The Beginning After The End (Ánh Sáng Nơi Cuối Con Đường)

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

(Đang ra)

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

Pig Cake

Tôi chuyển sinh vào thế giới bên trong một cuốn tiểu thuyết R-19 dựa trên câu chuyện về cô bé quàng khăn đỏ, nhưng lần này là cô bé quàng khăn đỏ ăn thịt con sói cơ.

2 379

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

(Đang ra)

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

다라빛

Tôi đang ở trong một trò chơi RPG thông thường. (RPG là gì vậy mọi người?)

7 759

Sự Quản Lý Hàng Đầu

(Đang ra)

Sự Quản Lý Hàng Đầu

Long Umbrella,장우산

Jung Sunwoo là một người bình thường với mong ước sau này có thể dẫn dắt thành công một diễn viên nổi tiếng quốc tế. Vào ngày đầu tiên đi làm sau khi được nhận bởi W&U – một công ty chuyên đào tạo các

1 261

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

(Đang ra)

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

Sukja

Một người phụ nữ độc ác khiến chồng và con trai phải sợ hãi.

17 1763

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

(Tạm ngưng)

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

엘리아냥

Tôi đã thăng thiên bởi truck-kun khi đang cố gắng tránh kẻ bám đuôi.

6 720

브레이커즈 - Breakers

(Tạm ngưng)

브레이커즈 - Breakers

Chwiryong

Một chàng trai đã bị mắc kẹt vào thế giới Knight Saga, trò chơi đã biến cậu thành một vị hoàng tử của Quỷ giới. Đáng tiếc thay cậu lại trở thành Cửu hoàng tử bất tài chứ không phải là Nhị hoàng tử là

114 8036

Chương 317

” 

Con bò kia thì rên rỉ, tiếngchim kêu vút đầy giận dữ ở phía xa xa, như trận chiến của chúng tôi đã làm hỏngbầu không gian yên bình của nó. Tim tôi đập dữ dội trong lồng ngực, và tôi cũngcó thể nghe tiếng tim đập rộn ràng của Tessia và Curtis, điều này nghe hơi saisai, như thể tôi đang xâm phạm quyền riêng tư của họ vậy.

Ngoài những tiếng ồn đó, cómột tiếng gì khác rất nhỏ, một tiếng rên rỉ cầu Vritra trong nước mắt.

Tôi quay người và triệu hồimột mũi tên trên cung và bắn nó bay sượt hông Curtis. Mũi tên tôi cắm thẳng vàotên Alacryan đang giả chết đằng sau cỗ xe. Hắn ta đang chuẩn bị tung phép thuậtvào lưng Curtis.

Tessia và Curtis đều quay phắclại, vận mana để chuẩn bị tung phép thuật của họ, nhưng tên lính đó đã chết.

Curtis quay lại với tôi vàvò đầu, có vẻ hơi xấu hổ.

“Cảm ơn nhé,” anh nói khẽ.

Tessia nhìn vào mắt tôi và gậtđầu nghiêm nghị.

Lúc này, hầu hết các thànhviên khác trong lực lượng xung kích của chúng tôi, những người còn sống sót,đang đi ra khỏi cây.

“Chúng ta sẽ ăn mừng sau,”Tessia nói, giọng nói của chị ấy rõ ràng và nhìn chằm chằm vào những người línhcủa mình. “Còn giờ thì giải thoát cho bọn họ thôi!”

Cứ như vậy, mọi người xôngvào phá khóa, thả tù nhân và bắn tan xiềng xích của họ.

Tessia do dự trước một chútvà bước đi để hỏi thăm binh lính của mình. “Em ổn chứ?”

“Em ổn,” tôi nói, để cho ýchí thú của tôi biến mất. Trong tích tắc, giống như ai đó đã trùm chăn lên đầutôi, các giác quan của tôi đã điều chỉnh trở lại bình thường nhanh chóng.”Bọn chúng còn chẳng tấn công trúng em.”

Tessia nở nụ cười ấm áp,chào tôi và nói, “Chiến đấu tốt lắm… nữ lính.”

Tôi lúng túng đưa tay chào,và Tessia rời đi.

Boo rúc vào người tôi, vàtôi nghiêng người về phía trước và áp trán mình vào Boo.

“Có vẻ như chúng ta ngàycàng gần gũi hơn rồi nhỉ, phải không anh bạn…” Tôi nói với một tiếng thở dài, rồiánh mắt lướt qua cậu ta, đến tên nhóc Alacryan mà tôi vừa giết.

Tôi đã cố gắng nhìn ra xa, cốgắng kiềm chế không lại gần bọn chúng.

Nhưng tôi không thể. Tôi cứnhìn chằm chằm vào tên nhóc trông chỉ hơn tôi vài tuổi… trạc tuổi Arthur.

Tuy nhiên, chỉ khi xác của anhta bị lính của chúng tôi mang đi, thì tôi mới nhìn thấy chúng. Đôi mắt vô hồnvô hồn vẫn mở to trong bàng hoàng.

Tôi cố rời mắt đi, suýt thì vấpngã trên mặt đất. Tôi bò đến cái cây gần nhất mà tôi có thể tìm thấy và thở hổnhển, nôn hết bữa ăn cuối cùng của mình ra ngoài, và nước mắt làm mờ tầm nhìn củatôi.

Boo ngồi sau tôi, an ủi tôivà che giấu tôi khỏi những người khác trong khi tôi khóc nức nở và nôn oẹ.

Sao mà Arthur có thể làm điềunày được chứ? Làm thế nào mà Tessia, Curtis, hay bất cứ ai lại làm một việckinh khủng như giết người như vậy?

Haiz, sau khi giết nhiều ngườinhư vậy, ấy thế mà tôi lại lo lắng hơn việc mọi người sẽ thấy tôi khóc như mộtđứa trẻ.

Một cái chạm nhẹ vào vai khiếntôi giật bắn mình. Tôi quay lại, đối mặt với Kathyln, người có ánh mắt lạnhlùng đầy cảm thông.

Một tiếng nấc lớn làm giánđoạn tiếng nức nở của tôi, và tôi có thể nếm được vị chua còn sót lại từ đầu lưỡi.Tôi vội vàng lau cả mắt và miệng, trong khi cố gắng giữ lại bình bĩnh để bớt xấuhổ nhưng không thành công.

“Làm sao mà chị có thểlàm được thế?” Tôi lại bật ra một tiếng nức nở. “Làm thế nào mà tất cảmọi người lại dễ dàng làm được điều này vậy?”

“Nó không bao giờ dễ dàng, vànó không nên bao giờ dễ dàng.” Nữ công chúa một thời chìa cánh tay ra để tôi nắmlấy. “Còn cách mà chị có thể vượt qua cảm giác ấy, chị e rằng câu trả lờicủa mọi người là khác nhau.”

Kathyln nở một nụ cười trangtrọng và nhìn tôi. Đó chính là kiểu cười mà anh trai tôi thường có… một nụ cườiphức tạp mà tôi không hiểu được, cho đến bây giờ.

Arthur đã giết bao nhiêu kẻthù rồi? Tôi tự hỏi. Anh ấy đã chứng kiến ​​bao nhiêu đồng minh mình gục xuống?Ấy thế, anh ấy vẫn luôn tiếp tục.

Lau nước mắt một lần nữa,tôi nắm lấy cánh tay của Kathyln, và chị ấy dẫn tôi đi về phía sau đoàn lữhành, nơi các tù nhân vừa bắt đầu được thả.

Khi chúng tôi đi ngang quanhững chiếc xe, mỗi chiếc được bao quanh khá nhiều binh lính của chúng tôi đanggiúp đỡ mọi người và cố gắng tháo bỏ xiềng xích hút mana, tôi quan sát nhữngngười elf. Nhiều người ôm chầm lấy nhau và ôm những người cứu họ. Nhiều ngườikhác đã bật khóc, để những giọt nước mắt nhẹ nhõm chảy dài trên khuôn mặt của họ.Những người vẫn còn mơ mơ màng màng, như thể họ vừa mới thức dậy và vẫn khôngchắc liệu những gì họ đang thấy có phải là thật hay không.

Một tiếng gầm sợ hãi thu hútsự chú ý của tôi đến chỗ con bò mặt trăng trông bất lực vẫn mắc kẹt trên mặt đất,chân của nó bị mắc kẹt trong thần chú của người lùn. Nó nhìn lại tôi một cách đầythống khổ.

Chúng tôi đi ngang qua chiếcxe thứ ba trong đoàn chở tù nhân thì có một elf tóc vàng cao, không mặc áo vớinhững vết bầm đen đầy rẫy trên khuôn mặt của anh ta, khuỵu xuống khi xiềng xíchcủa anh ta được phá huỷ. Từ gần đó, tôi nghe thấy Tessia kêu lên,”Feyrith!” và tôi dừng lại, buộc Kathyln phải thả cánh tay của tôira.

Chị ấy quay lại quan sáttôi, trong khi Tessia chạy đến chỗ chàng elf đang quỳ gối và cúi xuống nắm lấycả hai tay của anh ấy. Kathyln chạy lướt qua vai tôi và cúi xuống bên cạnh họ,một tay đặt nhẹ lên lưng Feyrith.

Tôi tiến lại gần vài bước,tò mò không biết chàng elf này là ai mà có thể gọi cả hai nàng công chúa này làbạn của mình.

“Feyrith, họ đã làm gì anhthế?” Tessia hỏi, giọng căng thẳng. Chàng elf đó không chỉ bị bầm tím đầytrên toàn bộ khuôn mặt và phần lớn thân mình, mà anh ta còn gầy guộc một cáchnguy hiểm; má anh hóp lại, bả vai nhô ra khỏi lưng, và lộ rõ ​​xương sườn.

Anh ta cố gắng nói, nhưng chỉho khù khụ, chắc hẳn là rất đau đớn vì khuôn mặt anh nhăn nhó. Tôi nhanh chóngrút một túi nước từ chiếc nhẫn kích thước của mình và đưa nó cho anh ta.

Đôi mắt xanh lục nhạt củaanh ấy nhìn tôi một lúc rồi chấp nhận cái túi và tu một hơi dài. “Cảm ơn,” anhnói khàn khi đưa lại. “Trông em quen quen quá.”

“Đây là Eleanor Leywin,”Tessia nói nhẹ nhàng, tay vẫn ôm lấy một pháp sư elf hốc hác.

Lông mày của Feyrith nhăn lại.“Leywin…”

“Là em gái của ArthurLeywin,” Kathyln xác nhận, liếc nhìn tôi.

Đôi mắt của Feyrith mở to vàbiểu cảm bị tra tấn của anh ta nhanh chóng biến thành của nụ cười toe toét. “Cậuta có ở đây không? Arthur ấy?” Feyrith nhìn xung quanh đầy hy vọng, như thểmong đợi nhìn thấy anh trai tôi xuất hiện trong màn sương, cười toe toét và xoađầu anh ấy…

“Anh ấy đã mất rồi,” tôinói, giọng lạnh lùng và vô cảm như giọng Kathyln.

Vẻ mặt tràn đầy hy vọngtrong giây lát của Feyrith liền sụp đổ. Đôi mắt anh nhắm nghiền, đôi vai buôngthõng, mặt cúi gằm xuống đất. “Xin lỗi,” anh nói, môi anh hầu như không mấpmáy, nghe không khác gì một lời thì thầm.

Bốn chúng tôi đứng yên trongim lặng, như để bày tỏ lòng tôn trọng với anh tôi. Phía trên chúng tôi, nhữngcây cao nghiêng người trong gió, như thể chúng cảm thấy buồn thay cho chúngtôi, trong khi xung quanh binh lính của chúng tôi đang giải phóng những ngườielf bị giam cầm.

Sau đó Tessia lên tiếng, phávỡ bầu không khí tĩnh lặng. “Nào, Feyrith, chúng ta cần chuẩn bị cho anh dịchchuyển tức thời trở lại nơi trú ẩn.” Tiếng ồn ào trở lại, và chúng tôi đượcquay trở lại khung cảnh hỗn loạn từ việc giải phóng các elf vội vã.

“Gì?” Feyrith hỏi,đôi mắt anh ta nheo lại bối rối. “Không, chúng ta phải cứu phần còn lại!”

“Phần còn lại?”Tessia hỏi, đứng dậy và giúp Feyrith đứng dậy bên cạnh mình.

Feyrith cố gắng bước một bướcvà vấp ngã. Anh ta buộc phải dựa lưng vào toa xe chỉ để đứng. “Bọn anh đến từ mộttrại tập trung ở phía Bắc. Một trong những ngôi làng—giờ thì nó đã được giaocho một số tên quý tộc Alacryan.” Chàng elf tơi tả dừng lại, đôi mắt mất tậptrung, nhưng sau một lúc, anh ta lắc đầu và tiếp tục. “Có hàng chục – hàng trăm- tù nhân khác vẫn còn ở đó, đang chờ được đưa đến các trại giam khác. Ngườidân chúng tôi đang bị chia rẽ như đàn gia súc để đem tặng cho những tênAlacryan cấp cao.”

Khi thấy Tessia không trả lờiliền, Feyrith nắm lấy cánh tay chị ấy với ánh mắt hoang dại. Trong một khoảnhkhắc, trông anh ta hệt như một người loạn trí nửa vời vậy. “Chúng ta phải cứu họ.Một khi tất cả bọn họ được chuyển đến các thị trấn khác, thì họ sẽ phân tán khắpElenoir—”

“Giải cứu được tất cả là điềubất khả thi…” Tessia nói xong, cau mày suy tư. “Chúng ta không có đủ lực lượngcần thiết để tập kích vào một cứ điểm kiên cố, nhưng…”

“Nhưng lời nói của TổngTư Lệnh Virion đang đè nặng lên vai cô, phải không?” Kathyln cắt ngang. “Đúnglà ngài ấy đã ra lệnh cho chúng ta phải cứu càng nhiều elf càng tốt, nhưng tôicho rằng ý ngài ấy là trong khả năng của chúng ta.”

“Không. Lúc đó, ông n—TổngTư Lệnh Virion có gương mặt tuyệt vọng mà tôi chưa từng thấy ở ông ấy trướcđây.” Tessia dừng lại một lúc và lắc đầu. “Chúng ta sẽ thảo luận vấn đề này vớinhững người khác trước khi đưa ra quyết định. Còn bây giờ, chúng ta nên tìmcách đưa các elf trở lại thánh địa của chúng ta.”

Kathyln gật đầu, nhưngFeyrith trông có vẻ hơi bồn chồn. Tuy nhiên, trước khi anh ta có thể nói bất cứđiều gì, một elf gần đó, một trong những tù nhân được tự do, vấp ngã và bò tớichân Tessia. “Làm ơn, thưa Công chúa Tessia, gia đình tôi vẫn đang bị giam giữ ởEidelholm. Cô phải cứu họ!”

Khuôn mặt bụi bẩn của ngườiphụ nữ trông thật đáng thương, thật kinh khủng nhưng cũng tỏ ra vô cùng tônkính, đến nỗi tôi biết Tessia không thể mà nói không được. Thay vào đó, Tessiacúi xuống. Chị ấy nhìn thẳng vào ánh mắt của người phụ nữ bằng đôi mắt trang trọngcủa chính mình.

“Nhiệm vụ của tôi, với tưcách là người lãnh đạo của đội tấn công hôm nay, là đưa tất cả những người màchúng tôi có thể cứu được trở về nơi an toàn,” chị nói nghiêm nghị rồi nhẹnhàng áp trán vào người phụ nữ. “Nhưng ngay khi việc đó hoàn tất, chúng tôi sẽcân nhắc kỹ lưỡng các bước đi tiếp theo của mình, nên cô hãy giúp tôi thực hiệntốt phần việc của mình nhé.”

Môi dưới của người phụ nữrun lên và bà ấy gật đầu. Với một cái vỗ nhẹ khích lệ khác từ thủ lĩnh củachúng tôi, bà ấy đã bắt đầu nhập hội cùng các elf khác đã được giải thoát.

Ánh mắt của Kathyln nhìntheo người phụ nữ đấy một cách vô cảm, nhưng Feyrith cau mày, rõ ràng hy vọng mộtcâu trả lời khác biệt hơn.

“Em sẽ ‘cân nhắc’ các bướctiếp theo của mình ư? Chỉ vậy thôi?” Anh ta hỏi, đôi mắt đỏ hoe vì tức giận.”Em có còn quan tâm đến người dân của mình không hả?”

Tôi muốn bước lên, và nói điềugì đó nhưng Tessia quay ngoắc đầu lại với ánh mắt dữ dội đến mức khiến tôi bấtchợt lùi lại.

“Tất nhiên là em quan tâm,và nếu em đến đây một mình, em sẽ lao đi ngay trong tích tắc,” chị ấy trả lời,giọng điệu lạnh lùng như băng. “Nhưng quyết định của em ở đây không chỉ ảnh hưởngcho mỗi mình em, nên em cần phải hoàn thành nghĩa vụ lãnh đạo của mình trước.”

Feyrith mở miệng như để cãilại, nhưng rồi anh ta chỉ quay mặt đi.

Sau khi thở dài một hơi, Teissacủa chúng tôi cũng quay đi. “Kathyln, giúp tôi gọi anh trai của cậu,Albold, Skarn và Hornfels đến đây được không?”

Kathyln gật đầu, mái tóc đenóng ánh của chị ấy tung lên. “Rõ rồi, Tessia.” Sau đó, chị ấy hoàmình vào trong dòng người nhộn nhịp xung quanh chúng tôi.

Tessia và tôi liền hỗ trợ tổchức các nhóm dịch chuyển. Chúng tôi có mười hai huy chương, và mỗi cái có thểdịch chuyển khoảng năm mươi người trở lại thánh địa cùng một lúc. Rõ ràngVirion và Anh Cả Rinia đã tìm cách gia tăng sức mạnh của các huy chương kể từkhi Dicathen thất thủ, mặc dù chính ông ấy cũng không nắm rõ hết chi tiết.

Trong khi những người línhkích hoạt huy chương để hoàn tất việc chuẩn bị và chỉ đường cho các elf,Kathyln quay trở lại cùng với anh trai, hai người lùn và Albold. Tessia kéo tấtcả chúng tôi ra khỏi nhóm người đông đúc, và tôi nhận thấy Feyrith đang quansát chúng tôi từ đám đông gần đó.

Với một cái hất cổ tay,Tessia tạo ra một vòm gió xung quanh chúng tôi để không để lộ cuộc trò chuyện nàyra ngoài, rồi chị ấy lên tiếng.

“Trước khi chúng ta bắt đầu,tôi muốn khen ngợi tất cả mọi người đã làm rất tốt. Nhiệm vụ của chúng ta là đảmbảo an toàn và giải phóng những tù nhân trong đoàn vận chuyển này, điều màchúng ta đã thành công,” Tessia tuyên bố, rồi ánh mắt chị hướng tới nơi Feyrithđang đứng. “Nhưng gần đây, tôi đã biết được một điều từ một trong những elf màchúng ta đã giải thoát, đó là họ chỉ là một phần nhỏ của nhóm tù nhân tại làngEidelholm gần đó.”

Albold, Curtis và anh emEarthborn nhìn nhau trong ngạc nhiên rồi quay lại nhìn Tessia để tìm câu trả lời.

“Trước khi chúng ta rời đi, TổngTư Lệnh Virion đã nhấn mạnh rằng chúng ta cần giải cứu càng nhiều người củamình càng tốt, nên chúng ta sẽ không làm trái lệnh khi làm điều này…” Tessianhìn Kathyln. “Nhưng tôi cũng hiểu nguy hiểm tiềm tàng khi đi lệch kế hoạch đềra. Tôi có một kế hoạch khác trong đầu, nhưng tôi muốn nghe ý kiến ​​của mọingười.”

Kathyln lên tiếng trước.”Chúng ta nên tập hợp trở lại thánh địa và trở lại với quân số thích hợphơn.”

Curtis lắc đầu. “Lúc chúngta trở lại thì phe Alacryan sẽ biết về cuộc tấn công này và sẽ canh gác cẩn mậthơn nhiều lần. Thậm chí có thể chúng ta sẽ không còn cơ hội quay lại và giải cứunhững người elf ở Eidelholm sau này.”

“Đúng, nhưng chiến thắng là chiếnthắng,” Skarn nhấn mạnh. “Như tiểu thư Tessia đã nói, chúng ta đã hoàn thànhnhiệm vụ của mình. Chúng ta không chuẩn bị đủ lực lượng cho một cuộc tấn công lớnhơn. Cụ thể là chúng ta đã không mang theo đủ số người lùn.”

Albold đang gật đầu. “Khôngphải tôi không muốn cứu người dân của mình, nhưng Skarn nói đúng. Rất nguy hiểmnếu xông vào một cứ điểm phòng thủ kiên cố, ngay cả khi chúng ta có rất ítthương vong trong trận chiến này. “

Tôi rất muốn phản bác lại.Tôi rất muốn nói rằng chúng ta nên đến Eidelholm. Tessia đang gần như sắp độtphá đến lõi trắng, Kathyln và Curtis đều đang ở giai đoạn lõi bạc sơ cấp, vàcùng với anh em nhà Earthborn, và thậm chí Albold, người vẫn còn là lõi màuvàng nhạt, sẽ không hề làm gánh nặng cho họ.

Nhưng những lời nói đó đã bịmắc kẹt trong cổ họng tôi. Tôi chính là mắt xích yếu nhất ở đây, và tôi biết điềuđó.

Cuối cùng thì Tessia cũnglên tiếng, phá vỡ sự im lặng ngắn ngủi giữa nhóm chúng tôi. “Chúng ta sẽ đếnEidelholm.”

Curtis và tôi rạng rỡ trướcnhững lời nói đó, nhưng chị ấy liền đưa tay lên.

“Nhưng…” chị ấy tiếp tục. “Mụctiêu chính của chúng ta chỉ là do thám. Curtis nói rất đúng. Vào thời điểmchúng ta quay trở lại, chuẩn bị đủ quân số và lên đường đến Eidelholm, pheAlacryan sẽ sẵn sàng tiếp đón chúng tôi. Đây là cánh cửa mở duy nhất cho chúng ta—khiở đó, chúng ta có thể đánh giá tốt tình hình hơn mà không cần lộ diện.”

Sau một hồi tạm dừng, nhữngngười còn lại trong nhóm bắt đầu gật đầu đồng ý.

“Tốt.” Tessia nóivới một nụ cười nhạt. “Những người khác sẽ trở về cùng với những elf được giảiphóng, như thế thì chúng ta sẽ di chuyển nhanh hơn nhiều mà không gây chú ýtrong khi thu thập thông tin.”

Tôi không thể kìm được cảmgiác chùng xuống đột ngột khi nhận ra rằng Tessia có thể sẽ không cho tôi thamgia nhóm đó, nhưng tôi vẫn giữ im lặng.

Những người khác đều đồng ý,và nhóm của chúng tôi tách ra để chia sẽ tin tức với những người lính còn lại.

Tôi chuẩn bị tinh thần bên cạnhBoo khi Tessia quay sang tôi, rất có thể với ý định đưa tôi trở về.

“Ellie. Nếu em muốn tham giathì các giác quan nhạy bén của em và Boo sẽ rất có ích đấy.”

“Em sẽ không quay lại. Em muốnđi cùng…” Tôi nhíu mày. “Chờ đã, chị nói gì cơ? Em có thể đi cùng ư?”

Tessia mỉm cười khi chị ấynhìn thấy sự bối rối của tôi. “Chỉ khi em sẵn sàng.”

Tôi và Boo gật đầu quả quyếtvà quay sanh với Tessia. “Tất nhiên là bọn em sẵn sàng rồi!”

Sau khi ổn định, cả haichúng tôi quay sang những người sẽ dịch chuyển trở lại thánh địa.

Chúng tôi đã chia những tùnhân được giải cứu thành ba nhóm. Những người trong nhóm thám thính Eidelholm sẽgiữ lại chín huy chương khác để đem về càng nhiều elf càng tốt.

Có hơn chục pháp sư trong sốcác elf đã được giải cứu, và tất cả bọn họ, bao gồm cả Feyrith, đều tình nguyệnđến Eidelholm, nhưng Tessia từ chối. Không ai trong số họ ở trong tình trạng đủtốt để chiến đấu cả.

Tessia, Curtis, Kathyln,Earthborn, Albold, và tôi đứng ngoài phạm vi của những người có huy chương. Cácnhóm tù nhân elf tập trung xung quanh những người lính còn lại của chúng tôi,ba người trong số họ có huy chương và đã được huấn luyện cách kích hoạt chúng.

Hầu hết những người đàn ôngvà phụ nữ đi cùng chúng tôi đã trở về. Những người đã ngã xuống sau cuộc chiếnđã được chôn cất dưới rễ cây để họ có thể trở lại vùng đất nơi họ đã sinh ra.

Chúng tôi quan sát khi nhómđầu tiên kích hoạt huy chương của họ. Một mái vòm màu tím mờ sáng bao quanh họ,tỏa ra từ chiếc huy chương mà người elf cao lớn giơ lên. Năng lượng aetheric bíẩn ngân nga, một âm thanh mà tôi có thể cảm nhận được qua tóc gáy đang dựng lên.

Mái vòm bắt đầu vỡ ra thànhtừng chùm rơi xuống từng người bên trong như những đốm sáng màu tím. Người línhcầm huy chương nói một lời mệnh lệnh, và tất cả cùng một lúc, những người đứngtrong chùm sáng đó tan biến thành không khí.

Nhóm tiếp theo đi, dắt theocon bò mặt trăng được giải thoát cùng họ trở lại thánh địa. Nhóm cuối cùng lặplại quá trình này, cho đến khi chỉ còn lại bảy người chúng tôi và hai con thúmana của chúng tôi ở lại.

Cả bầu không khí im lặng phủxuống khu rừng chạng vạng mờ ảo. Một cơn gió nhẹ đang khuấy động, và chỉ trongchốc lát bầu trời xanh thẳm đã lộ ra. Những ngôi sao đầu tiên bắt đầu lấp lánh trênnó.

Mặc dù quyết định ở lại khiếntôi có hơi trĩu lòng, nhưng tôi không hối tiếc về điều đó. Ở ngoài này, tôikhông chỉ là em gái của Arthur. Ở ngoài này, tôi có thể tạo ra sự khác biệt.

Tessia bước về phía trước,mái tóc màu bạc sẫm của chị ấy lấp lánh phản chiếu của mặt trăng rực rỡ. “Đithôi.”

[] [] []

#Darkie