The Beginning After The End (Ánh Sáng Nơi Cuối Con Đường)

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

(Đang ra)

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

Pig Cake

Tôi chuyển sinh vào thế giới bên trong một cuốn tiểu thuyết R-19 dựa trên câu chuyện về cô bé quàng khăn đỏ, nhưng lần này là cô bé quàng khăn đỏ ăn thịt con sói cơ.

2 384

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

(Đang ra)

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

다라빛

Tôi đang ở trong một trò chơi RPG thông thường. (RPG là gì vậy mọi người?)

7 766

Sự Quản Lý Hàng Đầu

(Đang ra)

Sự Quản Lý Hàng Đầu

Long Umbrella,장우산

Jung Sunwoo là một người bình thường với mong ước sau này có thể dẫn dắt thành công một diễn viên nổi tiếng quốc tế. Vào ngày đầu tiên đi làm sau khi được nhận bởi W&U – một công ty chuyên đào tạo các

1 263

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

(Đang ra)

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

Sukja

Một người phụ nữ độc ác khiến chồng và con trai phải sợ hãi.

17 1785

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

(Tạm ngưng)

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

엘리아냥

Tôi đã thăng thiên bởi truck-kun khi đang cố gắng tránh kẻ bám đuôi.

6 731

브레이커즈 - Breakers

(Tạm ngưng)

브레이커즈 - Breakers

Chwiryong

Một chàng trai đã bị mắc kẹt vào thế giới Knight Saga, trò chơi đã biến cậu thành một vị hoàng tử của Quỷ giới. Đáng tiếc thay cậu lại trở thành Cửu hoàng tử bất tài chứ không phải là Nhị hoàng tử là

114 8130

Chương 316

” 

Tôi đi theo sau Tessia vàibước, cẩn thận trưng ra vẻ mặt lãnh đạm để những người lính náo nhiệt xungquanh chúng tôi không thấy rằng tôi đang lo lắng như thế nào. Hầu hết trong sốhọ là người elf, vì con người và người lùn gặp nhiều bất lợi khi đi qua khu rừngsương mù Elshire, ngay cả khi có người elf ở đây dẫn đường.

Boo đi theo sau tôi, langthang đánh hơi xung quanh, chúi mũi vào mặt đất, bụi cây để tìm kiếm sâu bọ hoặccác sinh vật rừng nhỏ khác để ăn. Qua cái đuôi ngoe ngẩy tăng động kia, tôi cóthể biết cu cậu thực sự như trở về nhà trong núi rừng và vui mừng khi được rakhỏi hang động.

Chúng tôi chỉ mới ở rừngElshire một hoặc hai giờ, nhưng tôi cảm thấy như lớp sương mù đã thấm vào taivà lơ lửng trong đầu, khiến tôi khó tập trung suy nghĩ. Tôi cố gắng chú ý khiTessia ra lệnh, nhưng liên tục cảm thấy mình mơ màng nhìn vào bông hoa, cái câyhay tảng đá nào đó, rồi giật mình hoàn hồn khi Tessia hỏi, “Ellie, đi thôichứ?”

Tessia dừng lại để kiểm tratiến độ đào bẫy hố ở giữa một con đường hẹp xuyên rừng. Mặc dù đối với tôi, nóchỉ giống như một con đường mòn dành cho hươu thôi, nhưng Tessia đã nói rằng nhữngcon đường rõ ràng dẫn đến các thành phố và thị trấn lớn chỉ tồn tại gần nội địacủa Elenoir.

Ba người elf trẻ đang làm việccùng nhau để đào một cái bẫy hố. Người đầu tiên, một chàng trai tóc trắng vớiđôi mắt ngọc lục bảo đẹp trai, đang sử dụng thổ ma pháp để đào một cái hố sâu ítnhất một mét trên con đường.

Hai người còn lại đội mũtrùm kín đầu, mặc dù tôi vẫn có thể thấy được vẻ mặt nghiêm túc của họ bên dướiđang dẫn những chiếc rễ lên khỏi đáy hố và xoắn chúng thành những chiếc gai nhọn,xoắn ốc.

Cả ba người đều quay sangchào Tessia nhanh chóng rồi quay trở lại công việc của mình.

“Làm cho cái hố rộng hơn mộtchút, khoảng từ đó” – chị ấy chỉ tay về phía một khối đá hoa cương lớn – “cho đếnđó,” chị ấy nói, chỉ tay vào khoảng trống giữa rễ của một cái cây lớn với nhữngmảng rêu bám trên đó như một bộ râu nhỏ.

“Bằng cách đó, ngay cảmột người lính đang đi trên rìa của con đường này cũng sẽ rơi vào.”

“Vâng, thưa tiểu thưTessia,” yêu tinh mắt xanh lá cây đáp, ngay lập tức bắt đầu mở rộng cái lỗ đểnó bao trùm toàn bộ con đường.

Tessia tiếp tục đi và tôitheo sau chị ấy, nhìn mái tóc dài màu xám bạc của chị ấy hất lên lưng. Chị ấyđã thực sự có uy quyền ở đây. Tôi biết chị ấy đã từng dẫn dắt binh lính trướcđây, và chị ấy đã còn bị người Alacryan đánh đập thậm tệ hồi ở Elenoir, nhưngbây giờ trông chị ấy có vẻ tự tin vào vai trò của mình, và những pháp sư màchúng tôi đưa theo cũng đều tỏ ra tôn trọng với chị ấy.

Tâm trí mờ mịt cứ thế miênman lang thang, và tôi nghĩ đến việc xin lời khuyên của Tessia về việc giànhquyền kiểm soát ý chí thú của tôi, vì tôi biết chị ấy phụ thuộc rất nhiều vào ýchí thú của mình trong trận chiến. Tôi phải liên tục tự nhắc mình rằng bây giờkhông phải là thời điểm thích hợp nhất cho việc đó.

Tôi đã có một cuộc nói chuyệnngắn với Tổng Tư Lệnh Virion sau khi ngài ấy nghe thêm về những gì đã xảy ratrong đường hầm, và ngài ấy đã nói rõ rằng một con quái thú mana càng mạnh thìcàng khó mở khóa ý chí thú của nó… và tất nhiên, Boo không chỉ đơn thuần là mộtcon quái mana bình thường.

Thế thì làm thế quái nào mà anhArthur lại có thể mở khóa ý chí thú của mình nhanh thế? Tôi lắc đầu, không muốnrơi vào vòng xoáy vô tận khi so sánh mình với anh trai mình.

Thử vận ​​may một lần nữa,tôi ghi nhớ những lời của Tổng Tư Lệnh Virion.

“Cảm nhận thực thể ngoại laimạnh mẽ, ẩn sâu bên trong lõi mana của mình, và mang nó ra ngoài,” tôi lẩm bẩm,nhắm mắt lại.

Không cảm thấy gì ngoại trừhơi thở ẩm ướt của Boo đang phả vào cổ tôi khi cậu ta tò mò đánh hơi tôi, tôichỉ biết thở dài.

Trước mặt tôi, Tessia dừng lạivà quay lại với một cái nhướng mày. “Ellie, em đi chứ?”

Tôi gật đầu lia lịa và chạy lênđể đuổi kịp.

Cách cái bẫy hố một đoạn ngắn,hai người lùn đang thực hiện một loại phép thuật thổ hệ nào đó, khiến lớp đấtrung chuyển và mềm ra. Tôi chưa gặp những người lùn, mặc dù tôi đã nghe nói vềsự xuất hiện của họ: hai anh em Hornfels và Skarn Earthborn, anh em họ của nữ LanceMica.

Họ dừng công việc và đứng thẳngngười lên khi chúng tôi đến gần, mặc dù họ không chào. Những người lùn vừa thấpvừa có bờ vai rộng, giống như hầu hết tộc người của họ. Họ có các đặc điểm giốnghệt nhau: mũi rộng, má đỏ và bộ râu tóc vàng hoe. Tuy nhiên, nét mặt của họ rấtkhác nhau, đến nỗi khó có thể nào mà nghĩ được rằng họ là anh em sinh đôi.

Một người cười toe toét nhìnTessia như thể cô ấy là người bạn thân nhất đã mất tích một hoặc hai thập kỷ từ​​lâu rồi bỗng xuất hiện trở lại, trong khi người kia trừng mắt nhìn cô ấy nhưthể cô ấy vừa nói điều gì đó rất không hay về mẹ mình.

“Việc chuẩn bị sao cả rồi?”Tessia hỏi và cúi xuống, lướt tay trên mặt đất.

“Đủ xài,” người lùn cau có lẩmbẩm. “Đây chỉ là giai đoạn chuẩn bị, như cô đã nói. Phép thuật thực sự được thựchiện khi xe chở đến. “

“Và bùm,” người lùn tươi cườixen vào. “Lốp xe rơi vào trong và kẹt cứng lại. Sẽ mất hàng chục con ngựa đểkéo được nó ra ngoài.”

Tessia ấn tay xuống đất mềm.“Cả hai người có thể là các người lùn đầu tiên sử dụng phép thuật của người lùntrong rừng Elshire đấy,” chị nói nhỏ và đứng thẳng dậy. “Và thật là một đặc ânkhi được làm việc cùng với hai người.”

Người lùn mặt vui thì cườitoe toét hơn, còn người lùn cau có thì càng quạu quọ hơn. Tessia gật đầu kính cẩnvới họ và quay đi trở vào rừng.

Đôi mắt của bọn họ đổ dồnvào tôi khi tôi còn đứng đó, nhìn chằm chằm vào họ. Tôi cho là thật tệ khi vuavà hoàng hậu người lùn đã phản bội Dicathen. Hai người họ đã đẩy thần dân của mìnhrơi vào tình thế khó nhọc như vậy. Tôi nghĩ rằng hai là anh em gia đìnhEarthborns này thật dũng cảm khi tìm đến chúng tôi, khi gần như toàn bộ vươngquốc người lùn đã nổi dậy hoàn toàn và quay sang ủng hộ quân xâm lược.

“Chúng tôi có thể giúp gìcho cháu không, cô bé?” Người lùn cau có hỏi, khiến tôi giật bắn người và nhìnxung quanh để tìm Tessia.

“Ellie, em—”

“Tới liền!” Tôihét lên.

Lúng túng vẫy tay chào họ,tôi nhảy qua một tảng đá cao đến đầu gối và chạy về phía Tessia.

Chị ấy đặt tay lên vai tôikhi tôi bắt kịp. “Chị có một vài binh sĩ đang chuẩn bị và gia cố vị trí thủtrong cây.” Tessia chỉ lên phía trên chúng tôi, nơi một cung thủ tộc elfđang uốn nắn cành cây thành một cái tổ gì đó. Thật đáng kinh ngạc khi nhìn cáicây di chuyển như thể nó thật sự sống và tuân theo ý chí của bọn họ vậy. “Đólà chỗ em sẽ ở.”

“Hiểu rồi.” Tôi nhìntừ bục phía trên tới chỗ con đường: từ chỗ tôi có thể nhắm thẳng đến cái hố củangười lùn đào.

“Chỗ kia, chỗ đó, chỗ đó vàchỗ của em sẽ tạo ra thế trận bao vây và tiêu diệt.” Mắt Tessia nhìn thẳng vàomắt tôi, ánh mắt chị ấy nghiêm túc đến chết người. “Các pháp sư ở trên đó sẽ đóngvai trò tối quan trọng nhất của kế hoạch tác chiến này, đó là lý do tại sao chịmuốn em ở ngay giữa nó. Cần phải ra đòn nhanh chóng và yên tĩnh, nếu khôngchúng ta sẽ có nguy cơ để mất các tù nhân.

“Chị biết hiện tại thì màn sươngmù càng khiến mọi thứ trở nên khó khăn, nhưng nếu em tập trung mana vào mắt và liêntục chuyển trọng tâm thì sẽ giúp giảm ảnh hưởng của sương mù. Điều quan trọngnhất là chúng ta phải giữ an toàn cho các tù nhân và ngăn chặn bất kỳ tênAlacryan nào trốn thoát được.”

Tôi gật đầu hiểu ý đáp lại ánhmắt nghiêm túc của chị. Tôi không thể làm chị ấy thất vọng được, tôi cần chứng tỏbản thân ở đây — không phải với tư cách là em gái của Arthur Leywin, mà với tưcách là Eleanor Leywin.

Tessia cúi đầu xuống, nhẹnhàng vuốt ve phía sau đầu tôi và khẽ chạm vào trán tôi. “Chị biết emkhông thích bị lên lớp, nhưng… hãy giữ an toàn khi ở ngoài đó nhé.”

Ngạc nhiên, tôi buông chị raấy và trả lời bằng tất cả quyết tâm mà tôi có thể gom được. “Tấtnhiên.”

“Tiểu thư Tessia?”

Curtis Glayder cao ráo, thẳnglưng và đẹp trai, đứng gần đó với một nụ cười ấm áp tựa ánh ban mai. Em gái anhấy, chị Kathyln, thì đứng đằng sau anh, nửa ẩn nửa hiện trong màn sương huyền ảo.

Boo đứng dậy khi nhìn thấy khếước thế của Curtis, con Lion World, Grawder, và cả hai thận trọng tiến lại gầnvà bắt đầu đánh hơi nhau.

Curtis vuốt mái tóc đỏ rựckhi đến gần Tessia. “Xin lỗi vì đã làm gián đoạn, nhưng anh hy vọng sẽ có thểthảo luận thêm về chiến thuật trước lâm trận.”

“Em cần phải tận mắt kiểm chứngcông đoạn chuẩn bị ở tuyến phía đông liệu có đang tiến triển như mong đợi không,”chị nói và hất đầu về hướng đang đi. “Đi cùng em chứ?”

“Dẫn đường đi,” anh ta nói, đưatay làm một cử chỉ như đã được luyện tập kỹ càng.

Tôi ngày càng khó chịu khi nhìnhai người bước đi, kề vai sát cánh như thân thiết lắm vậy. Tôi biết chẳng có gìcả, và họ đã là bạn của nhau từ những ngày còn học ở Học viện Xyrus, nhưng tôikhông thể kìm lòng được. Tessia là bạn gái của Arthur chứ bộ! (Darkie:damn right, my girl)

Nhưng Arthur đã không còn nữa,và những cảm xúc ủy mị đang dần dần dâng trào, đe dọa bung vỡ, khiến bụng dạtôi thót lại.

‘Lớp sương mù chết tiệt,’tôi nghĩ, lấy mu bàn tay lau giọt nước mắt trên mắt.

“Vẫn còn khá khó khăn, nhỉ?”Tôi giật bắn người, ngay sau đó nhận ra Kathyln đang đi cạnh tôi. “Tiếp tụcsống mà không có họ.” Làn da trắng tuyết và khuôn mặt tĩnh lặng đến nỗinhiều người có thể tưởng rằng chị ấy là một con búp bê sứ, lạnh lùng và xinh đẹpnhư một viên pha lê băng.

Tôi đã thực sự thích chịKathyln kể từ khi chị ấy và Curtis được cứu và đưa đến hầm trú ẩn dưới lòng đất.Chị ấy luôn tỏ ra khôn ngoan trong suốt những năm tháng ở đây, và chị ấy có mộtcách nói chuyện kỳ quặc, hoa mỹ, gần như thơ mộng khiến tôi cảm thấy rất sảngkhoái.

“Eleanor?”

Chớp mắt, tôi nhận ra mìnhđã im lặng nhìn Kathyln quá lâu. “Vâng, em đoán vậy…” tôi thì thầm.

Chúng tôi đi theo Tessia vàCurtis qua những cái cây ở phía bên kia. Họ đang nói chuyện gì đó, nhưng tôikhông thể nghe chính xác họ đang nói gì. Curtis nói điều gì đó khiến Tessia mỉmcười, và chị ấy quay lại nhìn anh ấy bằng một ánh mắt mà tôi cho là ngưỡng mộ.

Có lẽ tôi chỉ đang tưởng tượngra những điều này vì màn sương mù ngu ngốc này, tôi nghĩ, hy vọng đó là sự thật.

“Chị có sợ không?”Tôi chợt buột miệng, mắt nhìn xuống nền rừng, lướt qua những đường nét rễ câyvà những cạnh lá rộng sắc bén phủ lên mặt đất.

“Chỉ có tên đần mới không sợhãi trước khi vào trận chiến,” Kathyln trả lời. “Nhưng những người này cầnsự giúp đỡ của chúng ta, nên dù sao thì chị cũng sẽ chiến đấu.”

Rồi Kathyln và tôi bước đitrong im lặng. Tessia đến xác nhận rằng các tổ bắn tỉa ở các bên đường đó đềuđã sẵn sàng, sau đó dành vài phút dài để tổng duyệt đội mặt đất sẽ làm gì trongcuộc chiến. Cuối cùng, chị ấy gọi toàn bộ nhóm tấn công lại với nhau để bàn bạclần cuối cùng.

Khi mọi người đã tập trungđông đủ, Tessia bắt đầu. “Tất cả mọi người đều biết lý do tại sao chúng ta ởđây. Mạng sống của hơn một trăm tù nhân – không, các người dân Dicathian – đangtreo leo trên sợi tóc. Chúng ta chỉ có một cơ hội để giải phóng họ.

“Dựa trên các báo cáo gửi về,quân số chúng ta sẽ tương đương so với quân số Alacryan. Nhưng chúng ta có yếutố bất ngờ, và chúng ta có cả khu rừng ở bên phe mình. Tấn công cần phải diễnra nhanh chóng và gọn gàng. Chúng ta không được phép làm tổn thương các tùnhân. Đừng để bất cứ kẻ nào chạy thoát.”

Ánh mắt xuyên thấu củaTessia di chuyển từ gương mặt này sang gương mặt khác như thể chị ấy có thể ghinhớ tất cả bọn họ. “Bây giờ thì đến vị trí chỉ định của mình. Hãy luôn im lặng,và sẵn sàng.”

Khi tiếng rắc đầu tiên như củabánh xe trên đất khô vang lên khắp làn sương mù, tôi tự nhiên có cảm giác giốngnhư ai đó giật điện tôi vậy. Đột nhiên miệng tôi khô đi và lòng bàn tay tôi đẫmmồ hôi. Toàn bộ cơ thể tôi cảm nhận được sự căng thẳng của trận chiến sắp diễnra. Tôi buộc mình phải hít một hơi dài và sâu, và vận mana cường hoá mắt, đảm bảokhông để mắt mình quá tập trung ở một khu vực quá lâu. Chợt như thể một cơn gióđã thổi tan lớp sương mù trong tâm trí tôi.

Tessia đã nói đúng. Mặc dùma thuật của khu rừng vẫn đang làm tôi mất phương hướng, nhưng đây là lần đầutiên tôi cảm thấy tỉnh táo và tâm trí sẵn sàng trong vài giờ.

Tôi lê bước qua các nhànhcây đan vào nhau, di chuyển đến một vị trí tốt hơn để rút và bắn cung của mình,nhưng tôi không tạo ra một mũi tên. Mũi cung mana loé sáng sẽ làm lộ vị trí củatôi cho những tên Alacryan đang đến gần.

Không có cách nào để sửa cáicung mà Emily đã làm cho tôi, Tessia đã đưa cho tôi một chiếc cung khác do các elfchế tạo. Nó có cảm giác không hoàn toàn là… của tôi, nhưng tôi nghĩ cũng đủdùng rồi.

Tôi vẫn không thể nhìn rabóng dáng của chúng được mặc dù tôi biết chúng đang ở đó, nhưng tôi đã thấy sựxáo trộn nhỏ nhất khi cung thủ và pháp sư trên những cây khác xung quanh tôicũng di chuyển như những chiếc lá trong một làn gió nhẹ. Biết họ ở đó đã tiếpthêm cho tôi dũng khí.

Dường như thời gian trôi quachậm mãi cho đến khi người Alacryan đầu tiên mới xuất hiện giữa những tán cây.Một số lính canh đi trước trước đoàn xe chở tù nhân. Tất cả đều trông có vẻ rấttrẻ.

Người Alacryan hành quântrong im lặng, tay cầm chắc vũ khí, mắt đảo từ bóng này sang bóng tối khác. Gầngiống như thể bọn chúng mong đợi sẽ bị tấn công, nhưng tôi tự nhủ đó chỉ là sựhoang tưởng và bối rối sinh ra trong sương mù.

Một lúc sau, tôi có thể nhìnthấy cỗ xe đầu tiên. Toa xe được kéo bởi duy nhất một con bò mặt trăng. Conquái vật mana cao và rộng gần bằng chính chiếc xe. Lớp da màu xanh nhạt của nócứ lấp la lấp lánh khi có tia ánh sáng mặt trời hiếm hoi chiếu vào nó, hấp thụánh sáng và phát sáng lờ mờ trong khu rừng huyền ảo.

Bản thân chiếc xe là một cáilồng giam mở đặt trên một toa xe bình thường. Bên trong nó, các elf đứng ép sátvào nhau, bị nhồi nhét chật đến mức thậm chí không thể cử động được. Một số elfđã bị cột thẳng vào song sắt của lồng, và tôi có thể cảm nhận được mana chảyqua vòng cổ kim loại quanh cổ họ.

Tôi chợt nhận ra rằng có nhữngpháp sư trong số các tù nhân.

Tôi có thể nhìn thấy bốn cỗxe, mỗi chiếc đều chở đầy người đến chật nít như chiếc ban nãy. Tám ngườiAlacryan hành quân trước toa xe trong khi bốn người đi dọc theo mỗi toa. Tôikhông thể nhìn thấy điểm cuối của đoàn vận chuyển tù nhân, nhưng tôi biết bọnchúng sẽ có ít nhất một vài binh sĩ ở phía sau.

Tôi căng thẳng khi nhìn ngườingười lính đầu tiên tiếp cận bẫy hố.

Tiếng những cành cây mỏngmanh gãy của và một tiếng la hét hoảng hốt ngắn ngủi chỉnh là tín hiệu để bắt đầucuộc chiến.

Triệu hồi một mũi tên vàodây cung của mình, tôi nhắm vào một người phụ nữ trông có vẻ ngạc nhiên đang hànhquân bên cạnh chiếc xe chở hàng đầu. Cô ta giơ vũ khí của mình lên, nhưng trướckhi cô ta có thể tiến lên một bước, mũi tên của tôi đã xuyên qua miếng giáp ngựcđâm vào tim cô ta trước khi tan biến.

Cùng lúc đó, hàng chục ngườiAlacryan khác vấp chân và ngã xuống dưới mưa tên và phép thuật trút xuống dữ dộitừ trên cây.

Mũi tên thứ hai của tôi bayvào một tên lính Alacryan đang lao ngược đến chỗ nấp của các toa xe, nhưng nóđã bị chặn bởi một tấm khiên ma thuật. Xung quanh những người Alacryan, các đòntấn công của chúng tôi đã bị chệch hướng khi bắn trúng khiên mana mờ, và rồi nhữngtia lửa, ngọn giáo băng, và những quả cầu sấm sét giờ đang bay vào ngọn cây khichúng đáp trả đòn bằng ma thuật tấn công của mình.

Rồi bùa chú của người lùnphát huy tác dụng.

Một đám mây bụi cát nổ tunglên, bao phủ những chiếc xe và các pháp sư Alacryan xung quanh trong chốc lát.Một số tiếng hét kinh ngạc kêu lên, sau đó một cơn gió thổi bụi xuống đường, buộcnó chui vào mũi, miệng và mắt của Alacryans trong khi để lộ mục tiêu cho chúngtôi.

Những chiếc xe đã chìm xuốngđường đến tận trục, và nhiều tên lính chìm sâu xuống tận đầu gối. Con bò mặttrăng tội nghiệp hét lên trong sợ hãi khi nó cũng bị dính bùa chú.

Trong lúc bối rối, một vàimũi tên và phép thuật của chúng tôi đã vượt qua các tấm khiên, và lại thêm mộttá tên Alacryan khác chết.

Một vụ nổ thứ hai – một vụ nổngoài dự kiến ​​- đã tạo ra một cơn bão bụi mù khác, che khuất các toa xe. Nhữngngười lính Alacryan ẩn sau đó, khiến chúng tôi không thể tiếp tục bắn hoặc liềulĩnh bắn tiếp vì sợ trúng tù nhân.

“Bọn chúng đang cố gắnggiải thoát các tù nhân!” Một giọng nói vang lên từ trong sự hỗn loạn bêndưới, khiến tim tôi đập thình thịch và những ngón tay tôi run lên trên dâycung.

Một luồng mana dài màu xanhlam dữ dội đập vào cái cây phía dưới tôi vài thước, khiến toàn bộ vật đó chao đảo.Nỗi sợ hãi len lỏi trong tôi, mạnh mẽ hơn trước, nhưng lần này tôi tập trungvào nó, lặp đi lặp lại những lời của Virion trong đầu.

Một cảm giác quặn thắt ruộtgan giống như tôi từng trải qua trong đường hầm, và thị lực vốn đã được tăng cườngcủa tôi càng thêm nhạy bén. Nhưng tôi tập trung vào mùi của mình. Ngay cả khixuyên qua lớp đất dày, bụi bẩn và máu, tôi vẫn có thể phát hiện ra những mùi hươngđặc trưng đế phân biệt mọi người ở bên dưới, ngay cả khi tôi không thể nhìn thấyhọ. Tôi có thể ngửi thấy mùi hôi của các elf bị bắt khi họ không được vệ sinh đầyđủ, và tôi có thể ngửi được rõ ràng mùi hôi thối ngoại tộc của người Alacryan.

Trong một nốt nhạc, tôi bắnliên tiếp bốn mũi tên mana. Hai cái nghe như thể đã làm chệch hướng lá chắnnăng lượng, nhưng hai cái còn lại phát ra một tiếng rên rỉ đau đớn nghe như thểnó phát ra từ cách đó chỉ một bước chân, và mùi máu tươi thoang thoảng phảng phất.

Gần đó, một người lính elfhét lên đau đớn khi hàng chục chiếc phi tiêu bằng đá sắc như kim đâm xuyên quangười anh ta, hất anh ta lên không trung. Tôi quan sát, anh ta ngã nhào như mộtcon cào cào, sau đó đập mạnh xuống đất bên dưới, rồi ngay lập bắn một mũi tênkhác theo hướng mà phép thuật của kẻ thù đã bắn ra.

Một lần nữa, tôi có thể nghethấy tiếng mũi tên mana bị chệch hướng bởi một số vật cản trước khi nó đến mụctiêu.

Một tiếng gầm hoang dã và tolớn như xé toạc khu rừng, và trong một nhịp tim, mọi thứ dường như dừng lại khimọi con mắt đổ dồn về phía cuối đoàn xe chở tù nhân. Có thể nhìn thấy qua một mảnglá bị cháy, tôi nhìn Curtis lao dọc theo con đường, cưỡi trên đỉnh Grawder và lấplánh ánh vàng, tỏa ra ánh sáng của chính thể anh ấy như mặt trời.

Boo chạy đến bên cạnhGrawder, đáp lại tiếng gầm của con Lion World và cả hai con quái vật mana to vậtvã lao vào cỗ xe, càn quét sạch đám người Alacryan cuối cùng đang nấp giữa haitoa xe phía trước. Có hai con golem đá khổng lồ liền được triệu hồi và đuổitheo chúng, bước chân nặng nề của hai con golems làm rung chuyển cả tán lá xungquanh tôi.

“Giết các tù nhân ngay!”Một trong những tên lính địch hét lên, giọng cô ta vang lên trong sợ hãi. Tôiđã bắn một mũi tên nhắm vào cổ họng của ả, cẩn thận lách qua vết nứt nhỏ trên kếtgiới bảo vệ, nhưng nó lại đập vào một cạnh nhỏ và bật ngược ra.

Nỗi sợ hãi dâng lên trongtôi khi những pháp sư phe địch chuyển phép thuật của chúng về phía những chiếcxe chở đầy ắp tù nhân và chuẩn bị hành quyết hàng loạt tù nhân elf bên trongtrong khi tôi bất lực không thể làm gì được. Bọn chúng gia tăng thêm lớp kết giớibảo vệ để mũi tên của tôi không thể xuyên qua nó, cũng như không để bất kỳ đòntấn công nào khác bắn vào phe Alacryan từ đồng minh tôi.

Không khí xung quanh tôi bắtđầu đổi màu, có chút màu xanh lá cây mờ nhạt ánh lên, và trong tích tắc, tôi lolắng đây là tác dụng phụ gì đó của ý chí thú của tôi. Rồi đột nhiên, những dâyleo gai mana màu ngọc lục bảo lung linh mọc lên từ mặt đất ở giữa lòng quân địch,tạo thành một mái vòm gai góc chết người. Những sợi dây leo xé toạc línhAlacryan, đâm xuyên qua cơ thể họ, nhấn chìm cả khu rừng trong tiếng hét đầy thảmthiết.

Tất cả đều ngã xuống trướckhi dù chỉ một phép thuật được thi triển, tất cả ngoại trừ người phụ nữ cao lớn,người bị trói trong một cái kén của dây leo, không thể cử động hay nói chuyện.

Curtis, Grawder, Boo và congolem lao thẳng vào kẻ thù ngay khi những chiếc khiên kết giới rung lên và biếnmất, đảm bảo rằng không còn ai sống sót.

Đột nhiên mọi thứ im lặngnhư tờ, tiếng rít của những câu thần chú bùng cháy trong không khí, và tiếng lahét của những người đàn ông và phụ nữ sắp chết bỗng đều dừng lại. Chỉ có nhữngtiếng rên rỉ của con bò mặt trăng bị mắc kẹt là phá vỡ sự yên tĩnh kỳ lạ.

Sau đó, Tessia xuất hiện,toàn bộ cơ thể chị ấy được bao bọc trong một bộ giáp màu ngọc lục bảo. Cỏ rêu nởrộ dưới dấu chân của chị, và cây cỏ trong rừng dường như hướng về phía chị khi chịtự tin sải bước qua chiến trường và đi về phía cỗ xe và tên Alacryan cuối cùngcòn sống.

Khi đối mặt với ả phụ nữ caokia, Tessia khuyên cô ta nên bình tĩnh lại, rồi hỏi tên và cấp bậc của cô ta.Những sợi dây leo nới lỏng ra khỏi miệng của ả Alacryan, và ả ta nhổ nước bọtvào Tessia và tuông ra một tràng câu chửi thậm tệ.

Sau đó, làn da của ả phụ nữbắt đầu phát sáng ngày càng rực rỡ hơn như thể một ngôi sao đang được sinh rabên trong cô ta vậy. Tôi nghe thấy Curtis hét lên cảnh báo, rồi tôi không thểnhìn thấy cả chị Tessia và ả Alacryan đâu khi một vòm rễ cây vững chắc cùng nhữngdây leo rậm rạp bỗng bao quanh họ.

Rồi ngay lập tức theo sau đólà một vụ nổ kinh thiên động rung chuyển cả khu rừng khiến tôi trượt chân vàtôi buộc phải vòng tay quanh cái cây để bị thổi bay đi.

Một đám bụi dày đặc bao trùmchiếc xe khiến tôi không thể nhìn thấy chuyện gì đã xảy ra. Bằng cách nào đó, ảAlacryan đã tạo ra một vụ nổ mana ngay giữa hai toa xe. Có ít nhất năm mươi tùnhân elf trong những cái lồng giam đó, và Boo và Tessia cũng đã ở ngay đó…

Bị thổi về sau mạnh đến mứctôi treo leo trên bục, tôi thả mình rơi xuống đất khoảng gần chục mét, dùngmana cường hoá chân để hấp thụ lực tiếp đất, sau đó tôi chạy nhanh về phía đó.

Ngay bên trong lớp bụi dày đặc,tôi bỗng thấy một thân hình to lớn đầy lông lá: Boo. Khế ước thú của tôi gầm gừtrầm đặc, nhưng tôi lướt tay qua bộ lông thô cứng của cậu ta thì cậu ta liền thảlỏng người.

“Tessia?” Tôi gọinhỏ, sợ giọng mình the thé như trẻ con.

“Lùi lại,” Curtis ra lệnh từbên phải tôi.

Sau đó, một cơn gió thổi baybụi mù đi, rồi tôi nhìn thấy một cái kén nhộng làm từ dây leo vẫn còn nguyên vẹnvà chứa cả người phụ nữ Alacryan và Tessia. Những cây dây leo và rễ bắt đầubung ra, từ từ sụp đổ và để lộ ra người ở bên trong.

Tôi rất ngạc nhiên khi thấynhững chiếc xe chở tù nhân vẫn nguyên vẹn, và có vẻ như thần chú của Tessia đãgần như hoàn toàn ngăn chặn được vụ nổ. Người phụ nữ Alacryan đã biến mất,không còn gì ngoài tro tàn và những mảnh áo giáp còn lại.

Tessia quay lại, nhìn tôi bằngmột ánh mắt bình tĩnh với thần thái lãnh đạm, ý chí thú của chị ấy vẫn hoạt động.Chị ấy chỉ khẽ cau mày khiến tôi bật ra tiếng cười khúc khích. Mặc dù chị ấykhông bị thương, nhưng đôi lông mày và mái tóc xám mạnh mẽ của chị ấy rối bù xùlên, khiến tôi nhớ đến nhà khoa học điên rồ Gideon.

Tiếng khúc khích của tôi biếnthành tiếng cười to khi Tessia giải phóng ý chí con thú của mình, để những dâyleo màu ngọc lục bảo biến mất và không khí trở lại màu xám mù mịt tự nhiên. Taychị ấy đưa lên mặt và hơi giật mình khi cảm thấy lông mày cháy xém, rồi một nụcười nhếch mép chậm rãi nở trên môi chị.

Với tay còn lại, Tessia đưatay ra và chạm vào má tôi. “Ellie, em vừa mọc râu đấy à?”

Tôi lần tay theo những đườngnét mờ nhạt trên má bằng, cố gắng nhịn cười. “Ý chí thú của em…”

Xung quanh chúng tôi, các tùnhân bắt đầu tươi tỉnh hơn khi họ nhận ra rằng họ đã được giải cứu. Một ngườiphụ nữ hét lên cổ vũ, sau đó một số người khác cũng hùa theo.

Chúng tôi đã thành công rồi.

[] [] []