Ánh Sáng Cuối Con Đường

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream

(Đang ra)

VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream

Nana Nanato

Lượt xem tăng vù vù, ví tiền rủng rỉnh, lần đầu tiên trong đời, công việc của Yuki mới thực sự vui vẻ và đáng sống!

30 228

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

(Đang ra)

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

Hán Đường Quy Lai - 漢唐歸來

Vinnie, người đầy tham vọng và đã thổ lộ tình yêu của mình với công chúa thời thơ ấu trong nhiều năm, đã bị từ chối trước công chúng. Bông hồng bị giẫm đạp một cách tàn nhẫn, và cô gái đã thờ ơ bỏ đi

277 5470

Dorothy’s Forbidden Grimoire

(Đang ra)

Dorothy’s Forbidden Grimoire

天使末日

Kiến thức là sức mạnh.Còn tri thức bị cấm đoán?Đó là một sức mạnh còn lớn hơn.

396 6056

Haiyore! Nyaruko-san

(Đang ra)

Haiyore! Nyaruko-san

Manta Aisora

Tự xưng là Nyarlathotep, Nyarko cho biết cô được lệnh đến để bảo vệ Mahiro, ngăn cậu bị tổ chức xấu xa tấn công… Và cứ thế, cuộc sống thường nhật kỳ lạ giữa Mahiro và Nyarko bắt đầu! Một vở hài kịch h

242 262

Sau giờ học, tại quán ăn gia đình, cùng với cô bạn cùng lớp

(Đang ra)

Sau giờ học, tại quán ăn gia đình, cùng với cô bạn cùng lớp

Ryu Hidari

– Khi cùng nhau trải qua những ngày tháng ấy, họ dần dần bị thu hút bởi nhau.

19 14

Tập 11: Định Mệnh - Chương 450: (Chapter 450)

Chương 450: Những thay đổi

Ẩn bớt

“Làm ơn đi mà?”

Seris vẫn đứng như pho tượng trong khi Oludari cào cấu cô, khuôn mặt cầu khẩn, mong đợi của hắn ngẩng lên.

Cảnh tượng này cứ như bước ra từ một cơn ác mộng. Không một mảnh ghép nào của thực tại mà tôi từng biết lại phù hợp với những gì tôi đang chứng kiến.

“Ta còn quá nhiều việc chưa làm xong…” Oludari rên rỉ, những ngón tay như chân nhện của hắn nhào nặn lên áo choàng của Seris. “Thế giới này có vô vàn lớp lang, chỉ chờ được bóc tách từng lớp một, nhưng sẽ không được nếu ta biến mất. Agrona nghĩ hắn là người duy nhất biết, nhưng ta đã thấy những bóng tối, ta đã cảm nhận được sức căng bề mặt đang dâng lên của một bong bóng sẵn sàng vỡ tung, ta…”

Tên Thống chế nghẹn ngào trong tiếng khóc nức nở của chính mình và bắt đầu ho, vai hắn run rẩy. Khi cơn ho qua đi, hắn rũ xuống như một cái cây héo úa.

Chớp mắt như vừa tỉnh dậy sau giấc ngủ sâu, Seris lướt nhìn đám đông đang đứng bất động, rồi đến Cylrit, và cuối cùng là tôi. Trong nửa giây, có một câu hỏi trong mắt cô ấy, một câu hỏi mà tôi hoàn toàn không biết phải trả lời thế nào. “Tôi phải làm gì đây?” đôi mắt cô ấy hỏi, nhưng ngay cả khi chạm vào mắt tôi, biểu cảm của cô ấy trở nên kiên quyết khi cô ấy tự tìm ra câu trả lời cho riêng mình.

Từ từ, Seris đặt tay lên má Oludari. “Bình tĩnh đi, Thống chế.”

Oludari đột nhiên túm chặt hai vạt áo của Seris và kéo cô xuống vài phân. “Giúp ta! Giấu ta đi! Bọn rồng, Kỵ Sĩ, cô… cô biết bọn chúng mà! Cô đã đánh bại hắn ta trước đây rồi. Ta không hiểu bằng cách nào, nhưng cô đã làm được! Ta ra lệnh cho cô làm lại lần nữa! Kỵ Sĩ cũng vậy. Đúng vậy, đưa ta đến chỗ hắn ta. Đến Arthur Leywin.”

Seris dứt khoát giật mình ra khỏi tay hắn, rồi bất ngờ như một cú đánh của đuôi sấm sét, cô tát mạnh vào mặt hắn.

Đầu của tên Thống chế giật mạnh sang một bên, tiếng nức nở của hắn cắt đứt đột ngột. “S-sao cô dám, ta… ta…”

“Tỉnh táo lại đi,” Seris nói, dường như đã kiểm soát được bản thân hơn. Cô đưa tay ra, và Oludari nắm lấy, để mình được kéo đứng dậy.

Phép thuật bao trùm đám đông tan vỡ, và hầu hết mọi người bắt đầu vội vã rời đi, biến mất vào trong làng. Udon lao đến chỗ anh trai mình, giúp anh ấy đứng dậy và phủi bụi trên quần áo, nhưng Idir đẩy cậu ra, vội vã chạy đến chỗ một trong những người nông dân khác.

Người nông dân đó, giống như tất cả những người khác, nằm bất động. Tôi đã có thể cảm nhận được điều đó qua sự phai nhạt của dấu hiệu mana của họ; tất cả họ đều đã chết.

Tôi quay mặt đi, tức giận và thất vọng nhưng không biết làm thế nào để kiềm chế cảm xúc của mình. Sự bất cẩn của các asura…

Khá nhiều người nán lại, từ từ tiến đến gần hơn, ánh mắt ngưỡng mộ của họ dán chặt vào Thống chế, dường như không hề hay biết về tình trạng đáng thương hiện tại của hắn.

“Thống chế. Xin người, hãy tha thứ cho chúng thần—”

“—đưa chúng thần về nhà—”

“—chỉ những gì chúng thần phải làm để sống sót, Thống chế!”

Cylrit vung tay trong không khí, những lời cầu xin lảm nhảm im bặt, và mọi người lùi lại. Tất cả trừ Lars Isenhaert, người lao về phía Thống chế.

Mắt Oludari mở to, và mana tràn ra khỏi hắn.

Isenhaert bị nhấc bổng khỏi mặt đất và bị ném ngược trở lại đám đông, làm ngã thêm vài người khác. Điều đó đủ để cuối cùng phá vỡ sự mê muội của họ, và họ gần như giẫm đạp lên nhau để thoát thân, bỏ mặc Lars đang rên rỉ trên mặt đất. Corbett, Ector và một người phụ nữ mà tôi nhận ra là một trong những binh lính của Lars vội vã chạy đến bên cạnh anh ta.

Seris liếc nhìn tôi. “Chúng ta cần đưa Thống chế đến một nơi an toàn hơn… cho mọi người.” Cô ấy nói ngập ngừng, ánh mắt cô ấy chuyển từ tôi ra xa.

Tôi quay lại nhìn, và máu tôi đông lại.

Trên đường chân trời, Dãy núi Grand chia cắt Vùng đất hoang Elenoir và Vùng đất cây cối của Quái thú khỏi phần còn lại của Dicathen. Chỉ cách đây ít phút, những đỉnh núi phủ tuyết đã chìm trong màn sương trắng dày đặc. Giờ đây, một đám mây đen thấp đang lao qua những ngọn núi. Ngay cả khi tôi đang nhìn, nó đã sà xuống những vách đá dốc, đổ xuống vùng đất tro bằng phẳng bên dưới, và cuồn cuộn về phía chúng tôi với tốc độ kinh hoàng.

“Không,” Oludari rên rỉ. “Không, không, không. Hắn ta biết. Hắn ta đã tìm thấy ta.” Oludari nắm lấy tay Seris, siết chặt đến nỗi cô phải nhăn mặt.

“Ma Ảnh…” Seris thở hổn hển, rút tay ra khỏi tên Thống chế và lảo đảo vài bước đứng cạnh tôi. Hai tay cô siết chặt thành nắm đấm trắng bệch ở bên hông.

Dây thần kinh căng thẳng của tôi đứt phựt. Cử động như trong mơ, tôi quay lưng lại với đám mây. Ánh mắt tôi lướt qua ngôi làng đang hỗn loạn, nhìn tất cả những người mà tôi đã rất cố gắng bảo vệ và giúp họ phát triển sau chiến tranh, những người mà tôi coi là bạn bè… thậm chí là gia đình, theo cách nói của người Dicathian.

Một từ tốt hơn ‘máu mủ’, tâm trí gần như mê sảng của tôi gợi ý.

Trong số đó có những người đã sống những tháng cuối cùng ở vùng đất hoang này, xây nhà ở đây, học những kỹ năng mới, sử dụng phép thuật khó khăn kiếm được để làm nông dân, thợ săn và thợ thủ công thay vì lính… kẻ giết người. Những người như anh em Plainsrunner, như Baldur Vassere. Như những đứa trẻ giờ đang co cụm quanh cô bé tóc vàng Frost, mặt xanh lét vì sợ hãi.

Tôi nhìn xuống Seth, người vẫn đang nằm trên mặt đất dưới chân tôi, kính lệch. Cậu ấy, giống như mọi người ở đây, sẽ không còn gì ngoài phân bón để nuôi dưỡng vùng đất hoang tro tàn cằn cỗi nếu bị cuốn vào một trận chiến giữa một con basilisk của Gia tộc Vritra và một nhóm chiến đấu của Ma Ảnh.

Và tôi chẳng thể làm gì để ngăn chặn điều đó.

Tôi có sức mạnh, phép thuật phi thường, vậy mà đứng cạnh những sinh vật này, tôi chẳng nguy hiểm hơn một nô lệ trần truồng…

“—yra!”

Tiếng gọi tên tôi xuyên qua màn sương mù trong não, và tôi giật mình co giật. Seris nắm chặt cánh tay tôi, kéo tôi đối mặt với cô ấy. “Hãy tìm lại sự bình tĩnh, Lyra, sự dũng cảm của em. Vứt bỏ những thứ còn lại đi, chúng sẽ không giúp em lúc này đâu.”

Tôi nhìn chằm chằm vào mắt cô ấy, tự hỏi, không phải lần đầu tiên, sức mạnh nội tại này của cô ấy đến từ đâu.

Tôi chưa từng biết rõ Liềm Seris Vritra trước chiến tranh. Là một người được đề cử làm tùy tùng trong thời chiến, tôi chưa từng ở trong câu lạc bộ đó trước khi được gửi đến Dicathen. Nhưng tôi đã chứng tỏ mình lão luyện trong việc khiến người Dicathian tuân theo mệnh lệnh với sự đổ máu tối thiểu, và điều đó phù hợp với mục tiêu của Agrona đối với lục địa này.

Trong vài ngày làm việc cùng Seris, tôi đã cảm thấy ghen tị nhiều lần với mối quan hệ giữa cô ấy và Cylrit. Liềm của riêng tôi, Cadell, lạnh lùng, xa cách và bạo lực. Trong hai ngày, tôi cảm thấy mình hiểu về Seris nhiều hơn tôi từng hiểu về Cadell. Mối quan hệ của tôi với hắn ta chỉ là vấn đề cần thiết trong quân đội và không hơn gì cả, mặc dù tôi đã ngu ngốc thèm muốn sức mạnh của hắn và sự tự do mà Tối Cao Thống Chế cho phép hắn làm công việc của mình.

Làm theo lời Seris, tôi chồng những suy nghĩ này lên người như một chiếc chăn nặng trịch, tương tự như việc một đứa trẻ kéo chăn trùm kín đầu để trốn thú mana dưới gầm giường…

Nhưng nó có tác dụng, và tôi cảm thấy mình bình tĩnh lại. Seris có thể không phải là Liềm của tôi – ôi trời, giờ cô ấy còn không phải Liềm nữa – nhưng cô ấy đã truyền cảm hứng cho tôi, là một người cố vấn tốt hơn Cadell hay bất kỳ giáo viên hay huấn luyện viên nào tôi từng có trong quá trình thăng tiến qua các cấp bậc quyền lực.

Không có thời gian để làm bất cứ điều gì khác trước khi các Ma Ảnh đến.

Đám mây tách ra thành bốn hình dạng rõ rệt, và nhiều phép thuật cùng lúc đổ xuống chúng tôi, nhắm vào Oludari.

Tôi phóng ra một rào chắn gió hư không để chặn một luồng lửa đen, thứ mà lẽ ra sẽ không chỉ gây ra thiệt hại cho Seris, Cylrit, và tôi, mà còn cho hàng chục người Alacrayn khác vẫn đang cố gắng bỏ chạy.

Lửa linh hồn của Ma Ảnh xuyên qua tấm chắn của tôi, nhưng một rào chắn thứ hai xuất hiện bên trong tấm chắn của tôi, và một rào chắn thứ ba hỗ trợ cái đó, chuyển hướng lửa linh hồn cuộn qua chúng tôi một cách vô hại trước khi tràn qua ba ngôi nhà mới xây và nhấn chìm chúng ngay lập tức.

Khi chúng tôi vật lộn với ngọn lửa, hai tia sét song song lóe lên, một tia đánh xuống đất giữa đám đông đang bỏ chạy, tạo ra một màn tro đen và hất tung những người gần nhất xuống đất, bao gồm Corbett và Ector. Tia còn lại đánh thẳng vào Oludari nhưng bị bật ra khỏi rào chắn mana của hắn trước khi đâm vào một cái cây xa xôi, chẻ đôi nó và khiến những chiếc lá khô cháy như hàng ngàn ngọn nến nhỏ.

Tiếng gỗ vỡ vụn và lửa gầm rú vẫn văng vẳng bên tai khi tôi cảm thấy mana dâng trào từ bên dưới. Seris và Cylrit đã hành động, bay lên không trung và tạo ra những tấm chắn che chở cho những người dân đang la hét. Tôi túm lấy Seth và kéo cậu bé lên không trung ngay khi mặt đất xung quanh Oludari trồi lên, một cánh đồng đầy những gai nhọn bằng huyết thiết đâm xuyên qua khi các Ma Ảnh tấn công từ mọi hướng cùng lúc.

Oludari siết chặt nắm đấm, và huyết thiết vỡ vụn với một tiếng rít chói tai. Mặt hắn ta căng thẳng vì hoảng loạn và tuyệt vọng, ý định của hắn ta lan tỏa khắp làng như một cơn bão.

Một cái bóng hiện ra giữa chúng tôi, và mặt trời phản chiếu trên những lưỡi kiếm chạm khắc khi chúng cắt về phía Thống chế. Tay hắn ta giật lên, bắt lấy thanh kiếm, và với một cú giật mạnh nắm đấm, hắn ta làm nó vỡ tan. Bàn tay đang chảy máu của hắn ta vung ra, phóng thích một lưỡi liềm lửa linh hồn rộng lớn suýt chút nữa đã trúng tôi và Seth, nhưng Ma Ảnh đã biến mất một lần nữa.

Có một khoảng lặng.

Oludari trừng mắt nhìn lên bầu trời, nơi bốn Ma Ảnh bao vây ngôi làng từ xa, sát khí của chúng như bốn đống lửa hung dữ đang tiến gần đến chúng tôi. Tên Thống chế nhăn mặt, mở ra rồi siết chặt bàn tay khi máu rỉ ra từ vết cắt nhỏ mà hắn ta đã dính phải. Những sợi dây màu xanh lục ốm yếu làm biến màu làn da nhợt nhạt của hắn ta xung quanh vết thương.

“Thuốc độc,” tôi thì thầm với chính mình.

Oludari gầm gừ, nhanh chóng quét mắt nhìn xung quanh, tìm lối thoát. Vẻ mặt hắn ta trở nên cứng rắn, nỗi sợ hãi bị đẩy lùi bởi ý chí chiến đấu. Nhăn nhó, hắn ta phóng vụt lên bầu trời, vượt qua tôi.

Cơ thể hắn ta dài ra, phình to với mana khi con quái vật ẩn mình trong hình dạng con người vỡ òa ra. Hắn ta dường như thậm chí còn lớn hơn trước, tiếng đập cánh của hắn ta dữ dội đến mức khiến tôi mất thăng bằng, tiếng gào thét chói tai của hắn ta đủ khiến tôi nghẹt thở.

Đuôi hắn ta quất như một cây roi khổng lồ, và một Ma Ảnh lướt xuống dưới nó. Hàm của hắn ta há ra, suýt chút nữa đã ngậm trọn một hình thù đang lùi lại trên bầu trời. Ma Ảnh thứ ba lao đến từ bên cạnh, lợi dụng sự xao nhãng của Oludari để đáp xuống lưng con basilisk với hai lưỡi kiếm băng đen lấp lánh trong tay. Những tia nắng cuối cùng của mặt trời phản chiếu trên các cạnh khi chúng cắt ngang qua gốc một cái cánh khổng lồ. Băng vỡ tan như kính, và con basilisk gầm lên và xoay tròn trong không khí, hất bay Ma Ảnh.

Những giọt máu đen lớn rơi xuống trại đóng quân bên dưới.

Khi Oludari giãy giụa và gầm thét, một mạng nhện đen tự dệt vào không khí ngay trước mặt hắn ta, những sợi chỉ mảnh bằng huyết thiết gắn vào các điểm bóng tối cô đọng. Con basilisk cố gắng lảng đi, nhưng quá muộn, và đâm sầm vào mạng nhện với tốc độ tối đa.

Thân hình đồ sộ của hắn lao xuyên qua, phá vỡ kết cấu, nhưng ngay cả từ bên dưới, tôi vẫn có thể nhìn thấy mạng lưới những vết cắt mỏng, đầy máu để lại trên khắp khuôn mặt và cơ thể rắn của hắn. Lưới huyết thiết mắc vào cánh và hàm của Oludari, cưa đi cưa lại theo mỗi cử động, cắt sâu hơn.

Hàng tá tia sét hội tụ vào kim loại, khiến cơ thể biến đổi của Oludari co giật khi tia sét chạy dọc theo kim loại và vào hàng trăm vết thương nhỏ, hai phép thuật cùng nhau hoạt động để vượt qua lớp mana bảo vệ của Thống chế. Nhiều hơn những tua màu xanh lục ốm yếu đang lan rộng từ các vết cắt trên cánh của hắn, và băng nặng đang cô đặc dọc theo kim loại, sức nặng của nó kéo Thống chế xuống.

Máu chảy ra từ các vết cắt đột nhiên bốc cháy, ngọn lửa linh hồn đốt cháy huyết thiết và băng đen, và hàn kín các vết thương. Trên mặt đất, bất cứ nơi nào một giọt máu bốc cháy rơi xuống, nó gầm lên và đốt cháy mọi thứ gần đó.

Một màn sương đen dường như lơ lửng trên đám đông, nhanh chóng dịch chuyển để hấp thụ càng nhiều máu cháy đang rơi xuống càng tốt, phép thuật vô hiệu hóa của Seris nuốt chửng nó trước khi nó có thể lan rộng hơn nữa.

Tuy nhiên, một nửa ngôi làng đã chìm trong biển lửa.

Giờ đây, đường phố chật kín người đang chạy, họ chạy tán loạn mọi hướng trong sự bối rối, không người dẫn dắt hay định hướng khi mỗi người phải tự xoay sở.

Những mệnh lệnh trái ngược được la hét bằng hàng chục giọng nói khác nhau, những quý tộc bất lực gào khóc gọi lính canh và người hầu, và xuyên suốt tất cả là những tiếng rên rỉ dễ dàng nhận ra của những người bị thương và sắp chết khi lửa linh hồn Vritra chảy trong máu họ.

Người lãnh đạo duy nhất đáng giá là cô gái Frost, người đã đưa nhóm trẻ em dưới sự chăm sóc của mình và dẫn chúng về phía Thung lũng Quái thú, tránh xa trận chiến.

Thoát khỏi sự mê hoặc mà tôi đã cảm thấy khi chứng kiến Thống chế chiến đấu với những Ma Ảnh này, tôi đấm vào lớp đất khô cứng bên dưới bằng một làn sóng rung động âm thanh, đồng thời kéo mặt đất khi nó mềm đi, tro bụi di chuyển như chất lỏng dưới sức mạnh của tôi, và đổ lớp bùn xám lên càng nhiều ngọn lửa càng tốt, chôn vùi toàn bộ những ngôi nhà mà tôi không cảm nhận được dấu hiệu mana.

Phía trên, Oludari áp sát một Ma Ảnh, hàm của hắn mở ra để phun ra một dòng lửa đen.

Ma Ảnh lao vút lên trên ngọn lửa, xoay tròn, và lao xuống trên con basilisk đang lao nhanh, hàng tá con dao được tạo ra từ băng đen đổ xuống xung quanh hắn.

Những thứ không đánh trúng Oludari đã đập vào phép thuật của Seris, hầu hết tan biến vô hại, nhưng vẫn còn đủ để xé nát các tòa nhà và những người bên dưới chúng. Tôi không thể làm gì ngoài việc nhìn những thi thể ngã xuống đất, máu chảy lênh láng từ những lỗ thủng trên người họ.

Oludari rít lên, cổ và đầu dài của hắn ta vặn vẹo ngẫu nhiên khi lửa linh hồn tiếp tục phun ra từ hàm của hắn ta. Bên dưới, một ngôi nhà khác bốc cháy, rồi một ngôi nhà nữa. Gió tạo ra từ trận chiến thổi những tia lửa bay xa đến tận Beast Glades, và tôi đã có thể nhìn thấy những làn khói nhỏ cuộn lên từ khu rừng rậm rạp.

Mọi thứ diễn ra quá nhanh; mọi người vẫn đang cố gắng đứng dậy sau cú sét ban đầu. Ector loạng choạng rời khỏi miệng hố, tay ôm tai, mắt đờ đẫn. Có tiếng nổ. Gần như chậm rãi, tôi nhìn thấy anh ta bị nhấc bổng lên khỏi mặt đất, một mảnh huyết thiết vỡ vụn sắc nhọn xuyên qua ngực anh ta. Thi thể anh ta lộn nhào trên mặt đất khi rơi xuống, và khi nó dừng lại, tôi biết anh ta đã chết.

Khuôn mặt của đám đông mờ nhòe, các chi tiết bị che khuất bởi khói và bóng tối. Một người khác bốc cháy trong một luồng lửa đen, tiếng hét của họ nghẹn lại khi oxy trong phổi họ bị đốt cháy. Một người khác bị chôn vùi khi một ngôi nhà đổ sập ngay khi họ chạy ngang qua, bức tường bên ngoài nuốt chửng họ.

Ở rìa khu trại, những hình bóng nhỏ bé đang đổ ra khoảng không xám xịt bằng phẳng.

Tôi lại dựng một tấm chắn nữa khi một cơn gió đẩy ngọn lửa từ một tòa nhà gần đó quá gần một nhóm dân làng đang rút lui, cho họ thời gian để kéo mình ra khỏi đó.

Tôi tìm kiếm Seris giữa sự hỗn loạn, hy vọng tìm thấy một sự hướng dẫn hay chỉ đạo nào đó, nhưng những gì tôi thấy thay vào đó lại siết chặt trái tim đang đập loạn xạ của tôi bằng một nắm đấm băng giá.

Cylrit đang đỡ Seris, cánh tay anh ta ôm lấy eo cô ấy khi cô ấy tiếp tục điều khiển phép thuật hư không của mình, một cánh tay quàng qua cổ anh ta, tay kia điều khiển làn sương mù như một nhạc trưởng điều khiển dàn nhạc, hấp thụ và loại bỏ càng nhiều đòn tấn công lạc càng tốt.

Nhưng… cô ấy đã đến Dicathen trong tình trạng suy yếu vì những thử thách dài trong Relictombs. Tôi đã biết điều đó. Nhưng tôi đã không – giờ thì tôi đã thấy – thực sự hiểu điều đó.

Cô ấy đã không cho ai thấy sự thật, giữ vẻ mặt cô ấy thể hiện ra thế giới là bình thản và có khả năng. Nhưng cả đời luyện tập để tỏ ra mạnh mẽ không thể sửa chữa một lõi mana bị quá tải. Và kỹ thuật gió hư không độc đáo của cô ấy cần một lượng mana đáng kể để điều khiển, nhiều đến mức cô ấy đã đẩy bản thân đến bờ vực phản đòn khi chống lại những phép thuật mạnh mẽ như vậy.

Và trận chiến chỉ vừa mới bắt đầu.

Chính vào khoảnh khắc đó, tôi mới thực sự hiểu được thực tế tình hình của chúng tôi.

Oludari rất mạnh — một asura thuần chủng — nhưng hắn không phải là một chiến binh. Tôi đã có thể cảm nhận được sức mạnh của hắn đang suy yếu, sự tuyệt vọng của hắn đang gia tăng. Những xúc tu màu xanh lá cây ốm yếu làm biến màu vảy đen của hắn tỏa ra một loại mana khó chịu khiến dạ dày tôi cồn cào, và tôi biết đó hẳn là một loại chất độc nào đó, có lẽ còn được chế tạo đặc biệt cho mục đích này…

Rõ ràng là các Ma Ảnh sẽ làm những gì chúng được huấn luyện. Ngay cả khi Oludari tấn công hai hoặc ba tên cùng lúc, tên thứ tư luôn có thể tung ra một đòn tấn công vào Thống chế, tấn công và phòng thủ của chúng được dệt nên trong một bản giao hưởng mê hoặc của việc gây sát thương và cái chết. Oludari không thể thắng được. Chúng sẽ giết hắn, và chúng tôi không thể làm gì để ngăn chặn chúng.

Sau đó chúng sẽ quay sang tấn công chúng tôi.

Một ý nghĩ điên cuồng muốn liên lạc với Arthur để được giúp đỡ chợt lóe lên trong đầu tôi, nhưng tôi biết điều đó là không thể. Anh ấy ở rất xa Etistin, và tôi không có cách nào để—

“Seris!” Vẫn ôm Seth bên mình, tôi bay lên chỗ cô ấy, né tránh một cái gai đen vỡ nát đang lao vun vút trong không khí từ phía trên. “Dịch chuyển thời gian, ở đâu—”

Cô ấy tháo một chiếc trâm cài trên áo choàng và ném cho tôi. Tôi lập tức truyền mana vào nó, cảm nhận nội dung bên trong. Trong số rất nhiều vật tư và trang bị có cả thiết bị dịch chuyển thời gian, và tôi rút nó ra rồi lao xuống đất, thả Seth Milview đang thở hổn hển để tôi có thể tập trung vào cổ vật.

Đó là một cổ vật mạnh mẽ, có khả năng đi từ lục địa này sang lục địa khác. Sẽ không khó khăn gì để đưa tôi đến cung điện ở Etistin, nơi tôi chỉ cần tìm Arthur. Sẽ mất bao lâu? Một phút? Hai phút? Mười phút?

Liệu có ai ở đây còn sống khi tôi—

Ngay cả khi mana của tôi đã kích hoạt và hiệu chỉnh thiết bị dịch chuyển thời gian, một cái bóng xuất hiện trước mặt tôi, bao phủ cổ vật trong một bóng tối sâu hơn cả màn khói và sương mù hư không đã có.

Tôi chỉ kịp nghe một tiếng tim đập đau đớn để xem xét khuôn mặt hẹp, nhợt nhạt, giống như cái rìu trước mặt tôi trước khi hắn ta vung chân đá thẳng vào ngực tôi.

Không khí giữa chúng tôi bị bóp méo, những đường đen của rung động âm thanh gợn sóng rõ rệt trong khoảnh khắc trước khi đòn đánh của hắn trúng đích, phá tan lớp phòng thủ của tôi.

Thế giới vụt xa khỏi tôi – hoặc tôi vụt xa khỏi nó – và không gian dường như trôi qua trong tích tắc.

Tôi ngã mạnh xuống đất, lộn nhào như một con búp bê vải.

Lõi mana của tôi đau nhói vì lực tác động khi tôi bản năng cảm nhận mana của mình, bám lấy mặt đất và kéo nó lên bao quanh tôi, một rào chắn đệm để ngăn cú lăn lộn mất kiểm soát. Trước khi tôi kịp định thần xem chuyện gì đã xảy ra, tôi đã đứng dậy và bay về phía thiết bị dịch chuyển thời gian và Ma Ảnh đang đứng trên đó.

Hắn ta giơ ngón trỏ tay phải lên, lắc qua lắc lại như đang mắng một đứa trẻ hư. Sau đó, những lưỡi kiếm băng đen được tạo ra từ phép thuật của hắn ta quét xuống, cắt xuyên qua thiết bị dịch chuyển thời gian dễ dàng như cắt bơ mềm.

Chỉ cách vài mét, Seth đứng bất động—nhưng không, cậu bé không bị đóng băng. Cậu bé đang cử động… niệm chú, truyền mana vào những ký tự của mình. Ánh sáng xanh tràn ra từ cậu bé, tạo ra một rào chắn ma thuật mạnh mẽ kéo dài vài mét theo mọi hướng từ lõi mana của cậu. Một biểu tượng Khiên? Nhưng điều đó dường như không đúng…

Rào chắn va vào Ma Ảnh khi nó phình ra, đẩy lùi hắn ta nửa bước. Một nụ cười khẩy lạnh lùng xuất hiện trên khuôn mặt giống cái rìu đó, và rồi lưỡi kiếm của hắn ta vung lên.

Tôi giơ tay lên, kéo đá từ tro cằn cỗi bên ngoài tấm chắn của Seth và tạo ra một trường tĩnh điện hấp thụ, nhưng lưỡi kiếm quá nhanh, quá mạnh. Nó cắt xuyên qua cả hai phép thuật còn dang dở của tôi, rồi va vào rào chắn màu xanh.

Phép thuật của Seth vỡ tan, lực tác động khiến cậu bé ngã nhào xuống đất dưới chân tôi, chỉ còn lại những lưỡi băng hình thành từ băng lướt nhanh trong không khí ở nơi cậu bé vừa đứng.

Trong giây phút trống rỗng mà tôi có thể phản ứng, tôi đã cân nhắc xem liệu mình có thể bảo vệ cậu bé hay không. Có đáng để hy sinh mạng sống của mình để trì hoãn cái chết của cậu bé trong chớp mắt? Nếu tôi bỏ chạy, có lẽ Ma Ảnh sẽ theo tôi thay vì tập trung vào cậu bé, người không đáng kể trong mắt Ma Ảnh.

Có lẽ, một lần, tôi đã tự tay giết cậu bé, chỉ để loại bỏ sự phân tâm…

Nổi da gà khắp người, tôi nhảy qua Seth và khuỵu xuống, giơ tay lên và truyền mana mà chưa tạo thành phép thuật nào. Tôi nuốt khan, một cảm xúc trống rỗng trào dâng trong tôi. Mặc dù tôi không thể hy vọng bảo vệ cậu bé, nhưng tôi không thể làm gì cả. Ít nhất cậu bé sẽ chết khi biết tôi đã cố gắng…

Ma Ảnh nghiêng đầu, nhìn tôi. Đôi mắt đỏ như máu của hắn ta, tối tăm và vô hồn, tràn ngập… có phải là sự thương hại mà tôi thấy phản chiếu lại không? Với một cái nhếch mép khác, hắn ta bay vút lên không trung và lao nhanh trở lại trận chiến với Oludari.

Xoay người trên đầu gối, tôi cảm nhận khuôn mặt, cổ của cậu bé, tìm kiếm bất kỳ dấu hiệu sự sống nào nhưng mong đợi điều tồi tệ nhất. Không có hơi thở, không có mạch, không có sự lên xuống của lồng ngực—

Nhịp đập yếu ớt chạm vào đầu ngón tay tôi, và tôi nhắm mắt lại nhẹ nhõm. Cậu bé vẫn sống, nhưng bất tỉnh, lõi mana của cậu bé đang gào thét khi cậu bé phải chịu phản vệ do truyền một phép thuật mạnh mẽ như vậy qua ấn chú của mình.

Một tiếng gầm làm rung chuyển mặt đất, khiến tôi mở choàng mắt và ngước nhìn lên trời.

Oludari đang rơi xuống, lao thẳng từ trên không trung, những vết cắt trên đôi cánh của hắn vỗ mạnh vào làn gió đang lao tới của hắn, máu tuôn ra từ hàng ngàn vết thương trên cơ thể khổng lồ của hắn. Không còn đáng sợ nữa, hình dạng basilisk bị thương của hắn ta thay vào đó lại khiến tôi cảm thấy kinh hãi sâu sắc, giống như một lá cờ rách nát đang rơi xuống và đánh dấu kết thúc trận chiến.

Khi hắn ta chạm đất, cứ như thể một thiên thạch vừa va chạm. Hàng tá tòa nhà biến mất dưới khối lượng khổng lồ của hắn ta trước khi một đám mây bụi và tro nuốt chửng hắn ta. Bốn hình bóng đen di chuyển vào đội hình phía trên, bao vây nơi con basilisk đã ngã xuống trước khi từ từ lướt xuống đất.

Seris và Cylrit cũng làm tương tự bên cạnh tôi. Cylrit dường như đang gánh phần lớn trọng lượng của cô ấy lên mình. Làn da xám của anh ta đã gần như trắng bệch, và một lớp mồ hôi mỏng bám trên trán. Anh ta, giống như Liềm mà anh ta bảo vệ, đã đẩy bản thân đến giới hạn.

Chúng tôi chỉ còn lại một mình, hoặc gần như vậy. Mọi người khác đã bỏ chạy, ít nhất là những người có thể. Rất nhiều người, quá nhiều, đã bỏ mạng trong làn đạn. Với một cái nhìn mệt mỏi, tôi tìm thấy xác của Ector Ainsworth, cả hai anh em Plainsrunner, và Anvald Torpor. Có những người khác mà tôi không thể nhận dạng dễ dàng như vậy. Và đó chỉ là trong không gian ngay xung quanh tôi.

Bao nhiêu người đã chết trên khắp khu trại? Tôi tự hỏi mặc dù không muốn, rồi gạt bỏ câu hỏi đó.

Tôi cảm nhận được sự thay đổi trong mana khi Oludari trở lại hình dạng con người. Bóng dáng của hắn hiện ra xuyên qua đám tro bụi khi hắn loạng choạng, ho khù khụ, thoát khỏi đống đổ nát do cú ngã của hắn tạo ra. Các Ma Ảnh đang chờ đợi hắn.

“L-làm ơn,” hắn ho, giọng nghe thật đáng thương. “Tôi sẽ quay lại, tôi sẽ, chỉ đừng… đừng…” Hắn ngã quỵ xuống, ho từng cơn co giật, cơ thể gầy gò run rẩy kinh khủng. Hắn vẫn chảy máu từ hàng chục vết thương, toàn thân hắn bị bao phủ bởi những tua màu xanh lá cây làm biến màu da thịt hắn. “Đừng giết tôi,” hắn yếu ớt kết thúc.

Một trong các Ma Ảnh, một người phụ nữ thanh thoát, duyên dáng trong bộ đồ da và xích màu đen xám, tặc lưỡi. Cô ấy gạt mái tóc đen nhánh ra khỏi mặt, vắt ra sau một trong những chiếc sừng mọc ngược từ trán, và bước một bước về phía Thống chế. Hắn ta giật mình, và cô ấy cười khúc khích một cách đen tối.

“Mạng sống của ngài không phải là thứ chúng ta sẽ lấy đi hôm nay, ôi Thống chế vĩ đại.” Bàn tay cô ta vươn ra và nắm lấy một trong những chiếc sừng của hắn. “Mặc dù chúng ta không bắt buộc phải đưa ngài về nguyên vẹn, nếu ngài còn nghĩ đến việc thách thức chúng ta thêm nữa.”

Tia sét đen xẹt ra từ nắm đấm của cô ta, nhảy múa dọc theo chiếc sừng và xuyên vào sọ của Oludari. Hắn ta rên rỉ, mắt trợn ngược, và hắn ngã gục xuống đất bất tỉnh.

Ma Ảnh khịt mũi và quay đi, đôi mắt đỏ sẫm, đen kịt của cô ta quét khắp ngôi làng và dừng lại ở Seris, Cylrit, và tôi. Cô ta bắt đầu đi về phía chúng tôi, bước đi thong thả như thể đang dạo chơi trên Đại lộ Trung tâm ở Thành phố Cargidan.

Ma Ảnh mặt rìu đã phá hủy thiết bị dịch chuyển thời gian di chuyển ra phía sau cô ta và nhấc bổng tên asura lên, vắt hắn ta qua một bên vai. Hai tên còn lại di chuyển sang bên cạnh hắn, và tôi có cái nhìn rõ ràng về chúng lần đầu tiên. Một tên bị mất một cánh tay và một nửa khuôn mặt bị nứt, đen và chảy máu. Tên còn lại thì nước mắt máu chảy ra từ mắt và vẻ mặt trống rỗng trên khuôn mặt vốn kiên cường của hắn ta.

Ít nhất Oludari cũng không ngã xuống mà không chiến đấu, tôi mơ hồ nghĩ, ngay lập tức nhận ra thật lạ lùng khi mình lại đứng về phía Thống chế, xét cho cùng.

“Seris Bất Bại. Tùy tùng Cylrit và Lyra.” Cô ta mỉm cười, để lộ những chiếc răng nanh dài, rồi liếc nhìn những tàn tích đang âm ỉ cháy của ngôi làng. “Chuyện này thú vị đấy.”

Cylrit chĩa lưỡi kiếm vào Ma Ảnh, ý định của anh ta lan tỏa ra ngoài để tăng thêm sức nặng cho lời nói khi anh ta nói, “Hãy trở về bóng tối của ngươi đi, hồn ma. Việc chúng ta vẫn còn thở cho thấy chủ nhân của ngươi chưa ra lệnh cho ngươi cắn, chỉ ra lệnh cho ngươi nhe răng thôi.”

Nụ cười của cô ta cứng lại thành một thứ gì đó nguy hiểm hơn khi cô ta liếm lưỡi qua một chiếc răng nanh nhô ra. “Ngươi nói đúng, mặc dù ta sẽ không tin vào sợi dây xích của mình nếu ngươi cứ sủa, chàng trai. Sự thất vọng của Tối Cao Thống Chế sẽ… nhẹ nhất là nếu ta trở về với đầu của ngươi được gắn tự hào trên sừng của Thống chế.”

“Perhata, đừng đùa giỡn với thức ăn của ngươi nữa,” Ma Ảnh mặt rìu hét lên. “Chúng ta đã có thứ mình cần, và những người khác cần được chữa trị.”

“Chỉ là một cánh tay thôi mà,” Ma Ảnh bị cháy gầm gừ, nhìn xuống bên hông bị tàn phá của mình. “Tôi vẫn có thể quét sạch ba kẻ phản bội này nếu—”

Người phụ nữ, Perhata, giơ tay lên, và những người khác im lặng. “Chiến thắng được giật lại từ hàm của thất bại, đúng như vậy. Chúng ta thậm chí còn chưa nghe nói về việc Oludari bỏ trốn khỏi Alacrya khi chúng ta cảm nhận được hắn ta đang lẩn quẩn trong Beast Glades. Nếu người bạn Dicathian của ngươi, Kỵ Sĩ, không làm gián đoạn công việc trước đây của chúng ta, chúng ta có thể đã không đến đây kịp lúc.” Nụ cười của cô ta sắc bén hơn nữa, như một vết dao cắt ngang qua mặt. “Thật sự, nếu không có Kỵ Sĩ này—Arthur Leywin?—một vài con rồng sẽ chết, nhưng nhiều người Alacryan sẽ sống sót hơn.”

Tôi khịt mũi. “Nếu các ngươi không có ý định giết chúng tôi, thì tốt hơn hết là hãy đi đi. Rốt cuộc, các ngươi không muốn mạo hiểm đối đầu với Arthur, phải không?”

Seris liếc tôi một cái cảnh cáo, nhưng máu tôi đang sôi sục quá mức để cảm thấy bị khiển trách. “Tôi nhận ra tên ngươi, Ma Ảnh. Đó là một cái tên ngay cả Cadell cũng nói với vẻ sợ hãi. Được đặt tên giữa những kẻ vô danh và không mặt mũi… ngươi hẳn là một nỗi khiếp đảm trên chiến trường. Tuy nhiên, tôi nhận thấy chỉ có bốn người trong số các ngươi—à, ba người rưỡi. Tôi luôn nghĩ rằng phải có năm Ma Ảnh trong một nhóm chiến đấu chứ? Ngay cả ngươi cũng không thể bảo vệ nhóm chiến đấu của mình chống lại Thần chú sao?”

Kẻ mặt rìu bước thêm vài bước đầy hung hăng. “Những gì ngươi luôn nghĩ còn đáng giá ít hơn cái giẻ rách ta dùng để lau mông, đồ cặn bã.”

Một lần nữa, Perhata ra hiệu im lặng. Cô ta nghiêng đầu nhẹ khi nhìn Seris. Khi một lọn tóc đen sẫm rơi xuống, cô ta lại vén nó ra sau sừng. “Ngươi được tạm tha hôm nay. Những binh lính này vẫn thuộc về Agrona, và ngươi là tướng quân của họ. Sớm thôi, họ sẽ lại được cần đến. Thời gian chơi trò nông dân và thống đốc vùng sâu vùng xa đã kết thúc. Khi Agrona ra lệnh, ngươi và quân đội của ngươi sẽ hành quân. Họ sẽ chiến đấu cho hắn, bởi vì nếu không, Agrona sẽ đốt cháy lõi mana của mọi thành viên trong mọi dòng máu phản bội ở cả hai bên đại dương.”

Cô ta bước tới cho đến khi lưỡi kiếm của Cylrit chạm vào xương ức của mình. Chỉ riêng sự hiện diện của cô ta cũng đủ khiến đầu gối tôi run rẩy.

Mắt cô ta dừng lại ở Seris. “Cá nhân ta hy vọng cô sẽ chống đối hắn ta. Ta sẽ van xin được là người quay lại đây và xé lõi mana ra khỏi ngực cô, Bất Bại, vì cô chỉ là một cái bóng của chính mình trước đây mà thôi. Nhưng thực tế là, chúng ta đều biết cô sẽ không làm thế. Cô không thể. Khi Agrona ra lệnh, cô sẽ phải tuân theo. Đó là cách duy nhất.” Một cách bình thản, cô ta vươn tay lên và nắm chặt thanh kiếm của Cylrit. Chỉ bằng một cái vặn nhẹ, lưỡi kiếm vỡ tan.

Cylrit thở hổn hển và làm rơi chuôi kiếm xuống nền tro cứng, nhìn chằm chằm vào bàn tay đang run rẩy của mình trong sự hoài nghi.

“Sớm thôi,” Perhata nói lại, lùi lại vài bước trước khi quay người và ra hiệu cho các Ma Ảnh khác.

Bốn người họ bay lên không trung và lao nhanh về phía bắc qua vùng đất hoang, biến mất trong vài giây. Tuy nhiên, áp lực mana của họ kéo dài hơn nhiều, và khi nó biến mất, chỉ còn lại sự trống rỗng mà nó để lại.

Seris sụp xuống, và Cylrit vội vàng đỡ cô ấy nhẹ nhàng xuống đất. Mắt cô ấy nhắm nghiền, hơi thở nặng nhọc.

Mắt Cylrit chạm vào mắt tôi. “Đi đi. Kể cho Arthur những gì đã xảy ra. Ta sẽ—”

Tay Seris giơ lên, ra hiệu cho Cylrit im lặng khi anh ta quỳ bên cạnh cô. Cô mở bàn tay ra, để lộ một đĩa tròn đường kính khoảng một inch rưỡi. Nó có màu trắng vàng, và một ký hiệu đã được khắc vào đó. Từ màu nâu đỏ gỉ sét của ký hiệu, nó được tô bằng máu.

“Đưa cái này… cho Arthur,” Seris nói, giọng cô khàn đi vì mệt mỏi.

Tôi cẩn thận nhận lấy chiếc đĩa từ tay cô ấy, nhớ lại vẻ mặt đau đớn của Seris khi Oludari bóp nát tay cô ấy. Giờ thì tôi đã hiểu.

Đứng dậy, tôi quay lưng lại với Seris và Cylrit thì suýt giẫm phải Seth Milview, người vừa mới tỉnh dậy. Sóng âm rung động giữa chúng tôi khi tôi phát ra một luồng mana âm thanh, và cậu bé giật mình tỉnh giấc.

Tôi giơ một tay lên, ngăn chặn bất kỳ nỗ lực nói chuyện nào của cậu bé. “Seth. Mọi người ở đây cần giúp đỡ. Tất cả những người khỏe mạnh. Nhiều người đã bỏ chạy vào vùng đất hoang hoặc về phía các khu trại lân cận. Một số đi vào rừng. Tập hợp những người cậu có thể và đưa họ trở lại để dọn dẹp làng.”

Đôi mắt giãn nở của cậu bé nheo lại khi cậu bé cố gắng hiểu. Tôi đáp lại bằng một luồng rung động thứ hai, và cậu bé kêu lên và bật dậy.

“Việc này rất quan trọng, Seth. Cậu có làm được không?”

Nuốt nước bọt thấy rõ, cậu bé gật đầu.

Tôi vươn tay ra và chỉnh lại cặp kính đang gần như tuột khỏi mặt cậu bé. “Tốt.”

Chân tôi rời khỏi mặt đất khi mana nâng tôi bay lên không trung, và chỉ trong vài giây, tôi cũng đang lao nhanh qua Beast Glades, vội vã tiến về phía cổng dịch chuyển gần nhất, những lời của Ma Ảnh vẫn văng vẳng trong đầu tôi.

“Khi Agrona ra lệnh, ngươi sẽ phải tuân theo.”

Dịch sang tiếng việt: gemini-2.5-flash