The Merchant’s Daughter Overpowers All with the Power of Money

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Tôi không đời nào chịu để phép thuật biến thành con gái

(Đang ra)

Tôi không đời nào chịu để phép thuật biến thành con gái

悲殇的秋千

Một linh hồn đến từ thế giới khác đã tiến vào cơ thể anh.Anh học được ma pháp, lại sở hữu ký ức ba trăm năm của dị giới.

141 459

Một Ngày Của Tôi Có 48 Giờ

(Đang ra)

Một Ngày Của Tôi Có 48 Giờ

Tiểu ngốc chiêu, 小呆昭

Tác phẩm kể về câu chuyện của Trương Hằng, người đột nhiên phát hiện ra mình chỉ có 48 giờ mỗi ngày. Tuy nhiên, "món quà" tuyệt vời này lại đi kèm với hiểm nguy - anh bị cuốn vào một thế giới trò chơi

575 2629

VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream

(Đang ra)

VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream

Nana Nanato

Lượt xem tăng vù vù, ví tiền rủng rỉnh, lần đầu tiên trong đời, công việc của Yuki mới thực sự vui vẻ và đáng sống!

41 383

Nỗi Đau Của Kẻ Yếu Thế: Câu Chuyện Romcom Phát Triển Chóng Mặt Sau Khi Trái Tim Tan Vỡ ~

(Đang ra)

Nỗi Đau Của Kẻ Yếu Thế: Câu Chuyện Romcom Phát Triển Chóng Mặt Sau Khi Trái Tim Tan Vỡ ~

Zoisite

(Tluc: Không có NTR, không có cay cú, rất đáng để đọc.)

148 2990

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

(Đang ra)

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

吃土的书语

Day 101: Giờ đây tôi không còn sợ hãi gì nữa! Mặc vào bộ váy dài của phù thủy, tôi đã trở thành một câu chuyện ma quái!

294 6901

Tôi sẽ đỡ tất cả đòn tấn công bằng "Parry", Kẻ mạnh nhất thế giới vì hiểu lầm mà chỉ muốn trở thành một mạo hiểm giả

(Đang ra)

Tôi sẽ đỡ tất cả đòn tấn công bằng "Parry", Kẻ mạnh nhất thế giới vì hiểu lầm mà chỉ muốn trở thành một mạo hiểm giả

Nabeshiki

Cuối cùng, người đàn ông ấy, giờ đây đã có thể đỡ được cả ngàn nhát kiếm gỗ mà không cần phải vung kiếm, chợt nghĩ.Dù có nỗ lực đến mức nào đi chăng nữa, mình cũng không thể đạt được kết quả mà mình m

20 155

Web Novel - Chương 335

 "Không, thưa ngài Jean. Không phải là chúng ta đã đi lạc đề."

 "Ý ngài là sao?"

 "Vì chúng ta không có nhiều thời gian, tôi sẽ bỏ qua phần giải thích chi tiết. Nếu ngài muốn biết thêm, tôi có thể dành thời gian sau, nên bây giờ xin hãy chịu khó. Từ kinh nghiệm nhiều năm của tôi, năm nay có khả năng rất cao bệnh dịch sốt sẽ lây lan nhiều hơn bình thường. Dĩ nhiên, đó có thể chỉ là một nỗi lo, nhưng nếu chúng ta hành động với suy nghĩ đó, nó có thể cứu được nhiều mạng người. Tôi tin rằng tôi đã thông báo cho Phường hội Giả kim và Phường hội Dược sĩ về điều này, nhưng thông điệp đã đến được với các vị chưa?"

 Rihito nhìn về phía Theofrastos.

 "Vâng. Phường hội Giả kim hiện đang chuẩn bị dung dịch bù nước đường uống, cũng như các thiết bị và dịch truyền tĩnh mạch cho những bệnh nhân gặp khó khăn trong việc nuốt, để phòng ngừa đợt bùng phát dịch sốt."

 Bernard, Quản lý Phường hội của Phường hội Dược sĩ, nhanh chóng bổ sung báo cáo của mình.

 "Tại Phường hội Dược sĩ, chúng tôi cũng đã bắt đầu sản xuất các loại thuốc ngay khi nhận được công thức từ Phường hội Giả kim. Ngoài ra, chúng tôi dự định bắt đầu làm thuốc dạng lỏng để bổ sung dinh dưỡng, nhưng chúng tôi vẫn chưa sắp xếp được việc đó. Hơn nữa, chúng tôi dự kiến sẽ thiếu nguyên liệu thô nếu mọi thứ cứ tiếp diễn như thế này."

 "Cái gì!? Ngài Paracelsus đã chia sẻ kiến thức của mình với các vị!?"

 Jean đã rất ngạc nhiên. Cùng lúc đó, Phường hội Thương mại đang theo dõi cuộc trao đổi giữa Phường hội Giả kim và Phường hội Dược sĩ với vẻ mặt nghiêm túc.

 "Kiến thức về điều trị sốt đáng lẽ đã được chia sẻ với cả Phường hội Giả kim và Phường hội Dược sĩ hơn 40 năm trước, với sự cho phép của Hầu tước Grandchester tiền nhiệm. Dường như sự hợp tác giữa họ đã yếu đi qua nhiều năm. Có vẻ như cũng không còn công thức nào ở Phường hội Dược sĩ."

 "Tôi xin lỗi. Đây là do thiếu sót của tôi."

 Theofrastos cúi đầu thật sâu trước Rihito.

 "Tôi không cảm thấy thoải mái khi cụ cố của mình lại cúi đầu trước tôi. Chúng ta hãy gác lại những cuộc trao đổi phiền phức này và kiểm tra các loại thuốc và công cụ chúng ta cần sản xuất. Các vị đã lập danh sách chưa?"

 Khi Rihito hỏi Theofrastos và Bernard, Alexander, người đang ngồi cạnh Bernard, đã trả lời.

 "Thưa ngài Paracelsus, đừng lo. Nhờ có tiểu thư Alicia, cả hai phường hội đã thiết lập một hệ thống hợp tác, và chúng tôi đã thảo luận xong về việc mỗi phường hội nên sản xuất cái gì và vào khi nào."

 "Vậy thì xin hãy cho tôi biết về các nguyên liệu thô mà các vị có thể sẽ thiếu."

 "Đã có nhiều mối lo ngại khác nhau, nhưng thứ đầu tiên chúng tôi sẽ thiếu là glucose. Nói cho chính xác, đó là tinh bột chúng tôi cần để sản xuất glucose."

 "--Có phải vì Thương hội Sophia có rất nhiều lúa mì không?"

 Khi Sophia xen vào cuộc trò chuyện, Alexander gật đầu với cô.

 "Tôi rất tiếc phải nói điều này, nhưng cô nói đúng. Bình thường, vào thời điểm này trong năm sẽ có rất nhiều lúa mì trên thị trường, nhưng năm nay, nó lại khan hiếm một cách đáng ngạc nhiên. Cũng có rất nhiều hàng tồn kho cũ."

 "Tôi hiểu rồi. Lẽ ra chúng tôi nên lường trước những vấn đề như vậy. Tôi vô cùng xin lỗi."

 "Chà, có những lựa chọn thay thế, nên hiện tại nó sẽ không phải là một vấn đề lớn. Chúng ta cũng có thể lấy nó từ ngô, loại cây thường được trồng cùng với lúa mì. Tôi đã nghe nói rằng vùng Grandchester là một vùng sản xuất lúa mì, và họ đã bắt đầu tinh chế nó khoảng 60 năm trước để tận dụng tối đa điều đó. Tôi chỉ mới biết điều này sau khi đến Grandchester."

 Sara liếc nhìn Rihito.

 'Đây là do Rihito làm. Anh ta bảo mình phải kìm lại việc sử dụng kiến thức từ kiếp trước, nhưng chính anh ta lại đang phổ biến các phương pháp giảm thiệt hại mùa màng và cách thủy phân tinh bột ở vùng đất này. Chẳng trách bột mì sản xuất ở Grandchester lại có chất lượng cao như vậy.'

 Nhận thấy ánh mắt của Sara, Rihito lặng lẽ nhìn đi chỗ khác. Anh có lẽ đã đoán được cô đang nghĩ gì. Tâm trạng của Sara xấu đi một chút.

 "Tôi hiểu rồi. Chúng ta hãy nhanh chóng hành động liên quan đến tinh bột. Dù sao thì, tôi đã định xay lúa mì trước khi bán."

 "Cái gì! Cô định để Thương hội Sophia của mình tham gia vào việc xay xát nữa sao? Phường hội xay xát sẽ không ngồi yên về việc này đâu!"

 Kojimo đứng dậy, kích động, và đập tay xuống bàn hội nghị.

 "Dĩ nhiên rồi. Tôi thà để golem của mình xay đá còn hơn là thuê những tên xay bột trộm cắp đó. Tôi vẫn có thể chịu đựng được phí xay xát quá đắt của họ, nhưng tôi không thể chấp nhận việc họ lấy một phần bột mì đã xay và ném vào kho chứa của riêng họ."

 Điều này không chỉ xảy ra ở lãnh địa Grandchester hay Avalon. Phường hội xay bột, thông đồng với Phường hội Thương mại, đang kiếm lợi nhuận khổng lồ chỉ bằng việc xay lúa mì tại các cối xay nước của họ. Vì điều này, những người xay bột bị người dân ghét bỏ, nhưng lạ lùng thay, họ cũng rất được ưa chuộng khi tìm đối tượng kết hôn. Chà, cũng dễ hiểu vì họ không phải lo lắng về việc chết đói.

 "Đó chỉ là để kiểm tra tình trạng của bột đã xay; họ chỉ lấy một lượng nhỏ thôi."

 "Có thực sự cần thiết phải lấy 20% chỉ để kiểm tra không? Đó là một lý do nực cười."

 "Dường như Quản lý Phường hội Sophia vẫn chưa hiểu các thông lệ kinh doanh."

 "Tôi có thể hiểu điều đó có nghĩa là nó là một mảnh đất màu mỡ cho các lợi ích nhóm và sự thông đồng không?"

Rầm.

 Hầu tước Grandchester đập tay xuống bàn hội nghị.

 "Cả hai bên đủ rồi. Bây giờ không phải là lúc cho những cuộc tranh cãi như vậy."

 "Tôi thành thật xin lỗi."

 "Xin lỗi vì đã thô lỗ."

 Sophia và Kojimo cúi đầu thật sâu trước Hầu tước Grandchester.

 "Chà, ta có suy nghĩ riêng của mình về lý lẽ của các thương nhân, nên ta hiểu rằng chúng ta cần phải thảo luận kỹ lưỡng về việc này sau. Quan trọng hơn, Thương hội Sophia của cô có thể tung ra lúa mì cho việc làm glucose này không?"

 "Chúng tôi không có vấn đề gì với việc đó."

 "Giá lúa mì đang bắt đầu tăng ở thủ đô hoàng gia; giá sẽ là bao nhiêu?"

 "Tôi dự định bán lúa mì trực tiếp tại thủ đô và các lãnh địa khác với cùng một mức giá như thường lệ. Tôi cũng sẵn sàng cung cấp lúa mì cho các thương hội sẽ bán nó mà không tăng giá, phù hợp với mong muốn của Thương hội Sophia. Tôi đã có các cuộc thảo luận với một vài thương hội về việc này, và một số thậm chí đã ký hợp đồng."

 'Mặc dù mình không thể kén chọn, việc kiểm soát giá cả có vẻ giống như một việc sẽ bị kiện vì chống độc quyền ở kiếp trước của mình.'

 Lắng nghe lời giải thích của golem Sophia, Sara nhìn vào chiến lược của Thương hội Sophia từ góc độ của một người thứ ba.

 "Hừm. Vậy là, cô đang bỏ qua lợi nhuận?"

 "Chúng tôi sẽ không bị lỗ. Chúng tôi chỉ không có ý định kiếm lợi nhuận quá mức."

 "Miễn là không có lỗ, vậy là tốt rồi, hử? Dường như lãnh địa dù sao cũng không thể bù đắp bất kỳ khoản lỗ nào. Nhân tiện, là Alexander từ Phường hội Dược sĩ, phải không? Các vị dự kiến sẽ thiếu những nguồn cung nào khác?"

 "Đó là các thiết bị cho việc truyền dịch tĩnh mạch. Chúng tôi không thường xuyên sử dụng nó, nên chúng tôi đang thiếu hụt nghiêm trọng về số lượng. Chúng tôi cần các bình thủy tinh cho dịch truyền, kim luồn để đưa ống vào tĩnh mạch, và chúng tôi đặc biệt thiếu ống nhựa. Rõ ràng, những thứ này chỉ có thể được làm bằng ma thuật, và chỉ có Phường hội Giả kim mới biết cách sản xuất chúng."

 Alexander ném một cái nhìn có phần oán giận về phía Theofrastos. Nhưng rồi Rihito xen vào.

 "Ồ, tôi là người đã dạy cách làm chúng. Có thể chia sẻ phương pháp sản xuất, nhưng tôi thấy khó tin rằng chỉ cần đọc tài liệu là có thể hiểu cách làm chúng."

 "Ý ngài là các dược sĩ kém năng lực hơn các nhà giả kim sao!?"

 Alexander tức giận.

 "À, không, không phải vậy. Xin đừng hiểu lầm. Đầu tiên, để tạo ra các sản phẩm nhựa, các vị cần phải học các lý thuyết cơ bản. Đây không phải là thứ có thể học ở Học viện. Việc tôi chưa công khai nó là điều tự nhiên. Ngoài ra, việc làm các sản phẩm này đòi hỏi phải sử dụng nhiều loại ma thuật. Nói cách khác, chỉ có người hiểu các lý thuyết cơ bản và có thể kích hoạt ma thuật phức tạp kết hợp nhiều thuộc tính mới có thể sản xuất chúng."

 "Đó là một rào cản thực sự cao, phải không?"

 "Đúng vậy, nhưng không phải là không có đường tắt."

 "Ý ngài là sao?"

 "Các vị cũng có thể sản xuất chúng bằng cách sử dụng các vòng tròn ma thuật và ma thạch."

 "Hả?"

 Rihito giải thích với một nụ cười gượng.

 "Tôi đã vẽ một vài vòng tròn ma thuật để ngay cả những người chưa học các lý thuyết cơ bản hoặc kích hoạt ma thuật cũng có thể tạo ra các sản phẩm nhựa. Nếu các vị sử dụng các vòng tròn ma thuật này, các vị có thể sản xuất các mặt hàng tiêu chuẩn. Vì chúng là các mặt hàng tiêu chuẩn, không thể nói là có thể áp dụng chúng để làm các sản phẩm khác, nhưng có thể có được các sản phẩm chất lượng ổn định. Đặc biệt đối với các thiết bị đặt ống thông ngoại vi, tôi nghĩ không thể làm chúng theo cách nào khác."

 "Ông nội, ý cháu là ngài Paracelsus, hiện tại không có nhà giả kim nào có thể làm các sản phẩm nhựa mà không sử dụng các vòng tròn ma thuật. Cháu cũng đã thử thách thức nó, nhưng cháu đã thất bại."

 "Đừng lo lắng về điều đó. Ngay cả trong thế hệ của ông nội Alicia, chỉ có một vài người có thể làm chúng. Ta sẽ dạy cháu một cách bài bản, nên chúng ta hãy từ từ luyện tập sau."

 Rihito nói với Alicia đang chán nản với một nụ cười. Những người từ Phường hội Giả kim và Phường hội Dược sĩ nhìn họ một cách ghen tị. Không, nói cho chính xác, họ đang nghĩ về việc muốn học cùng.

 "Tuy nhiên, dĩ nhiên, việc sử dụng ma thạch rất tốn kém. Nó phụ thuộc vào giá thị trường của ma thạch, nhưng chi phí để làm một bộ chỉ hơn 1 Dallas. Vì đây là các thiết bị y tế để kiểm soát lây nhiễm, lý tưởng nhất là tôi muốn sử dụng chúng một lần rồi vứt đi, nhưng chúng ta sẽ phải rửa và tái sử dụng chúng nhiều lần."

 "Hả? Dùng 1 Dallas như một vật dùng một lần?"

 "Điều đó hoàn toàn không thực tế, phải không? Nhưng tôi nghĩ lý tưởng là sử dụng chúng như đồ dùng một lần. Tôi hy vọng ai đó sẽ phát triển một công nghệ để làm chúng rẻ hơn, nhưng hiện tại, điều đó rất khó."

 Với một tiếng thở dài, Rihito lộ vẻ mặt khó xử.

 "Rất buồn, nhưng việc chúng ta có thể trả chi phí y tế hay không sẽ phân chia những người có thể được giúp đỡ và những người không thể."

 "Điều đó không thể tránh khỏi. Chúng tôi, những dược sĩ, chắc chắn không phải là thần thánh."

 Tất cả những người có mặt đều có vẻ mặt trang nghiêm.

 'Chà, trong trường hợp của vị thần đó, họ có lẽ thậm chí không nghĩ đến việc giúp đỡ...'

 Trong khi nghĩ một điều gì đó báng bổ, Sara lặng lẽ lên tiếng.

 "Ông nội, chúng ta không thể giúp người nghèo sao? Bệnh tật có thể ảnh hưởng đến cả quý tộc và thường dân."

 "Một chút hỗ trợ có thể thực hiện được, nhưng chúng ta không thể làm đủ để đến được với tất cả mọi người."

 "Nhưng chẳng phải ông đã nói rằng gia tộc Grandchester của chúng ta tồn tại để giúp đỡ người dân Grandchester sao?"

 "Dĩ nhiên rồi. Đó là lý do tại sao, để cứu số đông, đôi khi chúng ta phải đưa ra những quyết định khắc nghiệt. Đó là những gì một lãnh chúa phải làm."