Outbreak Company

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

(Đang ra)

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

Rakuto Haba

Một câu chuyện tình yêu học đường đầy hài hước và lãng mạn — bắt đầu từ khi tôi có được người yêu!

108 859

Người về từ dị giới

(Đang ra)

Người về từ dị giới

Ra-eo

Vấn đề là: Khi một nhân vật cộm cán đã chán chường cuộc sống 'ác quỷ vĩ đại' và chỉ muốn ngủ nướng cả ngày... anh ta sẽ làm gì với cái thế giới vừa ồn ào vừa đầy rẫy trách nhiệm này? Liệu Trái Đất có

92 97

Tensei Shitara Heishi Datta? Akai Shinigami to Yobareta Otoko

(Đang ra)

Tensei Shitara Heishi Datta? Akai Shinigami to Yobareta Otoko

Shiriken

Ma pháp tồn tại, nhưng chủ nhân không thể sử dụng. Đây là một thế giới có Thần.

155 1980

Những Cô Bạn Sẵn Lòng Làm Chuyện Ấy Nếu Bạn Yêu Cầu (LN)

(Đang ra)

Những Cô Bạn Sẵn Lòng Làm Chuyện Ấy Nếu Bạn Yêu Cầu (LN)

Kagami Yuu

Một bộ romcom nóng bỏng, tinh nghịch tuổi học trò xoay quanh cô nàng đáng yêu nhất lớp và cậu bạn thân của mình!

16 114

Dorothy’s Forbidden Grimoire

(Đang ra)

Dorothy’s Forbidden Grimoire

天使末日

Kiến thức là sức mạnh.Còn tri thức bị cấm đoán?Đó là một sức mạnh còn lớn hơn.

449 10942

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

(Đang ra)

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

Hán Đường Quy Lai - 漢唐歸來

Vinnie, người đầy tham vọng và đã thổ lộ tình yêu của mình với công chúa thời thơ ấu trong nhiều năm, đã bị từ chối trước công chúng. Bông hồng bị giẫm đạp một cách tàn nhẫn, và cô gái đã thờ ơ bỏ đi

331 9432

Tập 08 - Chương 4

Ma thuật biến mất?

Chuyện xảy ra vô cùng đột ngột.

Tôi vẫn đang ở trường, như mọi khi. Vẫn đang là giờ giải lao, như mọi khi. Mọi thứ vẫn y hệt như nó vốn thế. Sẽ chẳng có gì đáng nói, nếu không phải vì những gì xảy ra tiếp theo.

Trong lớp, mọi người đang chơi với mấy mô hình hành động điều khiển bằng ma thuật, thứ mà cả trường (giờ không chỉ đám người lùn nữa) đang mê mệt.

「Tao đã bảo rồi, tên tao không phải là Bunny...」 Một người đang chơi với mô hình từ một bộ anime “anh hùng bạn thân” nào đó.

「Kẻ duy nhất ngươi có thể bắn là kẻ đã sẵn sàng bị bắn!」 Một người khác thì đang chơi với mô hình nhân vật từ bộ *Hội Hắc Kỵ sĩ: Zero Báo thù*, một nhân vật rất được ưa chuộng.

「Mình đúng là một con ngốc...」 Và một người khác nữa thì có nhân vật trong bộ *Rental☆Madoka*.

Mỗi người họ đều chơi theo cách riêng, trong không gian riêng của mình. Những chiếc bàn học trở thành sân khấu thu nhỏ để diễn lại các cảnh trong anime.

Cho đến khi chúng không còn nữa.

Trước sự kinh ngạc của tất cả mọi người, và gần như cùng một lúc, các mô hình đổ sập xuống mặt bàn như những con rối bị cắt dây. Cạch, cạch, cạch. Chúng ngã xuống như thể bị một thứ vũ khí nào đó càn quét. Không còn ma thuật ban cho chúng sự sống, chúng trở lại thành những vật thể vô tri.

Cả đám học sinh ngây người nhìn.

「Cái...?」

Tôi không biết ai là người đầu tiên thốt lên tiếng hoang mang và hốt hoảng. Mọi người ngay lập tức bắt đầu lẩm nhẩm lại thần chú, cố gắng khiến các mô hình sống lại. Nhưng không nhân vật nào đứng dậy; không một mô hình nào dù chỉ nhúc nhích. Tôi đoán bình thường thì cũng chẳng ai mong chúng làm vậy – xét cho cùng, chúng chỉ là đồ chơi – nhưng cái cách chúng nằm la liệt như những cái xác vương vãi khắp phòng thật đáng lo ngại.

Thế nhưng, chuyện đó hóa ra cũng chỉ là một cơn dư chấn báo hiệu mà thôi.

「..............................Ồ.」

Tôi không biết ai là người gục xuống trước, nhưng một số học sinh đã ngã phịch xuống sàn. Trông họ gần như đang bắt chước những mô hình kia – như thể một loại bệnh dịch nào đó đã lây từ các nhân vật sang con người.

「Cái quái gì thế?!」

「Buồn ngủ quá...」 Loek lẩm bẩm, rồi cậu ta ngã xuống – ngay cạnh Romilda, người đã tựa mình vào tường nhưng đang từ từ trượt xuống đất.

「Nghiêm túc đấy hả?! Rốt cuộc là có chuyện quái gì đang xảy ra vậy?!」 Tôi hét lên.

Tôi đã từng thấy các mô hình ngừng di chuyển trước đây. Nhưng học sinh cũng vậy ư?!

Khoan đã... Tôi nhớ ra là khi các mô hình hành động ngừng hoạt động, Romilda và những người khác đã cố gắng không ngáp. Chuyện này có liên quan gì đến nhau không?

「Sensei?!」

Một vài học sinh nhìn tôi, hoảng loạn, nhưng tôi còn bối rối hơn cả họ và không biết phải làm gì.

「Cái quái gì thế này...?」

Đúng là có một số học sinh đã gục xuống. Nhưng những người khác dường như không bị ảnh hưởng. Và sự khác biệt giữa hai nhóm là...

「Chỉ có tộc Elf và người lùn thôi ư?!」

Đúng vậy. Chỉ có tộc Elf và người lùn là bất tỉnh. Các học sinh loài người trong lớp đều hoàn toàn bình thường, trong khi các học sinh tộc Elf và người lùn thì đồng loạt lăn ra ngủ.

Nhưng điều đó có nghĩa là...

「Myusel?!」

Tôi giật mình, quay về phía cô hầu gái trung thành vẫn ở bên cạnh tôi ngay cả trong lớp học.

Tôi không thể nghe được một lời nào từ cô ấy.

「Myusel!」

Khi tôi gọi tên cô ấy lần thứ hai, cô ấy khẽ giật mình và đôi mắt từ từ hé mở. Tuy nhiên, trông cô ấy cực kỳ mệt mỏi, và cả người cô ấy mềm nhũn.

Có vẻ như Thần Ngủ đang thực sự nổi cơn thịnh nộ...

「Em sao vậy, Myusel?」

「Em... xin lỗi, thưa Chủ nhân.」 Cô ấy lắc đầu. 「Em chỉ... buồn ngủ quá.」

「Buồn ngủ? Ý em là sa—」

Tại sao lại đột ngột như vậy? Chuyện này có liên quan gì đến việc tại sao học sinh không thể sử dụng ma thuật nữa không?!

「Sensei—」

「Ma thuật của em...」

Các học sinh gọi tôi một cách ai oán. Ma thuật của không ai trong số họ hoạt động cả. Một số rõ ràng đang cố gắng sử dụng thần chú để hồi sinh những người bạn đã gục ngã, nhưng họ chẳng thu được kết quả gì. Dường như không phải là thần chú không có tác dụng, mà là bản thân ma thuật thậm chí còn không hoạt động.

Đây có phải là—

thứ mà Petralka đã nói đến không...?

Sự biến động cục bộ của ma thuật? Sự thiếu hụt ma lực?

「Không đời nào...」

Tôi có thể cảm thấy tim mình bắt đầu đập thình thịch trong hoảng loạn.

Đối với thế giới này, ma thuật cũng giống như điện đối với thế giới của chúng ta. Mọi người coi đó là điều hiển nhiên; nó hỗ trợ mọi thứ họ làm trong cuộc sống. Giả sử tất cả điện đột nhiên biến mất không rõ lý do – hãy tưởng tượng xem điều gì sẽ xảy ra.

Có phải tộc Elf và người lùn gục ngã vì điều gì đó liên quan đến ma thuật đã biến mất không? Và nếu đúng là vậy...

Một tiếng hét vang lên trong lớp học ồn ào. 「Cái gì kia?!」

Nhiều học sinh đang nhìn ra ngoài cửa sổ và chỉ trỏ. Tôi cũng nhìn ra ngoài...

...và nuốt nước bọt một cái rõ to.

Một cột trụ tròn, tối tăm đứng sừng sững ở đó. Nó vươn thẳng lên trời như thể nối liền trời và đất, chia đôi thế giới, một vệt đen khổng lồ. Tôi không thể biết nó ở xa đến mức nào, nhưng có một điều chắc chắn: nó rất, rất, rất lớn.

Nó phình ra rồi lại hẹp lại, xoắn tít và quằn quại, khiến nó trông giống một vòi rồng hơn bất cứ thứ gì khác – nhưng tôi không nghe thấy tiếng gió rít gào thường thấy ở các hiện tượng tự nhiên như vậy.

Khi tôi nhìn thật kỹ, tôi có thể thấy những đốm sáng nhỏ nhấp nháy xung quanh cột trụ, lóe lên rồi biến mất, vô số kể. Cứ như thể cột trụ đang quay tròn và xoắn lại, và chúng bị hút vào trong. Cái cột trụ trông thật gớm ghiếc và vô cùng đáng ngại.

「Rốt cuộc là chuyện quái gì đang xảy ra vậy?!」 ai đó thốt lên. Giữa việc ma thuật đột ngột biến mất, bạn bè tự nhiên ngủ gục, và sự xuất hiện đột ngột của thứ kỳ lạ bên ngoài, sự bối rối và sợ hãi bắt đầu lan khắp các học sinh.

「Tại sao lại phải là lúc chúng ta mất ma thuật chứ?!」

「Chúng ta sẽ chết hết ở đây ư?!」

「Ôi không!」

Tất cả học sinh cố gắng chen chúc qua cửa lớp cùng một lúc, hy vọng thoát ra ngoài. Một vài người cố gắng niệm chú, nhưng tất nhiên, chúng chẳng có tác dụng gì – và điều đó chỉ làm cho sự hoảng loạn tồi tệ hơn.

「M-Mọi người, bình tĩnh lại!」 Tôi, cùng với Myusel vẫn còn hơi lơ mơ, cố gắng vãn hồi lại trật tự trong lớp, nhưng giọng tôi bị chìm nghỉm trong tiếng huyên náo.

Rồi, một người phụ nữ lao vào phòng. 「Shinichi-kun!」

「Minori-san!」

Minori-san dùng sức mạnh thể chất thuần túy để vượt qua làn sóng học sinh, rồi chạy đến chỗ tôi.

「P-Phép thuật vừa biến mất,」 tôi nói. 「Và Loek cùng những người khác đã gục ngã... Rồi cái thứ kỳ lạ này—!」

「Tôi biết. Cả trường đang náo loạn.」

Vậy là bất cứ điều gì đang xảy ra – nó không chỉ ảnh hưởng đến lớp học này, mà còn cả tòa nhà trường học? Có lẽ là cả khu vực này?

Minori-san nhìn quanh lớp, vẻ mặt nghiêm túc. Và rồi—

「Tôi cần mọi người làm ơn bình tĩnh!」

Một tiếng nổ chói tai vang lên, ngay lập tức khiến cả căn phòng im bặt. Đúng là lấy độc trị độc. Mọi người đều tập trung vào Minori-san, người đang đứng đó giơ khẩu 9mm lên trên đầu. Khẩu 9mm mà cô ấy vừa bắn lên trần nhà.

「Hoảng loạn sẽ không giải quyết được gì cả,」 cô tuyên bố với lớp học đột nhiên im phăng phắc. 「Hiện tại, những gì chúng ta biết là có thứ gì đó đã khiến ma thuật ngừng hoạt động, và các học sinh tộc Elf cùng người lùn đang cảm thấy buồn ngủ. Không có gì bị cháy, chúng ta không bị động đất hay sóng thần hay bất cứ thứ gì khác. Vì vậy, hãy bình tĩnh. Những ai còn có thể di chuyển, tôi muốn các em trở về nhà. Nếu cần phải sơ tán thêm, chúng tôi sẽ liên lạc với các em tại đó để thông báo.」

Các học sinh nhìn nhau. Minori-san quay sang tôi và Myusel. 「Tôi đã liên lạc với đồn trú của JSDF. Họ đang trên đường tới với hai chiếc xe LAV và một bộ dụng cụ y tế khẩn cấp. Chúng ta nên để họ chăm sóc các học sinh tộc Elf và người lùn.」

「Được rồi... Vâng.」

「Còn chúng ta, chúng ta cần đến Lâu đài Eldant. Nữ hoàng rất có thể đã biết tình hình, nhưng tôi nghĩ chúng ta nên báo cáo những gì đã xảy ra ở đây.」

「V-Vâng ạ!」

Cô ấy cất súng vào bao trong khi đưa ra một loạt chỉ dẫn. Tôi chỉ gật đầu. Đúng là một người lính. Bình tĩnh và tự chủ cho dù mọi thứ có kỳ lạ hay đáng sợ đến đâu. Đáng tin cậy. Tôi thực sự biết ơn vì có Minori-san ở đây lúc này...

「Nhưng mà,」 tôi nói, 「tôi vẫn không hiểu chuyện gì đã xảy ra.」

「Chỉ có tộc Elf và người lùn gục ngã thôi sao?」 Minori-san hỏi.

「Đúng vậy,」 tôi đáp.

「Nhưng Myusel vẫn ổn?」

「Ơ—」

Minori-san và tôi quay lại nhìn Myusel. Cô ấy trông chắc chắn mệt mỏi, nhưng cô ấy không gục ngã hay ngủ thiếp đi; cô ấy đang đứng ngay đó.

「Hơi... khó suy nghĩ minh mẫn một chút... nhưng em vẫn ổn ạ,」 cô ấy nói.

「Vậy là em vẫn bị ảnh hưởng,」 Minori-san nói, vẻ đăm chiêu.

「Vâng, em nghĩ vậy.」

「Tôi đoán là vì Myusel chỉ là bán elf. Hiện tượng thiếu hụt ma thuật này chỉ thực sự ảnh hưởng đến tộc Elf và người lùn, những người bản thân họ đã ‘giống như tinh linh’.」

「Vậy ý cô là...」

Tộc Elf và người lùn có sức mạnh ma thuật lớn hơn con người. Có lẽ đó là cách nói rằng họ là những người thích nghi tốt nhất với ma thuật. Thậm chí có thể nói rằng, giống như rồng, họ gần như là "bán tinh linh" không?

Và nếu họ là...

「Nếu ma thuật có liên quan đến sự trao đổi chất trong cơ thể họ thì sao?」

Tôi nín thở. Sự trao đổi chất ma thuật ngừng lại do thiếu hụt ma lực. Nếu đó là nguyên nhân khiến Loek và Romilda buồn ngủ đến vậy thì sao...?

「Myusel, tôi xin lỗi, nhưng tôi phải nhờ em ở lại đây,」 Minori-san nói. 「Khi Đại úy Satou đến, hãy làm việc với anh ấy và người của anh ấy. Có em để nghiên cứu, họ có thể chữa trị cho các học sinh tộc Elf và người lùn tốt hơn.」

「V-Vâng, thưa cô!」 Myusel gật đầu lia lịa như thể đang cố rũ bỏ cơn mệt mỏi, rồi siết chặt nắm tay.

「Mọi người, nghe đây,」 Minori-san nói, quay lại với các học sinh. 「Tôi muốn tất cả bình tĩnh và trật tự! Hiện tại, dường như không có ảnh hưởng gì đến con người, vì vậy đừng hoảng loạn và làm bất cứ điều gì ngu ngốc!」

「V...Vâng, thưa cô!」 Các học sinh gật đầu, rồi Minori-san túm lấy cổ áo tôi, kêu lên: 「Shinichi-kun, đi thôi!」

「V-Vâng, được...!」

Cô ấy lôi tôi ra khỏi lớp. Các học sinh và Myusel lo lắng nhìn tôi rời đi. Tôi hét lại với họ: 「Mọi người hãy nghe lời Minori-san! Còn Myusel—em làm được mà!」

Đó là tất cả những gì tôi có thể làm, khi mà không ai trong chúng tôi biết chuyện gì đang xảy ra.

Minori-san và tôi đón Hikaru-san, người đang ở một phòng khác, rồi vội vã đến Lâu đài Thánh Eldant. Những con chim kéo xe chắc không phải là sinh vật ma thuật, vì chúng vẫn chạy nhanh như mọi khi. Tôi không dám nghĩ sẽ mất bao lâu nếu chúng tôi phải đi bộ.

Nói với lính gác rằng chúng tôi có chuyện rất quan trọng cần báo cho Petralka là tấm vé để chúng tôi được yết kiến ngay lập tức. Tuy nhiên, lâu đài đã hỗn loạn đến mức mọi người hầu như không để ý đến chúng tôi. Vài người đi đi lại lại. Các kỵ sĩ, nhiều người trong số họ có lẽ đang đến những nơi có người gục ngã, vội vã chạy quanh và la hét; rõ ràng họ không có thời gian để dừng lại trò chuyện.

Nơi này trông giống một khu vực chiến sự hơn là một lâu đài – một mặt trận.

「Rốt cuộc là sao đây...」

Chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy?

Chúng tôi lo lắng chờ đợi trong phòng yết kiến, và một lúc sau Petralka xuất hiện, theo sau Thủ tướng Zahar với bước chân vội vã. Nàng thậm chí còn không ngồi lên ngai vàng, mà nói với vẻ mặt nghiêm nghị: 「Miễn mọi lời chào hỏi và rào đón. Nói ngắn gọn thôi.」

Giọng nàng nghe gần như hiếu chiến – nhưng điều đó chỉ càng làm rõ tình hình tuyệt vọng đến mức nào. Thật ra, tôi chưa bao giờ thấy Petralka như thế này trước đây.

Minori-san báo cáo: 「Chúng tôi đã thấy một loại cột trụ màu đen từ trường học. Cùng lúc đó, các học sinh không thể sử dụng ma thuật, và các học sinh tộc Elf cùng người lùn đã gục ngã.」

「Chuyện này cũng có thể đoán được,」 Petralka chua chát nói.

「Ngài đoán được ư?」 tôi ngạc nhiên hỏi.

「Chẳng phải ta đã nói với các ngươi về tình trạng kỳ lạ của các tinh linh trước đây rồi sao?」

「Ơ, vâng...」 Và nàng đã nói rằng sẽ cho chúng tôi biết nếu họ phát hiện ra điều gì khác.

「Ở một số khu vực, số lượng tinh linh đã giảm đáng kể, gây xáo trộn lượng ma thuật trung bình. Thông thường, những biến động như vậy sẽ nhanh chóng tự điều chỉnh, nhưng sự sụt giảm tinh linh và ma lực lần này ở một quy mô khác so với bình thường. Chúng ta vẫn chưa biết nguyên nhân là gì, nhưng cơn lốc xoáy hút ma thuật đó chính là hệ quả.」

「Hút... ma thuật?」

「Lý do ma thuật ngừng hoạt động cũng giống như lý do nó không thể được sử dụng xung quanh một con rồng. Nhưng nguồn gốc lần này không phải là một sinh vật sống. Thay vào đó, nó là hiện tượng giống như xoáy nước đó.」

「Ý ngài là, giống như có một khoảng trống ma thuật lớn, và ma thuật gần đó đang đổ xô vào để lấp đầy khoảng trống?」

「Chính xác,」 Petralka gật đầu.

Tôi ngay lập tức hình dung ra lỗ thoát nước của bồn tắm.

「Tộc Elf và người lùn phụ thuộc vào ma lực nhiều hơn con người chúng ta,」 nữ hoàng nói. 「Đó là lý do tại sao họ ngủ thiếp đi. Các ngự y hoàng gia cho chúng tôi biết rằng tình trạng này không phải là không thể chữa khỏi... nhưng nó chưa từng có tiền lệ. Điều đó có nghĩa là chúng ta không thể chắc chắn về bất cứ điều gì.」

「Trời...」

「Các pháp sư của chúng ta nói rằng những sự cố sụt giảm ma thuật này chỉ xảy ra ở những nơi cụ thể, và vẫn chưa lan ra toàn bộ Marinos. Ví dụ, hiện tượng này không xảy ra tại lâu đài này. Nhưng không ai có thể dự đoán khi nào hoặc ở đâu nó có thể xảy ra.」

「Vậy không chỉ những nơi gần cột trụ đó thôi sao?」

「Các pháp sư của chúng ta thông báo rằng thứ đó là một ‘bóng ma’,」 Petralka nói. 「Một ảo ảnh, có thể gọi như vậy. Bản thân cột trụ không hấp thụ ma thuật. Ở đâu đó gần đó, có lẽ gần chân cột trụ, có thứ gì đó đang gây ra xoáy nước.」

「Một ảo ảnh...?」

「Hiện tại, chúng ta đã cử các kỵ sĩ và tất cả pháp sư hoàng cung điều tra mức độ thiệt hại. Cho đến nay chưa có báo cáo về bất kỳ trường hợp tử vong nào, nhưng có không ít xưởng, bệnh viện và những nơi khác phụ thuộc vào ma thuật để hoạt động.」

Ma thuật là một tiền đề ở đất nước này – thực tế là ở cả thế giới này. Nếu nó đột nhiên biến mất, quan niệm về "bình thường" của mọi người sẽ bị đảo lộn. Nó sẽ giống như một sự cố mất điện trên diện rộng ở thế giới của chúng ta, một sự cố có thể xảy ra ở bất cứ đâu, bất cứ lúc nào.

Nói cách khác, đó là một vấn đề lớn và tồi tệ.

Nhưng rốt cuộc chúng tôi sẽ làm gì với nó đây?

「Cư dân trong thành đã được khuyến cáo sơ tán, đề phòng trường hợp xấu nhất xảy ra,」 Thủ tướng Zahar nói. 「Tôi cũng khuyến khích Shinichi-dono, và tất cả nhân viên của Amutech, làm điều tương tự.」

Lúc đầu tôi không nói gì. Ý của ông là trong trường hợp cực đoan, chúng tôi không biết điều gì có thể xảy ra. Nhưng rồi...

「Petralka, còn ngài thì sao?」 tôi đột nhiên hỏi.

「Hửm? Ta thì sao, quả thật?」

「Ý tôi là... ngài có sơ tán không?」

「Đừng có ngốc nghếch.」 Petralka cau mày. 「Ta là người cai trị đế quốc. Và đây là Marinos, thủ đô và là chìa khóa của đế chế chúng ta. Đây là thành phố của ta. Ta sẽ ở lại đây cho đến cùng, bất kể điều gì có thể xảy ra.」

「Nhưng đó là...」

Tình hình tồi tệ đến mức họ đã yêu cầu người dân sơ tán. Và chính Petralka sẽ không rời đi? Tôi nghĩ trong manga và anime, người cai trị luôn là người đầu tiên đến nơi an toàn.

「Ngay cả Garius và các kỵ sĩ của ông ta cũng đã được cử vào nơi nước sôi lửa bỏng. Chẳng lẽ một mình ta lại chạy trốn sao?」

Tôi không thể trả lời.

「Đừng trông sợ hãi như vậy. Tạm thời, hiện tượng này dường như không có ảnh hưởng đến con người.」 Petralka cố gắng mỉm cười khích lệ.

Đó là một nữ hoàng nhỏ bé, dũng cảm, đang hiên ngang đối mặt với một thảm họa quốc gia.

Điều đó làm tim tôi đau nhói.

「Bệ hạ...」 Minori-san bắt đầu. 「Như tôi tin rằng ngài đã biết, lỗ sâu siêu không gian nằm ở dưới đáy của cột trụ đen đó.」

「Khoan, có thật sao?!」 tôi ngu ngốc thốt lên.

Petralka, người dường như đã biết từ trước, khẽ gật đầu.

Hikaru-san, đứng cạnh tôi, cũng không có vẻ ngạc nhiên, nên có vẻ như tôi là người duy nhất không biết chuyện này.

「Nguồn gốc của lỗ sâu chưa bao giờ được giải thích đầy đủ,」 Minori-san nói. 「Nhưng người ta đã phỏng đoán rằng nó xảy ra một cách tự nhiên thông qua một loại ma lực nào đó.」

Tôi nuốt nước bọt khan. Điều đó có nghĩa là đường hầm siêu không gian cũng có thể đóng lại sao?!

「Nếu lỗ sâu biến mất, chúng tôi sẽ mất đường về nhà, vì vậy điều này rất quan trọng đối với chúng tôi. Tất cả các thành viên của Phân đội Eldant đang sẵn sàng với đầy đủ trang bị. Trang bị của chúng tôi không sử dụng ma thuật, nên nó không bị ảnh hưởng bởi hiện tượng này. Tôi khiêm tốn xin phép ngài cho phép chúng tôi ứng phó với tình hình này và hành động tự chủ khi cần thiết – yêu cầu này đến trực tiếp từ Đại úy Satou, chỉ huy của Phân đội Eldant.」

「Chúng tôi rất hoan nghênh sự giúp đỡ của các vị,」 Thủ tướng nói với một cái gật đầu.

Minori-san lại lên tiếng, nhưng lần này giọng cô không còn tự tin như trước. 「Tôi nghĩ có lẽ Bệ hạ, và ngài Thủ tướng, đã nhận ra... nhưng chúng ta đang đối phó với ma lực và tinh linh. Một sinh vật hữu hình như rồng là một chuyện, nhưng chúng ta không biết trang bị của mình sẽ hoạt động hiệu quả hay không hiệu quả đến mức nào đối với một ‘bóng ma’.」

「Quá đúng,」 Petralka nói, vẻ bối rối.

Tôi có thể hiểu ý nàng. JSDF, xét cho cùng, sử dụng vũ khí thông thường – vũ khí vật lý. Chúng sẽ làm gì được một hiện tượng ma thuật? Không ai biết. Xét rằng ma thuật có thể gây ra các hiệu ứng vật lý, bạn không thể tranh cãi rằng chúng hoàn toàn không liên quan... Nhưng chúng tôi không biết bất cứ thứ gì trong số này hoạt động như thế nào, và chúng tôi có thể sẽ đổ rất nhiều hỏa lực vào một nơi mà nó chẳng có tác dụng gì.

「Tất nhiên, ta sẽ không để các ngươi tự mình làm mọi thứ. Chúng ta sẽ cố gắng làm hết sức mình. Tuy nhiên—Shinichi, Hikaru, hai người phải sơ tán. Ta đã chuẩn bị một đội kỵ sĩ hộ tống và một cỗ xe tốc hành cho các ngươi.」

「Nhưng Petralka... Chúng tôi là con người. Lẽ ra không có nguy hiểm gì—」

「Không có cách nào biết được điều gì đã và sẽ xảy ra với ma thuật đã biến mất,」 Petralka nói. 「Nó có thể tự phát thành lửa hoặc sét. Có lẽ ngay trên đầu ngươi đấy, Shinichi.」

Tôi nín thở. 「Nhưng điều đó có nghĩa là—」

Điều đó có nghĩa là Petralka cũng đang gặp nguy hiểm tương tự.

「Chúng ta không đến đây để tranh luận. Đây là mệnh lệnh! Cảm ơn báo cáo của các ngươi.」

Rồi Petralka quay lưng lại với chúng tôi.

「Đi nào,」 nàng nói, và các kỵ sĩ đang đứng ở lối vào phòng yết kiến bước đến chỗ chúng tôi và dẫn chúng tôi đi.

「Petralka!」 tôi hét lên.

Chỉ trong một giây, nàng dừng lại. Nhưng nàng không quay đầu lại – và rồi nàng rời khỏi phòng.

Không còn lý do gì để tôi ở đây nữa. Nhưng cuộc trò chuyện đó cứ lởn vởn trong đầu tôi. Nó giống như trong một trò chơi, khi ai đó nói điều gì đó, và bạn biết chắc rằng họ sắp chết. Cảm giác thật bi thảm, giống như một thuyền trưởng chìm cùng con tàu. Hay tôi chỉ đang nghĩ quá nhiều?

Dòng suy nghĩ của tôi bị cắt ngang bởi Minori-san, người thì thầm nhỏ với tôi, 「Đi thôi.」

Chúng tôi đi dọc theo các đại sảnh. Xuống cầu thang. Dưới sự dẫn đường của các hiệp sĩ, chúng tôi tiến về cổng chính của Lâu đài Eldant để sơ tán.

Không một ai nói lời nào. Trong hoàn cảnh này, chẳng ai trong chúng tôi có tâm trạng để nói chuyện.

Liệu Đế quốc Eldant có ổn không? Petralka sẽ ra sao? Lòng tôi nặng trĩu lo âu, nhưng chẳng thể nào diễn tả thành lời. Mà kể cả có nói ra được thì sao chứ? Cũng chẳng khác gì một đứa trẻ đang nổi cơn tam bành.

Rồi đột nhiên, tôi thoáng thấy một thứ gì đó.

Nhà kho.

Cánh cửa ẩn sau một thứ vũ khí nguy hiểm.

Khi chúng tôi đến gần rồi đi lướt qua nó, một ý nghĩ chợt lóe lên trong đầu tôi.

Cột trụ đen xuất hiện đột ngột kia giống như một xoáy nước hút cạn các tinh linh và ma lực. Một hiện tượng tự nhiên gây ra bởi sự mất cân bằng ma thuật nghiêm trọng.

Một hiện tượng... giống như bão hay vòi rồng.

Nói cách khác, nó không phải một vật thể cố định, hữu hình, mà là thứ được tạo ra bởi sự mất cân bằng của môi trường, một sự biến dạng. Nó quá lớn và quá mạnh mẽ đến nỗi chúng tôi dễ dàng quên mất rằng bản chất của nó vốn không ổn định.

Và điều đó có nghĩa là...

Đầu óc tôi quay cuồng. Tôi từng nghe nói có một quốc gia nào đó—nước Mỹ hay ở đâu đó—đã từng lên kế hoạch thả bom vào các cơn bão để vô hiệu hóa chúng. Rõ ràng là kế hoạch đã thất bại vì hóa ra năng lượng của một cơn bão lớn đến mức một hay hai quả bom hạt nhân cũng chẳng thấm vào đâu.

Chúng tôi lặng lẽ bước ra ngoài. Một cỗ xe ngựa chim đang đợi sẵn ở cổng lâu đài đang mở toang. Các hiệp sĩ hộ tống Minori-san và Hikaru-san lên xe. Tôi nghe thấy ai đó đang lẩm bẩm, rồi nhận ra đó chính là mình.

“Rốt cuộc thì người ta vẫn có thể dùng bom để dập tắt một đám cháy giếng dầu mà...”

“Shinichi-kun?” Minori-san nhìn tôi, cố hiểu tại sao tôi vẫn chưa lên xe. “Có chuyện gì vậy? Nhanh lên—”

“Minori-san, em có một ý tưởng.”

“Hả?”

“Em không biết liệu nó có hiệu quả không, nhưng... chỉ có một cách để biết chắc.”

“Cậu đang nói gì v—”

“Mọi người đi trước đi!” Tôi ngắt lời, rồi chạy ngược vào lâu đài. Tôi nghe thấy tiếng Minori-san và các hiệp sĩ hét lên bảo tôi dừng lại, nhưng tôi mặc kệ.

Tôi biết đây là một hành động điên rồ, nhưng chúng ta đang ở trong tình thế khẩn cấp. Phải làm bất cứ điều gì có thể. Nếu cách này hiệu quả, nó sẽ cứu được tất cả mọi người. Tôi và bạn bè, các hiệp sĩ và pháp sư đã đi điều tra cột trụ kia—và cả Petralka, ngay tại lâu đài này.

“Trời đất, lần này mình hành động y như một MC thực thụ!”

Tôi hy vọng câu đùa nhỏ của mình sẽ giúp cơ thể bớt căng cứng khi tôi chạy về phía căn phòng cất giữ Imarufe Bisurupeguze.

Tên tôi là Kanou Shinichi, một otaku và từng là nhân viên bảo vệ tại nhà.

...............

Điều đó thực sự chỉ có nghĩa là tôi không có siêu năng lực, không có sức mạnh chiến đấu phi thường, hay bất cứ thứ gì khác. Tôi thực sự chẳng có phẩm chất nào mà bạn mong đợi ở một nhân vật chính trong một câu chuyện.

Và thế là...

“Mình đúng là đồ ngu, đồ ngu mà...”

Mình đã làm cái quái gì khi cố tỏ ra như một MC vậy? Rốt cuộc mình cũng chỉ là một thằng ngốc ngây thơ.

“Aaargh... Mình phải làm gì bây giờ?”

Cái cách mình lao vào như một anh hùng ngầu lòi, thế là tốt rồi.

Việc mình không bị lạc một cách kỳ diệu cũng tốt luôn.

Nhưng rồi khi tôi đứng trước cánh cửa nhà kho, tôi chợt nhận ra.

“Nó không mở...”

Cánh cửa đóng chặt. Tôi đẩy rồi kéo tay nắm, nhưng nó không hề nhúc nhích. Tôi đoán rằng mình đang phải đối mặt với một thứ gì đó phức tạp hơn một ổ khóa thông thường. Có lẽ nó giống hệ thống chìa khóa ma thuật mà chúng tôi sử dụng ở dinh thự. Điều đó có nghĩa là cánh cửa có thể mở ra cho một ai đó, nhưng người đó không phải là tôi.

Rồi tôi nhớ lại—Petralka đã nói rằng không dễ để lấy quả bom ra khỏi đó. Lẽ ra mình phải nhận ra ngay chứ! Chúa ơi, mình còn ngốc hơn mình tưởng! Xấu hổ quá! Ước gì ở đây có cái hố để mình chui xuống cho rồi!

“Ừm...”

Hay là mình đến chỗ Petralka, giải thích ý tưởng của mình và nhờ cô ấy mở cửa? Nhưng tôi hoàn toàn không biết nữ hoàng đang ở đâu vào lúc này. Tôi chỉ từng thấy cô ấy ở phòng thiết triều hoặc phòng luyện tập. Nếu cô ấy có văn phòng hay gì đó, tôi cũng không biết, và với tình hình khủng hoảng này, rất có thể cô ấy đang ở trong một phòng tác chiến nào đó.

Trong lúc tôi đang tự trách mình lần nữa vì đã để bản thân rơi vào ngõ cụt như thế này, tôi thấy có ai đó đang đi dọc hành lang.

“Này...”

Trời đất thánh thần ơi.

Rõ ràng không phải là Petralka hay Thủ tướng Zahar, nhưng đó vẫn là một người tôi quen.

“Lauron?!”

“Shinichi-sensei...?” Cô bé dừng lại và ngạc nhiên nhìn tôi.

“C-Cô bé làm gì ở đây...!? Lauron nhìn tôi với vẻ mặt vô cảm thường thấy khi tôi chạy tới chỗ cô bé. “Họ không bảo em phải sơ tán à?”

“Sơ tán ạ?” Lauron chớp mắt.

“Tất cả những người sống gần lâu đài đều được lệnh rời đi.”

“Em hiểu rồi. Nhưng bây giờ là giờ luyện tập với con rối của Bệ hạ.”

“Alô...?”

Tôi đoán là cô bé đã đến lâu đài đúng giờ như mọi khi, vẫn tuân theo những quy tắc nội tại của mình. Tôi ngạc nhiên là cô bé đã vào được đến tận đây, nhưng có lẽ các hiệp sĩ đã quá bận rộn để ngăn một cô bé đi lang thang trong lâu đài. Mà, họ cũng đâu có cản tôi.

“Đi thôi, Sensei. Chúng ta sắp muộn rồi.”

“Sao em có thể lo lắng về chuyện đó được? Em không thấy cái thứ kỳ lạ kia à?”

“Em đã thấy. Nhưng giờ là lúc luyện tập.”

“Tôi nói cho em biết nhé...”

Tôi đã vượt qua cơn tức giận khi phải lặp đi lặp lại cuộc đối thoại này với Lauron và giờ chỉ còn lại sự mệt mỏi. Đây không còn là ám ảnh nữa. Rõ ràng là không thể thuyết phục được cô bé, và nếu tôi cố ép cô bé chạy trốn, rất có thể cô bé sẽ bật khóc.

Argh, tại sao mình lại phải đối phó với chuyện này vào lúc này cơ chứ—

“...Khoan đã.” Tôi chợt nảy ra một ý. “Lauron, lại đây một lát. Em thấy cánh cửa đó không? Nó bị khóa bằng ma thuật. Em có nghĩ mình mở được nó không?”

“Không thể,” cô bé nói thẳng thừng. “Loại ma thuật này chỉ có thể được giải bởi người đã tạo ra nó.”

“Chắc em nói đúng rồi...” Tôi chán nản cúi đầu. Nhưng đúng lúc đó...

Cạch.

Chúng tôi nghe thấy một tiếng động trầm, nặng nề.

Tôi quay lại nhìn và thấy cánh cửa, vốn đang đóng chặt, giờ đã hé ra một chút.

“Hả...? S-Sao tự dưng nó lại...?”

Tôi đâu có làm gì đặc biệt.

Trong lúc tôi còn đang sững sờ, Lauron nói, “Ma thuật đã biến mất.”

Tôi nín thở. Hiện tượng ma thuật biến mất! Petralka đã nói không ai biết nó có thể xảy ra khi nào và ở đâu...

“Ơ, Lauron, em có ổn không?”

“Ổn là sao ạ?”

“Ý tôi là, người lùn...” Tôi nghĩ họ thường sẽ mệt mỏi khi ma lực tiêu tán. Nhưng Lauron vẫn đứng đó, trông hoàn toàn vững vàng và tỉnh táo. “Chẳng phải người lùn sẽ ngủ gục khi mất đi ma lực sao?”

“À. Vâng. Nhưng em có cái này.” Lauron đưa tay ra sau lưng và lấy ra một viên pha lê cỡ bằng nắm tay. Khi tôi nhìn kỹ, tôi có thể thấy một quầng sáng mờ ảo đang chuyển động và lung linh bên trong viên ngọc. Đó có phải là... các tinh linh?

Bây giờ tôi mới nhớ ra con Faldra cũng có một viên ngọc ma thuật trên ngực...

“Dưới lòng đất, thỉnh thoảng sẽ gặp những nơi có ma lực yếu, đặc biệt là trong các đường hầm mới đào. Tất cả công nhân người lùn đều mang theo một cái như thế này.”

“Giống như bình oxy nhỉ...”

Không giống như Lauron, những học sinh người lùn ở trường là con cái của tầng lớp thượng lưu, không phải dành thời gian giam mình trong xưởng hay đào hầm. Họ không cần, hoặc không mang theo, những “bình ma thuật” như thế này. Nhưng vì Lauron đến lâu đài ngay sau khi tan làm, nên cô bé có mang theo.

Dù sao thì...

“Được rồi, vậy thì Lauron, đi với tôi.”

Tôi quyết định rằng việc cô bé xuất hiện thực ra lại là một điều may mắn. Imarufe Bisurupeguze, Ngọn Lửa Thiêu Rụi, là một vũ khí ma thuật. Tôi đã thấy cách nó được sử dụng khi Hội Ái Quốc chiếm trường, và kết hợp với những gì Petralka đã nói với tôi trước đó, tôi đã có một ý tưởng khá rõ ràng về việc phải làm gì với nó. Nhưng ngay cả như vậy, với một kẻ gần như là tay mơ hoàn toàn trong việc sử dụng ma thuật, tôi vẫn vô cùng mừng rỡ khi có Lauron đi cùng.

Tuy nhiên, Lauron lại lắc đầu. “Điều đó không được phép.” Giọng cô bé quả quyết, không một chút do dự. Lại là “quy tắc” của cô bé à?

“Đây là trường hợp khẩn cấp,” tôi nói. “Nếu chúng ta sử dụng thứ bên trong đó, chúng ta có thể làm gì đó với cái cột trụ kỳ lạ kia.”

“Nhưng điều đó không được phép.” Sự tuyệt vọng của tôi dường như không có chút tác động nào đến cô bé. Thực tế, bây giờ cô bé còn đang giữ chặt cánh tay tôi bằng cả hai tay. “Việc chúng ta phải làm bây giờ là luyện tập với con rối. Đi thôi, Sensei.”

“Ui, đau!” Cô bé khỏe một cách đáng ngạc nhiên so với thân hình nhỏ bé. “Chờ—chờ một chút đã!” Tôi dồn trọng tâm xuống và cố gắng chống lại việc bị kéo đi. “Bây giờ không phải là lúc lo lắng về chuyện đó! Lauron, nghe tôi này! Tôi cần em giúp—hoặc nếu em thực sự không thể, thì ít nhất hãy buông tôi ra!”

“Kh—”

“Tôi van em đấy! Làm ơn đi, chúng ta không có thời gian để lặp đi lặp lại cuộc nói chuyện ngu ngốc này đâu!” Tôi cố gắng nói thật nhanh để cô bé không kịp phản đối. “Linh hoạt lên đi, làm ơn!”

Lauron im lặng buông tay tôi ra, vẻ mặt ngạc nhiên. Có lẽ cô bé giật mình khi nghe tôi quát—không hẳn là quát, nhưng có thể nghe như vậy. Tôi chưa bao giờ thực sự lớn tiếng với cô bé.

“N... Nhưng...” Vẻ mặt cô bé cứng lại, giọng đột nhiên nghẹn ngào. “Chúng ta phải... tuân thủ các quy tắc... Nếu không thì...”

Đôi mắt to tròn đó ngấn lệ ngay trước mắt tôi, những giọt nước mắt lăn dài trên má.

Lại nữa sao?

Vô cảm hoặc khóc lóc: dường như cô bé chỉ có hai trạng thái cảm xúc, và chúng lại ở hai thái cực đối lập nhau.

“Em không làm được,” cô bé nức nở. “Em thấy khó chịu lắm...”

Giống hệt như lúc luyện tập. Nếu cô bé chuẩn bị phá vỡ các quy tắc nội tại của mình, phản ứng cảm xúc của cô bé sẽ trỗi dậy và khiến cô bé khóc trước khi có thể cân nhắc xem điều đó có hợp lý hay không. Và một khi đã ở trong trạng thái này, cô bé sẽ ngừng suy nghĩ và chỉ biết chìm trong nước mắt.

Không... Cô bé chưa bao giờ suy nghĩ cả. Cô bé đặt ra các quy tắc để không phải lo lắng về bất cứ điều gì—và rồi cô bé chỉ tuân theo chúng một cách vô thức, như một con rối. Gần như thể chính cô bé đang phải chịu một lời nguyền biến mình thành một con búp bê. Và dù tôi cảm thấy rất tệ cho cô bé, tôi không có thời gian để dỗ dành cô bé vào lúc này.

“Nín khóc đi!”

“Hức...?” Cô bé nín thở một chút, sốc khi nghe tôi hét lên.

“Em nghĩ ngồi đó khóc lóc thì giải quyết được gì à?!”

“Sụt... sịt...” Lauron dùng mu bàn tay quệt nước mắt.

Tôi đưa tay ôm lấy khuôn mặt đẫm nước mắt của cô bé và nhìn thẳng vào mắt em. “Giữ lời hứa là điều quan trọng,” tôi nói. “Tôi nghĩ em làm vậy là đúng—trong hầu hết các trường hợp. Nhưng đừng quá ám ảnh với việc tuân thủ các quy tắc. Em không cảm thấy mình nên suy nghĩ về việc điều gì sẽ xảy ra nếu tuân thủ các quy tắc—và điều gì sẽ xảy ra nếu không tuân thủ sao?”

Lauron nhìn tôi, vẻ mặt hoàn toàn bối rối.

Tôi nói một cách dứt khoát, “Em nói con chim đó chết vì em quên chăm sóc nó, đúng không? Tôi cá là cảm giác đó rất khó chịu. Chắc chắn em đã cảm thấy rất tệ. Đó là lý do tại sao em lại quyết tâm tuân theo các quy tắc cụ thể, thay vì chỉ làm mọi việc một cách tùy hứng, phải không?”

Cô bé vẫn không nói gì.

“Nhưng chúng ta không nói về một con chim ở đây. Con người—thực tế là người lùn và elf, có thể là người mà em quen biết—có thể sẽ chết ở đây! Nếu chúng ta để mọi chuyện trở nên tồi tệ hơn, có thể sẽ quá muộn. Mọi người có thể bắt đầu bị thương!”

“...hức...” Đôi mắt Lauron mở to.

“Nhưng nếu chúng ta có thể dùng Imarufe Bisurupeguze để vô hiệu hóa cột trụ đó... Chà, mọi người có thể sẽ tức giận vì chúng ta tự ý hành động, nhưng chỉ có vậy thôi. Nếu nó hiệu quả, chúng ta sẽ cứu được tất cả mọi người.”

Lauron dường như không thể quyết định được nên nhìn vào đâu. Tuy nhiên, mắt cô bé đã ngừng chảy nước mắt. Tất cả những gì còn lại là những vệt nước trên má.

“Điều gì thực sự đã khiến em cảm thấy tệ như vậy? Có phải là bị mắng vì không chăm sóc con chim đó? Hay là sự thật rằng con chim đã chết? Hay còn điều gì khác?”

“Em...”

Lần đầu tiên, tôi nghĩ mình đã nghe thấy một nốt nghi ngờ trong giọng nói của cô bé. Chỉ cần một cú hích nữa là đủ.

“Em muốn làm gì? Đừng nói cho tôi biết em nên làm gì. Trách nhiệm của em. Hãy nói cho tôi biết em muốn làm gì—.”

Chúa ơi—chỉ có một otaku hết thuốc chữa như tôi mới có thể dựa vào một câu thoại trong anime robot vào một thời điểm tuyệt vọng như thế này. Tôi đoán một con Byarlant Custom sẽ là quá thừa trong tình huống này...

Thôi, quên chuyện đó đi.

“Em...” Lauron cúi đầu. Tôi có thể thấy cô bé đang giằng xé như thế nào. Nhưng chúng tôi sắp hết thời gian rồi.

“Nếu không ai làm gì đó, mọi người có thể sẽ chết.”

Không có phản ứng.

“Em nói em phải tuân theo các quy tắc. Em có bận tâm về việc mình không thể điều khiển con rối không? Hay việc bị bạn bè xa lánh? Hay là việc em đã để con chim đó chết?”

Có một thoáng do dự trước khi Lauron thì thầm, “Đó là... việc em đã để nó chết.”

Cuối cùng, tôi đã nhận được câu trả lời. Sau tất cả thời gian này buộc bản thân tuân theo các quy tắc một cách mù quáng, Lauron đã suy nghĩ và tự đưa ra câu trả lời. Cuối cùng cô bé cũng đã đối mặt với thực tế mà cô bé đã cố gắng trốn chạy bằng sự tuân thủ vô thức.

Đó là một bước tiến quan trọng đối với cô bé, tôi chắc chắn vậy. Vì vậy, tôi không ngạc nhiên khi thấy, lúc cô bé ngước nhìn tôi một lát sau, cô bé trông có vẻ khác đi so với trước. Chỉ một chút thôi. Tôi không thể diễn tả chính xác được.

“Em hiểu rồi. Em sẽ đi cùng anh.”

“Cảm ơn em!”

Tôi đẩy mạnh cánh cửa, và Lauron cùng tôi bước vào nhà kho.

Trước mắt chúng tôi là một cầu thang xoắn ốc dẫn xuống, xuống, và xuống, như thể đi vào sâu thẳm địa ngục.

Trong đó bụi bặm, và không có cửa sổ nên cũng rất tối. Nếu không có ánh sáng yếu ớt từ chiếc bình ma thuật (hay gì đó) của Lauron, chúng tôi sẽ chẳng thể nhìn thấy bàn tay mình trước mặt.

Điều này cũng hợp lý: ánh sáng là thứ bạn không muốn có trong một khu vực lưu trữ. Cùng với oxy và sự thay đổi nhiệt độ, nó là một trong những nguyên nhân chính gây ra sự xuống cấp của vật liệu. Lẽ ra tôi phải đoán được điều này.

“Ừm...” Tôi căng mắt nhìn quanh nhà kho, nơi chứa đầy một bộ sưu tập các vật phẩm lộn xộn. Kiếm và cung, những thứ rõ ràng là vũ khí. Nhưng rồi cũng có gương và ghế, những thứ thoạt nhìn hoàn toàn ngẫu nhiên. Thậm chí còn có một chiếc váy sang trọng. Biết rằng khu vực này được canh gác cẩn mật như thế nào, tôi phải cho rằng ngay cả những món đồ tưởng như bỏ đi này thực ra cũng là những vật phẩm ma thuật nào đó...

“...Kia rồi.”

Thực tế, khu vực lưu trữ này không lớn lắm. Chẳng mấy chốc tôi đã tìm thấy thứ chúng tôi đang tìm kiếm. Nằm trên một cái kệ là một quả cầu bạc. Nó có một khung gỗ bao quanh để giữ cho nó không lăn đi, và được bao quanh bởi các vòng bạc lồng vào nhau. Sẽ rất dễ nhầm nó chỉ là một quả địa cầu.

Nhưng đây là Imarufe Bisurupeguze, Ngọn Lửa Thiêu Rụi.

Hơn nữa, bên cạnh nó là một loại thẻ kim loại. Nếu bạn lắp thẻ vào khe bên cạnh Imarufe Bisurupeguze và niệm chú, các tinh linh lửa bên trong sẽ bay ra cùng một lúc, gây ra một vụ nổ. Ít nhất đó là những gì tôi được kể.

Tôi nhặt tấm thẻ trước, sau đó định tóm lấy món vũ khí...

“Hự?!”

Tôi chúi người về phía trước. Thứ này nặng quá! Cái quái gì ở trong này vậy?!

Từ hình dáng, tôi đã cho rằng nó chỉ là một quả địa cầu nặng, nhưng thứ này phải nặng hơn ba mươi kilogam. Rốt cuộc nó được làm bằng cái quái gì vậy?!

Với tốc độ này thì việc quay trở lại cầu thang sẽ rất chậm chạp.

“Mình phải làm gì bây giờ?” Tôi lẩm bẩm, nhìn quanh phòng, nhưng không thấy thứ gì có vẻ hữu ích.

“Shinichi-sensei?”

“Nó nặng quá. Và chúng ta cần phải di chuyển nhanh,” tôi nói nhỏ.

Giọng của Lauron vang vọng trong căn phòng nhỏ. “Ia ma esu reruu fo esu surae ruree fo esu kou ruree fo nori zurou fo suruto esu shisabu fo iteirosua ia riu redoro ti shi irarobumetto eshiirupu uorofu imu suredoro.” Những từ đó có nghĩa là: Ta mang trong mình Chân Ngôn và quyền của Thổ tù trưởng, Thạch tù trưởng, và Cương tù trưởng, và ta ra lệnh, dù chỉ trong chốc lát, rằng chúng phải tuân theo lời ta.

Ngay khi cô bé vừa dứt lời, tôi ngạc nhiên khi thấy một phần đất nén dưới chân tôi trồi lên thành một hình dạng người xiêu vẹo. Một con rối đất sét. Giống như những con mà họ sử dụng trong các xưởng của người lùn...

“Tôi hiểu rồi...” Sự thiếu hụt ma thuật chỉ xảy ra cục bộ và có thể biến động. Rõ ràng là ma thuật vẫn có thể sử dụng được ở dưới đây. “Thế này thì giúp ích được nhiều lắm!” Tôi toe toét cười với Lauron khi con rối đất sét nhặt Imarufe Bisurupeguze lên.

“Vâng, thưa anh.”

Và có lẽ là lần đầu tiên kể từ khi gặp cô bé, Lauron đã nở một nụ cười thực sự vui vẻ với tôi.

Tôi nghe thấy ai đó gọi tên mình khi chúng tôi quay trở lại cổng lâu đài.

“Shinichi-kun!” Tôi ngẩng lên và thấy Minori-san đang chạy tới—từ phía sau chúng tôi.

Hử? Tại sao?

“Cậu đang làm cái quái gì vậy?!” cô ấy hỏi dồn khi bắt kịp chúng tôi.

“Minori-san, sao chị lại—”

“Cậu nghĩ tôi sẽ tự mình sơ tán mà không có cậu sao?! Tôi là vệ sĩ của cậu đấy, trời ạ!”

“...Ồ.”

Tôi nhận ra chuyện gì đã xảy ra: Minori-san đã vào lâu đài theo tôi nhưng đã mất dấu tôi ở đâu đó. Vì vậy, khi chúng tôi quay ra, Minori-san cũng đang trên đường trở lại cổng.

“Tôi đã để Hikaru-kun đi trước và rời khỏi đây, nhưng—khoan đã, Lauron, em làm gì ở đây?”

“À... Chà...”

“Và cái gì kia?!”

Cô ấy đang nói về con rối đất sét phía sau chúng tôi, đang mang Imarufe Bisurupeguze. Chỉ nhờ có người trợ giúp này—nhờ ma thuật của Lauron—mà chúng tôi đã xoay sở để mang vật thể nặng nề, cồng kềnh này ra đây một cách nhanh chóng. Thực tế, chúng tôi đã gặp phải một trong những khoảng không ma thuật trên đường ra, khiến con rối đất sét tan rã. Hai chúng tôi, Lauron và tôi, đã bằng cách nào đó xoay sở để mang Imarufe Bisurupeguze qua điểm chết đó. Lauron nhỏ bé, nhưng là một người lùn, cô bé khỏe hơn vẻ ngoài rất nhiều.

Và bây giờ...

“Argh... Chi tiết để sau. Lên xe đi!” Minori-san nói, chỉ vào cỗ xe ngựa chim đang đậu bên cổng. Đó không phải là chiếc đã đợi chúng tôi trước đó. Tôi đoán sau khi sơ tán Hikaru-san, Minori-san chắc đã cho chuẩn bị một chiếc mới.

“Lên đi! Em nữa, Lauron! Chúng ta phải ra khỏi—”

“Đợi đã, Minori-san,” tôi nói khi cô ấy cố đẩy tôi vào khoang hành khách. “Hãy bảo họ đưa chúng ta đến cột trụ đen kia.”

“Cậu điên rồi à?!”

“Chúng ta sẽ dùng thứ này để thổi bay nó,” tôi nói. “Giống như cách người ta dùng bom để chống cháy giếng dầu ấy.”

“Thật là hoàn toàn—” Minori-san bắt đầu, nhưng rồi cô ấy dừng lại, vẻ mặt trở nên trầm tư. Cô ấy dường như đang xem xét ý tưởng của tôi một cách nghiêm túc, điều mà tôi rất biết ơn.

Cuối cùng...

“Được rồi. Ít nhất cũng đáng để thử. Nhưng tôi có nhiệm vụ phải bảo vệ cậu,” cô ấy nói thêm một cách dứt khoát. “Sau khi tôi đưa hai người ra khỏi đây, tôi sẽ mang thứ đó đến xoáy nước. Và rồi—”

“Chúng ta không có thời gian cho việc đó đâu!”

Tôi không biết họ định sơ tán chúng tôi đi đâu, nhưng nếu Minori-san định đưa chúng tôi đến một nơi an toàn trước khi quay lại cột trụ đó, cô ấy sẽ mất rất nhiều thời gian mới đến được. Hơn nữa, sẽ rất khó để tìm một cỗ xe khác khi mà một nửa thành phố đang đổ xô đi di tản cùng một lúc.

「Ngay cả bên trong lâu đài, cũng có những nơi ma thuật đang biến mất. Chị có biết làm sao bọn tôi vào được nơi cất giữ Imarufe Bisurupeguze không? Ma thuật khóa cửa đã biến mất rồi đấy.」 Tôi nhìn sang Lauron để xác nhận, và cô bé gật đầu. 「Lâu đài chẳng hề gần cái vòng xoáy đó, mà hãy xem chuyện gì đang xảy ra kìa. Tình trạng mất ma thuật này sẽ chỉ ngày càng tệ hơn thôi, phải không?」

Nếu chúng tôi cứ đủng đỉnh, cuối cùng ma thuật có thể sẽ không thể sử dụng được ở bất cứ đâu nữa. Và nếu chuyện đó xảy ra…

「Người ta dùng ma thuật để chữa bệnh và trị thương ở đây, đúng không? Nếu một khoảng trống ma thuật xuất hiện ở nơi họ đang làm việc đó—thì chắc chắn sẽ có người chết, phải không?!」

「Chuyện đó…」 Tôi có thể thấy Minori-san trông có vẻ bối rối sau cặp kính.

「Vậy nên chúng ta phải nhanh lên và làm gì đó đi!」

Luôn có khả năng Garius và những người khác đang cố gắng làm một điều gì đó, một điều khác với những gì tôi đã nghĩ ra.

Nhưng cũng có khả năng là họ sẽ không thể làm được gì cả.

Nếu tôi không biết về vụ dùng bom dập tắt các giếng dầu đang cháy, tôi sẽ không bao giờ nghĩ đến việc dùng một quả bom ma thuật để chống lại một cơn lốc xoáy hút ma thuật. Và nếu đây thực sự là cách duy nhất để đối phó với thứ đó thì sao?

「Được rồi,」 Minori-san nói với một tiếng thở dài, sự khẩn trương của tôi cuối cùng đã thuyết phục được cô ấy. 「Nhưng nếu mọi chuyện đổ bể, đừng có mà khóc lóc với tôi đấy.」

「Chắc chắn rồi!」

「Lauron, đặt thứ đó lên giá hành lý ở phía sau đi! Dùng búp bê đất sét để giữ nó cố định!」

「Vâng, thưa cô.」

Sau khi bị thuyết phục, Minori-san hành động rất nhanh chóng—lại là tác phong quân đội ấy.

Thế là cỗ xe của chúng tôi hướng về phía cơn lốc xoáy đen ngòm đầy đe dọa, với Imarufe Bisurupeguze trên xe.

Cỏ xanh tươi trải dài ngút tầm mắt. Làn gió nhẹ tạo nên những gợn sóng lười biếng trên thảm cỏ, giống như những con sóng trên một biển xanh màu ngọc lục bảo. Trong bất kỳ hoàn cảnh nào khác, cảnh tượng này hẳn sẽ vô cùng nên thơ—nhưng vào lúc này, mọi thứ đều căng thẳng và lo lắng.

Nguyên nhân là do thứ nằm ngay trên vẻ đẹp gần như có thể chữa lành tâm hồn của thiên nhiên đang trải ra trước mắt chúng tôi.

Nó lơ lửng ở đó như một trò đùa tồi tệ. Như một vết rách ở giữa một bức ảnh. Vật thể đen kịt khổng lồ lù lù một cách đáng sợ trên không trung, dường như buông xuống từ những đám mây cuồn cuộn màu tro.

Chuyện này tệ thật, tệ quá rồi. Có vẻ như nó đã lớn hơn gấp vài lần kể từ khi chúng tôi phát hiện ra nó từ trường học.

Tôi có thể nghe thấy tiếng la hét bằng tiếng Eldant. Ở đó, bên dưới tòa tháp đen khổng lồ, cả một đám đông đang chạy tới chạy lui như thể mạng sống của họ đang bị đe dọa. Hầu hết là các hiệp sĩ vũ trang, nhưng tôi cũng có thể thấy các pháp sư hoàng cung, tất cả đều mặc áo choàng giống nhau như một loại đồng phục. Các pháp sư liên tục cố gắng sử dụng ma thuật, nhưng có vẻ như nó không hiệu quả. Họ có những vật phẩm trông hơi giống bình chứa ma thuật (?) của Lauron, nhưng ngay khi ma thuật được dệt thành một câu thần chú, chỉ trong nháy mắt, nó đã bị phá vỡ trở lại thành ma lực và bị hút vào cơn lốc xoáy.

Rõ ràng, ma thuật thông thường sẽ không có tác dụng. Tuy nhiên, đây là lần đầu tiên người dân Eldant—thực ra là bất kỳ ai trong thế giới này—trải qua điều gì đó tương tự, và họ không chắc phải làm gì. Cách duy nhất để tiếp tục là thử và sai, nhưng họ không có đủ thời gian cho việc đó.

Lẫn trong số các hiệp sĩ và pháp sư, tôi phát hiện ra những người lính JSDF mặc đồ rằn ri.

「Ồ…」

Tôi có thể thấy một người trong số họ đang bắn một khẩu súng phóng tên lửa, một khẩu LAM 110mm giống như Minori-san đã từng sử dụng. Quả tên lửa để lại một vệt khói trắng khi nó bay vào cơn bão. LAM là một vũ khí chống tăng, vì vậy nó không được trang bị để nổ trên không. Tuy nhiên, hẳn nó đã gặp phải một loại lực cản vật lý nào đó—hoặc có thể là do bị hút vào đám mây—bởi vì quả đạn đã phát nổ trong một chớp sáng.

Chúng tôi có thể nghe thấy tiếng gầm trên đầu… nhưng chỉ có thế. Cái cột trụ đen trông không hề suy suyển chút nào.

「Không ăn thua rồi, ha,」 tôi rên rỉ, quan sát từ cỗ xe do chim kéo khi chúng tôi tiến lại gần. 「Tôi đoán vũ khí thông thường thực sự sẽ không có tác dụng…」

「Có vẻ là vậy,」 Minori-san đồng tình, nheo mắt sau cặp kính.

Thật kinh khủng. Tôi có thể cảm thấy một thảm kịch sắp xảy ra. Nếu bạn nói với tôi đây là ngày cuối cùng mà thế giới này từng chứng kiến, tôi sẽ tin bạn—và tôi nghĩ hầu hết những người xung quanh tôi cũng vậy.

「Vậy… cậu định làm chính xác điều gì?」 Một trong những hiệp sĩ ra hiệu cho cỗ xe dừng lại, và Minori-san nhân cơ hội đó để hỏi tôi về ý tưởng của mình.

「Chà, rõ ràng là, tôi sẽ sử dụng Imarufe Bisurupeguze lên thứ đó. Theo như tôi nhớ, quả bom này giải phóng các tinh linh lửa áp suất cao, vốn đã có sẵn bên trong, để tạo ra một vụ nổ. Vì vậy, tôi nghĩ rằng không giống như một câu thần chú tác động lên ma thuật trong môi trường, thứ này sẽ không bị vô hiệu hóa.」

「Nhưng chẳng phải cái cột đó được cho là một bóng ma sao?」 Minori-san nói. 「Và chẳng phải điều đó có nghĩa là ném bom vào nó sẽ không có tác dụng gì sao?」

「Nếu chị rút nút chặn của bồn tắm ra, chị sẽ có một xoáy nước nhỏ quanh lỗ thoát, đúng không? Nếu chúng ta đặt quả bom vào cột trụ đen đó, tôi cá là nó sẽ được đưa thẳng đến nguồn gốc.」

「Được rồi… Nhưng trên đường đến đây tôi đã nghĩ…」 Vẻ mặt của Minori-san trở nên nghiêm trọng. 「Nếu cái ‘lỗ thoát’ trong phép ẩn dụ của cậu lại chính là lỗ sâu siêu không gian thì sao?」

Tôi không trả lời ngay lập tức. Tôi cũng đã tự hỏi về điều tương tự trong một góc tâm trí mình.

Ma lực đang bị hút đi. Nhưng hút đi đâu?

Có lẽ, đến một nơi không có ma lực.

Một nơi như phía bên kia của lỗ sâu.

Và chúng tôi vẫn chưa hiểu nhiều về cách hoạt động của lỗ sâu. Nếu chúng tôi ném một vũ khí ma thuật mạnh vào đó…

「Nếu chúng ta chặn lỗ sâu, ma thuật có thể ngừng bị hút đi, nhưng chúng ta sẽ mất con đường duy nhất để trở về Nhật Bản,」 Minori-san nói. 「Hoặc lỗ sâu có thể không bị ảnh hưởng, nhưng điều đó chỉ có nghĩa là chúng ta trở lại vạch xuất phát.」

「Cái lỗ sâu đó về cơ bản là luôn mở, đúng không? Và từ cách ma lực biến thành tinh linh, chúng ta có thể biết rằng có rất nhiều thứ khác nhau ảnh hưởng đến nó. Nếu chúng ta có thể dọn sạch cái cột này—cơn lốc xoáy này—đi, tôi nghĩ sẽ phải một thời gian nữa chúng ta mới thấy một cái khác. Nó sẽ cho chúng ta một ít thời gian để nghĩ ra giải pháp.」

「Shinichi-kun.」 Minori-san nheo mắt nhìn tôi sau cặp kính. 「Chúng ta có thể sẽ không bao giờ quay lại Nhật Bản được nữa.」

「…Tôi biết.」

Dù có khả năng hay không, rủi ro vẫn ở đó.

「Mọi thành viên của JSDF được cử đến đây đều đã được cảnh báo rằng họ có thể không quay trở lại, và tất cả chúng tôi đều sẵn sàng cho điều đó. Còn cậu thì sao?」

Tôi không nói gì.

Tôi sinh ra ở Nhật Bản, đất nước của anime, manga, game và light novel. Không thể trở về nhà, mất đi mối liên kết với nó—việc đối mặt với khả năng đó đủ để khiến tôi cảm thấy muốn ngất đi vì tuyệt vọng. Tôi là một otaku chính hiệu. Cả bố và mẹ tôi đều là otaku, vì vậy tôi là một otaku nhân đôi. Trong trường hợp xấu nhất, tôi sẽ bán linh hồn mình cho những thú vui giải trí yêu quý.

Và thế nhưng…

Myusel… Romilda, Loek, mọi người…

Cứ cái đà này, rất nhiều người tôi quen biết đang gặp rắc rối lớn. Các elf và dwarf có thể sẽ không bao giờ tỉnh lại. Ngay cả những bán elf như Myusel cũng có thể bị ảnh hưởng về lâu dài; chúng tôi không biết. Về vấn đề đó, về lâu dài, Đế quốc Thần thánh Eldant, được xây dựng trên nền tảng của ma thuật, có thể sụp đổ.

Và rồi chuyện gì sẽ xảy ra với Petralka?

Còn đối với tôi…

「Tôi sẵn sàng rồi,」 tôi nói một cách dứt khoát. 「Tôi đã có quá nhiều sách, game và DVD chất đống đến nỗi cả đời cũng không thể xem hết được! Tôi sẽ sống sót, ngay cả khi cánh cổng đến Nhật Bản đóng lại!」

Sau một lúc lâu, vẻ mặt của Minori-san dịu đi. 「Shinichi-kun,」 cô ấy nói. Tôi nghĩ cô ấy biết tôi chỉ đang cố tỏ ra cứng rắn.

「Nghe này, Minori-san,」 tôi nói. 「Tôi là người đang nói những câu ngầu lòi sáo rỗng về việc sẵn sàng cho mọi thứ hay gì đó, nhưng nếu nguồn cung cấp sách BL của chúng ta bị cắt đứt, chị mới là người gặp rắc rối, phải không?」

「……Hừ…!」

Cô ấy chỉ khịt mũi, như thể để chứng minh điều đó chẳng quan trọng gì với cô ấy.

Hả? Tôi đã mong cô ấy sẽ khó chịu hơn cơ.

「Nếu chuyện đó xảy ra, tôi và các cô gái ở trường sẽ phải hợp tác để viết một cuốn sách nhỏ về cậu, Ngài Bộ trưởng Cordobal và Hikaru-kun.」

「Đừng có mà làm thế!」

Đột nhiên, tình hình có vẻ còn nguy hiểm hơn.

Nhưng dù sao thì…

「Vậy là chúng ta sẽ dùng Imarufe Bisurupeguze. Tôi cho rằng chúng ta phải kích nổ nó ngay gần chân cột trụ đen đó.」

「Ngay đó… hừm,」 Minori-san lẩm bẩm, liếc nhìn quả bom trên giá hành lý phía sau chúng tôi.

「Trước hết, Lauron, giúp chúng tôi lấy Imarufe Bisurupeguze xuống khỏi đó,」 tôi nói, quay sang cô bé người lùn.

Tuy nhiên, Lauron chỉ chớp mắt nhìn tôi, không nói gì. Cứ như thể cô bé không hiểu tôi đã nói gì. Và—

「Lauron?」

Có phải tôi tưởng tượng không, hay cô bé trông khá khó chịu? Lẽ nào…?

「Shinichi-kun. Tôi đoán nhẫn ma thuật của chúng ta không hoạt động.」 Minori-san chỉ vào chiếc nhẫn mà cả hai chúng tôi đang đeo.

「Hả? Nhưng…」

Hồi ở Lâu đài Eldant, ma thuật trên cửa kho đã biến mất, nhưng tôi vẫn có thể giao tiếp bình thường với Lauron. Tôi nghĩ, việc nhẫn ma thuật ngừng hoạt động cũng hợp lý thôi. Nhưng tại sao lại là ở đây?

「Chắc chắn là vấn đề về lượng ma lực mà chúng cần,」 Minori-san nói. 「Khoảng chân không ở đây đặc biệt mạnh, nên ngay cả những vật phẩm ma thuật như nhẫn của chúng ta cũng ngừng hoạt động.」

Nghĩ lại, tôi nhận ra ngay cả người thằn lằn, những người được cho là gần như không có ma thuật, vẫn có thể trò chuyện bằng nhẫn. Điều đó cho thấy chiếc nhẫn cần ít ma lực đến mức nào để thực hiện công việc của nó, trong khi phong ấn ma thuật trên cánh cửa đó có lẽ đã yêu cầu một dòng ma lực đáng kể và liên tục.

「Ôi không…」

Tôi nhìn vào "bình chứa ma thuật" bằng pha lê mà Lauron đeo ở hông. Ánh sáng phát ra bên trong nó đang yếu dần—trông như thể nó có thể biến mất bất cứ lúc nào.

Đây là một tin xấu. Không chỉ nhẫn ma thuật của chúng tôi đã bỏ rơi chúng tôi, có vẻ như Lauron cũng có thể không cầm cự được bao lâu nữa. Có lẽ cô bé sẽ chỉ ngủ thiếp đi khi ma thuật cạn kiệt, nhưng…

「Mino—」

Tôi định đề nghị Minori-san đưa Lauron ra khỏi xe, nhưng tôi đã bị ngắt lời.

「…Shinichi, rekaeto…」 Lauron kéo áo tôi.

Rekaeto là từ tiếng Eldant có nghĩa là "thầy".

Lauron gật đầu với tôi một cách khó khăn. Dường như cô bé đang nói với tôi rằng mình ổn.

Tôi phải làm gì đây?

Không… Không có thời gian để do dự. Nếu Lauron nói cô bé ổn, thì tôi phải tin cô bé. Điều quan trọng là phải làm gì đó với cái cột trụ đó.

「Shinichi-kun, chuẩn bị đi,」 Minori-san nói, rồi cô ấy túm cổ áo người lái xe và chỉ vào cơn lốc xoáy. Nhẫn ma thuật của chúng tôi có thể không hoạt động, nhưng khá rõ ràng là cô ấy đang nói *Đi đến đó*.

Người lái xe lắc đầu liên tục—*Đừng bắt tôi!*—nhưng Minori-san vẫn kiên quyết, và cỗ xe bắt đầu di chuyển.

「Shinichi-kun, phiên dịch cho tôi!」 Minori-san hét lên.

Mặc dù chúng tôi thường dựa vào nhẫn ma thuật để giao tiếp, tôi đã ở đây đủ lâu để có thể nói một chút ngôn ngữ địa phương. Tôi có thể truyền đạt một số ý tưởng đơn giản, dù có nhẫn hay không.

「Tất cả lùi lại, sau đó chuẩn bị cho va chạm!」 Minori-san hét lên với những người bạn của mình trong JSDF. 「Chúng tôi sẽ cho nổ một quả bom vào mục tiêu tấn công của các bạn!」

「Ia uooto shigamu bumobbu! Ekafu, nuuodo-rura!」

Mọi người—những người lính, hiệp sĩ, và pháp sư—đều quay lại khi nghe thấy tiếng hét của Minori-san và tôi. Chúng tôi đi qua đám đông đang kinh ngạc, cỗ xe của chúng tôi hướng về phía chân cột trụ.

Đồng thời, chúng tôi bắt đầu nhìn thấy vết nứt trên mặt đất, thứ mà trước đây chúng tôi không có góc nhìn tốt. Đó hẳn là lỗ sâu siêu không gian. Một hàng rào, dường như được lực lượng Eldant dựng lên, chạy xung quanh nó. Và cái cột trụ thực sự sừng sững trên vị trí đó, như thể phát ra từ một nơi ngay phía trên vực thẳm.

Rồi chúng tôi vượt qua một ranh giới vô hình nào đó, và đột nhiên chúng tôi đủ gần cột trụ để cảm nhận được cơn gió đập vào cỗ xe với một lực đáng kinh ngạc. Nó quét vào trong một cách vội vã; tôi cá là ngay cả âm thanh cũng không thể thoát ra. Tôi cũng có thể thấy những ánh đèn nhấp nháy xung quanh. Mật độ ma thuật xung quanh cột trụ hẳn đã đủ cao để tạo ra các tinh linh hoặc các hiện tượng vật lý khác.

「Chà…」

Cỗ xe dừng lại.

Minori-san đẩy cửa mở, không chịu thua cơn gió. Rồi cô ấy đưa tay ra cho tôi. Tôi nắm lấy tay cô ấy, sau đó giữ Lauron bằng tay còn lại và bước ra ngoài.

Trong tầm nhìn ngoại vi, tôi có thể thấy người lái xe quấn dây cương quanh người và co rúm lại trên ghế lái, run rẩy. Tôi có cảm giác rõ ràng rằng nếu chúng tôi không bám chặt vào cỗ xe, chúng tôi đã bị thổi bay đi rồi.

Và rồi chuyện gì sẽ xảy ra?

Cơn gió này chỉ đơn giản là xoay tròn, tạo thành trung tâm của cột trụ? Hay nó thực sự là một xoáy nước cuối cùng sẽ hút chúng tôi, cùng với ma thuật, xuống lỗ sâu?

Không có thời gian để điều tra, và tôi chắc chắn không muốn tự mình tìm hiểu.

「Hự…」

Gió ngày càng mạnh hơn.

Tôi nheo mắt, nhìn lên trên đầu. Cái cột trụ đen khổng lồ lơ lửng trên không như thể đang đè xuống chúng tôi. Tôi ngẩng cổ, cố gắng xem nó cao đến đâu, nhưng nhanh chóng thấy mình có nguy cơ ngã ngửa ra sau. Nó quá đồ sộ đến nỗi chỉ cần ở đó thôi cũng khiến một con người như tôi cảm thấy nhỏ bé và tầm thường đến nực cười.

Đó gần như là hình ảnh của sự tuyệt vọng. Một phần trong tôi tự hỏi liệu, nếu thang máy không gian thực sự tồn tại, đây có phải là dáng vẻ của chúng không. Được rồi, nó hoàn toàn không liên quan, nhưng tôi không thể không nghĩ vậy.

「Nhanh lên!」 Minori-san hét lên. Tôi gật đầu, và chúng tôi đi vòng ra sau cỗ xe. Chúng tôi phải kích hoạt Imarufe Bisurupeguze. Rõ ràng, con búp bê đất sét của Lauron từ lâu đã biến thành bụi, và gió đã thổi bay bụi đi, không để lại dấu vết.

「Argh…」 Khi chúng tôi đến chỗ quả bom, tôi mò mẫm tìm cái khe nhỏ để nhét thẻ vào. Với việc gió giật quần áo và thổi tóc vào mặt, ngay cả nhiệm vụ có vẻ đơn giản này cũng là một công việc lớn. Tôi thậm chí không thể mở mắt đúng cách. Bằng tay trái, tôi sờ lên bề mặt của Imarufe Bisurupeguze—và cuối cùng đã tìm thấy nó.

「Đây rồi!」 tôi kêu lên, và bằng tay kia, tôi định nhét thẻ vào khe.

Chỉ là ngón tay tôi trượt, và tấm thẻ rơi khỏi tay tôi.

Khi tôi nhìn tấm thẻ bay đi như một chiếc lá, tôi cảm thấy máu trong toàn bộ cơ thể mình như đông lại.

Tuy nhiên, một phần nghìn giây sau, ai đó đã vươn tay ra—và chộp lấy tấm thẻ.

「Lauron?!」

Lauron đã bắt được tấm thẻ.

Cô bé đã nhảy lên không trung để lấy nó, nhưng bây giờ cơn gió đe dọa sẽ cuốn cơ thể nhỏ bé của cô bé đi vào khoảng không. Tuy nhiên, tôi đã kịp vươn tay ra, và vừa kịp móc ngón tay vào thắt lưng của cô bé.

「Gràààà!」 Bằng tất cả sức lực, tôi cố gắng kéo cô bé trở lại. Nhưng thay vào đó, tôi bắt đầu cảm thấy mình bị nhấc lên khỏi mặt đất—cho đến một giây sau, một thứ gì đó tóm lấy cổ áo tôi và kéo tôi xuống. Đó là Minori-san.

「Shinichi-kun! Lauron!」 Minori-san đang dùng hết sức để kéo chúng tôi trở lại mặt đất. Tôi cảm thấy như chúng tôi đang bị kéo thẳng vào ngực cô ấy—ngực cô ấy! Ồ, sự mềm mại ngọt ngào! Không, không, tất nhiên tôi không có thời gian để nghĩ về điều đó.

「Nhanh lên!」 Cô ấy gần như ném tôi và Lauron về phía Imarufe Bisurupeguze, và Lauron nhét tấm thẻ vào mặt bên của quả cầu.

Hoàn hảo. Bây giờ tất cả những gì chúng tôi phải làm là đọc câu thần chú kích hoạt, và Imarufe Bisurupeguze sẽ nổ tung như… chà, như một quả bom.

Tuy nhiên, nếu có thể, tôi muốn đưa vũ khí ma thuật của chúng tôi đến gần cột trụ đen hơn…

「Hả?」

Đột nhiên, Lauron đang tóm lấy vũ khí bằng cả hai tay. Cô bé dường như có nguy cơ bị thổi bay đi một lần nữa, và Minori-san và tôi đều bám vào cô bé để giữ cô bé lại. Vẫn giữ quả cầu, cô bé duỗi tay ra và bắt đầu xoay tròn…

Cô bé hét lên điều gì đó, một tràng tiếng Eldant rất dài mà tôi không thể hiểu được. Rồi cô bé hét lên một tiếng thật lớn.

Hãy nhớ điều này về người lùn: họ có thể trông nhỏ bé, nhưng họ khỏe vô cùng. Lauron xoay nhanh đến mức cô bé trông như một cánh quạt. Ngay cả đối với một người lùn, sức mạnh của cô bé dường như thật đáng kinh ngạc. Có lẽ đó là, bạn biết đấy, cách mọi người dường như trở nên mạnh mẽ hơn trong cơn khủng hoảng. Imarufe Bisurupeguze hẳn phải nặng ít nhất ba mươi cân. Lauron xoay người như một vận động viên ném đĩa…

…và với một tràng tiếng Eldant khác, cô bé ném nó đi.

Quả bom bay về phía cột trụ đen. Minori-san mạnh mẽ kéo Lauron và người lái xe vào trong khoang hành khách của cỗ xe, sau đó vươn tay ra và kéo cả tôi vào. Tôi cố gắng dõi theo Imarufe Bisurupeguze bằng mắt khi cánh cửa đóng lại.

「Rofu a esuakudouugu! Ia esu shisu reuoppu! Nhân danh công lý, ta triệu hồi sức mạnh vĩ đại này!」 tôi hét to hết mức có thể.

Bay đi, giọng nói của ta!

Một khoảnh khắc sau, ánh sáng tràn ngập chúng tôi.

Tiếng gầm, và sóng xung kích, theo sau.

「Grừừừ!」

Cỗ xe bị nhấc bổng lên không. Cảm giác như đang ở bên trong một cái lọ muối khổng lồ khi chúng tôi bị ném lên ném xuống.

Owowow—á! Cái gì là cái gì?!

Tôi la lên, hoàn toàn bối rối…

Vài phút sau, khi tôi định thần lại, tôi nhận ra mình đang nằm vắt qua Lauron trên sàn xe.

Ít nhất đó là sàn nhà. Điều đó có nghĩa là cỗ xe đã không bị lật. Hoặc có thể nó đã quay một vòng 360 độ và tình cờ đáp xuống bằng bánh xe. Tôi không biết, và thẳng thắn mà nói, tôi không quan tâm. Sự rung lắc đã kết thúc, và tôi không nghe thấy tiếng gầm nào nữa.

「Tôi thấy buồn nôn…」 tôi nói, hai tay bịt miệng.

Tôi nhìn sang bên cạnh và thấy Minori-san ngã đè lên người lái xe của chúng tôi, cũng trên sàn nhà. Có vẻ như cô ấy đã qua được; cô ấy ngồi dậy và nhìn tôi. Về phần người lái xe, anh ta vẫn còn đang run rẩy.

「Xin… Xin lỗi…」 tôi nghe thấy từ dưới sàn. 「Chuyện gì đã xảy ra vậy…?」 Đó là Lauron thì thầm. Mặt cô bé vẫn còn tái nhợt, nhưng trông cô bé đã khá hơn nhiều so với vài phút trước.

「Này…」 tôi đột nhiên nhận ra mình đã hiểu được cô bé. Điều đó có nghĩa là… 「Minori-san!」

「Có vẻ… đã có tác dụng,」 cô ấy nói, cố gắng liếc nhìn bầu trời.

Tôi vội vã ra khỏi xe và nhìn lên. Thứ duy nhất tôi thấy là một khoảng không xanh biếc dường như vô tận.

Không có gì khác. Cái cột trụ đen khổng lồ, đầy đe dọa đã biến mất không một dấu vết. Thậm chí, không còn một gợn mây nào trên đó. Có lẽ Imarufe Bisurupeguze đã thổi bay cả mây đi rồi?

「Trời ạ,」 tôi nói, 「đúng là một quả bom kinh khủng…」

Tôi lại một lần nữa kinh ngạc trước sức mạnh của vũ khí ma thuật. Khi Hội Ái Quốc mang Ngọn Lửa Thiêu Rụi vào trường và dọa cho nổ tung nơi này, tôi đã tưởng tượng nó có sức mạnh cỡ vài thỏi thuốc nổ. Nhưng thứ này—nó nguy hiểm đến mức gần như ngang hàng với một vũ khí hạt nhân.

Tôi nghe thấy những tiếng la hét giận dữ. 「Chuyện gì vừa xảy ra vậy?! Cái quái gì đang diễn ra thế?!」

Tôi nhìn lại và thấy cả một đám đông đang đổ dồn về phía cỗ xe của chúng tôi: binh lính JSDF, kỵ sĩ và pháp sư hoàng gia, tất cả đều đang lao tới. Tôi không lập tức thấy ai có vẻ bị thương. Chắc hẳn họ đã nghe lời khi chúng tôi bảo họ lùi lại. Dẫn đầu cả nhóm là Garius, vẻ ngoài đẹp trai của anh ta không may lại bị phủ một lớp bụi bẩn. Chắc anh ta đã đứng ngay ở hàng đầu.

「À...」 Tôi đang nghĩ xem giải thích chuyện này sẽ phiền phức đến mức nào thì Minori-san đã cứu tôi bằng cách đi đến nói chuyện với mọi người.

「Shinichi-sensei.」 Lauron cũng bước ra khỏi xe.

「Có vẻ không ai bị thương cả,」 tôi quay sang nói với cô. 「Ngay cả con chim cũng bình an vô sự... Mừng là vậy.」

Con chim khổng lồ kéo xe của chúng tôi đã ngồi thụp xuống, kiệt sức hoàn toàn, trong tư thế giống như đang ấp trứng. Nhưng theo những gì tôi thấy, nó không bị thương.

Rồi tôi quay sang Lauron, người đang đứng cạnh tôi, và nói: 「Lauron, cảm ơn em.」

「Ể...?」

「Tôi không biết chúng ta sẽ xoay xở thế nào nếu không có em ở đây.」

Tôi sẽ không bao giờ lấy được Imarufe Bisurupeguze ra khỏi nhà kho, tôi sẽ không chụp được tấm thẻ khi nó bay đi, và chắc chắn tôi sẽ không thể ném vũ khí đó vào cơn lốc xoáy. Tất cả những điều đó đều nhờ có cô ấy.

「Gì chứ? Nhưng—em...」 Lauron ngại ngùng nhìn xuống. 「Em đã không suy nghĩ, em chỉ...」

「Có thể làm tất cả những điều đó theo bản năng thật sự rất đáng nể.」

Tôi thực sự nghĩ vậy. Nếu tôi ở vào vị trí của cô ấy, tôi không biết liệu mình có thể tạo ra những phép màu vào phút chót như cô ấy đã làm hay không.

「Nhưng em đã... đã... lại phá vỡ quy tắc rồi...」 Môi dưới của Lauron lại bắt đầu run rẩy.

Trong lúc cấp bách, cô ấy đã làm những gì cần phải làm—nhưng tôi đoán việc vượt qua một thói quen mà bạn đã tự rèn giũa trong nhiều năm không thể xảy ra chỉ trong một buổi chiều. Có lẽ, đối mặt với những hành động bốc đồng của chính mình, cô ấy lại bắt đầu cảm thấy khó chịu.

Mà, tôi cũng khó có thể trách cô ấy được. Một lần nữa, phản ứng cảm xúc bản năng không phải là thứ bạn có thể quyết định vượt qua là được.

Tuy nhiên, tôi vẫn nói: 「Em nói đúng, lẽ ra chúng ta không được sử dụng Imarufe Bisurupeguze. Nhưng—nhờ dùng nó mà chúng ta đã loại bỏ được thứ kia.」

Tôi nhìn xung quanh, và Lauron nhìn theo tôi.

Bầu trời xanh không một gợn mây trải dài trên đầu chúng tôi. Và nếu nhìn xuống mặt đất, chúng tôi có thể thấy những binh lính, kỵ sĩ và pháp sư đang mỉm cười.

「Tất cả những điều này là nhờ cách em đã ứng biến. Em có nghĩ đó là một điều tồi tệ không?」

Lauron im lặng. Cô chỉ cắn môi như thể đang kìm nén điều gì đó và nhìn xuống đất.

Còn tôi, tôi lại ngước nhìn lên bầu trời. Tất cả sự hoảng loạn chỉ vài phút trước đã tan biến như một ảo ảnh. Chỉ còn lại cơn gió nhẹ, tạo nên những gợn sóng lười biếng trên cỏ.

Vài ngày đã trôi qua kể từ khi các dị tượng ma thuật xuất hiện. Minori-san, Hikaru-san, Lauron và tôi đều được triệu tập đến Lâu đài Eldant.

「Chúng ta hoàn toàn nhận thức được tình hình lúc đó tuyệt vọng đến mức nào...」

Chúng tôi đang ở trong một trong những phòng thiết triều, xếp hàng như thường lệ trước mặt Petralka.

「Nhưng tự ý lấy đi Imarufe Bisurupeguze! Chuyện này cần phải bị trừng phạt, kể cả là ngươi, Shinichi!」

Nữ hoàng đang nổi cơn thịnh nộ. Tôi chưa bao giờ thấy cô ấy như thế này, gần như nhảy dựng khỏi ngai vàng vì tức giận.

Bên cạnh cô ấy là Thủ tướng Zahar và Garius. Tôi đoán cả hai người họ đều có chung quan điểm với Petralka về tình hình này, vì không ai nói gì để ngăn cô ấy lại.

Điều đó chỉ còn lại cho chúng tôi một lựa chọn duy nhất—

「Tôi xin lỗi...」

「Thần xin chân thành cáo lỗi.」

「Em thực sự, thực sự xin lỗi...」

—đó là cúi đầu nhận lỗi.

Tất cả chúng tôi đều tái mặt—kể cả Lauron. Đối với cô ấy, phải chịu cơn giận của nữ hoàng chắc chắn giống như bị Chúa trời la mắng.

Thực ra, có một người trong chúng tôi không hề tái mặt. Hikaru-san, người chẳng liên quan gì đến toàn bộ sự cố Imarufe Bisurupeguze, đứng đó nhìn chúng tôi với vẻ bực bội, như thể đây không phải là chuyện của anh ta. Mà, tôi đoán, đúng là không phải thật. Anh ta ở đây chỉ vì đã ở cùng chúng tôi ngay trước khi tất cả chuyện này xảy ra.

「Vì Chúa...」 Petralka dường như đã la hét đến mức mệt lả; giờ cô ấy thở dài một hơi thật sâu và ngồi xuống ngai vàng. 「Ngươi không cần phải cứ thế lấy trộm vũ khí đi. Nếu ngươi nói với chúng ta, chúng ta đã có thể tìm cách giúp ngươi.」

「Mọi thứ diễn ra quá gấp gáp... Tôi không cảm thấy có thời gian để nói chuyện.」

「Và nếu ngươi bị các kỵ sĩ chém hạ vì họ hiểu lầm ý định của ngươi thì sao?」

「Hở...? Ờ...」

Cô ấy nói đúng điểm này. Imarufe Bisurupeguze ban đầu được mang đến bởi những kẻ khủng bố—bởi Hội Ái Quốc. Vì vậy, những gì tôi đã làm, về cơ bản, là đột nhập vào một căn cứ quân sự và lấy đi một vũ khí hủy diệt hàng loạt bị tịch thu từ chính những kẻ khủng bố đó. Nếu có lính canh nào nhìn thấy tôi, tôi không thể trách họ vì đã đâm trước hỏi sau.

「Một lần nữa. Vô cùng, vô cùng xin lỗi...」

Petralka vẫn đang lườm tôi.

「Nhưng, này. Tôi là người đã làm việc đó. Tôi đã gần như ép Lauron đi cùng mình, và Minori-san cảm thấy cô ấy không còn lựa chọn nào khác, vì là vệ sĩ của tôi và mọi thứ... Cho nên, ờm, nếu người phải nổi giận với ai đó, tôi sẽ rất cảm kích nếu người chỉ nổi giận với... mình tôi thôi...」

「Shinichi!」 Petralka quát.

Tôi vội đứng thẳng người. 「V-Vâng, thưa người!」

「Ngươi thật sự chẳng hiểu gì cả,」 cô ấy nói, giọng gần như là một tiếng thở dài.

「Hở? Tôi không hiểu gì—」

「Lần này đến lần khác, ngươi tự mình làm những việc khiến những người xung quanh phải lo lắng...」

「Petralka...?」

Ối. Khoan đã.

Tại sao giọng cô ấy lại nghẹn ngào như vậy? Nghe gần như thể cô ấy sắp khóc.

Petralka cau mày và cắn môi. Nắm tay siết chặt của cô ấy run lên, và đôi mắt to tròn đó bắt đầu ươn ướt...

「Hở? T-Tôi xin lỗi! Ừm, ờ, P-Petralka, xin người đừng khóc!」

「Ta không bao giờ làm thế!」 cô ấy tuyên bố trong khi dùng tay dụi mắt lia lịa.

Gay go rồi... Bây giờ tôi phải làm gì đây? Làm một cô gái khóc đã đủ tệ rồi, nhưng làm một nữ hoàng khóc thì...?

「Bệ hạ.」 Garius quỳ xuống bên cạnh Petralka và nhẹ nhàng đưa cho cô ấy một chiếc khăn tay. Sau đó, anh ta đứng dậy và nhìn chúng tôi. 「Các vị có thể đã lấy trộm Imarufe Bisurupeguze, nhưng sự thật là nhờ hành động của các vị, mối đe dọa đã được loại bỏ. Xét đến việc chúng ta đã cho JSDF toàn quyền hành động trong tình huống này, sau nhiều cuộc thảo luận, đã có quyết định không trừng phạt các bên liên quan.」

Nói cách khác, vì Minori-san đã ở cùng tôi, họ đã chọn xem toàn bộ sự việc không phải là do tôi làm, mà thuộc phạm vi các biện pháp chống thảm họa mà JSDF được phép thực hiện, và tôi sẽ không bị trừng phạt.

Tôi thở phào một hơi nhẹ nhõm thực sự.

「Tuy nhiên, vấn đề về nhà kho sẽ cần được điều tra,」 Garius nói. 「Ngay cả những người được Bệ hạ ưu ái cũng không thể tùy tiện ra vào nơi đó dễ dàng như vậy.」 Vẻ mặt anh ta cương quyết. Dường như nó muốn nói rằng họ sẽ cho tôi qua lần này, nhưng sẽ không có lần thứ hai.

Tin tôi đi, thưa ngài, tôi hiểu mà.

「Có lẽ các vị sẽ muốn biết,」 Thủ tướng Zahar xen vào, 「rằng nghiên cứu sau đó đã tiết lộ lý do tại sao số lượng tinh linh lại giảm xuống thấp như vậy.」

「Gì cơ? Thật sao?」 tôi hỏi.

Thủ tướng gật đầu. 「Có vẻ như một số tinh linh đã trốn thoát sang phía bên kia.」

「Phía bên kia?」

「Thế giới của ngươi,」 Petralka nói, vẫn đang dụi mắt. 「Thông qua... cái gì nhỉ? Đường hầm siêu-không-gian.」

Tôi chết lặng vì ngạc nhiên. Minori-san và Hikaru-san trông cũng sốc không kém gì tôi. Có lẽ tôi đã có một linh cảm, nhưng...

「Một phần ma lực và tinh linh dường như đã đi qua đường hầm vào thế giới của ngươi,」 Petralka nói. 「Ngươi đã nói rằng nơi ngươi đến không có ma thuật, phải không? Có lẽ không có gì đáng ngạc nhiên khi một số thứ như vậy sẽ chảy qua một cánh cửa đang mở.」

「Nhưng điều đó...」

Chắc chắn điều đó có nghĩa là họ sẽ phải đóng lỗ sâu siêu không gian lại. Và điều đó có nghĩa là không còn kết nối với Nhật Bản nữa. Đó là, nếu họ thậm chí còn biết cách đóng cánh cổng. Liệu chúng ta có hiểu đủ rõ về nó để làm điều đó không?

「Để ngăn chặn sự thất thoát thêm của các lực lượng này, chúng ta đã cho đóng lối vào tạm thời. Điều đó sẽ giải quyết vấn đề trước mắt.」

「Đóng...?」

Vậy là Nhật Bản và Eldant thực sự đã bị cắt đứt?

Gì—thật á?! Này! Tôi cần chút thời gian để chuẩn bị tinh thần chứ...!

「À,」 Petralka nói, lắc đầu khi thấy vẻ quẫn trí của tôi. 「Chỉ là tạm thời thôi.」

「Hả?」

「Một cái nắp đã được đặt lên trên cái lỗ. Điều đó sẽ cho phép chúng ta ngăn chặn sự thất thoát thêm của ma lực. Nhìn lại, chúng ta tin rằng chúng ta đã quá lơ là trong quá khứ. Cái lỗ đã được bảo vệ bởi một hàng rào và một trạm gác nhỏ, nhưng chỉ có vậy thôi. Đã đến lúc phải xây dựng các cơ sở vật chất thích hợp để giám sát nó.」

Petralka và Zahar thay nhau thông báo cho tôi rằng cổng thông tin tạm thời đang bị chặn bởi một loại "nắp khí quyển," nhưng trong tương lai, một tấm che—hoặc có lẽ更像 một cái cổng—sẽ được tạo ra để ngăn chặn sự thất thoát ma lực thực sự.

Thật lòng, tôi đã từng cho rằng các rào cản vật lý sẽ không cản trở được năng lượng ma thuật. Rất nhiều tác phẩm giả tưởng đã dạy tôi nghĩ như vậy. Nhưng tôi đoán nếu bạn có thể chế tạo một chiếc đèn chứa tinh linh bên trong, hoặc một "bình chứa ma thuật" như Lauron mang theo, hoặc thậm chí là một vũ khí như Imarufe Bisurupeguze—tất cả chúng đều chứng tỏ rằng công nghệ của Eldant có khả năng chứa đựng năng lượng ma thuật trong một không gian cụ thể. Vậy tại sao họ lại không thể ngăn nó chảy đi? Có lẽ họ có thể ngăn một sự cố tương tự như thế này xảy ra lần nữa.

「Vậy... ý người là mọi người giờ đã an toàn rồi phải không?」

「Ừm.」 Petralka gật đầu.

Tôi vừa thở phào nhẹ nhõm một lần nữa, thì—

「Do đó, Shinichi, đừng tự ý hành động một cách khinh suất như vậy nữa. Hiểu chưa?」

「Vâng, thưa người...」

Vai tôi chùng xuống khi Petralka lại lườm tôi một lần nữa.

Vài ngày sau. Các lớp học trong ngày đã kết thúc, và chúng tôi đang ở Lâu đài Eldant, trong phòng huấn luyện thế thân. Mọi việc trong lâu đài đã mất một thời gian để ổn định lại sau tất cả những sự náo động, kết quả là đã khá lâu kể từ khi chúng tôi làm việc với hình nhân. Vì lý do đó, hôm nay tất cả chúng tôi đều ở đây: tôi và Minori-san, Myusel và Hikaru-san, cùng với Loek và Romilda.

Lauron, rõ ràng là vẫn đến sớm mười phút, đã chào chúng tôi khi chúng tôi vào phòng. Chà, việc cô ấy tuân thủ các quy tắc của mình cũng không phải là điều quá tệ, miễn là chúng không bóp nghẹt cuộc sống của cô ấy. Chắc là vậy. Tôi nghĩ.

Cũng có mặt cùng chúng tôi hôm đó là Petralka, người đang rảnh rỗi giữa các công vụ.

「Được rồi, chúng ta bắt đầu nào,」 tôi nói, và Lauron bắt đầu buổi huấn luyện. Để khởi động, chúng tôi để cô ấy bắt chước các chuyển động của Petralka với hình nhân. Nó sao chép mọi cử động của nữ hoàng, như thể cô ấy đang đứng trước một tấm gương.

Nhưng bây giờ mới đến phần khó.

「Được rồi, bây giờ tôi muốn chỉ mình Lauron làm thôi.」

「Vâng, thưa thầy.」 Lauron gật đầu—rồi di chuyển từ bức tường, nơi cô có thể nhìn rõ Petralka, ra giữa phòng.

Chính Petralka cũng đến đứng cạnh tôi.

Lauron và hình nhân Petralka ở lại giữa phòng, được những người còn lại vây quanh. Lauron hít một hơi thật sâu—để trấn tĩnh bản thân? Để tập trung? Tôi không chắc—rồi cô ấy đưa tay về phía thế thân và bắt đầu chậm rãi niệm chú.

「Ia ma esu reruu fo esu surae ruree fo esu kou ruree fo nori zurou fo suruto esu shisabu fo iteirosua ia riu redoro ti shi irarobumetto eshiirupu uorofu imu suredoro.」 Ta khoác lên mình Chân Ngôn và quyền của Thủ lĩnh Trái Đất...

Và khi chúng tôi quan sát, hình nhân Petralka dần dần bắt đầu chuyển động.

Nó nâng hai cánh tay đang buông thõng bên hông lên, đặt hai bàn tay chồng lên nhau trước cơ thể, khiến nó trông vô cùng vương giả. Tôi đã bảo cô ấy làm điều này từ trước, nên nó không thực sự là dấu hiệu cho thấy Lauron đã tự mình tìm hiểu về Petralka.

Nhưng nó có chút khác biệt so với khi cô ấy máy móc bắt chước hành động của người khác. Và đó là một dấu hiệu cho thấy cô ấy cũng đang trưởng thành.

Tôi nghiêng đầu về phía thế thân. 「Em nghĩ mình có thể đứng với vẻ, em biết đấy, tự phụ hơn một chút không?」

「Tự phụ...?」 Lauron cũng nghiêng đầu đáp lại.

「Ừ, kiểu như... Khoanh tay lại, đưa chân phải ra một chút.」

「Vụ tự phụ này là sao đây, Shinichi?」 Petralka càu nhàu trước chỉ dẫn của tôi. Tôi đoán cô ấy thực sự không biết mình trông như thế nào...

「Chúng ta phải phóng đại mọi thứ với hình nhân, Bệ hạ ạ,」 Hikaru-san xen vào, xoa dịu tình hình. Tôi rất biết ơn.

「Hừm...」 Petralka vẫn không có vẻ gì là vui, nhưng cô ấy cũng không phàn nàn nữa; cô ấy chỉ dựa vào tường để xem mọi việc sẽ diễn ra như thế nào.

Lauron cử động tay một chút. Hình nhân thay đổi tư thế theo đó. Khoanh tay, đưa chân phải ra một chút. Và nó hơi thu cằm lại, như thể đang kiêu kỳ nhìn xuống ai đó...

「Ồ!」 Tôi bất giác thốt lên. Lần đầu tiên, cách Lauron điều khiển thế thân trông giống Petralka mà không cần Petralka làm mẫu.

Mọi người khác cũng tỏ ra ấn tượng. Ai nấy đều tròn mắt kinh ngạc.

「Em có thể để nó đi đến và ngồi vào ghế không?」

「Vâng, thưa thầy.」

Tôi dời một chiếc ghế từ chỗ gần tường ra gần hình nhân Petralka hơn. Rồi tôi lại lùi lại, và Lauron bắt đầu cho hình nhân di chuyển.

Trước đây, Lauron sẽ chỉ khóc khi tôi đưa ra những chỉ dẫn như thế...

Trong một giây, tôi đã lo lắng không biết sẽ làm gì nếu cô ấy lại bật khóc, nhưng hình nhân Petralka dường như không nhận thức được những lo ngại của tôi; nó bắt đầu bước đi một cách dễ dàng. Nó sải bước đến ghế như một người mẫu, rồi ngồi xuống và vắt chéo chân. Khóe môi nó nhếch lên một chút, vừa đáng yêu lại vừa uy nghiêm, như thể sắp đưa ra một yêu cầu hoàng gia nào đó.

「Thế nào ạ?」 Lauron hỏi chúng tôi.

「Tôi nghĩ thế rất tốt,」 tôi nói, và mọi người đều gật đầu.

Chưa hoàn hảo, vẫn chưa; và cô ấy đang làm theo những chỉ dẫn chi tiết—nhưng dù sao đi nữa, cô ấy đã không cần phải bắt chước Petralka một cách trực tiếp. Lauron đang đưa dấu ấn của riêng mình vào mọi việc.

Như khi tôi nói 「tự phụ hơn một chút」. Tôi đã nói cho cô ấy biết thái độ tôi muốn, nhưng chính Lauron là người đã tìm ra cách thể hiện nó.

「Nhưng tại sao lại có sự thay đổi đột ngột như vậy?」 Hikaru-san hỏi, nghiêng đầu.

「Em đã suy nghĩ rất nhiều,」 Lauron nói với một nụ cười thoáng qua. 「Những gì Shinichi-sensei nói... đã khiến em phải suy ngẫm. Em đã luôn chắc chắn rằng mình phải làm những việc nhất định, phải trở thành một người nhất định. Nếu không, em có thể phạm phải một sai lầm không thể sửa chữa.」

Loek và Romilda nhìn nhau, hoàn toàn bối rối. Hừm. Tôi đoán họ chưa bao giờ nghe câu chuyện đằng sau hành vi cẩn trọng của Lauron.

「Nhưng rồi chúng ta đã cứu mọi người bằng cách lấy trộm Imarufe Bisurupeguze. Điều đó khiến em nhận ra... bằng cách đặt ra các quy tắc để tuân theo, em đã trốn tránh việc tự mình suy nghĩ.」

Sau đó, cô ấy mỉm cười. Nụ cười này không phải sao chép từ bất kỳ ai khác—nó trào dâng từ chính trái tim cô.

「Tuyệt vời,」 tôi nói, mỉm cười đáp lại Lauron.

「Em sẽ thực hiện các động tác mà thầy đã dạy,」 Lauron nói. 「Nếu có gì sai, xin thầy hãy cho em biết.」 Khi cô ấy nói, hình nhân Petralka đứng dậy. Nó xoay một vòng tại chỗ, rồi nhấc vạt váy lên khi thực hiện một động tác cúi chào.

「Tuyệt vời, thế rất tốt!」 tôi nói, ấn tượng trước những chuyển động mượt mà của "Petralka thứ hai" của chúng tôi. Được khích lệ bởi lời khen của tôi, hình nhân mỉm cười, rồi đặt mu bàn tay phải lên má và cất lên tiếng cười cao vút, 「Hô! Hô! Hô!」

「Ha, nghe y như cô ấy!」

Tôi chưa bao giờ thực sự nghe thấy Petralka thật cười như vậy, nhưng nó có vẻ hợp lý đến lạ! Mọi "tiểu thư quý tộc" đều nên cười như vậy một lần chứ!

「T-Ta không làm những chuyện như vậy!」 Petralka kêu lên từ bên cạnh tôi, là người duy nhất tỏ ra khó chịu trước màn trình diễn của hình nhân.

「Nhưng người phải thừa nhận là nó hợp với tính cách mà.」

「Đó không phải là mối quan tâm của ta! Ta khẳng định rằng tiếng cười của ta tinh tế và thanh lịch hơn!」

「Tiếng cười tinh tế, thanh lịch, hử? Tôi đang cố nhớ xem mình đã bao giờ nghe thấy điều đó từ người chưa...」

「Shinichi!」 Petralka lườm tôi. Rồi cô ấy quay sang Lauron, chỉ tay buộc tội cô. 「Còn ngươi nữa, Lauron! Tại sao ngươi lại khiến hình nhân làm điều gì đó chỉ vì tên ngốc này yêu cầu?」

「A... Thần rất x—」

「Bắt đầu từ ngày mai, ngươi sẽ vào phục vụ ta với tư cách là một thị nữ! Ngươi phải có khả năng bắt chước ta mà không cần sự giúp đỡ nào từ Shinichi, hay chắc chắn là từ chính ta—vì vậy hãy quan sát ta thật kỹ! Ngươi hiểu chứ?」

「V-Vâng, thưa Bệ hạ!」 Lauron gật đầu lia lịa, với một chút hoảng hốt.

Chà, đây chỉ là cách của Petralka để làm một việc mà tôi đã yêu cầu cô ấy làm. Chúng tôi đã quyết định sẽ tốt nhất nếu Lauron có thể cảm nhận được hành vi và tính cách của Petralka một cách gần gũi.

「Khoan đã...」 Phải mất một lúc để Lauron thực sự thấm thía mệnh lệnh của Petralka. Nhưng khi hiểu ra, một vẻ mặt hoàn toàn sốc lan tỏa trên khuôn mặt cô.

「Khi đó ngươi sẽ thực sự khiến hình nhân giống ta!」

「Vâng, thưa người!」 Lauron vui vẻ đáp lại.

Trước đây, cô ấy luôn làm việc một cách máy móc, thậm chí hầu như không thể hiện nhiều cảm xúc. Bây giờ... bây giờ, rõ ràng là cô ấy rất vui mừng khi được làm công việc này.

Tôi để cô ấy bắt đầu điều khiển hình nhân một lần nữa. Khi tôi nhìn nó bước đi mượt mà quanh phòng, cằm ngẩng cao, một hình ảnh hoàn hảo của một tiểu thư quý tộc được giáo dục tốt, tôi có một suy nghĩ.

Có lẽ ngày mà Lauron và hình nhân này có thể giúp cuộc sống của Petralka trở nên dễ dàng hơn không còn xa nữa.

(Còn tiếp)