Ánh Sáng Cuối Con Đường

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream

(Đang ra)

VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream

Nana Nanato

Lượt xem tăng vù vù, ví tiền rủng rỉnh, lần đầu tiên trong đời, công việc của Yuki mới thực sự vui vẻ và đáng sống!

30 228

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

(Đang ra)

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

Hán Đường Quy Lai - 漢唐歸來

Vinnie, người đầy tham vọng và đã thổ lộ tình yêu của mình với công chúa thời thơ ấu trong nhiều năm, đã bị từ chối trước công chúng. Bông hồng bị giẫm đạp một cách tàn nhẫn, và cô gái đã thờ ơ bỏ đi

277 5470

Dorothy’s Forbidden Grimoire

(Đang ra)

Dorothy’s Forbidden Grimoire

天使末日

Kiến thức là sức mạnh.Còn tri thức bị cấm đoán?Đó là một sức mạnh còn lớn hơn.

396 6056

Haiyore! Nyaruko-san

(Đang ra)

Haiyore! Nyaruko-san

Manta Aisora

Tự xưng là Nyarlathotep, Nyarko cho biết cô được lệnh đến để bảo vệ Mahiro, ngăn cậu bị tổ chức xấu xa tấn công… Và cứ thế, cuộc sống thường nhật kỳ lạ giữa Mahiro và Nyarko bắt đầu! Một vở hài kịch h

242 260

Sau giờ học, tại quán ăn gia đình, cùng với cô bạn cùng lớp

(Đang ra)

Sau giờ học, tại quán ăn gia đình, cùng với cô bạn cùng lớp

Ryu Hidari

– Khi cùng nhau trải qua những ngày tháng ấy, họ dần dần bị thu hút bởi nhau.

19 14

Tập 11: Định Mệnh - Chương 430: Quá hạn (Chapter 430: Overdue)

Chương 430: Quá hạn (Chapter 430: Overdue)

ARTHUR LEYWIN

“Không thể nào.”

Tôi nhìn chằm chằm vào những vết đánh dấu trên tường. Chul đã sai. Cậu ta phải sai. Tôi không thể chấp nhận rằng mình đã đi vắng lâu đến vậy. Cứ như mới chỉ vài giờ trôi qua.

Chul thờ ơ nhún vai, rồi giơ một cánh tay đầy cơ bắp lên qua đầu để vươn vai. “Chắc chắn là vậy, vì đúng là như thế mà.”

“Nhưng chiến tranh đang diễn ra thế nào?” Tôi gặng hỏi, dí sát mặt vào chiến binh nửa asura. “Agrona đã—”

Chul càu nhàu và quay đi. “Tốt hơn hết là cậu nên nói chuyện với Mordain. Đi thôi. Tôi sẽ đưa cậu đi.”

Nghiến răng, tôi đi theo. Sylvie và Regis sánh bước phía sau tôi, mỗi người truyền đi một mức độ bối rối và khó chịu khác nhau.

“Còn quá sớm để bắt đầu đoán xem chuyện quái quỷ gì đã xảy ra sao?” Regis hỏi trong đầu tôi.

Đúng vậy, tôi cáu kỉnh đáp lại.

“Em cảm nhận thời gian trôi qua chỉ như một cơn đau nhức tăng dần trong máu và xương khi mana của em cạn kiệt,” Sylvie nghĩ. “Em muốn nói là không thể nào là vài tháng được — em lẽ ra đã héo mòn vì mất nước trong thời gian ngắn hơn nhiều — nhưng…”

“Cô khá là mơ hồ khi bọn tôi kiểm tra cô,” Regis trả lời cô bé. “Có thể nào cô đã ở trong trạng thái ngủ đông hay gì đó không?”

‘Tâm trí của em…’ Sylvie dừng lại, cố gắng tìm từ ngữ. ‘Em tin rằng em vẫn đang tái tạo lại từ việc sử dụng cái trứng—hay cục đá?—đó. Bộ não bằng xương bằng thịt của em đã phải vật lộn để hòa hợp với những ký ức nghịch lý về những gì em đã trải qua giữa cái chết và sự trở lại của mình. Có thể mana và aether được truyền vào trong quả trứng để hồi sinh em cũng đã duy trì em ở nơi đó, nhưng thực sự em không biết chút nào.’

‘Tuyệt, tuyệt vời luôn,’ Regis nghĩ. ‘Chỉ mình tôi hay Chul đang cố gắng che giấu điều gì đó một cách vụng về vậy?’

Đủ rồi, tôi gắt lên, luồng trò chuyện trong tâm trí đe dọa làm đứt sợi thần kinh mỏng manh cuối cùng của tôi. Làm ơn, chỉ… đủ rồi.

Một chút cảm giác cay đắng mà cả hai cảm thấy trước lời trách móc của tôi đã rò rỉ qua kết nối tinh thần của chúng tôi, và tôi nhanh chóng dựng lên hàng rào tinh thần để chặn chúng lại. Suy nghĩ của riêng tôi chỉ là một tiếng vo ve nhỏ, vô nghĩa. Tôi đơn giản là nhìn chằm chằm vào lưng Chul và đi theo cậu ta xuyên qua hầm ngục đã biến thành thánh địa của ngôi nhà các asura nổi loạn.

“Anh khác rồi,” Chul nói, dường như không liên quan gì. “Năng lượng của anh. Anh dường như mạnh hơn trước. Sự hiện diện của anh giống như một cánh tay ghì vào cổ họng tôi vậy.”

Tôi cau mày nhìn vào lưng cậu ta, không có tâm trạng để nói chuyện phiếm. Trong lúc vội vàng đưa Sylvie ra khỏi khoảng không chỉ để rồi phát hiện ra sự vắng mặt kéo dài của chúng tôi, tôi thậm chí còn không có lấy một khoảnh khắc để tập trung vào bên trong bản thân mình, lại một lần nữa được tăng cường sức mạnh bởi sự hình thành của một lớp aether thứ ba xung quanh tàn dư của lõi mana ban đầu của tôi.

Chul dường như hiểu ý từ sự im lặng của tôi. Cậu ta không hỏi thêm câu nào, và Hearth trôi qua mà tôi không hề hay biết cho đến khi mùi hương nồng nặc của những loài thực vật lạ khiến tôi một lần nữa nhận thức được các giác quan của mình.

Khoảng hơn chục asura đang ở trong khu rừng, đi lại dưới những cành cây charwood vươn dài. Sự xuất hiện của chúng tôi đã gây ra một sự náo động. Từ những biểu cảm sốc, thất vọng và thậm chí phẫn nộ hướng về Sylvie, rõ ràng là những asura tị nạn thuộc tộc phượng hoàng này không hề thích có một con rồng ở giữa họ.

‘Đoán không sai mà,’ Regis nghĩ, rõ ràng là không thể kìm lòng được.

Tôi thấy lạ khi phản ứng của họ lại mạnh mẽ đến vậy. Họ đã sống ở Hearth hàng trăm năm, an toàn khỏi những mưu mô của Kezess. Sylvie không phải là mối đe dọa đối với họ.

Nhưng tôi chỉ có vài giây để suy nghĩ về điều đó, bởi vì sự chú ý của tôi ngay lập tức đổ dồn vào Mordain. Người phượng hoàng cao lớn đang đi đi lại lại chậm rãi giữa thân hai cây charwood, hai tay chắp sau lưng, bộ áo choàng vàng của ông ta chỉ chạm nhẹ vào cỏ.

Tôi lách qua Chul, tăng nhanh bước chân. Một số người phượng hoàng khác bắt đầu rời đi. Những người ở lại thì căng thẳng và cảnh giác. Tôi không nghi ngờ gì rằng nếu tôi có bất kỳ hành động thù địch nào với Mordain, họ sẽ lập tức bảo vệ ông ta mà không chút do dự.

Cảm nhận được sự tiếp cận của tôi, Mordain quay lại, lông mày ông chau vào, môi mím chặt. “Arthur Leywin, cuối cùng con cũng đã trở về với chúng ta—”

“Tôi cần biết chuyện gì đang xảy ra bên ngoài,” tôi nói, không quan tâm liệu mình có đang thô lỗ hay không. “Chul nói đã hai tháng rồi. Nếu điều đó là thật, Dicathen có an toàn không? Agrona có tấn công nữa không?”

Mordain giơ tay lên ra hiệu hòa giải, rồi ra hiệu về phía một chiếc ghế dài gần đó. “Có nhiều chuyện để nói với con lắm. Có lẽ nếu chúng ta—”

“Không!” Tôi ngắt lời, giọng nói sắc bén của tôi vang lên khó chịu trong khu rừng yên tĩnh. “Cứ nói cho tôi biết đi.”

Mordain nhìn tôi với vẻ duyên dáng tự nhiên, gần như thờ ơ. Rồi, với một nụ cười nhỏ, ông lại gật đầu về phía chiếc ghế dài và đi về hướng đó.

‘Arthur, có lẽ sẽ nhanh hơn nếu dừng tranh cãi thay vì tiếp tục đưa ra yêu cầu?’ Sylvie đề nghị.

Tôi nhắm mắt lại và hít một hơi thật sâu, để không khí lấp đầy phổi. Khi tôi thở ra, tôi hình dung nó mang theo một phần sự tức giận hoảng loạn của mình. Khi điều đó không giúp ích gì, tôi đi thẳng đến chiếc ghế dài và ngồi xuống cứng nhắc bên cạnh Mordain.

“Agrona đã không tấn công Dicathen nữa,” Mordain nói ngay lập tức. Ông khoanh chân và chuyển sang tư thế thoải mái hơn trên ghế dài trước khi tiếp tục. “Một phần vì hắn vẫn đang bận rộn quản lý công việc của Alacrya. Tuy nhiên, cũng là vì những con rồng.”

Toàn thân tôi căng thẳng. “Ông muốn nói gì?”

Các ngón tay của Mordain gõ nhịp vào lưng ghế. Chỉ một lần thôi, rồi tiếng động và chuyển động dừng lại, nhưng đủ để lộ sự bồn chồn của ông. “Chưa đầy một tuần sau khi con và Aldir đi qua cổng dịch chuyển, một vết nứt đã mở ra trên bầu trời phía trên Rừng Thú. Thực ra, không xa đây là mấy. Rồng bắt đầu tràn ra.”

Tôi bật dậy. “Kezess—những con rồng—chúng có phải—”

“Chúng nhanh chóng lan rộng khắp lục địa. Dân của con, có vẻ như, đã chào đón chúng bằng vòng tay rộng mở. Rồng tuần tra bờ biển và bầu trời, nhưng cũng đã tự thiết lập vị trí trong các thành phố lớn nhất của con. Cố vấn và người bảo vệ, hoặc ít nhất là chúng đang tuyên bố như vậy.”

Tiếng tim tôi đập thình thịch đau đớn bắt đầu dịu đi phần nào. “Chúng không tấn công ai sao?”

Mordain lắc đầu, rồi vẫy tay ra hiệu cho tôi ngồi xuống lần nữa. “Có vẻ như Kezess đã thực hiện lời hứa giúp con bảo vệ lục địa của mình. Mặc dù…” Ông bỏ lửng câu nói, không hoàn thành suy nghĩ của mình, nhưng đôi mắt rực lửa của ông vẫn dán chặt vào tôi.

Tôi nhẹ nhàng ngồi xuống. “Rồng ở mọi thành phố lớn. Ông nghĩ chúng là mối đe dọa ngang bằng với sự bảo vệ.”

Sự khéo léo xảo quyệt trong mưu đồ của Kezess trở nên rõ ràng khi tôi xem xét nó. Mối đe dọa bạo lực trực tiếp không bao giờ cần phải nhiều hơn là một khả năng ngụ ý, nhưng sự chiếm đóng này cũng cho phép hắn vũ khí hóa sự an toàn của Dicathen một cách gián tiếp bằng cách đe dọa rút quân. Vị thủ lĩnh nào—vua, cố vấn, hay Lance—có thể thuyết phục người dân rằng họ sẽ an toàn hơn nếu không có rồng hiện diện?

Ngay cả tôi có được tầm ảnh hưởng chính trị như vậy không? Tôi tự hỏi.

Vẻ mặt Mordain trở nên nghiêm nghị. “Kezess đã sống rất lâu rồi, và ông ta đã chơi trò này nhiều lần trước đây ở Epheotus, với những rủi ro lớn hơn bây giờ nhiều. Hoặc, ít nhất đó là trường hợp mà ông ta quan tâm.”

Tôi quét mắt nhìn khu rừng. Regis và Sylvie đang đứng gần đó, dõi theo cuộc trò chuyện. Sylvie cau mày trầm tư, và tôi có thể thấy cô bé đang nghĩ về thời gian huấn luyện ở Epheotus. Regis thì ngược lại, không hề bận tâm đến sự xuất hiện của những con rồng.

Khi cảm thấy tôi dò xét tâm trí mình, cậu ta hơi nghiêng đầu và nhìn thẳng vào mắt tôi. ‘Mục đích của việc về phe với tên tâm thần toàn năng là để câu giờ, đúng không? Giải quyết từng tên khốn thần thánh trong danh sách của chúng ta một lần một? Việc này cho phép chúng ta làm điều đó. Những con rồng ở Dicathen sẽ không hành động chống lại chúng ta hoặc người dân khi thỏa thuận của anh với Kezess còn hiệu lực.’

“Ông có tin tức gì về gia đình tôi không?” Tôi hỏi, không thể che giấu cảm giác tội lỗi khi đã bỏ mặc họ hàng tháng trời mà không một lời nào.

Mordain nở một nụ cười buồn bã và hơi lắc đầu. “Mặc dù những con rồng có thể là đồng minh của con, nhưng chúng vẫn kiên quyết là kẻ thù của ta, ít nhất là chừng nào Kezess còn cai trị chúng. Ngay cả những thông tin ít ỏi mà ta có được về những gì đang xảy ra bên ngoài Hearth cũng đã rất khó khăn rồi.”

Nén tiếng thở dài, tôi đứng dậy lần nữa. “Vậy thì tôi e rằng mình cần phải đi ngay lập tức. Tôi đã xa nhà quá, quá lâu rồi.”

Mordain vẫn ngồi yên đó, nhìn lên tôi từ chiếc ghế dài. “Có lẽ sự cấp bách không lớn như con nghĩ. Nếu con chịu nghe lời khuyên của ta, ta sẽ đề nghị con chuẩn bị kỹ lưỡng hơn trước khi vội vã lao vào miệng rồng, nói theo cách ẩn dụ.”

‘Nghe này, không phải là Ellie bé bỏng có vẻ sẽ bị treo ngược bằng ngón chân trên miệng núi lửa đang hoạt động và việc vội vã quay về Vildorial ngay bây giờ sẽ là điều duy nhất cứu cô bé đâu, phải không?’ Regis hỏi với tất cả sự duyên dáng và khéo léo thường lệ của mình. ‘Chúng ta có lẽ nên, anh biết đấy, tìm hiểu xem chuyện quái quỷ gì đang xảy ra trước đã.’

‘Mặc dù tôi không nhất thiết phải đồng ý với cách diễn đạt,’ Sylvie nói thêm, liếc nhìn Regis vẻ bực bội, ‘Regis nói đúng. Nếu những con rồng đang kiểm soát Dicathen, điều đó sẽ rất nguy hiểm cho tất cả chúng ta.’

Tôi không thấy những lập luận của họ thuyết phục, nhưng tôi biết có một cách khác để đảm bảo gia đình mình an toàn. Trở lại chỗ ngồi, tôi lấy ra vật phẩm nhìn xuyên thấu. “Xin lỗi một chút, Mordain. Tôi muốn nghe ông nói, nhưng tôi cần phải chắc chắn.”

Nắm chặt viên pha lê trắng sữa, tôi truyền aether vào nó. Tầm nhìn của tôi thay đổi, tập trung vào bề mặt của viên pha lê khi những xúc tu aether chạm vào tôi. Như tôi đã làm nhiều lần trước đây, tôi nghĩ về Ellie, và các giác quan của tôi bị hút qua vật phẩm và vượt qua quãng đường xa cách chúng tôi. Khi luồng chuyển động dừng lại, tôi đang nhìn xuống cô bé từ trên cao. Cô bé đang nằm dài trên một chiếc ghế gỗ, một chân gác lên tay vịn, và cô bé mang vẻ mặt chán nản tột độ.

Tôi nhận ra phòng thí nghiệm của Gideon xung quanh cô bé, và khi tôi nghĩ đến ông già phát minh, góc nhìn hơi dịch chuyển, để lộ cả Gideon và Emily. Họ đang nói chuyện, hỏi Ellie vài câu. Họ dường như không gặp bất kỳ nguy hiểm nào…

Tôi đã xem thêm một phút nhưng không có gì thay đổi. Emily hoặc Gideon sẽ nói điều gì đó mà tôi không thể nghe thấy, rồi Ellie sẽ đáp lại một cách im lặng. Với đủ nỗ lực, tôi đã có thể đọc khẩu hình của họ, nhưng chỉ cần biết Ellie an toàn là đủ. Nhìn thấy cô bé thư thái như vậy—thậm chí là buồn chán—khiến tôi tin rằng mẹ tôi cũng sẽ ổn.

Rút khỏi vật phẩm, tôi trả nó về rune không gian của mình.

“Cảm ơn ông đã kiên nhẫn,” tôi nói với Mordain, người đã để ánh mắt mình lơ đãng trong khi tôi tập trung vào cảnh tượng xa xôi mà vật phẩm mang lại.

“Aldir đâu?”

Tôi ngước lên và nhận ra Wren Kain đã xuất hiện trong khi tôi đang tập trung vào viên pha lê.

“Anh ấy…” Tôi dừng lại, ánh mắt lướt qua tất cả những asura đang lắng nghe.

Aldir đã đúng. Cái chết của anh ấy là vốn quý mà tôi có thể sử dụng với cả người dân Dicathen và Kezess. Giờ đây, với sự hiện diện của những con rồng ở Dicathen, tôi cần mọi lợi thế có thể có được.

Từ rune không gian của mình, tôi rút ra thanh kiếm bạc mà Aldir đã gọi là Ánh Bạc, nhìn Wren một cách kiên quyết nhưng trang trọng. “Tội ác của anh ấy chống lại Dicathen không thể không bị trừng phạt.”

Cả Mordain và Wren đều nhìn chằm chằm vào lưỡi kiếm, nhất thời bất động.

“Đồ hạ đẳng ngu dốt,” gã khổng lồ phun ra, vung tay lên và lườm tôi. “Aldir không phải kẻ thù của anh. Anh không biết anh ấy đã từ bỏ những gì để rời khỏi Epheotus đâu. Nếu anh nghĩ Kezess sẽ thưởng công cho anh vì đã làm việc bẩn thỉu cho hắn, thì anh còn ngu ngốc hơn tôi từng nghĩ nhiều. Nếu tôi biết việc huấn luyện anh sẽ dẫn đến điều này, tôi đã để anh ngồi chơi xơi nước trên cái hố đó rồi.”

Hơn bất cứ điều gì Wren nói, câu cuối cùng này khiến tôi đau điếng. Ánh Bạc biến mất lần nữa, và tôi đứng thẳng người. “Hàng triệu giọng nói của người elf sẽ không bao giờ vang vọng qua những khu rừng của tổ tiên họ nữa, bởi vì Aldir đã phá hủy cả giọng nói lẫn những khu rừng. Nếu ông nghĩ Aldir chết chỉ để tôi được Kezess vỗ vai khen thưởng, thì các asura còn ngu dốt hơn cả những kẻ mà chúng tôi gọi là hạ đẳng.”

Ánh mắt của Wren có thể xuyên thủng đá granite. “Vậy anh có thể tha thứ cho tên bạo chúa đã ra lệnh cho một tội ác ghê tởm như vậy nhưng lại không tha thứ cho người lính bị buộc phải thực hiện nó sao? Anh thực sự từng là một vị vua, phải không?”

“Đừng nhầm lẫn sự cần thiết với sự tha thứ,” tôi đáp, những lời nói cứng rắn và lạnh lùng như lưỡi dao.

Wren khịt mũi khinh bỉ, nhưng nếu ông ta có gì khác muốn nói, ông ta đã giữ riêng cho mình.

Mordain hắng giọng. “Không phải vị trí của ta để phán xét những gì đã xảy ra. Epheotus sẽ tiếc thương sự ra đi của một chiến binh vĩ đại, nhưng cũng có thể dân tộc con sẽ ăn mừng cái chết của anh ta như một sự công bằng. Chuyện đã qua thì thôi.” Ánh mắt ông chuyển sang Sylvie. “Có vẻ như con đã thành công trong mục đích của mình.”

Nhờ Aldir, tôi nghĩ thầm, âm thầm ghi nhận sự hy sinh của anh ấy mặc dù tôi không thể nói thành lời.

Sylvie bước một bước tới và cúi đầu chào. “Thưa Chúa tể Mordain của tộc Asclepius. Cảm ơn ngài đã giúp đỡ bạn đồng hành của thần.”

Lông mày Mordain hơi nhếch lên, vẻ mặt ông khi nhìn cô bé khó hiểu. “Thưa Quý cô Sylvie của tộc Indrath. Gia thế của con ta đã biết. Nửa rồng, nửa rắn khổng lồ, được nuôi dưỡng bởi một con người. Một sự kết hợp đầy mâu thuẫn. Ta tự hỏi, lòng trung thành của con nằm ở đâu?”

Sylvie ngẩng cao đầu, và tôi cảm thấy ngọn lửa quyết tâm bên trong cô bé bùng lên. “Với Arthur, như vẫn luôn như vậy. Dicathen là nhà của thần, dân tộc Dicathen là dân tộc của thần. Kẻ thù của nó”—cô bé nhìn thẳng vào mắt vị phượng hoàng cổ xưa, mỗi âm tiết đều sắc bén đến tinh xảo—“là kẻ thù của thần.”

Mordain khẽ ừm trong suy nghĩ. “Thế nhưng con sẽ luôn bị kéo theo không phải hai mà là ba hướng khác nhau. Cả hai phe asura sẽ cố gắng lợi dụng và thao túng con vì lợi ích của chúng. Arthur đã đi trên bờ vực nguy hiểm trong các giao dịch với ông nội con. Sự trở lại của con sẽ làm phức tạp thêm điều đó.”

Tôi bước đến đứng cạnh bạn đồng hành của mình, đặt tay lên vai cô bé. Regis lững thững tiến lên, đứng bên cạnh còn lại của tôi. “Những lời cảnh báo của ông đang bắt đầu nghe giống đe dọa hơn đấy.”

“Tôi sẽ không mơ tưởng đến chuyện đó. Con không giống một người dễ bị sa bẫy, nhưng chống lại một thế lực như Agrona, không ai có thể miễn nhiễm với cám dỗ,” Mordain nói.

Ánh mắt ông ta dường như xuyên thấu tâm trí tôi và gợi lại ký ức về việc tôi đã cầu xin Agrona chấp nhận thỏa thuận của hắn như thế nào: sự an toàn của gia đình tôi đổi lấy việc tôi đồng ý ngừng chiến đấu trong cuộc chiến.

Thái độ của tôi trở nên lạnh nhạt khi tôi nhìn lại. “Tôi đã trải qua những thất bại và tôi đã trưởng thành, nhưng, không như những kẻ chọn cách vùi đầu vào cát, tôi vẫn tiếp tục chiến đấu.”

Mordain phẩy tay, gạt bỏ cuộc tranh cãi của chúng tôi bằng một tiếng cười khà khà đầy vẻ thông thái. “Tôi sẽ không tự cho mình quyền bảo các con phải làm gì. Số phận của thế giới này nằm trong tay các con, không phải của ta. Nhưng ta biết rõ Chúa tể Indrath—và cả Agrona nữa—và cả hai sẽ coi sự trở lại của Quý cô Sylvie là một cơ hội để làm tổn thương đối phương, dù họ dùng cô bé làm vũ khí hay lá chắn. Các con không được để họ làm vậy.”

“Chúng tôi sẽ không để họ làm vậy,” tôi nói, bóp vai Sylvie trước khi buông tay ra.

“Tốt!” Giọng Chul vang dội như một khẩu pháo, khiến vài con phượng hoàng gần đó giật mình. “Đi thôi chứ?”

Đối mặt với nửa asura, tôi nở một nụ cười xin lỗi. “Tôi e rằng sự hiện diện của những con rồng khiến việc anh đi cùng chúng tôi trở nên nguy hiểm. Tôi—”

“Đã nghĩ đến điều đó rồi mà, đúng không?” Wren nói, lời lẽ đầy gai góc. “Tôi đã phát triển một vật phẩm sẽ che giấu dấu hiệu mana độc đáo của Chul để anh ta trông giống như một con người đần độn khác thôi.”

“Nhanh vậy sao?” Tôi hỏi.

Wren Kain khịt mũi. “Nhanh ư? Đã hai tháng rồi, chàng trai ạ.”

Chul ưỡn ngực và giơ lên một chiếc vòng tay kim loại bình thường được rèn từ kim loại xỉn màu. “Trong khi tôi cố gắng trở thành ngọn giáo đâm thẳng vào kẻ thù, tôi sẽ tạm thời khoác lên mình chiếc mặt nạ vô danh.”

Kích hoạt Realmheart, tôi kiểm tra anh ta kỹ hơn. Dấu hiệu mana của anh ta mạnh mẽ nhưng không nổi bật là không phải người. “Ông không thể sửa mắt anh ta luôn sao?”

Chul khoanh tay và lườm nguýt tất cả mọi người và mọi thứ. “Mắt tôi không hỏng.”

“Vậy thì đành chịu vậy.” Tôi đưa tay ra cho Mordain.

Ông đứng dậy và nắm lấy tay tôi, lắc mạnh. “Các con sẽ không đi được xa mà không thu hút sự chú ý của những người bảo vệ mới của Dicathen đâu. Có một lối thoát phụ sẽ đưa các con đi khá xa khỏi Hearth trước khi lên mặt đất. Ta sẽ chỉ đường cho các con. Trong lúc đi, ta có thể nói cho các con biết những gì ít ỏi mà ta biết về sự hiện diện của rồng trên lục địa của các con.”

“Vậy thì tạm biệt nhé,” tôi nói với Wren, cũng chìa tay ra cho ông ấy. “Tôi hiểu cảm xúc của ông và sẽ không để cơn giận của ông ảnh hưởng đến mối quan hệ của chúng ta. Nhưng tôi muốn chúng ta chia tay trong hòa bình.”

“Chia tay ư?” Ông ấy hỏi, nhìn tôi đầy vẻ khó tin. “Tôi sẽ đi cùng anh. Tôi không đi cùng Aldir chỉ để trốn.” Ánh mắt ông ấy chuyển sang Mordain. “Không có ý xúc phạm đâu nhé.”

Mordain nở một nụ cười nhẹ. “Đi thôi, lối này. Mất vài giờ đi bộ qua những đường hầm ít được sử dụng.”

***

Khi chúng tôi đến cuối đường hầm dài, được đào thô sơ, những rễ cây dày đặc bắt đầu bao phủ trần và tường. Một loại hang động đã được đục ra từ những rễ cây, với nhiều đường hầm khác hội tụ vào đó. Nơi đáng lẽ là cây phía trên chúng tôi, thay vào đó chỉ còn lại một gốc cây rỗng ruột. Đá và phần gỗ còn lại đã bị cháy đen.

“Một con rồng phượng hoàng từng làm tổ ở đây, nhưng nó đã biến mất vài năm trước,” Mordain nhận xét, đứng dưới lối vào. “Tôi có thể cảm nhận được rồng ngay cả từ đây. Các con có thể cố gắng che giấu dấu hiệu mana của mình, nhưng ta nghi ngờ các con có thể lẻn được từ đây đến Darv.”

“Lẻn lút là dành cho kẻ yếu và những kẻ có điều gì đó cần che giấu,” Chul nói, giọng anh ta trầm đến mức làm rung rớt bụi từ giữa những rễ cây đang lan rộng phía trên chúng tôi.

“Anh là thứ chúng ta cần phải giấu đấy, đồ thông minh,” Regis nói khịt mũi.

Wren đảo mắt, còn Chul thì gãi gãi sau gáy với vẻ mặt ngượng ngùng.

“Đây là những binh lính của Kezess. Họ được cho là đồng minh của tôi,” tôi nói. “Việc cố gắng che giấu khỏi họ có thể gây ra nhiều nghi ngờ hơn là việc tôi đột ngột xuất hiện trở lại sau hai tháng.”

“Cách các con tiếp tục là tùy thuộc vào các con, tất nhiên,” Mordain thừa nhận, gật đầu. Ông nắm chặt tay Chul và đặt lên ngực. “Đừng để cảm xúc lấn át con. Nếu con thực sự muốn tìm công lý cho mẹ mình, sẽ cần thời gian và sự kiên nhẫn. Hãy để những người bạn đồng hành mới của con hướng dẫn con trong việc này.”

“Ý ông là để họ bảo vệ tôi khỏi những thôi thúc tồi tệ nhất của chính mình à?” Chul nói nghiêm túc. “Tôi hiểu rồi.”

“Vậy thì tạm biệt nhé. Ta hy vọng các con sẽ trở lại với chúng ta khi mọi chuyện kết thúc.” Nói với tôi, ông ấy nói thêm, “Ta tin tưởng con sẽ trông chừng một người của ta, Arthur Leywin. Đó không phải là một nhiệm vụ—hay sự tin tưởng—mà ta đặt lên con một cách nhẹ nhàng đâu.”

“Tạm biệt, Mordain,” tôi nói, rồi nhảy qua gốc cây cháy rụi để đáp xuống sàn rừng phía trên. Những người khác bay theo sau tôi.

“Triệt tiêu dấu hiệu mana của mọi người đi,” tôi nói, rồi bắt đầu đi xuyên qua bụi rậm.

Chúng tôi bị bao quanh bởi những cây cối khổng lồ, rậm lá như những tháp canh che khuất bầu trời giữa buổi sáng. Tôi giữ Realmheart hoạt động, cảm nhận dấu hiệu mana của những quái thú mana nguy hiểm sinh sống ở những phần sâu nhất của Rừng Thú. Không có quái thú mana nào trên cả hai lục địa có thể gây ra mối đe dọa cho nhóm này, nhưng tôi không muốn bị chậm trễ hay phân tâm bởi việc phải tiêu diệt những loại quái thú mana mà chúng tôi có khả năng gặp phải.

“Cứ đà này thì chiến tranh sẽ kết thúc trước khi chúng ta đến được nơi nào đó,” Chul cằn nhằn sau khoảng hai mươi phút. “Anh định đi bộ suốt cả quãng đường à?”

“Không,” tôi khẽ đáp. “Đến đây là đủ xa rồi.”

Giống như những người khác, tôi đã kìm nén vầng sáng aetheric luôn tỏa ra từ mình, che giấu bản thân một cách hiệu quả khỏi những con rồng có thể cảm nhận aether. Tôi thả lỏng, như một nắm tay đang mở ra, và dấu hiệu aether của tôi tỏa ra như một ngọn hải đăng. Tôi chủ động đẩy nó ra, muốn đảm bảo rằng nó được cảm nhận.

Wren và Chul không thể cảm nhận aether, nhưng họ có thể cảm thấy áp lực. “Anh đang làm gì vậy?” Wren hỏi, nhìn tôi đầy vẻ không chắc chắn.

Một tiếng gầm xé toạc không khí như sấm sét. Cành cây gãy vụn và những bước chân nặng nề có móng vuốt nghiền nát và cào xé nền rừng. Mặt đất rung chuyển theo mỗi bước chân.

Chul cười toe toét và tự tin bước ra phía trước những người khác. Một vũ khí khổng lồ xuất hiện trong nắm tay anh, không hơn gì một quả cầu sắt thô ráp ở cuối một cán dài. Những vết nứt trên quả cầu phát ra ánh sáng màu cam như thể lõi của nó đang nóng chảy. Bản thân đầu vũ khí rộng bằng vai tôi. Nó phải nặng cả tấn, nhưng anh ấy cầm nó một cách dễ dàng.

Một con quái vật hai chân khổng lồ, kinh dị lao vào tầm mắt, hàm răng khổng lồ, dài ngoẵng há rộng, ba con mắt tròn xoe ở mỗi bên hộp sọ phẳng lỳ giãn nở vì sự phấn khích của cuộc săn. Nó khiến tôi liên tưởng đến một con cá sấu trên Trái Đất đang đứng bằng hai chân sau, ngoại trừ cánh tay nó dày đặc cơ bắp cuồn cuộn và kết thúc bằng những móng vuốt sắc như dao cạo, và nó cao hơn sáu mét.

Với tiếng hô xung trận vui vẻ, Chul phóng mình về phía nó, vung vũ khí đập vào đầu nó.

Hàng rào mana bảo vệ tự nhiên của quái thú cấp S vỡ tan tành dưới sức mạnh của đòn đánh, và những ngọn lửa màu cam sáng bùng ra từ những vết nứt trên đầu vũ khí khi nó nghiền nát lớp da dày, dai, xương cứng như đá và thịt thành bã.

Chul tiếp đất với sự duyên dáng đáng ngạc nhiên đối với một người to lớn như vậy. Xác quái thú mana đập xuống đất mạnh hơn nhiều, tạo ra một làn sóng xung kích xuyên qua khu rừng. Một vài dấu hiệu mana mạnh tương tự đang hội tụ về vị trí của chúng tôi dừng lại, sau đó từ từ phân tán.

“À, được cảm nhận cái nóng rực của trận chiến chảy như mật ong trong huyết quản,” Chul nói, hít một hơi thật sâu. “Tiếc là con quái vật này còn quá non. Nếu nó trưởng thành hoàn toàn, trận chiến của chúng ta có lẽ đã đáng để kể lại rồi!”

“Chúng đang đến,” Sylvie nói, mắt cô bé nhìn vào khoảng trời trống duy nhất mà chúng tôi có thể thấy qua những cành cây rậm rạp và tán lá.

“Chúng ta hãy gặp chúng trên một địa hình bằng phẳng hơn,” Wren nói, những ngón tay dính đầy bụi bẩn luồn qua mớ tóc rối bù của mình.

Với một cái vẫy tay, mana thuộc tính đất bắt đầu ngưng tụ, được hút lên từ mặt đất để hóa cứng thành đá. Trong vài giây, một con tàu được tạo hình giống như một chiếc thuyền buồm lơ lửng giữa những cành cây khổng lồ. Nó được tạo ra từ đá, nhưng kết cấu được thể hiện tinh xảo đến mức gần như không thể phân biệt được với gỗ và vải.

Sylvie vòng tay qua người tôi và lướt lên trên lan can tàu, đặt chúng tôi xuống sàn tàu. Những người khác đi theo, và con tàu bắt đầu bay lên xuyên qua những cành cây.

Regis hít một hơi thật sâu và thở ra một cách vui vẻ. “Tuyệt vời. Tôi luôn muốn làm cướp biển. Một miếng che mắt sẽ thực sự nâng cao vẻ ngoài lãng tử của tôi, anh không nghĩ vậy sao?”

“‘Cướp biển’ là gì?” Chul hỏi, nét mặt thô kệch nhíu lại đầy bối rối.

Đặt tay lên lan can, tôi nhìn về phía tây, nơi dãy Grand Mountains xa xôi. Sa mạc Darv rộng lớn nằm ở phía bên kia, và ẩn mình dưới đó là gia đình tôi cùng tất cả những người đang trông cậy vào tôi. Tuy nhiên, ngay lúc này, tôi đã có thể cảm nhận được những làn sóng áp đảo nhưng xa xăm của Lực lượng Quốc Vương tỏa ra từ nhiều con rồng.

“Cho tàu di chuyển đi, nhưng chậm thôi, như thể chúng ta đang tìm kiếm thứ gì đó,” tôi nói với Wren. Con tàu bắt đầu lướt nhẹ trên ngọn cây, di chuyển chung về phía tây.

“Chúng ta nên có một tín hiệu gì đó nếu anh muốn chúng tôi tấn công,” Chul nói một cách nghiêm túc, nhìn chằm chằm về hướng của dấu hiệu mana gần nhất. “Có lẽ nếu anh hét lên, ‘Tấn công.’”

“Ghi nhận,” tôi nói, tập trung vào những con rồng ở đằng xa.

Sylvie bước đến bên cạnh tôi. Tư thế của cô bé cứng nhắc một cách bất thường. Em ổn chứ? Tôi hỏi trong tâm trí cô bé.

‘Chỉ đang nghĩ về những gì Mordain đã nói. Những con rồng này sẽ nhận ra em là gì ngay khi nhìn thấy, ngay cả khi chúng không biết em là ai. Em thậm chí còn không thể lường trước được tất cả những—những…’ Sylvie nhăn mặt, nhắm chặt mắt. Cô bé quay mặt đi và kết nối tinh thần giữa chúng tôi bị cắt đứt khi cô bé tự che chắn cho mình.

“Sylvie, sao em—”

Cô bé lắc đầu, đôi mắt chớp chớp mở ra. “Không có gì. Chỉ là dư chấn từ việc hồi sinh thôi.” Cô bé nhìn thẳng về phía trước, nơi hai dấu hiệu mana đang tỏa ra.

Không chắc làm thế nào để an ủi cô bé, tôi cũng giữ ánh mắt nhìn thẳng. Một dấu hiệu, đến từ phía bắc, trở thành một chấm nhỏ trên đường chân trời. Dấu hiệu thứ hai xa hơn một chút, bay từ núi về phía tây bắc. Dấu hiệu thứ ba tiếp cận từ bờ biển phía tây nam.

Người đầu tiên đến là một con rồng khổng lồ, vảy màu ngọc lục bảo, lớn bằng nửa con tàu của chúng tôi. Khi cách chúng tôi một trăm feet, nó quay đầu bay song song, đôi mắt vàng sáng quét qua boong tàu. Ánh mắt chúng dừng lại trên Sylvie, đầu tiên nheo lại như thể không chắc có tin vào mắt mình không, rồi mở to.

Con thứ hai, lớn hơn con đầu tiên một chút, với vảy trắng óng ánh lấp lánh dưới ánh mặt trời, bay vòng ra phía sau và phía trên chúng tôi, thân hình đồ sộ của nó che khuất mặt trời và nhấn chìm boong tàu vào bóng tối.

Con thứ ba là một sinh vật mảnh mai với vảy đỏ sẫm dường như hút lấy ánh sáng mặt trời, không lấp lánh hay chiếu sáng ngay cả khi đôi cánh của nó đập. Khuôn mặt của nó, với hàm đủ lớn để nuốt chửng cả Chul, đầy những vết sẹo chiến đấu, và có một vết rách tơi tả ở mép cánh phải của nó. Nó rẽ ngoặt sắc nét dọc theo mạn trái của chúng tôi để những con rồng bao vây chúng tôi.

Con rồng xanh lên tiếng, mana truyền qua từng lời nói giúp chúng dễ dàng vang vọng bất chấp tiếng ồn và khoảng cách. “Arthur Leywin. Chúng ta chưa từng gặp mặt, nhưng ta nhận ra ngươi qua miêu tả. Chúa tể Indrath sẽ rất vui khi biết ngươi còn sống. Đã có… sự lo ngại về sự vắng mặt kéo dài của ngươi.”

“Ngươi đã ở đâu?” Con rồng đỏ gầm gừ, nghiêng cánh bay gần hơn đến con tàu, đôi mắt màu đất son to lớn dò xét từng người trong chúng tôi, dừng lại ở Sylvie cuối cùng. “Một con rồng, một gã khổng lồ, và vài con người đang làm gì ở sâu trong Rừng Thú này?”

“Đây khó mà là sự tiếp đón mà ta nghĩ ông nội ta sẽ mong đợi cho ta khi ta trở về.” Sylvie nghiêng đầu, vừa tỏ vẻ khó chịu vừa thờ ơ khi cô bé nhìn xuống con rồng đỏ. Trái ngược với vẻ bình tĩnh bên ngoài, tôi cảm thấy một sự khó chịu quằn quại len lỏi qua kết nối của chúng tôi khi cô bé gọi tên Kezess để bảo vệ chúng tôi. “Ngươi nên cẩn thận với những kẻ mà ngươi đánh dấu bằng ánh mắt độc ác đó.”

Đôi mắt con rồng đỏ mở to và nó lùi lại. “Quý cô Sylvie Indrath?”

Ba con rồng trao đổi những cái nhìn khó tin. Con rồng trắng là người lên tiếng, giọng nó nghẹn ngào cảm xúc. “Thưa Quý cô, người phải đi cùng tôi ngay lập tức. Tôi sẽ dẫn người đến vết nứt nối liền thế giới này với Epheotus. Chúa tể Indrath—”

“Dừng lại,” Sylvie nói, giọng cô bé vang lên đầy uy quyền. “Nhiệm vụ của ta hiện giờ nằm ở Dicathen. Nếu ngươi muốn thông báo cho Chúa tể Indrath, cứ tự nhiên, nhưng ta sẽ không đi cùng ngươi.”

Con rồng nhăn mặt trước lời nói của cô bé, vừa bị tổn thương vừa sợ hãi. “Thưa Quý cô, Chúa tể Indrath sẽ muốn—”

Sylvie giải phóng một làn sóng mana hữu hình để thể hiện sự không hài lòng của mình, một lần nữa cắt ngang lời nói của con rồng trắng.

“Neriah của tộc Mayasthal sẽ tuân lệnh,” con rồng nhanh chóng thốt lên trước khi quay sang hai con rồng còn lại. “Hộ tống Quý cô Sylvie đến đích.”

Quay đầu đi, con rồng trắng bay nhanh về phía đông, sâu hơn vào Rừng Thú.

Chỉ sau đó tôi mới cảm nhận được sự chuyển động mana tinh tế từ hướng đó, như thể một làn gió nhẹ đang thổi nó về phía tây qua Rừng Thú. “Đó là gì vậy?” Tôi hỏi Wren, người cho đến lúc đó vẫn im lặng quan sát và không trực tiếp nói chuyện với những con rồng.

“Chúa tể Indrath đã mở đường giữa các thế giới,” ông ấy khẽ nói. “Epheotus giờ đã phơi bày ra vũ trụ rộng lớn hơn.”

“Hai ngươi, hãy cho chúng ta một chút không gian,” Sylvie ra lệnh cho con rồng xanh và đỏ. “Các ngươi không phải đang hộ tống tù nhân.”

Con rồng xanh gật đầu đầy tôn kính trước khi bay lượn đi, bay xa vài trăm feet về phía mạn phải của chúng tôi. Con rồng đỏ do dự, kiểm tra cô bé kỹ lưỡng, rồi ánh mắt nó chuyển sang tôi và khuôn mặt nó cứng lại. Chậm hơn nhiều so với đồng loại của nó, nó từ từ bay đi.

Con tàu của chúng tôi tăng tốc và điều chỉnh hướng để chúng tôi bay thẳng về phía Dãy núi Lớn.

Ở đằng xa, nhiều con rồng khác dần hiện rõ, bay qua những ngọn núi và biên giới giữa Rừng Thú và Vùng đất Hoang Elenoir.

Một lá chắn bằng đôi cánh, lửa và móng vuốt.

‘Một lá chắn… hay một nhà tù,’ Regis gửi lại với một nụ cười ranh mãnh. “Hãy xem đó là gì nhé.”

Dịch sang tiếng việt: gemini-2.5-flash