ngạc, nhưng nó liên quan gì đến chúng ta?”
“Cuộc tấn công vào Vildorial được dẫn đầu bởi một người đàn ông có đôi mắt vàng,” Arden chậm rãi nói. “Người mà, dường như, có thể đi xuyên qua sét và tạo ra ngọn lửa tím từ tay mình.”
Bụng tôi thắt lại. Dù phản ứng của những người còn lại trong dòng tộc có thế nào, tôi cũng không nghe thấy gì ngoài áp lực đột ngột trong tai.
Đó là một mô tả đơn giản, nhưng chỉ có một người đàn ông trên cả hai lục địa phù hợp với nó.
“Grey,” tôi thì thầm không tiếng động.
Giống như một viên đá đơn độc rơi xuống và bắt đầu một trận lở tuyết, mảnh thông tin này đổ sập vào vị trí giữa mọi thứ khác tôi biết về Grey. Những câu hỏi lạ lùng trong Relictombs, sự thiếu kiến thức cơ bản của anh ấy mặc dù rất mạnh mẽ, phép thuật khác thường của anh ấy, việc anh ấy không có quan hệ huyết thống, sự quan tâm của Scythe Seris dành cho anh ấy, sự thật là anh ấy đã chiến đấu trong chiến tranh nhưng không bao giờ nói về nó... tất cả những mảnh thông tin đều đổ ập xuống xung quanh tôi.
Nhưng điều đó không có ý nghĩa. Grey không thể là người Dicathian... phải không? Scythe Seris biết anh ấy, rõ ràng tin tưởng anh ấy, và riêng điều đó đã đủ để tôi làm điều tương tự. Nhưng liệu có nên không? Tôi tự hỏi, đột nhiên cảnh giác.
“Con đã hủy hoại chúng ta.” Giọng của Justus vang lên như sấm giữa sự hỗn loạn, kéo khung cảnh xung quanh tôi trở lại trọng tâm. Ông ấy đang nhìn chằm chằm vào Corbett, ngón tay ông ấy chỉ trỏ đầy buộc tội. “Con luôn quá tham lam và khao khát quyền lực, Corbett, bám víu vào Scythe Seris Vritra như một con giun máu kể từ khi cô ta bị ép buộc vào dòng tộc cao quý của chúng ta,” ông ấy nghiến răng nói, ngón tay buộc tội của ông ấy thoáng chốc chỉ về phía tôi.
Phòng khách trở nên im lặng.
Mặc dù một số người có thể đồng ý với ông ta, nhưng không ai đủ dũng khí để tham gia vào những lời buộc tội của ông ta, và thực tế, những người ngồi gần ông ta nhất đã dịch ra xa, như thể lo lắng ông ta có thể tự bốc cháy.
“Và nếu Ascender Grey quay lại, Chú?” Corbett hỏi, phá vỡ sự im lặng khó chịu. “Chú có muốn chúng ta có mối quan hệ tồi tệ với một người đàn ông có khả năng hạ gục hai Scythe không?”
“Nhưng điều gì thực sự gắn kết chúng ta với người đàn ông này, Grey?” người anh em họ đó hỏi vào khoảng không im lặng, lần nữa giả vờ bối rối.
Lenora đã vòng tay qua eo Corbett, và cùng nhau, họ nhìn đầy thách thức vào dòng máu của mình. Đọc lần đầu tại ""
“Chúng tôi đã được biết về sự quan tâm đặc biệt của Scythe Seris Vritra dành cho Ascender Grey từ một thời gian trước,” bà ấy nói một cách dễ chịu, giọng điệu đơn giản và không đối đầu như thể bà ấy đang nói về thời tiết, “và vì vậy chúng tôi đã tìm cách thiết lập mối quan hệ với người đàn ông đó. Anh ấy giữ mình khá tách biệt khỏi các mối quan hệ xã hội thông thường của Cargidan, nhưng nhờ một sự tình cờ may mắn đã quen biết con gái của chúng tôi, Caera.”
Tôi hơi cứng người lại khi tất cả ánh mắt đều đổ dồn về phía tôi, rồi nhanh chóng rời đi. Chỉ có Justus mặt đỏ gay mới để ánh mắt nán lại, lông mày ông ta cau lại giận dữ khi tôi nhìn lại ông ta, từ chối bị đe dọa.
“Không lẽ ‘sự quen biết tình cờ’ này thực chất là Grey đang tìm cách len lỏi vào lòng tin của Highblood Denoir sao?” Justus hỏi, đứng dậy và bắt chước Ardent đi đi lại lại, không nhìn Corbett mà nhìn những người còn lại trong dòng tộc chúng tôi. “Lợi dụng chúng ta để đặt mình vào Victoriad, vào vị trí làm suy yếu các nhà lãnh đạo cuộc chiến ở Dicathen và làm bẽ mặt Quốc vương tối cao?” Chỉ sau đó Justus mới nhìn Corbett, một nụ cười khinh bỉ thất vọng làm biến dạng khuôn mặt ông ấy. “Một hành động mà, khi giúp đỡ hắn, con đã khiến tất cả chúng ta trở thành đồng phạm?”
“Tôi có thể đảm bảo với chú rằng không phải vậy,” tôi nói trước khi Corbett kịp trả lời. Khi tất cả ánh mắt lại một lần nữa đổ dồn về phía tôi, tôi dừng lại để nhấp một ngụm rượu chậm rãi từ ly của mình, thu xếp suy nghĩ. “Hoàn toàn không thể có chuyện cuộc gặp gỡ của chúng tôi là do sắp đặt, vì chúng tôi ở trong Relictombs vào thời điểm đó, và tôi là người chủ động liên lạc, chứ không phải Grey.”
Justus mở miệng định phản bác tôi, nhưng tôi nói át lời ông ấy, giữ giọng bình tĩnh nhưng kiên quyết. “Và trước khi chú làm mình bẽ mặt bằng cách đưa ra những lời buộc tội về ý định của tôi hoặc Scythe Seris Vritra đối với Grey, hãy biết rằng giả định của cha mẹ tôi hoàn toàn chính xác. Cô ấy đã nhìn thấy sức mạnh của hắn – cùng sức mạnh mà tất cả quý vị đã tự mình chứng kiến tại Victoriad, và trở nên quan tâm, chỉ vậy thôi.”
Tôi cảm thấy ánh mắt của Corbett đặt lên mình, nhưng không rời mắt khỏi Justus. Mặc dù vẻ mặt ông ta cứng nhắc và giận dữ, tôi có thể thấy nỗi sợ hãi trong những chuyển động mắt liên tục của ông ta.
Căn phòng chìm vào nhiều tầng trò chuyện ồn ào, mỗi giọng nói cố gắng át đi những giọng nói khác.
"Ý tôi là, anh ta đã đánh bại một Scythe, điều đó có lý mà—"
"—nên nương nhờ lòng thương xót của Đại Quốc Vương—"
"—có thể là một cuộc phản công? Có lẽ chúng ta có thể giữ thể diện bằng cách tham gia—"
"—thuần túy là lửa, và dường như thoát khỏi Victoriad mà không hề hấn gì—"
"—điều này có ý nghĩa gì đối với Highblood Denoir, Thống lĩnh?"
Corbett tập trung vào Melitta, vợ của Arden. "Một câu hỏi hay, Melitta, cảm ơn cô." Dần dần, căn phòng xung quanh ông ấy lại im lặng. "Chúng ta sẽ không họp như thế này nếu tình hình không gây nguy hiểm cho dòng máu cao quý của chúng ta, nhưng Lenora và tôi tin rằng đây cũng là một cơ hội. Đối với—"
"Tất nhiên là con tin rồi," Justus lẩm bẩm, đủ lớn để mọi người nghe thấy.
Một cơ gần mắt Corbett giật nhẹ, nhưng ông ấy vẫn tiếp tục. "Hiện tại, bên ngoài chúng ta sẽ không có hành động nào, chỉ chờ thời cơ và quan sát," Corbett nói, tập trung vào Justus. "Nếu có một cuộc điều tra chính thức đối với Highblood Denoir, hãy yên tâm rằng chúng ta chỉ mở rộng sự chào đón và lịch sự cần thiết đối với một người thăng cấp mạnh mẽ và thành viên trong đội của Caera."
“Thật là ngu xuẩn,” Phu nhân Gemma nói, ngả người ra sau ghế và xoáy ly rượu. Ánh mắt sắc như chim săn mồi của bà ta dừng lại trên Arden. “Thế còn cuộc phản công đã được chuẩn bị thì sao? Chúng ta có định tham gia không? Để bù đắp cho sự phán xét sai lầm của ngươi sao?”
Corbett và Lenora liếc nhìn nhau. “Chúng tôi đã quyết định tốt nhất là duy trì chiến lược hiện tại của chúng ta ở Dicathen,” Corbett trả lời.
Justus khịt mũi. “Điều này chỉ khiến chúng ta trông có vẻ tội lỗi hơn thôi.” Đọc lần đầu tại ""
“Không một điều tra viên nào, ngay cả chính các Scythe, sẽ tìm thấy một chút sai trái nào trong hành động của Highblood Denoir,” Lenora khăng khăng. “Nhưng gió đang đổi chiều, Denoirs à.” Lenora nhìn quanh phòng, khéo léo để biểu cảm của mình dao động giữa một cái cau mày nhỏ và một nụ cười đồng lõa. “Và, như chúng ta đều biết, đôi khi gió thổi mạnh từ núi. Chúng ta sẽ cần đứng vững để chống chọi với nó.”
Tôi chớp mắt, không chắc mình đã hiểu đúng lời Lenora. Nghe như thể bà ấy đang ủng hộ Grey và Scythe Seris nếu có một cuộc đấu tranh quyền lực nào đó giữa họ và Quốc vương tối cao…
Những người còn lại trong dòng tộc đều im lặng và suy tư. Arno bé bỏng bắt gặp ánh mắt tôi khi tôi lén lút quét qua căn phòng, nở một nụ cười thật tươi và vẫy tay.
Justus đứng thẳng người, vai ngả ra sau, ngực ưỡn ra, cằm hếch lên. Đôi mắt kiên định của ông ta cứa vào Corbett và Lenora như những con dao găm. “Tôi e rằng lối suy nghĩ này không thể chấp nhận được với sự an toàn liên tục của dòng dõi cao quý này. Thống lĩnh Corbett Denoir… tôi buộc phải chính thức yêu cầu ông từ chức. Hãy cầu xin lòng thương xót của các Scythe—chính Scythe Seris Vritra, nếu cần. Đảm bảo với họ rằng sai lầm của ông là của riêng ông, và quyền lãnh đạo của Highblood Denoir sẽ nằm trong tay vững chắc hơn. Tôi sẽ—”
Những lời nói khẽ khàng chìm vào im lặng khi Justus giật thanh kiếm ra khỏi vỏ. Taegen đã ở bên cạnh Lenora ngay lập tức, Arian lao đến đứng chắn trước tôi, thép trần của lưỡi kiếm mỏng của anh ta lấp lánh trong ánh sáng dịu nhẹ khi anh ta nhìn khắp mọi hướng một cách hoảng loạn.
“Hiện tại không cần thiết phải làm vậy,” một giọng nói bình tĩnh vang lên, thu hút mọi ánh mắt về phía bóng tối của lối vào dành cho người hầu.
Một người đàn ông da xám trong bộ giáp da tối màu bước ra từ bóng tối. Anh ta khá đẹp trai, với một sức mạnh không thể phủ nhận mặc dù anh ta đã trấn áp mana của mình.
Tôi đứng dậy khi những người khác—tất cả trừ Justus—quỳ gối, cúi chào sâu sắc trước Cylrit, người hầu cận của Scythe Seris và lãnh địa Sehz-Clar. Đôi mắt đỏ tươi của anh ta gặp mắt tôi, và tôi cảm thấy một luồng điện như sét đánh truyền qua giữa chúng tôi. Anh ta chỉ có thể ở đây vì tôi. Cuối cùng, Scythe Seris đã giải thoát tôi khỏi những ngày dài buồn tẻ và căng thẳng này.
“Hãy làm theo lệnh của thống lĩnh và phu nhân,” Cylrit nói với Justus, người không hiểu sao lại vừa tái mét vừa đỏ bừng mặt. “Highblood Denoir không nên có bất kỳ hành động nào vào lúc này. Tiểu thư Caera sẽ đi cùng tôi.”
“Ý…ý anh là sao?” Lenora lắp bắp, chiếc mặt nạ kiểm soát và tự tin tuyệt đối của cô ấy nứt vỡ. “Caera là—”
Read first at ""
“Hãy để họ đưa con bé đi,” Justus nói, rất cẩn thận tra kiếm vào vỏ và quỳ xuống. “Xin ngài, Huân tước Cylrit, với sự chấp thuận của ngài, tôi sẽ—” Cylrit mỉm cười, một nụ cười tinh tế, nguy hiểm, và Justus im bặt.
“Huân tước Denoir,” người tùy tùng chậm rãi nói, phát âm từng âm tiết một cách cẩn thận. “Hãy làm theo lệnh. Nếu không mọi chuyện có thể không hay cho ngài.”
Màu da cuối cùng trên mặt Justus biến mất, và một cơ trên hàm của ông ấy giật giật.
Cứ như thế, Cylrit dường như gạt bỏ tất cả họ hoàn toàn. Với tôi, anh ấy nở một nụ cười dịu dàng hơn và đưa tay ra. “Mời tiểu thư Caera. Scythe Seris đang đợi chúng ta.” Read first at ""
Dịch sang tiếng việt: gemini-2.5-flash