Ánh Sáng Cuối Con Đường

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream

(Đang ra)

VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream

Nana Nanato

Lượt xem tăng vù vù, ví tiền rủng rỉnh, lần đầu tiên trong đời, công việc của Yuki mới thực sự vui vẻ và đáng sống!

30 228

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

(Đang ra)

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

Hán Đường Quy Lai - 漢唐歸來

Vinnie, người đầy tham vọng và đã thổ lộ tình yêu của mình với công chúa thời thơ ấu trong nhiều năm, đã bị từ chối trước công chúng. Bông hồng bị giẫm đạp một cách tàn nhẫn, và cô gái đã thờ ơ bỏ đi

277 5470

Dorothy’s Forbidden Grimoire

(Đang ra)

Dorothy’s Forbidden Grimoire

天使末日

Kiến thức là sức mạnh.Còn tri thức bị cấm đoán?Đó là một sức mạnh còn lớn hơn.

396 6056

Haiyore! Nyaruko-san

(Đang ra)

Haiyore! Nyaruko-san

Manta Aisora

Tự xưng là Nyarlathotep, Nyarko cho biết cô được lệnh đến để bảo vệ Mahiro, ngăn cậu bị tổ chức xấu xa tấn công… Và cứ thế, cuộc sống thường nhật kỳ lạ giữa Mahiro và Nyarko bắt đầu! Một vở hài kịch h

242 261

Sau giờ học, tại quán ăn gia đình, cùng với cô bạn cùng lớp

(Đang ra)

Sau giờ học, tại quán ăn gia đình, cùng với cô bạn cùng lớp

Ryu Hidari

– Khi cùng nhau trải qua những ngày tháng ấy, họ dần dần bị thu hút bởi nhau.

19 14

Tập 10: Báo Thù - Chương 413: (Chapter 413)

Chương 413 (Chapter 413)

CECILIA

Toàn thân tôi run rẩy với những cơn co giật không thể kìm nén khi sức mạnh bên trong cào xé và đập phá tìm đường thoát ra ngoài. Bên dưới tôi, chiếc giường nhỏ mà cuối cùng tôi đã chấp nhận là của mình rung bần bật trên sàn gỗ, khung gỗ kêu răng rắc như kim thông trong lửa. Mắt tôi không thể nhắm lại, thay vào đó cứ mở trừng trừng nhìn quanh căn phòng trống trải, hướng nhìn của chúng bị quyết định bởi bất cứ nơi nào đầu tôi giật nảy và nảy lên, chứ không phải do ý định của tôi.

Có một cảm giác đấm đá dữ dội bên trong lồng ngực tôi, và trong một khoảnh khắc điên cuồng, tôi chắc chắn rằng sức mạnh đang cố gắng xé toạc tôi ra. Sau đó, tôi nghe thấy tiếng nói phía sau cánh cửa sắt nặng nề của căn phòng, và tôi nhận ra cảm giác đó chỉ là nhịp tim của mình khi nó đập một cách đáng sợ.

Tôi muốn hét lên, bảo họ đi đi, rằng không đời nào họ có thể đến gần. Lần này quá sức rồi. Tôi có thể nhìn thấy năng lượng (ki) trong không khí, cắt xé mọi hướng.

Nhưng cánh cửa đang mở ra, và tôi không thể đẩy không khí qua cổ họng bị thắt chặt của mình.

Hiện ra trong khung cửa, tôi chỉ có thể lờ mờ nhận ra Hiệu trưởng Wilbeck và một vài người khác. Randall, người đàn ông to lớn thường giúp dọn dẹp sau tất cả bọn trẻ chúng tôi, đang cúi người về phía trước, một tay giơ lên che mắt khỏi năng lượng đang cuộn xoáy trong phòng tôi. Anh ta do dự, và ngay trước khi anh ta xông tới, một dáng người nhỏ bé hơn nhiều đã lao vào phòng trước mặt anh ta.

Nico, tôi nghĩ, trái tim tôi thắt lại với nỗi sợ hãi và lòng biết ơn xen lẫn.

Nico né một luồng năng lượng (ki) đánh trúng ngực Randall, nhấc bổng người đàn ông to lớn lên và ném anh ta đập vào tường.

“Anh không thể!” Tôi nói, những lời cuối cùng cũng bật ra giữa hàm răng nghiến chặt. “Anh sẽ bị t-thương.”

Nhưng có điều gì đó không ổn. Dù là do cơn bão năng lượng (ki) đang phá hủy căn phòng hay do giác quan của tôi yếu đi, Nico bắt đầu mờ đi—hay đúng hơn, Nico vẫn rõ ràng, sống động, là thứ rõ ràng nhất trong phòng, trong khi một vầng hào quang mờ ảo bao quanh anh ấy. Tôi cố gắng tập trung, nhưng nhìn chằm chằm vào vầng hào quang khiến đầu tôi đau kinh khủng.

Nico đang bò về phía tôi, vươn tay về phía tôi. Tôi không thể nhìn thẳng vào anh ấy, và vì vậy quay đi, nhưng tôi vẫn có thể nhìn thấy anh ấy qua khóe mắt. Hình ảnh Nico trong veo và vầng hào quang mờ ảo tách ra thành hai hình ảnh riêng biệt.

Một là Nico, sạch sẽ và rõ ràng, khuôn mặt anh ấy lộ vẻ anh hùng khi anh ấy vượt qua đợt tấn công của năng lượng (ki) mà cơn co giật của tôi đang giải phóng.

Hình ảnh còn lại, hình ảnh mờ ảo, là một cậu bé bằng tuổi chúng tôi, mồ hôi tuôn như suối trên khuôn mặt méo mó vì tuyệt vọng khi năng lượng (ki) dâng trào trong cậu ấy.

Chiếc giường tan tành, lông vũ, vải vóc và những mảnh khung gỗ xoáy lên không trung và cuộn tròn quanh tôi như thể chúng bị mắc kẹt trong một cơn lốc xoáy nhỏ. Tôi cảm thấy mình bị nhấc bổng lên. Hai cậu bé cũng vậy, Nico bị kéo sang một bên, cậu bé mờ ảo sang bên kia. Cứ vài giây, họ lại chồng lên nhau, trở thành một hình, rồi lại vỡ ra, lăn lông lốc.

Rồi căn phòng tan hoang, rồi đến trại trẻ mồ côi, khi cơn bão năng lượng (ki) trong tôi ngày càng lớn dần, bóc tách từng lớp của thế giới và phơi bày tất cả.

Nico và cậu bé mờ ảo đột nhiên tách ra thành hàng chục bản sao của chính họ, mỗi bản hơi khác một chút, như ánh sáng qua kính vạn hoa. Chúng bắt đầu rơi xuống như những bông tuyết, trôi dạt vào rất nhiều cảnh chồng chéo, những bức tranh về cuộc đời tôi—những ký ức—mỗi bức được chiếu cạnh nhau, Nico—vẫn rõ ràng và hiện hữu—thực hiện những động tác giống hệt như bóng mờ di chuyển ngay phía sau anh ấy.

Mắt tôi bừng mở.

Cúi người xuống, tôi giải tỏa áp lực đã tích tụ bên trong. Một người hầu nhanh chóng đặt một cái xô dưới mặt tôi để hứng những gì trong dạ dày, và ai đó vỗ nhẹ tóc tôi, khẽ khàng thủ thỉ những lời an ủi.

“Báo cho Nữ Vương tối cao biết cô ấy đã tỉnh,” một giọng nói vô hình khẽ vang lên gần đó.

Giờ giấc mơ đã kết thúc, tâm trí tỉnh táo của tôi có thể cảm nhận những khoảng trống giữa hai ký ức—những nơi trong não tôi mà Agrona đã thay thế ký ức ban đầu của tôi bằng những ký ức giả tạo. Nhưng ngay cả việc thừa nhận chúng cũng giống như chọc ngón tay vào một vết thương hở, gây ra một cơn nôn mửa khác khiến đầu óc tôi trống rỗng.

Grey, tôi nhận ra, bối cảnh của những ký ức xuyên qua màn sương mù che khuất tâm trí tôi. Rất nhiều Grey trong cuộc đời tôi… rất nhiều lỗ hổng được lấp đầy, hoặc được che lấp bằng Nico…

Cảm thấy một làn sóng hoảng loạn buồn nôn kích hoạt một cơn nôn mửa khác, tôi cố gắng lục lọi ký ức của mình tìm những phần sau này trong mối quan hệ của chúng tôi, những khoảng thời gian mà tôi chưa bao giờ thực sự chấp nhận khi nhìn qua cơ thể này, sợ hãi những gì tôi sẽ tìm thấy.

Nhưng… những điều đó vẫn còn nguyên vẹn. Điều đó là thật. Tình yêu của chúng tôi là thật.

Khi cơn buồn nôn giảm bớt khỏi cơ thể mệt mỏi, đau nhức của tôi, tôi ngả lưng và nhắm mắt lại, chỉ thoáng thấy người phục vụ tóc đen đang đưa một cái giẻ để lau môi và cằm tôi.

“Bây giờ, tình yêu của tôi, cứ thư giãn đi,” cô ấy nói với một chút giọng Vechorian.

Tôi không còn cảm giác về sự trôi qua của thời gian, và mất hết sự mạch lạc khi những suy nghĩ của tôi trôi dạt từ ký ức này sang ký ức khác. Tôi có thể cảm nhận những đường đứt gãy giữa ký ức thật và ký ức giả tạo giống như cách lưỡi cảm nhận được khoảng trống của một chiếc răng bị mất. Không có bất kỳ sự hướng dẫn trực tiếp nào, tâm trí tôi dường như lao từ ký ức này sang ký ức khác, khám phá những chiều sâu bên trong của chính nó, lập bản đồ và hiểu rõ sự thay đổi trong nhận thức của tôi.

Dù là một phút hay một giờ sau, một sự hiện diện ngột ngạt xuất hiện bên cạnh tôi, đẩy mọi thứ khác đi để nhường chỗ cho chính nó.

Mắt tôi khẽ mở. Agrona đang ở cạnh giường tôi, nhìn tôi với vẻ cau mày nhẹ thể hiện cả lo lắng và quan tâm.

“Con cảm thấy thế nào?” ông ấy hỏi, đôi mắt đỏ rực khóa chặt vào mắt tôi. “Những bác sĩ và người chữa bệnh giỏi nhất của ta đã đến thăm con, và họ nói rằng về thể chất, con không hề hấn gì.”

“Con ổn,” tôi trấn an ông ấy, những lời nói nghèn nghẹn trong cổ họng. Khi những chiếc sừng mọc trên đầu ông ấy hơi nghiêng đi, tôi nói, “Thật sự. Anh ấy không làm con đau.”

Agrona, với hai tay chắp sau lưng, hoàn toàn bất động khi hỏi, “Cecilia, con có thể cho ta biết con đã làm gì trong khu giam giữ đó không?”

Tôi cau mày, ra vẻ bực bội, và nhìn xuống chân mình. “Thứ lỗi cho con, Agrona. Con biết con không nên ở đó, nhưng…” Tôi bỏ lửng câu nói khi cảm thấy những sợi ma thuật của Agrona dò xét tâm trí tôi. Như những ngón tay xoa bóp mô mềm trong ý thức của tôi, chúng tìm kiếm những suy nghĩ của tôi, săn lùng cả sự thật và điều không thật. Nhưng…

“Tiếp tục đi,” ông ấy nói, vẫn bất động.

“Người hầu của Nico, Draneeve, đã đến gặp con… nói rằng Nico đang hành động lạ lùng, rằng anh ấy bị ám ảnh bởi ý nghĩ Nữ Vương Kiros có thông tin chúng ta cần, điều mà anh ấy sợ không dám hỏi ngài. Draneeve nói rằng Nico đã lẻn xuống để thẩm vấn Nữ Vương, và thế là con đi theo.”

Trong khi nói, tôi vẫn để nửa tâm trí mình dõi theo luồng ma thuật đang dò xét. Nó lần theo con đường suy nghĩ của tôi và vuốt ve từng lời nói khi chúng hình thành trong đầu tôi, thậm chí trước khi chúng đến được lưỡi tôi. Tôi đã cảm thấy cảm giác này hàng trăm lần trước đây, nhưng lúc đó có điều gì đó khác biệt.

“Con lẽ ra nên đến gặp cha và nói thẳng ngay lập tức,” tôi thừa nhận, để mắt mình khẽ nhắm lại. “Kiro đã cố giết con.”

Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy cằm tôi và hơi xoay đầu tôi. Khi tôi mở mắt ra, tôi đang nhìn thẳng vào mặt Agrona. “Đúng vậy, con nên làm thế. Nico thật ngu ngốc khi không hỏi trực tiếp ta những câu hỏi của nó, và con thật ngu ngốc khi đuổi theo nó để cứu nó. Đó là một điểm yếu, rất dễ bị lợi dụng bởi những kẻ muốn làm hại con, ngay cả ở Taegrin Caelum này. Nếu con thực sự muốn giúp ta thắng cuộc chiến và trở về cuộc sống ban đầu của mình, con cần phải giữ an toàn cho nó.” Mũi Agrona hơi nhăn lại vẻ khó chịu. “Đặc biệt là khỏi chính nó. Điều đó có nghĩa là có thể phải siết chặt dây cương của nó.”

“Vâng, có thể,” tôi nói một cách không cam kết.

Tôi luôn thấy khó khăn khi thảo luận những chuyện này với Agrona. Ông ấy làm nó nghe có vẻ đơn giản, trong khi thực tế thì không hề. Nico rất nhạy cảm, tự ti và dễ hành động anh hùng. Tôi biết anh ấy cảm thấy ngày càng bị gạt ra ngoài lề bởi sức mạnh ngày càng tăng của tôi, điều mà anh ấy thấy rất khó kiểm soát. Không phải vì anh ấy muốn trở thành người mạnh nhất hay quan trọng nhất, mà vì anh ấy muốn giữ tôi an toàn.

“Anh ấy đâu rồi?” Tôi hỏi, chợt nhận ra Nico đã không có mặt khi tôi tỉnh dậy, và điều đó có thể có nghĩa là gì. “Nico?”

Agrona nở một nụ cười thông cảm và đưa tay vuốt tóc tôi. “Nó đã bị tạm giam cho đến khi ta có thể hiểu rõ hơn về những sự kiện với Kiros. Ta sẽ cho nó ra gặp con ngay lập tức. Nhưng giờ ta biết con không hề hấn gì, ta sẽ để con nghỉ ngơi.”

Ông ấy bắt đầu quay đi, dừng lại, rồi liếc nhìn lại tôi. “Mặc dù, có một câu hỏi khác ta nên hỏi con.” Giọng điệu của ông ấy nhẹ nhàng, tò mò, gần như thờ ơ. “Con có hấp thụ bất kỳ mana nào của Kiros khi hắn cố gắng giết con không?”

Những sợi dây thăm dò vẫn ở trong tâm trí tôi, nhưng cuối cùng tôi cũng nhận ra điều gì khác biệt so với trước: ông ấy đang giữ kẽ, hạn chế việc sử dụng mana của mình.

Đó là lòng tốt, hay điều gì khác? Tôi tự hỏi. Ông ấy đã nói với tôi trước đây rằng loại ma thuật tâm linh của ông ấy có thể nguy hiểm như thế nào, nếu không được sử dụng cẩn thận và bởi một người có sự kiểm soát và thấu hiểu phù hợp.

Nếu không vì nhận ra điều đó, tôi không nghĩ mình sẽ có đủ can đảm để làm những gì mình đã làm.

“Không, Agrona. Ngài đã cấm rồi mà. Dù suýt mất mạng, con không hề lấy bất kỳ mana nào từ Nữ Vương cả.”

Nét cau mày mờ nhạt giữa hai lông mày là dấu hiệu duy nhất thể hiện cảm xúc của ông ấy. Ông ấy gật đầu, làm cho những món trang sức trên sừng ông ấy kêu lanh canh. Tôi nghĩ ông ấy định rời đi, nhưng thay vào đó ông ấy quay lại phía tôi, vỗ nhẹ vào cẳng chân tôi bằng một tay. “Con nên tập trung xử lý phần mana còn sót lại của phượng hoàng trong cơ thể. Lõi của con đang gần đạt đến giai đoạn Hợp nhất, ta có thể cảm nhận được.” Ông ấy nhe răng cười một nụ cười đầy khao khát. “Con sẽ là người đầu tiên trong rất nhiều, rất nhiều thế hệ hạ đẳng làm được điều đó.”

Tôi im lặng. Những xúc tu ma thuật trong não tôi đã lắng xuống, và tôi không thể đọc được ý định của Agrona.

“Hợp nhất, ta tin rằng, là chìa khóa để mở ra một cấp độ hiểu biết ma thuật mới,” ông ấy trầm ngâm, nhìn xuyên qua tôi và qua bức tường vào một viễn cảnh xa xăm mà chỉ mình ông ấy có thể thấy. “Đối với một asura, điều đó là không thể tưởng tượng được. Khi chúng ta mạnh lên, lõi của chúng ta cũng lớn hơn. Asura sống càng lâu, chúng càng phát triển. Không phải về kích thước, mà là về sức mạnh và uy lực. Thế nhưng, thật kỳ lạ, chúng ta vẫn bị hạn chế.”

“Theo cách nào?” Tôi hỏi, do dự. Agrona thường không hay nói chuyện đơn giản, và tôi cảm thấy chắc chắn có một mục đích sâu xa hơn đằng sau lời nói của ông ấy.

“Hợp nhất, ta tin, là chìa khóa để mở ra một cấp độ hiểu biết ma thuật mới. Ta đã theo đuổi nó trong số các tín đồ của mình qua hàng thập kỷ, nhưng nó đã tỏ ra khá khó nắm bắt. Tuy nhiên, vai trò Legacy của con đã đưa con đến ngưỡng cửa của nó chỉ trong một phần nhỏ thời gian ta đã đầu tư. Thật đáng kinh ngạc. Con hỏi tại sao các asura bị hạn chế, và ta sẽ nói cho con biết.” Áp lực từ bàn tay ông ấy trên cẳng chân tôi siết chặt hơn. “Chúng ta có sức mạnh, nhưng chúng ta không tiến hóa. Các con, những hạ đẳng, các con sinh sôi như côn trùng, và mỗi thế hệ đều thay đổi, lột bỏ lớp vỏ của tổ tiên và trở thành một cái gì đó mới. Trong sự thay đổi có cơ hội, và trong cơ hội có sức mạnh.”

“Giống… côn trùng sao?” Tôi hỏi, gần như cảm thấy buồn cười với sự so sánh kém duyên đó.

Agrona phẩy tay xua đi. “Một khi con đã đạt đến giai đoạn Hợp nhất, thì con sẽ có thể hoàn toàn phát huy sức mạnh của mình với tư cách là Legacy. Cho đến lúc đó, đừng để những thất bại nhỏ nhặt làm gián đoạn tiến trình của con. Thất bại của ngày hôm qua trở thành bài học để làm nên chiến thắng của ngày mai.”

Ông ấy đứng thẳng dậy và vuốt phẳng vạt áo màu tím đậm. “Những người như chúng ta không thể để tuột mất dù là bài học nhỏ nhất đâu, Cecil. Con phải hấp thụ tất cả, nội hóa mọi bài học, và sau đó biến những gì con đã học thành vũ khí. Con có hiểu không?”

Tôi cắn vào má trong, không chắc mình có thực sự hiểu không, nhưng sau một lúc tôi gật đầu.

“Vậy thì hãy nghỉ ngơi và suy ngẫm lời ta,” ông ấy nói, rồi sải bước bỏ đi. Chỉ đến lúc đó tôi mới nhận ra mình đang một mình, và tất cả những người hầu cận và thầy thuốc đã rời đi.

Tôi chìm vào giường và nhìn chằm chằm vào trần nhà đơn điệu của phòng ngủ, buộc mình hít thở sâu và đều đặn. Mặc dù Agrona đã nói tất cả những điều về việc hấp thụ, nội hóa và Hợp nhất, tôi thấy suy nghĩ của mình trôi dạt khỏi lời khuyên không được để tâm của ông ấy mà hướng về Nico.

Tôi luôn biết Agrona có khả năng làm gì. Khi ông ấy xoa dịu cảm xúc của tôi hoặc giúp tôi chôn vùi ký ức của cô ấy, tôi biết chúng tôi đang làm gì. Ông ấy thậm chí còn hạn chế quyền truy cập vào ký ức kiếp trước của tôi với sự đồng ý của tôi, chờ đợi cho đến khi tôi đủ mạnh mẽ trước khi tiết lộ những điều nhất định cho tôi.

Nhưng điều này là để bảo vệ tôi, và thường là do tôi khăng khăng. Hay ít nhất tôi đã nghĩ vậy. Tại sao Nico và Agrona lại thấy cần thiết phải thay đổi một số ký ức này, đưa Nico vào vị trí của Grey… tôi không thể hiểu nổi. Phần lớn mối quan hệ của tôi với Nico—ngay cả những phần tốt đẹp nhất—đều là thật và chân thành. Nhưng họ đã xây dựng hình tượng anh ấy lên, cố gắng khiến anh ấy trở nên… anh hùng hơn.

Và họ gần như xóa sổ Grey khỏi cuộc đời tôi. Chỉ để giúp tôi ghét anh ta ư?

Điều đó thật không cần thiết. Tôi ghét anh ta chỉ vì Nico thôi—ngoại trừ, khi tôi xem xét cảm xúc đang dâng trào trong lồng ngực mình, tôi phải thừa nhận rằng đó không phải là ghét. Tôi nắm chặt lấy quyết tâm mà tôi cảm thấy khi giết anh ta để giải thoát Nico khỏi cơn thịnh nộ của anh ấy. Điều đó, ít nhất, vẫn còn đúng. Tôi không cần phải ghét anh ta để hủy diệt anh ta.

Khi tôi cân nhắc điều này và rất nhiều điều khác, mắt tôi ngày càng nặng trĩu, và tôi chìm vào giấc ngủ.

Tuy nhiên, dường như tôi chỉ vừa nhắm mắt trong chốc lát, thì một tiếng gõ cửa nhỏ đã đánh thức tôi một lần nữa.

“Cecilia?”

Một nụ cười ngái ngủ nở trên khuôn mặt tôi. “Vào đi.”

Chốt cửa kêu tách, và Nico bước vào phòng. Anh ấy nhẹ nhàng đóng cửa lại phía sau, rồi đi đến cuối giường, nhìn mọi thứ xung quanh trừ tôi. Anh ấy ngồi xuống cứng nhắc, chống tay nhưng cẩn thận không chạm vào tôi. Sự im lặng giữa chúng tôi cứ thế kéo dài cho đến khi trở nên ngượng nghịu.

“Họ có đối xử tệ với anh không?” Tôi hỏi khi không thể chịu đựng thêm được nữa. “Nếu họ mà làm thế thì em sẽ—”

“Không,” anh ấy trả lời muộn màng, giọng nói khẽ khàng. “Em… em cảm thấy thế nào rồi?”

Tôi nhìn nghiêng khuôn mặt anh ấy khi anh ấy nhìn xuống lòng mình. Anh ấy tái nhợt—à, tái hơn bình thường—và có vẻ mặt thu mình. Các ngón tay anh ấy cựa quậy lo lắng bên đùi. Mặc dù cơ thể anh ấy dường như đang rũ rượi, nhưng nó cũng căng thẳng. Rõ ràng có điều gì đó không ổn.

“Em ổn, thật đấy. Ngoại trừ, ừm…” Tôi nuốt khan. “Em đã nói dối ông ấy, Nico. Anh đã bắt em làm điều đó. Anh đã thả ông ta ra, nhưng em không hiểu tại sao. Làm ơn, nói cho em biết tại sao chúng ta lại làm vậy.”

Nico liếc nhìn tôi, nhưng chỉ trong chốc lát. “Anh xin lỗi, Cecilia.” Anh ấy im lặng, và tôi có thể thấy anh ấy đang cắn môi trong. Sự im lặng kéo dài đủ lâu đến nỗi tôi nghĩ anh ấy sẽ không trả lời tôi, nhưng rồi anh ấy lại bắt đầu nói. “Anh thực sự mừng vì em không sao. Anh không nghĩ rằng—lẽ ra nên đoán Kiros sẽ làm điều gì đó như vậy. Anh không muốn em bị thương, chỉ nghĩ, ừm, ông ta có thể—anh thậm chí không biết nữa, thật sự—rằng nếu em… ừm…” Anh ấy bỏ lửng câu nói, hắng giọng, và sau đó nhìn tôi thật sự.

Tôi ngồi dậy, kéo chân khoanh tròn dưới người, rồi nghiêng về phía anh ấy. “Anh may mắn là Draneeve đã kịp thời báo cho em. Nếu không thì anh—anh đã…” Khi tôi nhắc đến Draneeve, nắm đấm của Nico siết chặt lấy tấm chăn của tôi. “Đừng có trút giận lên cậu ấy, Nico Sever. Chính nhờ Draneeve mà anh còn sống đấy.”

“Không, chính vì em mà anh còn sống,” anh ấy nghiến răng nói. “Draneeve là kẻ phản bội. Em không biết cậu ta đã làm gì đâu.”

“Nó có tệ hơn những gì anh đã làm không? Những gì em đã làm không?” Tôi hỏi một cách gay gắt, rồi ngay lập tức hối hận vì đã để bản thân bực tức khi Nico thu mình lại. “Chúng ta cứ… đừng cãi nhau, được không? Em xin lỗi.”

Anh ấy gật đầu nhanh chóng. “Anh biết. Anh cũng vậy.” Anh ấy nhìn sâu vào mắt tôi một lúc lâu trước khi nói tiếp. “Em có chắc là em ổn không? Có gì… khác biệt không? Em biết đấy, với mana của Basilisk ấy,” anh ấy nhanh chóng thêm vào.

Ngoài việc cảm thấy bản thân đang từng chút một gỡ rối những ký ức ra sao ư? Tôi muốn nói, nhưng lại kìm lại. Tôi không có cách nào biết được Nico có thể biết chính xác những gì Agrona đã làm, những loại thay đổi mà ông ấy đã thực hiện, và tôi không thể buộc mình phải hỏi.

Sau đó, với sự nhận thức khó chịu về sự ngu ngốc của chính mình, tôi phải chịu đựng một sự thật lạnh người rằng tâm trí của Nico có thể đã bị thao túng giống như của tôi. Chỉ là, không có cách nào phá vỡ ma thuật của Agrona, anh ấy vẫn sẽ bị mắc kẹt trong những ký ức sai lầm đó. Sự do dự của tôi khi nói về nó đột nhiên dường như gần như là tiên tri, vì việc thu hút sự chú ý đến những ký ức kép mà không thiết lập trước một khuôn khổ nào đó có thể kích hoạt bất kỳ phản ứng nào từ Nico. Anh ấy có thể nổi cơn thịnh nộ, hoặc lao thẳng đến Agrona trong một phản ứng được lập trình sẵn nào đó, hoặc bị suy sụp tinh thần hoàn toàn.

Agrona có thay thế Grey trong tâm trí anh không, để biến hai người thành kẻ thù? Tôi tự hỏi. Hay ông ta chỉ lấy đi lòng hận thù anh đã có sẵn và thổi bùng nó lên, cắt bỏ những kỷ niệm đẹp và chỉ giữ lại những điều tồi tệ? Agrona giống như một bác sĩ phẫu thuật với con dao mổ, cẩn thận trong từng nhát rạch và cắt. Nhưng tôi không nghi ngờ gì việc ông ta có thể sử dụng sức mạnh của mình như một chiếc rìu nếu điều đó phù hợp với ông ta.

“Cecilia?” Nico hỏi.

Tôi chớp mắt vài lần, nhận ra mình đã chìm sâu vào suy nghĩ. “Em chỉ… tự kiểm tra bản thân thôi, em đoán vậy. Nhưng không… em không cảm thấy bất kỳ thay đổi lớn nào bên trong mình. Có lẽ nó sẽ giúp việc điều khiển tấm khiên quanh Sehz-Clar dễ dàng hơn chăng? Ý em là, chắc chắn nếu mana phượng hoàng giúp ích, thì mana basilisk hẳn phải tốt hơn nữa, phải không?”

Vài cảm xúc dường như vụt qua khuôn mặt Nico cùng lúc trước khi anh ấy kìm nén chúng lại. “Ừ, tất nhiên rồi. Trong cái rủi có cái may, phải không?” Anh ấy cố gắng mỉm cười, nhưng nụ cười yếu ớt và đau khổ. “Sao em không nói với Agrona?” anh ấy đột ngột hỏi, khiến tôi mất cảnh giác.

“Em—em không chắc…” Tôi ấp úng, ngả người ra sau và để đầu tựa vào tường.

Nico tự điều chỉnh lại tư thế, ngồi hẳn lên giường và đối mặt trực tiếp với tôi. “Và em không nghĩ ông ấy biết sao? Ông ấy có thể cảm nhận lời nói dối… gần như đọc được suy nghĩ, em nghĩ vậy.”

Tôi lắc đầu, chắc chắn vào những quan sát trước đó của mình. “Ông ấy đã kiềm chế vì một lý do nào đó. Em nghĩ ông ấy sợ làm em bị thương.”

Nico khịt mũi, nhưng tôi nhanh chóng vươn tay ra và nắm lấy cổ tay anh ấy. “Không, nghe này. Em biết anh đã phải chịu đựng dưới tay ông ấy, Nico, và em thực sự, thực sự xin lỗi vì điều đó. Nhưng ông ấy quan tâm đến chúng ta, và đến thế giới này, và cả thế giới của ông ấy bên ngoài. Có một niềm đam mê, lòng tốt và sự cô đơn ăn sâu trong ông ấy mà ông ấy luôn che giấu, nhưng em biết nó ở đó. Giống như em biết ông ấy có thể làm những gì ông ấy nói… mang lại cho chúng ta một cuộc sống cùng nhau, một cuộc sống thực sự, trong cơ thể của chính chúng ta, trên thế giới của chính chúng ta.”

Mặc dù mọi chuyện đã xảy ra, tôi biết điều này là sự thật. Agrona có một tâm trí phi nhân tính, và ông ấy làm những điều mà người khác có thể coi là vô đạo đức, nhưng không công bằng khi phán xét ông ấy dựa trên đạo đức của những sinh vật thấp kém hơn. Tâm trí tôi là của riêng tôi, không bị thay đổi bởi bất kỳ ma thuật xa lạ nào, không có ảnh hưởng bên ngoài nào khẳng định lòng trung thành hay sự quan tâm của tôi, và cảm xúc của tôi về Agrona và thế giới này vẫn không thay đổi.

Tôi ước Nico và Agrona đã không nghĩ cần thiết phải thay đổi ký ức của tôi, để che giấu những điều đó khỏi tôi, nhưng không có gì tôi thấy trong những ký ức giả này tạo ra bất kỳ sự khác biệt nào. Cảm xúc của tôi dành cho Grey, có lẽ, phức tạp hơn tôi đã nhận ra; bóng ma của sự hiện diện của anh ấy trong những ký ức bị thay đổi của tôi đã dễ đối phó hơn, đơn giản hơn, và tôi có thể hiểu tại sao điều đó lại tốt hơn cho tất cả chúng ta, kể cả tôi. Nhưng Grey không phải là ưu tiên của tôi.

Tôi mở miệng định nói tiếp nhưng nghẹn lời. Một ký ức mới hiện lên, nhưng tôi cố gắng để hiểu nó khi hai giọng nói cất lên như một, hai người đóng cùng một vai, một rõ ràng và một mờ ảo như vầng hào quang, giống hệt trong giấc mơ của tôi. Đó là ký ức cuối cùng mà Agrona đã mở khóa cho tôi, và khi tôi sống lại nó—giờ đây giữ cả ký ức giả và thật cùng nhau, cái này chồng lên cái kia—mắt tôi từ từ mở to hơn, hơi thở nông và yếu ớt.

“Cecilia? Cecil! Có chuyện gì vậy?”

Những bàn tay đặt lên vai tôi, một cái lay nhẹ, hơi thở ấm áp trên mặt tôi…

“K-không có gì,” tôi lắp bắp, cố gắng trấn tĩnh lại, không thể giữ hiện tại và cả hai ký ức trong đầu cùng lúc. “Mọi thứ chỉ… ập đến với em đột ngột thôi, em đoán vậy.”

Nico nhảy khỏi giường, luồn tay qua mái tóc đen một cách lo lắng. “Tất nhiên, anh không có ý… anh sẽ đi đây. Em cần nghỉ ngơi.”

Khi tôi cố gắng hết sức để giữ mắt mở và không rơi lệ, tôi nhận ra Nico đang nhìn kỹ mặt tôi lần cuối. Sau đó, không một lời chào tạm biệt, anh ấy xoay gót và lao ra khỏi phòng.

Tôi gục xuống một bên và cuộn tròn lại, nhắm chặt mắt để chặn lại hình ảnh hiện tại, cho phép ký ức phân đôi tiếp tục phát sau mí mắt.

Trong đó, bên dưới phiên bản giả tạo do Agrona tạo ra, tôi nghe thấy chính mình nói tất cả những điều cay đắng, độc ác đó với Grey. Tôi chế nhạo và lăng mạ anh ấy, đùa giỡn với anh ấy… tất cả những điều tôi nghĩ anh ấy đã làm với tôi. Ngoại trừ, cuối cùng, sau khi thanh kiếm của anh ấy đâm xuyên qua cơ thể tôi, còn nhiều hơn thế nữa. Chỉ có ký ức giả bị xóa bỏ, cho phép những gì được xếp lớp phía sau nó hiện rõ.

Khi lưỡi kiếm của anh ấy đâm xuyên qua ngực tôi, máu tôi chảy xuống tay và cánh tay anh ấy. Toàn bộ trọng lượng của tôi đè lên anh ấy, chuôi kiếm của anh ấy ở giữa chúng tôi, và tôi vòng tay ôm lấy anh ấy, gần như một cái ôm.

“Em xin lỗi, Grey. Đây… là… cách duy nhất,” tôi nói, máu sủi bọt trong phổi và làm bẩn môi tôi.

Anh ấy buông kiếm ra, và cơ thể tôi đổ gục vào anh ấy. “G-gì—tại sao?”

“Chừng nào… em còn sống… Nico sẽ bị… giam cầm—bị dùng để chống lại em.”

Anh ấy loạng choạng lùi lại, và tôi ngã đè lên anh ấy, khiến lưỡi kiếm của anh ấy đâm sâu hơn vào tôi. Tôi bật ra một tiếng rên đau đớn, nhưng tôi hầu như không cảm thấy gì. Phần lớn cơ thể tôi đã lạnh rồi.

“Không… không, điều này không thể…” Grey lúng túng nói.

Anh ấy ôm tôi trong vòng tay run rẩy, cho đến khi ký ức mờ dần vào màn đêm.

Dịch sang tiếng việt: gemini-2.5-flash