Chương 138: Sửa Chữa Lỗi Lầm Của Mình
Tôi bật dậy khỏi chỗ ngồi khi nghe tin từ người lính. "Anh thấy họ chính xác ở đâu?"
"C-Chỉ vài dặm về phía nam Etistin... Thưa ngài," anh ta trả lời, ngập ngừng không biết nên gọi tôi là gì vì tuổi của tôi.
Tôi vội vã lướt qua người lính gác và đi ra cửa. "Đi thôi, Sylv."
"Khoan đã! Arthur, con đang nghĩ gì vậy?" Virion gọi với theo sau, giọng đầy lo lắng.
"Con muốn xem chính xác mình đã gây ra loại rắc rối nào," tôi đáp mà không quay đầu lại.
Sylvie và tôi lao nhanh về phía phòng cổng dịch chuyển, lách qua vài công nhân và lính gác đang ngạc nhiên.
Khi đến cánh cửa sắt đôi quen thuộc mà chúng tôi đã đi qua, chúng tôi thấy hai lính gác mà trước đó không có, đang canh giữ hai bên cánh cửa.
"Làm ơn mở cửa," tôi yêu cầu, sự thiếu kiên nhẫn hiện rõ trong giọng nói.
Người lính gác nam, mặc áo giáp nặng với một thanh trường kiếm đeo sau lưng và hai lưỡi dao nhỏ hơn buộc ở hai bên hông, bước tới với vẻ mặt nghiêm nghị. "Tất cả các lối vào và lối ra đều phải được chấp thuận bởi Chỉ huy Virion hoặc Lãnh chúa Aldir. Chúng tôi chưa nghe về việc ngài rời đi từ bất kỳ ai trong số họ nên không thể làm được, nhóc con."
“Nghe này, tôi vừa trở về lâu đài này cùng với Virion và Aldir. Họ biết tôi đang ra ngoài, nên tôi khăng khăng là anh phải cho tôi qua,” tôi tranh luận.
“Chỉ huy Virion và Lãnh chúa Aldir,” người lính gác nhắc lại. “Dù các nhóc hoàng tộc có nghĩ mình cao sang đến đâu, hãy học cách tôn trọng những người lớn tuổi hơn đi.”
Nữ pháp sư trông có vẻ trung niên, mặc một chiếc áo choàng lộng lẫy và đội mũ trùm đầu che tóc, nhanh chóng can thiệp, hy vọng làm dịu tình hình. Cô ấy nói với giọng nhẹ nhàng như thể đang nói chuyện với một đứa trẻ. “Cháu ra ngoài một mình trong thời điểm này rất nguy hiểm. Có lẽ nếu cháu có người giám hộ thì—”
Cô ấy dừng lại giữa chừng khi nghẹn lời. Cả hai người lính gác đều quỵ xuống, ôm lấy cổ họng một cách tuyệt vọng. Họ há hốc miệng thở hổn hển như cá mắc cạn khi tôi bước thêm một bước, nhìn xuống họ với nụ cười ngây thơ. “Sẽ là khôn ngoan nếu cô không đối xử trịch thượng với tôi.”
Tôi thu lại áp lực mà tôi đã tung ra để làm rõ ý mình và giúp họ đứng dậy. “Chúng ta hãy thử lại lần nữa.”
Hai người họ vội vàng chạy đến cánh cửa và mở khóa. Cánh cửa nặng nề rít lên trên sàn đá cuội khi tôi vội vã đi qua và tiến vào giữa căn phòng.
“Thưa ngài. Làm ơn đặt cổng đến Etistin,” tôi yêu cầu, thở dài. Tôi cảm thấy hơi có lỗi vì đã quá gay gắt với những người chỉ đang làm công việc của họ, nhưng tâm trạng của tôi cũng không thực sự tốt.
Người gác cổng lớn tuổi trao đổi ánh mắt ngập ngừng với những người lính gác đang bơ phờ nhưng rồi cũng nhượng bộ. Khi cánh cổng phát sáng rung lên và rít nhẹ, khung cảnh Etistin dần hiện rõ.
Không nói một lời nào, Sylvie và tôi lại bước qua cổng một lần nữa, tim tôi đập mạnh hơn khi đến gần đích.
Đến một căn phòng xa lạ đầy lính gác ở phía bên kia, tôi bước xuống từ bục cao đặt cổng, Sylvie chỉ cách vài bước.
“Ai đã cho một đứa trẻ đi qua cổng an ninh vậy?” người chỉ huy ngực nở quát vào mặt người gác cổng đang cúi gập người.
“Cậu ấy từ Lâu đài đến, thưa ngài,” anh ta trả lời một cách yếu ớt, nhìn tôi đầy tò mò.
Thật phiền phức khi mọi người đều nghĩ tôi chỉ là một đứa trẻ mặc dù tôi đã ở tuổi thiếu niên. Tôi cao hơn nhiều người lính gác có mặt, nhưng mái tóc dài không theo nếp và vẻ ngoài trẻ con dường như khiến bất kỳ người lính nào cũng không coi trọng tôi.
Không đủ kiên nhẫn để giải thích tình hình của mình, tôi tiến về phía lối ra, đi ngang qua người chỉ huy to lớn.
“Nhóc con! Mày đến đây làm gì? Mày không biết thành phố này đang trong tình trạng thế nào sao?” Người lính mặc giáp cao hơn tôi ít nhất một cái đầu nắm chặt cánh tay tôi, giật tôi lại.
“Chỉ huy Virion cử tôi đến đây. Bây giờ, làm ơn mở cửa trước khi tôi tự mình làm,” tôi cảnh báo.
Người chỉ huy khịt mũi, đảo mắt. “Phải, chắc rồi. Chỉ huy Virion lại cử một thằng nhóc thư sinh ẻo lả đến đây. Tao cá mày chỉ là một thằng nhóc quý tộc bỏ nhà đi gây sự. Lest, Scraum, đưa thằng bé này quay lại cổng đi! Tao không cần thêm thường dân để phải chăm sóc ở đây!”
Thở dài một tiếng, tôi điều khiển mana, để nó tuôn trào ra khỏi cơ thể như tôi đã làm ở lâu đài.
Nhiều người lính có mặt đều là cường hóa giả, nên họ biết chính xác điều gì đang xảy ra khi mọi người bất lực ngã xuống đất. Không khí trong phòng như đóng băng khi những người lính tròn mắt kinh ngạc nhìn nhau. Người gác cổng, vốn là một dân thường, không thể chịu nổi áp lực và đã ngất đi.
“Sylv. Chúng ta ra khỏi đây thôi.”
‘Nhưng cánh cửa—’
Tôi liếc nhìn quanh phòng thấy một số pháp sư có năng lực hơn đã gọi tiếp viện.
“Tôi sẽ tự tạo một cái,” tôi trả lời cộc lốc, không muốn gây ra cảnh tượng lớn hơn nữa.
‘Nghe được đấy.’
Cơ thể giống cáo trắng của giao ước của tôi bắt đầu phát sáng cho đến khi cô ấy hoàn toàn được bao bọc trong một lớp ánh sáng vàng. Với một luồng mana bùng nổ như sấm sét tỏa ra từ cơ thể, hình dạng của Sylvie biến thành một con rồng đen như mực. Trong vài năm qua, hình dạng của cô ấy đã trở nên rõ nét và trưởng thành hơn nhiều. Những chi tiết nhỏ như hình dạng sừng và vảy của cô ấy, giờ trông giống như hàng ngàn viên đá quý nhỏ được đánh bóng, tất cả đều khiến Sylvie trông vừa đáng sợ vừa thanh tao.
Những người lính vẫn còn tỉnh táo phát ra những tiếng kêu bị bóp nghẹt trước diễn biến bất ngờ này, nhưng tôi không lãng phí thời gian để tận hưởng nỗi đau khổ của họ.
Nâng tay lên, tôi tập hợp mana đang lan tràn vào lòng bàn tay.
[Sóng sét]
Một loạt tia sét xanh bắn phá trần nhà phía trên chúng tôi, làm rung chuyển cả căn phòng. Tôi nhảy lên lưng Sylvie khi cô ấy đập cánh để đưa chúng tôi bay lên.
Khi chúng tôi lao qua cái lỗ tôi đã tạo ra, tiếng thở hổn hển và tiếng la hét từ những người dân thường và binh lính bên dưới chúng tôi nhanh chóng nhỏ dần khi chúng tôi bay lên cao hơn trên bầu trời.
Không khí mùa đông trong lành lướt qua má tôi khi chúng tôi bay lên trên những đám mây cho đến khi chúng tôi có thể thấy mặt trời lặn chuyển sang màu cam trên đường chân trời. Vẻ đẹp của Dicathen hiện ra trọn vẹn, trải dài như một bức tranh bên dưới. Tôi dành một khoảnh khắc ngắn ngủi để thưởng thức cảnh tượng yên bình, từ những ngọn núi phủ tuyết trắng và những thảo nguyên xanh mướt đến đại dương lấp lánh và khu rừng tươi tốt, trước khi hướng Sylvie về phía nam.
‘Chúng ta hãy đến đó trước khi trời tối,’ tôi khuyên, nghiêng người về phía trước trên lưng Sylvie to lớn.
‘Rõ rồi,’ cô bé đáp lại, giọng vẫn líu lo dù vẻ ngoài có vẻ đáng sợ.
Cảnh vật lướt qua chúng tôi thành một vệt mờ đầy màu sắc như thể phông nền đang bị kéo ra phía sau. Tôi làm dày lớp mana quanh mình để bảo vệ quần áo khỏi những cơn gió mạnh.
Khi chúng tôi hướng về phía nam, cảnh tượng các thành phố dần hiện ra rõ hơn khi chúng tôi đến gần bờ biển.
‘Bay thấp xuống đi, Sylv,’ tôi truyền đạt, rụt vai lại.
Người bạn đồng hành của tôi gập đôi cánh khổng lồ lại khi cô ấy lao xuống dốc về phía những vách đá ngay trên Thành phố Trelmore. Chúng tôi xuyên qua những đám mây che khuất tầm nhìn, lao xuống như một thiên thạch đen. Khi chúng tôi hạ độ cao, biển lấp lánh nhanh chóng hiện ra, và cùng với đó là hậu quả trực tiếp từ sai lầm thiếu suy nghĩ của tôi.
Tôi chửi thề thành tiếng trước cảnh tượng kinh hoàng phía trước, những lời của tôi bị gió cuốn đi. Khi chúng tôi đáp xuống một mỏm đá rộng lớn, phủ đầy tuyết ở rìa rừng nhìn ra Thành phố Trelmore và đại dương, tôi nhảy khỏi lưng bạn đồng hành, chửi thề thêm một lần nữa, lần này, giọng tôi vang vọng quanh chúng tôi như thể đang chế nhạo tôi.
Tôi chỉ có thể lặng lẽ nhìn chằm chằm vào cảnh tượng đó.
Hàng trăm con tàu đang tiến đến từ đường chân trời rực sáng, cách bờ biển không quá vài chục dặm, khiến lực lượng của họ đóng quân ở Thung lũng Quái thú dường như chỉ là một đốm nhỏ bé.
Lời khuyên cuối cùng của Virion chợt hiện lên trong đầu tôi lúc đó. Ông ấy bảo tôi đừng tự trách mình, nhưng đó là tất cả những gì tôi có thể làm vào lúc này.
Đây là cuộc đời thứ hai của tôi, tôi có những hiểu biết và kiến thức mà người dân thế giới này không có. Mặc dù có kiến thức và trí tuệ này, tôi đã không nghĩ đến những hậu quả có thể phát sinh từ một hành động tưởng chừng vô hại nhưng lại mang lại lợi ích cho những người xung quanh tôi.
Những ký ức về ngày tôi đưa cho Gideon bản thiết kế động cơ hơi nước trở nên quá rõ ràng và đau đớn. Vì lời khuyên của tôi, một con tàu có thể được chế tạo để vượt đại dương đã rơi vào tay kẻ xấu. Tôi không thể không tự hỏi liệu việc Gia tộc Vritra có được công nghệ này có phải là điều đã đẩy nhanh cuộc chiến mà họ rõ ràng đã chuẩn bị hay không.
“Trông không ổn chút nào,” Sylvie lẩm bẩm khi cô bé nhìn cảnh tượng đáng ngại phía trước.
“Không, đúng vậy. Và đó là lỗi của tôi,” tôi thở dài, một hỗn hợp giữa sợ hãi và tội lỗi khuấy động trong bụng.
Tôi nhìn chằm chằm về phía trước, thất thần khi hàng triệu suy nghĩ chạy trong đầu. Tôi đã đổ nước mắt, mồ hôi và máu trong hai năm qua để bảo vệ vùng đất này và những người dân ở đây, và để ngăn chặn Vritra chiếm lấy toàn bộ thế giới này. Nhưng mọi chuyện không còn đơn giản như vậy nữa.
Nhảy trở lại lưng bạn đồng hành, tôi nhẹ nhàng vỗ vào cổ cô bé.
“Về thôi, Sylv. Chúng ta có một cuộc chiến phải thắng,” tôi nói qua kẽ răng nghiến chặt.
Tôi không phải là một anh hùng chính nghĩa ra tay cứu thế giới. Chết tiệt, tôi thậm chí không thể tự gọi mình là một người nhân hậu đang cố gắng hết sức để chiến đấu vì người dân của mình.
Không. Chính là lỗi của tôi khi cuộc chiến này đã tiến triển đến tình trạng này. Chính là lỗi của tôi khi hạm đội tàu này gần như đã đến nơi, và sẽ là lỗi của tôi khi những con tàu đó đến và gây ra hỗn loạn trên vùng đất này.
Nếu tôi có lý do để chiến đấu, thì không chỉ là để bảo vệ một vài người tôi yêu quý.
Mà là để sửa chữa lỗi lầm của mình.
GÓC NHÌN CỦA CYNTHIA GOODSKY:
Tôi đang ở trong một căn phòng hoặc một khu vực—một không gian hoàn toàn chìm trong bóng tối, chỉ có một luồng sáng chiếu thẳng xuống tôi.
“Điều bắt buộc là cô phải cung cấp cho chúng tôi càng nhiều thông tin càng tốt,” một giọng nói trầm cất lên từ trong bóng tối.
Tôi cảm thấy môi mình mấp máy và lưỡi tạo thành lời, nhưng giọng nói của tôi không phát ra. Thay vào đó, một tiếng chuông sắc nhọn xuyên thấu não tôi.
“Kiến thức của cô có thể giúp chúng ta thắng cuộc chiến này, Giám đốc,” một giọng nói khác, gầy và khàn, lẩm bẩm từ chỗ khuất. “Hãy nghĩ đến hàng triệu sinh mạng cô có thể giúp cứu bằng cách hợp tác.”
Tôi đồng ý. Tôi muốn nói, nhưng không có âm thanh nào phát ra. Tôi quỵ xuống khi tiếng chuông nhanh chóng trở nên không thể chịu đựng được, nhưng những giọng nói ẩn trong bóng tối vẫn tiếp tục quấy rầy tôi.
Họ muốn câu trả lời bất kể cái giá phải trả. Họ đang tuyệt vọng, nhưng tôi cũng vậy.
“Cô có thể chết vì di chứng của lời nguyền cũng không sao. Chỉ cần chúng tôi có được những câu trả lời cần thiết, nhiệm vụ của cô đã hoàn thành,” một giọng nói đặc biệt du dương cất lên.
‘Tôi nghĩ rằng lời nguyền đã được Lãnh chúa Aldir hóa giải,’ tôi muốn phản đối, mặc dù sâu thẳm trong lòng, tôi biết cuộc đời mình luôn gặp nguy hiểm. Tuy nhiên, giọng nói của tôi đã phản bội tôi, và âm thanh tra tấn đó đã chiếm lấy các giác quan của tôi. Tầm nhìn của tôi chuyển sang màu trắng khi cơn đau bắt đầu giảm bớt.
Tôi nghĩ thầm rằng nếu đây là cảm giác của cái chết, tôi sẽ chào đón nó bằng cả tấm lòng. Tôi nhắm mắt lại, nhưng tầm nhìn của tôi vẫn hoàn toàn chìm trong một mảng trắng.
Tôi bắt đầu tự hỏi điều gì sẽ xảy ra tiếp theo thì một bóng hình tối tăm tiến đến gần tôi. Ngay cả khi bóng hình đó đến gần hơn, các đặc điểm của nó vẫn không thể phân biệt được. Niềm an ủi duy nhất của tôi nằm ở chỗ đường nét của nó dường như là con người.
Khi bóng hình không rõ nét đó đến trước mặt tôi, nó cúi xuống và đưa tay ra giúp tôi đứng dậy.
Thành thật mà nói, tôi miễn cưỡng—ngay cả trong giai đoạn chết chóc nào mà tôi đang ở hiện tại.
Tuy nhiên, sự tò mò đã chiến thắng sự ngờ vực của tôi khi tôi đưa tay ra, chờ đợi anh ấy nắm lấy.
Khi tay chúng tôi chạm nhau, tấm màn bóng tối đã che phủ người giúp đỡ bí ẩn của tôi biến mất.
Tôi nắm chặt hơn, nhận ra người mà tôi đã nắm tay là Virion.
Bàn tay anh ấy thật ấm áp. Tôi muốn vươn tay ra ôm lấy anh ấy, nhưng cơ thể tôi không nghe lời. Thay vào đó, tôi vẫn nằm trên mặt đất với tay anh ấy đặt trên tay tôi. Anh ấy nắm tay tôi thật nhẹ nhàng, như một chú gà con mới nở, như thể ngón tay tôi sẽ vỡ vụn chỉ với một chút áp lực nhỏ nhất.
Tôi muốn nắm lấy anh ấy bằng tay kia, nhưng một lần nữa, tôi không thể cử động.
“Tôi chưa bao giờ xin lỗi cô…” anh ấy bắt đầu, lẩm bẩm nhỏ nhẹ về việc anh ấy đã không ngăn cản tôi, ngay cả khi anh ấy nhận ra điều gì có thể xảy ra với tôi. Giọng của Virion, thường rất tươi sáng và tự tin, nứt nẻ và run rẩy khi anh ấy nói.
Tôi rời mắt khỏi tay Virion và nhìn lên người bạn cũ của mình. Khuôn mặt anh ấy nhòa đi, và tôi không thể nhìn rõ đôi mắt anh ấy đang tập trung vào đâu, nhưng vì lý do nào đó, tôi có thể thấy rõ những giọt nước mắt trong mắt anh ấy.
Đột nhiên, Virion buông tay, và anh ấy lại chìm trong bóng tối. Khi anh ấy bước đi, tôi hét lên gọi anh ấy quay lại, nhưng giọng nói của tôi không phát ra.
Bóng đen không rõ nét mà Virion đã trở lại dừng lại một lát và nói lần nữa. Thật khó nghe, và tôi không thể hiểu được một số từ, nhưng dù sao tôi cũng cảm thấy được an ủi bởi chúng. Tôi không còn cố gắng hét lên gọi anh ấy quay lại và chấp nhận sự ra đi của anh ấy.
Khi bóng hình anh ấy biến mất vào vực thẳm trắng xóa, cảnh tượng chuyển sang một ký ức mà tôi luôn tìm thấy sự an ủi trong đó.
Đó là ngay sau khi cuộc chiến giữa con người và yêu tinh kết thúc. Cả hai bên đều chịu tổn thất to lớn và đã đồng ý ký một hiệp ước.
Virion, khi đó còn trẻ hơn nhiều, đang đi cạnh tôi. Cảnh tượng y hệt như tôi đã nhớ, từng cánh đồng hoa tulip héo rũ trải dài bên trái chúng tôi.
Khi chúng tôi đi trên con đường lát đá, cơ thể tôi tự di chuyển, nhưng tôi không bận tâm.
“Cô định làm gì bây giờ khi chiến tranh đã kết thúc?” Virion hỏi, ánh mắt anh ấy nhìn thẳng về phía trước.
Sau khi chiến tranh kết thúc, tôi đã định lặng lẽ quan sát tình hình của lục địa—đó dù sao cũng là nhiệm vụ của tôi. Nhưng vì tôi không thể nói thẳng với nhà vua của tộc yêu tinh điều đó, tôi chỉ nhún vai một cách bí ẩn và hy vọng sự quyến rũ của mình sẽ làm thay đổi chủ đề.
“Tôi đã quen cô vài năm nay rồi. Có những năm chúng ta là kẻ thù và có những năm thì không, nhưng trong suốt những năm đó, tôi cứ tự nhủ một điều.” Anh ấy giơ một ngón tay lên để nhấn mạnh ý mình.
“Ồ?” Giọng tôi tự động phát ra. “Và đó là gì? Tình yêu bất diệt của anh dành cho tôi ư?”
“Xin lỗi, nhưng không phải,” anh ấy khúc khích. “Cô quên là tôi đã kết hôn rồi sao?”
“Điều đó vẫn chưa ngăn cản bất kỳ quý tộc loài người nào cả,” tôi nhún vai giả vờ ngây thơ.
“Chúng tôi là tộc yêu tinh trung thành,” anh ấy đáp, lắc đầu. “Nhưng tôi đã lạc đề. Điều tôi nghĩ là cô sẽ trở thành một người cố vấn và nguồn cảm hứng tuyệt vời. Chết tiệt, tôi có thể thấy cô trở thành người đứng đầu một học viện danh tiếng nào đó, dẫn dắt thế hệ trẻ tương lai đến một tương lai tốt đẹp hơn.”
“Chà, điều đó thật bất ngờ,” tôi trả lời, thực sự ngạc nhiên. “Điều gì đã khiến anh đi đến kết luận đó?”
“Nhiều thứ lắm,” anh ấy nháy mắt. “Nhưng nghiêm túc đấy, cô nên nghĩ đến việc bắt đầu làm giáo viên. Tôi biết cô sẽ yêu thích nó.”
“Có lẽ tôi sẽ tự mở một học viện riêng.” Môi tôi khẽ cong lên thành một nụ cười ranh mãnh. “Tôi khá thích Thành phố Xyrus.”
“Một học viện dành cho pháp sư trên một thành phố bay,” anh ấy trầm ngâm. “Tôi thích ý tưởng này!”
Cơ thể tôi dừng lại và tôi nhìn Virion khi anh ấy tiếp tục bước đi. “Vậy thì chúng ta cùng nhau mở trường nhé?”
Nhìn lại qua vai, anh ấy nén cười. “Phải, và chúng ta có thể gọi đó là Trường Pháp Sư Goodsky và Eralith.”
Tôi có thể cảm thấy mặt mình đỏ bừng vì xấu hổ.
“Không, nhưng có lẽ tôi sẽ gửi con cái hoặc có thể là cháu của mình khi chúng đến tuổi. Đó là, nếu trường của cô đủ tốt cho chúng,” anh ấy nháy mắt trước khi quay lưng lại.
“Anh biết không, tôi thực sự sẽ mở một cái đấy,” tôi hậm hực. “Cứ chờ mà xem. Học viện Xyrus sẽ trở thành tổ chức vĩ đại nhất dành cho pháp sư.”
“Học viện Xyrus? Ở Thành phố Xyrus?” Virion nghiêng đầu. “Không sáng tạo lắm nhỉ…”
“Chà, tôi không thể gọi nó là Trường Pháp Sư Goodsky và Eralith được, đúng không?” tôi phản bác, phồng má lên. “Và anh sẽ may mắn lắm nếu tôi cho phép bất kỳ hậu duệ nào của anh theo học đấy.”
“Ối,” anh ấy cười khúc khích. “Thôi được, chúc Học viện Xyrus thành công nhé.” Virion giơ một ly tưởng tượng trong tay lên để cụng ly.
Thấy vẻ mặt đùa cợt của anh ấy, tôi đá vào ống quyển anh ấy, khiến anh ấy cười phá lên to hơn.
Tôi nhớ rõ lúc đó tôi đã ước rằng khoảnh khắc này sẽ không bao giờ kết thúc. Tôi cũng nhớ rõ cảm giác hối tiếc vì đã không gặp người đàn ông này sớm hơn. Có lẽ nếu chúng tôi gặp nhau sớm hơn, lòng trung thành của tôi với lục địa của mình và với Vritra có thể đã dao động.
Không. Đến lúc này, trái tim tôi đã dao động rồi.
“Chân tôi đang bị thương đây này,” Virion gọi từ phía trước. “Nhanh lên đi.”
Tôi bước tới, hy vọng bắt kịp thì một cơn đau nhói đâm thủng ngực tôi. Cảnh tượng đầy hoa chuyển sang màu đỏ. Tôi nhìn xuống, cuối cùng cũng kiểm soát được cơ thể mình, chỉ để thấy một mũi nhọn đen thò ra từ người tôi với trái tim tôi nằm ở đầu mũi nhọn.
“Nhanh lên,” Virion gọi lại, lần này từ xa.
Tôi vươn tay về phía anh ấy và gọi anh ấy nhưng tôi vẫn bị giữ lại bởi ngọn giáo đen như mực nhô ra từ ngực tôi.
Như thể ngọn giáo đang kéo tôi lại, cảnh tượng dễ chịu mà tôi đang sống lại đã bị hút khỏi tôi. Khi thế giới của tôi chìm vào bóng tối, cảnh tượng Virion bước đi là điều cuối cùng tôi thấy trước khi một cái nắm chặt lạnh thấu xương bao trùm lấy tôi. Khi tôi chìm sâu hơn vào vực thẳm đang kéo tôi xuống, tôi có thể thề rằng tôi đã nghe thấy một giọng nói trẻ con xin lỗi tôi.
GÓC NHÌN CỦA VIRION ERALITH:
Một tiếng hét chói tai khiến tôi giật mình tỉnh giấc. Tôi không biết mình đã ngủ quên từ lúc nào, nhưng cơ thể tôi lập tức đứng dậy khỏi ghế làm việc. Bước ra khỏi phòng làm việc, tôi suýt va phải một người lính gác đang vội vã chạy về phía tiếng thét.
“C-Chỉ huy Virion,” anh ta chào, phanh gấp.
“Chuyện gì đang xảy ra vậy?” Tôi nhìn quanh, thấy những người lính gác khác đều đang đi về một hướng.
“Tôi không chắc, Chỉ huy. Tiếng hét dường như phát ra từ tầng dưới ngay bên dưới.”
“Không nên có bất kỳ ai—Anna!” Tôi há hốc mồm. Căn phòng duy nhất có người ở ngay bên dưới tầng này là phòng của Cynthia, với Anna đang chăm sóc cô ấy.
Mắt người lính gác mở to khi anh ta quay lại và đi xuống. Ngay lập tức theo sau, tôi đẩy đám lính gác mặc áo giáp sang một bên. Gia đình Arthur đang ở ngay bên ngoài cửa, nhưng tất cả họ đều đang nhìn vào bên trong. Mọi người đều đang nhìn vào bên trong.
Nâng ánh mắt lên, mắt tôi dừng lại ở cảnh tượng cách đó vài bước chân.
“K-Không,” tôi thốt ra khi khập khiễng tiến lại gần hơn, không thể tin vào mắt mình.
“L-Làm sao? Ai?” Tôi lắp bắp, nhưng Anna cũng sốc không kém khi cô ấy lắc đầu.
Đầu tôi quay cuồng khi những âm thanh lộn xộn và tiếng rì rầm xung quanh tôi trở nên nhỏ dần. Tôi bước thêm một bước nhưng chân tôi khuỵu xuống và tôi loạng choạng dựa vào giường.
Cynthia Goodsky nằm yên bình trên giường, hai tay xuôi theo thân và một tấm khăn trải giường mỏng màu trắng phủ lên người. Và từ ngực cô ấy là một cái cọc đen ngòm nhô ra, phủ đầy máu. Máu của cô ấy.
Một tiếng gào không rõ nghĩa xé toạc cổ họng tôi khi tôi quỵ xuống, nắm chặt lấy bàn tay lạnh lẽo, vô hồn của người bạn già.
Dịch sang tiếng việt: gemini-2.5-flash