The Beginning After The End (Ánh Sáng Nơi Cuối Con Đường)

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

(Đang ra)

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

Pig Cake

Tôi chuyển sinh vào thế giới bên trong một cuốn tiểu thuyết R-19 dựa trên câu chuyện về cô bé quàng khăn đỏ, nhưng lần này là cô bé quàng khăn đỏ ăn thịt con sói cơ.

2 388

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

(Đang ra)

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

다라빛

Tôi đang ở trong một trò chơi RPG thông thường. (RPG là gì vậy mọi người?)

7 772

Sự Quản Lý Hàng Đầu

(Đang ra)

Sự Quản Lý Hàng Đầu

Long Umbrella,장우산

Jung Sunwoo là một người bình thường với mong ước sau này có thể dẫn dắt thành công một diễn viên nổi tiếng quốc tế. Vào ngày đầu tiên đi làm sau khi được nhận bởi W&U – một công ty chuyên đào tạo các

1 264

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

(Đang ra)

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

Sukja

Một người phụ nữ độc ác khiến chồng và con trai phải sợ hãi.

17 1793

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

(Tạm ngưng)

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

엘리아냥

Tôi đã thăng thiên bởi truck-kun khi đang cố gắng tránh kẻ bám đuôi.

6 734

브레이커즈 - Breakers

(Tạm ngưng)

브레이커즈 - Breakers

Chwiryong

Một chàng trai đã bị mắc kẹt vào thế giới Knight Saga, trò chơi đã biến cậu thành một vị hoàng tử của Quỷ giới. Đáng tiếc thay cậu lại trở thành Cửu hoàng tử bất tài chứ không phải là Nhị hoàng tử là

114 8199

Chương 200

[][] [] 

Hiện tại có năm trung độitrong khu vực này và ba trung đội khác thì đang ở khu vực phía đông dựa trên lần báo cáo cuốicủa họ.” Chỉ huy của Sư Đoàn Trailblazer báo cáo và chỉ đến những địa điểm tương ứng trên bản đồ.

JesmiyaCruwer—tôi biết tên cô ấysau khi được giới thiệu ngắn gọn vừa nãychính là chỉ huy của trung đội do Tess dẫn dắt. Cô ấy đúng thật là một người phụ nữ tuyệt đẹp… mộtcách đáng sợ luôn. Mái tóc vàng óng dài mướt qua vai như những gợn sóng, và bộ giáp bó sátấy tôn lên cơ thể quyến rũ của cô ấyđến mức tôi không dám tưởng tượng được có bao nhiêu gãđàng ông đã gom hết dũng khí để đeo đuổi cô ấy. Nữ chỉ huy để một tay trên cánthanh kiếm sabre (google để biết hình dạng nhé) của mình như thể cô ấy sẽ sẵn sàngtung đòn ngay khi cần thiết, khuôn mặt nghiêm túc của cô ấy chưa bao giờ dịu đicả.

Tôi đã tưởng tượng rằng vị chỉ huy dẫn dắt sư đoàn vàotrong khu rừngBeast Glades  hoang dã ngậptràn nguy hiểm sẽ là một người đô con to tướng, nhưng có vẻ như Chỉ Huy Jesmiyathì chỉ cần liếc mắt là đủ dọa hếtđám quái mana rồi.

Trodiusđảo mắt từ tấm bản đồ sang tờ giấy trên tay mình. “Chỉ Huy Jesmiya. Trong báo cáo vềviệc dọn dẹp hầm ngục này, thì mốcthời gian có chính xác tuyệt đối không?”

Nữ chỉ huy của Sư Đoàn Trailblazer đứng thẳng người rồi lên tiếng. “Khá chính xác. Quatính toán về số lượng pháp sư phe Alacrya xung quanh cái cổng dịch chuyển và thờigian cần phải xử lý đống quái mana đột biến xuyên suốt quátrình thám hiểm, tôicho rằng sư đoàn của tôi sẽ không hề tốn quá một tuần để giải quyết.”

Một tuần là quá lâu,” vị chỉ huy dày dặn kinh nghiệm lạnh lùng nói. “Số lượngquái đột biếntấn công Tường Thành vẫn chưa có dấu hiệu suy giảm. Hãy lệnh cho sư đoàncủa cô phải dọn sạch từng hầm ngục trong vòng bốn ngày là tối đa.”

Nhưng thưa ngài!” Chỉ huy Jesmiya bật dậy. “Việc đẩy nhanh tốc độ chỉ càng tăng thêm thương vongthôi. Có một số hầm ngục thậm chí còn chưa được dọn sạch, do đó chúng tôi cầnphải cực kỳ cẩn trọng, hoặc cả một trung đội có thể bị xóa xổ ngay!”

Đó là mệnh lệnh, Chỉ huy Jesimya Cruwer. Tường Thành là hàng phòng thủ cuối cùngcủa biên giới phía Đông củaSapin. Nếu một người línhtrong sư đoàn cô hy sinh ngoài Beast Glades, thì gia đình của người lính đó sẽ không gặp nguy hiểm.Tuy nhiên, nếu số lượng quái thú tăng nhiều quá sức xử lý của pháo đài này thìđám quái vật và pháp sư Alacrya sẽ tiến vào những thị trấn đầy dân thường gầnđây.”

Chỉ huy Jesimya ngồi xuống ghế vớibiểu cảm còn cay đắng hơn ban nãy. Mặc khác, chỉ huy Albanth đô con như gấu thì ngồi kế bên nữ chỉ huy mộtcách khó xử.

Bất chấp cơ thể chiến binh vạm vỡ kia, sư đoàn của ôngấy chủ yếu là công nhân và thợ rèn chịu trách nhiệm cho việc bảo dưỡng và xây dựngTường Thành. Bản thân ông ấy từng là một thám hiểm giả hạng A đã về hưu và mở mộtlò rèn tại thành phố Blackend.

Vì sự thành công liên tiếp của Tường Thành dưới sự chỉdẫn của ông nêngần đây Albanth từ một đại đội trưởngđã được thăng chức thành một chỉhuy.

Tuy nhiên, vì ông ấy chủ yếu giám sát việc bảo dưỡng và phát triểnTường Thành, còn nữ chỉ huy Jesmiya thì ít khi ở yên một chỗ vì sư đoàn của cô ấy phải đikhắp nơi trongkhu rừng Beast Glades nên Trodius Flamesworth đã được chỉ định làm Chỉ HuyTrưởng cấp cao, và Jesmiya với Albanth sẽ báo cáo toàn bộ diễn biến tình hình cho ông ấy.

Tôi vẫn giữ im lặng và lắng nghe hai vị chỉ huy tiếp tụcbáo cáo, cái đại đội trưởng có mặt cũng thi thoảng nói vài lời để thêm chi tiếtmỗi khi được hỏi.

Trodiusngước lên sau khi nhìn chằm chằmsấp tài liệu trên bàn. “Vậy còn tiến trình mở địa đạomới cho Sư Đoàn Trailblazer đến đâu rồi?”

Chúng tôi chỉ mới hoàn thànhviệc đảm bảo an toàn địa đạo thứ tư. Nó là địa đạo dàinhất, và lối vào được ẩn giấu dưới một khe nứt dọc bờ sông. Một đội ngũ pháp sưThổ hệ vẫn đang củng cố lại địa đạo, nhưng mọi thứ sẽ hoàn tất trong vòng mộttuần,”Albanth giải thích và dùngtay vạch một đường, chỉ ra đường đi của địa đạo.

Rút về một phần tư lượng công nhân và cho bọn họ làmviệc thâu đêmđi,” Trodius nói. “Tuần trước chúng ta buộc phải làm ngập một địa đạo khác vì nó đã bị quân độiAlacryan phát hiện. Việc đảm bảo an toàncho các đường đi dưới lòng đất sẽ là ưu tiên của chúngta.”

Người chỉ huy trưởng quay sang chỉ huyJesmiya. “Có tin tức gì về việctìm ra cổng dịch chuyển nào không?”

NữChỉHuy lắc đầu. “Tôi chỉ điều duy nhất một tiểu đội thực hiện nhiệm vụnày. Sẽ cần thêm một khoảng thời gian nữa.

Cổng dịch chuyển?” Tôi hỏi một cách hứng thú.

À,” Trodius trả lời, quay mắt sang tôi. “Với những đợt tấn công dồndập vào Tường Thành, cách tốt nhất để binh lính của chúng ta vào được khu rừngBeast Glades là thông qua các địađạo dưới lòng đất. Tuy nhiên, với thứ phương tiện vận chuyển mới đang được xâydựng nối từTường Thànhtới Thành Phố Blackbend—nếu nhớ không nhầm thì họ gọi nó là ‘tàu lửa’thì khi đó chúng ta sẽ có thể đến được cổng dịch chuyểntrong thành phố nhanh hơn. Và nếu chúng ta có thể tìm ra và kết nối bất kỳ cánhcổng nào có trong Beast Glades với cổng trong thành phố Blackend thì lực lượngquân đội của chúng ta sẽ chẳng phải tốn hàng giờ đồng hồ hành quân dưới địa đạonữa.”

Tôi tập trung vào bản đồ. “Làm sao ông chắc chắn rằngcó cổng dịch chuyển tồn tại trong khu rừng Beast Glades?”

Không hề,” ông ấy trả lời thẳng thắn. “Đó chính là lý do tại sao tôi chỉ dành một ít nỗ lựcvào việc này. Cónhiều tài liệu cổ ám chỉ rằng có các cổng dịch chuyển được ẩn giấu đâu đó bêntrong khu rừngBeast Glades, nhưng tính thựchư của chuyện này thì vẫn còn là bí ẩn.”

Cổngdịch chuyển là một chủ đề luôn khiến tôi hứng thú, cùng với tòa lâu đài bay vàThành phố Xyrus lơ lửng. Những cánh cổng ấy chính là cổ vật được những pháp sư cổ đại để lại. Tôi luôn thích đọc về các pháp sư cổ đại thời xa xưa,những pháp sư có thể thao túng phép thuật thần sầu đến mứcngay cả những pháp sư mạnh mẽ nhấthiện nay cũng không thể tái tạo lại một phần nhỏ những kỳ tích như họ.

Những vòm đá hình vòng cung khắc đầy những cổ tự khóhiểu, trông chúng rất đơn giản vậy thôi, ấy thế mà có cả một thành phố được xâydựng dựa trên những cổtự ấy, và chúng cũng chính là hình thức di chuyển chủyếu ở nơi đây.Cho đến ngày nay, các kỹ sư chỉ mới tìm ra cách kết nối các cánh cổng dịch chuyểnlại với nhau và thay đổi địa điểm của chúng.Còn việc thật sự chế tạo ra chúng thì đó vẫn chỉ là mộtgiấc mơ xa vời.

Đội của ông dùng cách thức gì để truy tìm những cánh cổngđó?” Tôi hỏi. “Tôi cho rằng ông sẽ không đời nào cho bọn họ đi lòng vòng tìm kiếmtrong vô vọng nhỉ?”

TrodiusFlamesworth hé một nụ cười nhỏnhoi.“Tôi chắc chắn sẽ không lãng phídù chỉ một phần nhỏ nỗ lực để làm thế. Những cánh cổng ấy liên tục phát ra mộtlượng mana dao động nhỏ rất nhỏ. Thường thì ngay cả những trinh sát tốt nhất cũng sẽkhông thể phát hiện ra được, nhưng những dao động này chứa toàn bộ dãy nguyên tốmana.”

Thú vị đấy,” tôi vô tình nói to. Tôi nghĩ về lúc tôi truy tìm vếtdao động mana ở Vương Quốc Darv. Điều đó rất khó, nhưng là vì tôi lò mò tìm kiếm vếtdao động mana của thuật Deviant cao cấp bằng Realmheart nên mới làm được. Nếu tôi buộc phải tìm dao động mana của toàn bộ dãynguyên tố thì chẳng khác nào bay khắp cả khu rừng Beast Glades mất.

Thôi đành kệ vậy. Điều này rất phí thời gian, vì có thểchẳng có cái cổng nào tồn tại cả.

Suy nghĩ của tôi bị gián đoạn khi Trodius bắt đầu sắpxếp lại sấp giấy tờ của mình. Ông ấy dành vài phút để sắp xếp lại chúng mộtcách kỹ càng rồi ngước lên nhìn tôi. “Xin thứ lỗi vì đã bắt cậu ngồi nghe suốtbuổi họp này.”

VịChỉHuy dày dặn kinh nghiệm của gia tộcFlamesworth đứng dậy và ra hiệucho những người có mặt giải tánthì tôi liền ngăn ông lại.

Sẽ tốt hơn nếu để họ nghe điều này,” tôi nói trong khi vẫn ngồi yên.

Tôi chỉ mất một ít thời gian để thuật lại hết những gìtôi biết sau khi tra khảo tênlính Alacryan. Và cộng thêm những ký ức của tên Uto giúp giải thíchthêm, tôi đã đưa ra một phân tích chuyên sâu đến mức nữChỉHuy Jesmiya ghi chép liên tụckhông kịp nghỉ vào sổ tay của mình.

Thú vị đấy,” Trodius nhếch mép. “Tướng quân. Cậu nói rằng pháp sư Alacryansử dụng phép thuật theo hình thứchạn hẹp và đặc biệt hơn so với chúng ta, nhưng tại sao đám pháp sư ‘tiến công’ pheđịch lại khôngthể thi triển phép thuật tầm xa?”

Hệt như vịChỉHuy Trưởng nói. Tôi không thể đưathông tin này cho lính của tôi chỉ để họ bị giết và bị trọng thương bởi vì mấytên pháp sư ‘tiến công’ thi triển phép tầm xa, hoặc những tên ‘thủ hộ vệ’ thitriển lưỡi kiếm mana,” Jesmiya nói thêm.

Tôi không nói rằng thông tin này là chính xác tuyệt đối.Và tốt nhất là đừng nói gì với lính của mấy người cả, hoặc chí ít thì chỉ báocho các đại đội trưởng và lệnh cho họ quan sát tình hình. Hình thức sử dụngphép thuật của kẻ địch rất khác biệt so với chúng ta, nhưng không có nghĩa làchúng tốt hơn chúng ta. Hãy quan sát và tìm cách lợi dụng lỗ hổng.” Tôi nói. “Hội Đồng sẽ muốnbáo cáo chi tiết dựa trên những gì tôi đang nói cho mọi người hiện giờ.”

Thật ra thìHội Đồng vẫn chưa biết gì về thông tin này, nhưng rồihọ cũng sớm biết thôi, và lúc đó chắc chắn bọn họ sẽ muốn có báo cáo chi tiết.

Rồi tôi tiếp tục nói với họcó mặt ở đây về kiến thức của tôi vềấn marks, crests,emblems, và ấnregalias.

CácChỉHuy khác cũng sẽ nhận được thông tin này, và Hội Đồng mong chờ báo cáo về nhữnggì mà các người phát hiện ra trên chiến trường.” Tôi đứng dậy. “Chỉ vậy thôi.”

Tôi rời khỏi đó, không muốn ở lại quá lâu hơn cần thiết.Xuyên suốt buổi họp, tôi đã cẩn thận quan sát TrodiusFlamesworth.

Lớn lên với việc cô Jasminegiúp đỡ gia đình tôi rất nhiều, tôi không thể kìm nénđược cảm giác oán trách gia tộc Flamesworth sau khi nghe chính cô Jasmine nói rằng cô ấy đã bị giatộc bỏ rơi.

Lòng căm ghét ấy đã thu hẹp xuống chỉ cònTrodius Flamesworth sau khi quen biếtbà Hester và nghe bà ấy nói về mối quan hệ giữa cô Jasmine và cha mình, nhưngsau buổi họp hôm nay, tôi cảm thấy lòng mình thực sự rối bời.

Mặc dù ban đầu tôi có hơi ngạc nhiên vìtình cờ gặp trưởng gia tộcFlamesworth ở đây, và tôi đã phải cố rắng tìm lý do để căm ghét ngườiđàn ông này. Nhưng bây giờ, tôi đến đây với tư cách là một Lance, chứ không phảilà bạn của cô Jasmine. Ừ thì đúng là ông ta là một người cha tồi, và đôi khiông ấy lạnh lùng đến tàn nhẫn, nhưng cách chỉ huy của ôngcực kỳ hiệu quả.

Tôi chỉ mới rời khỏi lều và đi một chút thì mọi thứ xungquanh tôi bắt đầu trở nên ồn ào náo nhiệt hơn hẳn. Đường đi ở đây chủ yếu là đườngđất nên cát bụi cứ bay mịt mù từ những bước chân vội vã của dòng người qua lại. Các công nhân mặc đồ bẩn thỉu, tay cầm cuốc, xẻng thìđang nói chuyện, trả giá với cácthương nhân và các mạo hiểm giả khác sau khi tan ca. Các thương nhân trong những căn lều và các xe đẩy chởhàng hóa trao đổikêu gọi người đi đường ghé vào chỗ họ mua, còn nhữngngười biểu diễn đường phố thì làm đủ trò giải trí để kiếm tiền.

Những tiếng trò chuyện rôm rả giữa người mua và ngườibán hòa lẫn vào nhau tạo nên bầu không khí bận rộn và nhộn nhịp điển hình củaTường Thành. Cả pháo đài này hệt như một cỗ máy vận hành tự độngvậy, mỗingười ở đây đều có mục đích củariêng họ, và từng hành động của họ như góp phần khiến cỗ máy này hoạt động trơntru.

Tôi bị những thương nhân réo vào chỗ họ để mua gì đónhiều vô số kể.

“Oy!Cậu nhóc! Giầy cậu trông hơi nhỏ đấy.” Một người đàn ông vạm vỡmặc tạp dề bằng da lớn tiếng nói. “Muốn xem một đôi giầy da chất lượng tốt chođôi chân của mình không?”

Ông ta đưa tay qua gian hàng giầy da trên kệ gỗ củamình. Giả vờ hứng thú, tôi nghiêng người vào nhìn và chạm thử vào mấy đôi giầycùng cỡ của tôi.

Gian hàng mà cậu đang xem đều có lớp vải len đặc ở bêntrong đấy. Ta thề rằng đeo những đôi này thì không khác gì đang đi trên chín tầngmây đâu.” Ông ấy nói một cách hào hứng.

Tò mò, tôi cởi đôi giày nhỏ gọn của mình ra và tra thử đôigiày của ông ta vào.

Tôi nhảy khoảng vài lần rồi cởi nó ra. Đặt nó trở lạigian hàng, tôi mỉm cười. “Tôi từng đi trên mây rồi, và cảm giác này chẳng giốngchút nào. Nhưng dù gì thì giầy cũng đẹp đấy.”

Đi qua những con đường náo nhiệt trong pháo đài nàycũng vui đấy chứ. Chỉ khoác trên mình một chiếc áo choàng rộng, ít hoa văn vàkhông đem theo vũ khí gì nên ai cũng tưởng tôi là con trai của một thương nhânnào đó.

Cắn một miếng thịt xiên que có vị như đùi gà mà tôi vừamua, tôi ghé qua những gian hàng mà thu hút chú ý của tôi. Có nhiều thương nhânthường buôn bán những vật dụng hằng ngày như vải, lông thú, gia vị và cả rượubiathứ cực kỳ thu hút những binh lính hoặc công nhân làmviệc tăng catrongkhi những thương nhân trông bí ẩn hơn thì mang theo những vũ khí và giáp đượccường hóa. Cómột người đã cố hết sức để dụ tôi mua một cây gậy bắn ra lửa và khói, thườngdùng để làm vũ khí tự vệ cho các quý tộc yếu đuối. Anh ta cứ luyên thuyên khôngngừng cho đến khi tôi tạo ra một ngọn lửa từ tay mình và suýt thì đốt cháy phầntóc mái của anh ta, rồi tôi nháy mắt mắt tinh nghịch với anh.

Khi hoàng hôn dần buông xuống, tôi nghĩ đến việc tìm mộtquán trọ dành cho những người thăm quan Tường Thanhthì bỗng một tiếng còi hú lên từ phía xa xăm.

Quay người lại, tôi nhìn về phía phát ra âm thanh thìthấy một cánh cổng kim loại lớn.

‘Chuyệngì đang xảy ra thế?’ Trong khi tôiđang thắc mắc thì một tiếng còi khác vang lên thêm lần nữa.

Cánh cổng dần hé mở, để lộ những công nhân mặc đồng phụcđằng sau nó.

Đám đông bắt đầu tụ tập xung quanh cánh cổng khi nhữngcỗ xe đẩy và các pháp sư và chiến binh hộ tống đi vào với vũ khí trên tay. Sự mệt mỏi hiện rõ qua dáng đi và nét mặt của họ trongkhi các công nhân bắt đầu đưa những kiện hàng ra khỏi cỗ xe. Tôi bước lên phíatrước để nhìn rõ hơn thì từ khóe mắt mình, tôi thấy cha mình.

[][] []

#Darkie