# Đại Kế Hoạch Mật Ngọt
Chúng tôi đến Lâu đài Eldant để báo cáo về các hoạt động của Amutech—như thường lệ. Và cũng như thường lệ, người tham dự gồm có tôi, Minori-san và Hikaru-san. Mọi thứ thực sự y hệt như bình thường, nhưng tôi lại cảm thấy lòng mình nặng trĩu như đeo đá. Hôm nay chính là cái ngày mà, dưới danh nghĩa cứu giúp Amutech và bảo vệ các á nhân của Eldant, tôi phải cố gắng cưa cẩm Petralka.
Tôi thở dài thườn thượt. Đây là tiếng thở dài thứ bao nhiêu rồi nhỉ? Tôi chẳng còn đếm nổi nữa. Hikaru-san, đang đi bên cạnh, huých cùi chỏ vào tôi. 「Cố tỏ ra quan trọng một chút xem nào.」
「Ừm… nhưng mà… cậu biết đấy?」
「Một người đàn ông khác sắp cướp mất Nữ hoàng Bệ hạ khỏi tay cậu đấy. Cậu thực sự chịu được chuyện đó sao?」
Tôi không nói gì. Là do tôi tưởng tượng, hay tôi đã rơi vào một cái bẫy không lối thoát? Tôi lại thở dài lần nữa thì chợt nhận ra một điều. 「Hử?」
Những buổi báo cáo buổi sáng của chúng tôi thường diễn ra ở phòng yết kiến nhỏ hơn, và tôi đã đinh ninh hôm nay cũng vậy—nhưng các hiệp sĩ lại đang dẫn chúng tôi về phía đại sảnh, nơi chúng tôi gặp Hoàng tử Rubert lần đầu.
「Hôm nay chúng ta qua bên này à?」 Hikaru-san hỏi.
「Đúng vậy. Bệ hạ đã chỉ thị rằng khi các vị đến thì đưa tới đây.」
Sau đó, các hiệp sĩ hô lớn, với giọng đủ để vang qua cánh cửa gỗ dày, báo rằng chúng tôi đã tới. Không một chút chậm trễ, cánh cửa nặng nề kẽo kẹt mở ra, và chúng tôi bước vào trong.
Tôi tiến vào phòng yết kiến mà vẫn mang một nỗi lo âu dai dẳng. Bên trong trông khá giống lần trước: các hiệp sĩ và cố vấn đứng thành hai hàng dọc theo tấm thảm đỏ, cuối tấm thảm là Petralka ngồi trên ngai vàng, hai bên là Garius và Zahar.
「…Ồ.」
Và đứng trước mặt Petralka, tất nhiên rồi, là Hoàng tử Rubert cùng đoàn tùy tùng của mình.
「Chào mừng, Shinichi,」 Petralka nói. Chúng tôi có thể cảm nhận rõ sự chú ý của cả căn phòng đổ dồn về phía mình khi chúng tôi bước về phía cô ấy.
Đi được nửa đường, tôi phát hiện ra Eric-san và Rydel-san trong số các cố vấn, và lòng tôi càng nặng trĩu hơn. Đương nhiên, họ đang nhìn tôi chằm chằm như thể muốn truyền đi thông điệp qua thần giao cách cảm: 「Làm ơn giúp chúng tôi với!」
Tôi dừng lại trước mặt Petralka—tức là, ngay cạnh Rubert. 「Ờ… Ờm, v-vậy là hôm nay chúng ta ở phòng này ạ?」 Tôi bắt đầu. Thông thường, đây là lúc tôi sẽ mở đầu bằng vài câu tán gẫu vui vẻ, nhưng giờ đây giọng tôi gần như lạc đi.
Tôi cảm thấy Hikaru-san giật nhẹ tay áo mình và nhìn sang cậu ta. 「…Ối.」
Minori-san đã quỳ một gối, đầu cúi thấp, còn Hikaru-san đang hạ nửa người xuống. Tôi vội vàng quỳ theo—và rồi tôi hiểu ra. Đây sẽ không phải là một buổi yết kiến thông thường giữa tôi và Petralka. Tôi không thể cứ đứng đó ba hoa với Nữ hoàng trước mặt Hoàng tử Rubert và nửa triều đình Eldant được. Tôi phải hành xử như một người đang diện kiến một vị quân chủ tối cao. Khoan đã—lẽ nào suốt thời gian Rubert ở đây đều sẽ như thế này sao?! Lẽ nào tôi phải thực hiện kế hoạch tấn công Petralka trước sự chứng kiến của cả triều đình ư?! Độ khó này đã vượt xa mức Ác Mộng rồi—đây là Bất Khả Thi!
Trong lúc tâm trí tôi đang rối bời…
「Ngươi không cần phải câu nệ lễ nghi,」 Petralka mỉm cười nói. 「Ta chỉ gọi ngươi tới đây vì Rubert tỏ ra hứng thú với nội dung công việc của ngươi. Cứ tự nhiên như mọi khi đi.」
Tôi thở phào nhẹ nhõm, ngẩng đầu lên và đứng dậy.
「Từ lâu ta đã nghe danh khanh,」 Hoàng tử Rubert nói, khóe môi nhếch lên. 「Người ta nói đất nước của khanh tự hào có một nền văn hóa phong phú và huy hoàng. Ta mạn phép hỏi, nếu được, khanh có thể kể cho ta nghe về xứ sở của mình không?」 Vẫn là nụ cười hoàng tử đó, cái vẻ phóng khoáng và cao quý dường như hòa quyện ở một cảnh giới xa xôi nào đó để tạo nên sự hoàn hảo đến choáng ngợp.
Không đời nào! Chuyện này là không thể! Cố gắng vượt mặt gã này trong một cuộc thi tán tỉnh chẳng khác nào dùng một con B*ll để đấu với một con Perfect Zeo\*g! Tôi còn không chắc mình có cùng đẳng cấp loài người với hắn không nữa!
「Ờ… Ừm…」 Tôi bỗng dưng đơ người. Thật thảm hại.
Hoàng tử Rubert tò mò nghiêng đầu, và Petralka đưa ra một lời giải thích kiêm phao cứu sinh: 「Shinichi không quen với những khung cảnh như thế này. Đôi khi hắn hay đùa giỡn bằng cách làm hoặc nói những điều thô lỗ, nhưng khanh cứ mặc kệ hắn.」
Ok, vậy đây là loại phao cứu sinh mà người ta ném mình xuống xe buýt.
「Ồ, ta cũng vậy thôi,」 Hoàng tử Rubert nói, mỉm cười độ lượng. 「Ta cũng thấy lo lắng trong những không gian trang nghiêm thế này.」
「Khanh đùa rồi, Rubert.」
「Ta nói rất nghiêm túc. Đặc biệt là ở đây—」 hắn nói, quay về phía Petralka, 「—vì vẻ đẹp của Bệ hạ khiến ta không nói nên lời.」
Chết tiệt. Đây có phải là một vở kịch không? Hắn là diễn viên à? Bởi vì tôi chưa bao giờ, chưa bao giờ gặp ai có thể nói những lời như vậy với vẻ mặt tỉnh bơ mà lại thật lòng! Ôi Rubert, một hoàng tử thật đáng sợ…!
「Hoàng tử Rubert, khanh thật khéo miệng,」 Petralka nói, nhưng trông cô ấy không có vẻ gì là không hài lòng.
À. Tôi đoán một cô gái sẽ rất vui khi nghe những lời như vậy, ngay cả khi biết nó không hoàn toàn là thật.
「Miệng lưỡi này chỉ nói lên sự thật mà thôi,」 Hoàng tử đáp lại không một chút ngập ngừng. Dĩ nhiên rồi. Dù vậy… tôi phải thừa nhận, hắn không có vẻ gì là đang tán tỉnh. Cả hắn và Petralka đều có một tông giọng như thể họ chỉ đang chào hỏi nhau. Chắc họ đã có những cuộc trò chuyện kiểu này không chỉ một lần. Nhưng chính điều đó lại ngụ ý rằng Rubert biết một khía cạnh của Petralka mà tôi không biết.
Ý tưởng Rubert và Petralka kết hôn chưa bao giờ thực sự hiện hữu trong đầu tôi; tôi đơn giản là không thể hình dung ra được. Nhưng khi thấy họ đứng đó trêu đùa nhau, đột nhiên nó bắt đầu trở nên thật—và tôi hiểu tại sao Eric-san và Rydel-san lại cảm thấy cấp bách đến vậy. Bỏ qua mọi vấn đề chính trị, một khi Petralka công khai tuyên bố chấp nhận lời cầu hôn của Rubert, sẽ rất khó để thay đổi.
Khi tất cả những điều này đang chạy trong đầu tôi, Petralka khẽ hắng giọng và nói, 「Hừm, Shinichi…」 Cô ấy dường như muốn nói điều gì đó—dường như mong đợi điều gì đó—nhưng tôi không biết đó có thể là gì.
「V-Vâng?」
「Ngươi không có gì muốn nói sao?」
Có gì muốn nói ư?
Ngay tại đây và ngay bây giờ?
...............Cô ấy đang hy vọng điều gì ở tôi?
「Dạ, kh-không hẳn ạ…」 Nếu có thì, tôi chỉ sợ nói sai điều gì đó và làm mọi thứ tồi tệ hơn. Nhưng ngay khi những lời đó vừa thoát ra khỏi miệng, tôi thấy sắc mặt Petralka tối sầm lại. 「Ờ, c-có chuyện gì vậy ạ?」
「Không có chuyện gì,」 cô ấy nói và quay đi. A, trông cô ấy thật dễ thương khi làm vậy—không! Bây giờ không phải lúc để moe-moe. Hoàn toàn bối rối, tôi—
「Hựựự!」
—phát ra một âm thanh kỳ quái khi có thứ gì đó thúc vào sườn tôi. Tôi liếc nhìn và thấy Hikaru-san: mắt cậu ta vẫn nhìn thẳng về phía trước, nhưng cùi chỏ thì đang chĩa vào tôi. 「Tờ giấy,」 cậu ta nói khẽ, mắt không rời. 「Cậu có nó, đúng không?」
Trong một khoảnh khắc, tôi không biết cậu ta đang nói về cái gì, nhưng rồi tôi nhận ra. Tôi bước lên một bước, đứng trước Minori-san và Hikaru-san. Giờ thì tôi đang đứng đó, nhưng tôi vẫn không thể nào… cậu biết đấy. Tôi liếc nhìn lại Hikaru-san như thể muốn nói, 「Chúng ta thật sự làm chuyện này à?」 và cậu ta đáp lại bằng một cái lườm như muốn truyền đạt, 「Nhanh lên và làm như chúng ta đã nói, tên otaku biến thái!」
「À… hừm.」 (Một khoảng lặng rất dài.) 「Thử mic…? Một, hai.」 Quá ý thức được ánh mắt của Hikaru-san đang dán chặt vào lưng mình—chưa kể đến Eric-san và Rydel-san—tôi hít một hơi thật sâu và tiếp tục. 「Bệ hạ, Petralka an Eldant Đệ Tam.」 Tôi cố tình hạ giọng một chút. Đứng thẳng. Trông ra dáng quan trọng.
「Hửm…?」 Giờ Petralka lại nhìn tôi, tò mò trước giọng điệu và hành vi bất thường của tôi. Cô ấy rõ ràng đang tự hỏi chuyện gì đang xảy ra.
Chúng ta có chắc kế hoạch này sẽ thành công không? Mặc dù trong đầu tôi vẫn còn nghi ngờ, tôi vẫn cảm nhận được ánh mắt của Hikaru-san; nó gần như là một áp lực hữu hình. Nếu tôi cố gắng bỏ chạy bây giờ, tôi không chắc cậu ta sẽ để tôi sống sót ra khỏi đây.
「Hôm nay trông Bệ hạ vẫn tràn đầy tinh thần.」
「……………Hả?」 Petralka chớp mắt. Chúa ơi, dễ thương quá.
「Mỗi khi thần có vinh dự và diễm phúc được diện kiến Bệ hạ, trái tim thần lại không khỏi rộn ràng trong lồng ngực. Suối tóc bạc lấp lánh của người, những viên ngọc quý trên— ờ…」
Tiếp theo mình phải nói gì đây?
Trong lúc vội vã, tôi vớ lấy mảnh giấy gấp trong túi quần. “Kịch bản” của Hikaru-san được viết trên đó. Ghi chú phao, nếu bạn muốn gọi như vậy, cho những gì cần nói với Petralka. Đêm qua, Hikaru-san đã bắt tôi đọc đi đọc lại nó hơn một trăm lần, nên tôi khá chắc là mình đã thuộc lòng—nhưng giờ tôi thấy mừng vì đã mang nó theo. Cố gắng che mảnh giấy bằng tay, tôi đọc một cách ngập ngừng từ ghi chú của mình.
「Những viên ngọc quý trên đôi mắt người làm thần nhớ đến ngọc lục bảo—đúng rồi! Ngọc lục bảo. Và thần phải thú nhận rằng người trông càng thêm uy nghi…al… ái!」 Tôi cắn vào lưỡi. Đau thật. Điều duy nhất còn đau đớn hơn, bằng cách nào đó, là ánh mắt sắc như dao găm của Hikaru-san đang găm vào lưng tôi. Tôi chỉ có thể đoán rằng cậu ta đang tự hỏi làm sao tôi có thể quên lời thoại, làm sao tôi có thể cắn vào lưỡi, và cậu ta sẽ đánh tôi tơi tả thế nào khi mọi chuyện kết thúc. Nhưng tôi không thể làm gì khác! Tôi chưa bao giờ đi cưa cẩm một Nữ hoàng cả!
Tôi đang vật lộn để nói ra vài từ tiếp theo thì Petralka ném cho tôi cái nhìn nghiêm khắc nhất. 「Shinichi…」
「V-Vâng ạ?」
「Ta thấy ghê tởm.」
「Đau quá đi mất—!」 Tôi buột miệng kêu lên. Tôi đã luyện tập chăm chỉ như thế mà! Vâng, tôi biết tôi nói không được mượt mà như Hoàng tử Rubert! Và vâng, tôi đồng ý rằng kịch bản của Hikaru-san có lẽ hơi sến súa! Nhưng chỉ vì thế mà bác bỏ tất cả bằng cách nói rằng cô ghê tởm ư?! Thật là vô nhân đạo!
「Ngươi bị sốt à?」
「Câu đó cũng đau không kém! Tôi hoàn toàn khỏe mạnh và bình thường, cảm ơn!」
Nếu có điều gì, thì ánh mắt thương hại của cô ấy là đau nhất. Đừng nhìn tôi như thế!
Tôi bằng cách nào đó đã kìm nén được cảm giác sắp vỡ tan thành triệu mảnh (một phần là nhờ nỗi sợ hãi Hikaru-san, người mà tôi gần như có thể cảm nhận đang rung lên vì giận dữ sau lưng) và tuyệt vọng cố gắng nhớ lại phần còn lại của bài phát biểu.
「Ờ, d-dù sao đi nữa, dung mạo tôn kính nhất của Bệ hạ tựa như một đóa hoa nở rộ, và, ờm…」
「Hừm! Đừng nói với ta…」 Petralka dường như đã hiểu ra. 「Ngươi… là một Shinichi giả?!」
「Cái gì?」
「Hiện nguyên hình đi!」
「Điều gì khiến Bệ hạ nghĩ tôi là kẻ mạo danh?!」
「Shinichi thật sẽ không bao giờ nói những điều như vậy!」
Khoan đã, sao cô ấy có thể chắc chắn về điều đó thế?!
「Bệ hạ nghĩ tôi tệ đến mức nào vậy?!」
「Đủ tệ để thốt lên ‘ĐÂY CÓ THỰC SỰ LÀ MỘT NHÂN VẬT TIỂU MUỘI CHUẨN MỰC KHÔNG?!’ ngay trong lần đầu chúng ta gặp mặt!」
「Tôi đã bảo là tôi xin lỗi về chuyện đó rồi mà!」
「Giờ, nói cho ta biết: ngươi là doppelgänger? Một quái vật từ thế gi**ới khác? Hay một tên trộm cải trang?! Ngươi đã làm gì Shinichi thật rồi?!」
「Tôi chính là Shinichi thật, Bệ hạ!」
…và cứ thế. Trong một lúc lâu nữa, tôi đã cố gắng hết sức để làm theo “chiến lược đảm bảo có được cái kết với Petralka” của Hikaru-san, làm mọi cách có thể để hết lời ca ngợi cô ấy.
Nhưng cô ấy đã gạt đi tất cả chỉ bằng ba từ đó, 「Ta thấy ghê tởm.」
Báo cáo kết thúc, chúng tôi rời phòng yết kiến. Cả ba chúng tôi im lặng đi qua những hành lang rộng lớn của Lâu đài Eldant trong vài phút, nhưng cuối cùng tôi dừng lại và nhìn Hikaru-san.
「Thất bại hoàn toàn rồiiiiii!」 Tôi kêu lên, mắt rưng rưng.
「Tôi thừa nhận là nó hơi kỳ quặc,」 Hikaru-san nói, nghiêng đầu. 「Lẽ ra nó phải hiệu quả chứ…」
Tôi đã tuân theo kịch bản của Hikaru-san từng chữ một, vật lộn với những lời ca ngợi xa lạ. Ôi, tôi đã nỗ lực vì những lời đó biết bao! Mặc dù sau câu nhận xét “ghê tởm” của Petralka, phần còn lại là một cuộc vật lộn trong tuyệt vọng. Nhưng tôi đã làm được: câu 「Giọng nói của người quyến rũ như tiếng chim non líu lo.」 Câu 「Làn da của người trắng như tuyết mới rơi.」 Thậm chí, sau một nhịp ở cuối cùng, là câu 「X-Xin lỗi… tôi không thể tìm được từ nào để diễn tả vẻ đẹp của người, Petralka…」 Và…! Và…!
Aaaa! Chỉ nhớ lại thôi cũng làm tôi nổi da gà!
Bị một người hoàn toàn không có chút hấp dẫn nào đột nhiên tuôn ra những lời như vậy—chắc chắn là ghê tởm rồi!
「N-Nhưng này, một phần là do cách cậu diễn đạt nữa,」 Hikaru-san nói. Cậu ta có vẻ ngập ngừng. Chắc vẻ mặt tôi đang dọa cậu ta. 「Giọng cậu cứ run run, và cậu cứ ngắc ngứ mãi…」
「Thế tôi phải làm sao?! Mấy thứ đó ngượng chết đi được!」
「Tôi có thể nói mà không gặp vấn đề gì.」
「Đó là vì chúng ta là những nhân vật hoàn toàn khác nhau! Nếu cậu giỏi nói bất cứ điều gì như vậy, thì nói đi, ‘Ây da, lỗi của tớ, chắc là bé Hikaru đáng yêu của cậu đã sai hết rồi. Tớ xin lỗi nhiều nhắm! ♪’ Nói đi!」
「Hự?! G-Gì chứ, c-cậu có cái thú vui bị làm nhục à? Cậu muốn ngay tại đây, ngay bây giờ sao? Shinichi-san, tôi biết cậu có một mặt đen tối mà, nhưng—」
「Cậu đã ép tôi nói tất cả những thứ kinh khủng đó!」 Tôi than vãn. Mặc cho tôi đã phản đối kịch liệt thế nào…
「Vấn đề là,」 Minori-san nói, 「không cần phải là Nữ hoàng mới thấy màn trình diễn đó đáng ngờ. Shinichi-kun nói đúng khi cho rằng nó không hợp với tính cách của cậu ấy.」
「Tôi biết cậu sẽ hiểu mà!」
Aaaa! Nếu có một cái hố, tôi sẽ nhảy bổ xuống như Lupin ngay lập tức!
Tôi quằn quại với suy nghĩ về Lịch Sử Đen Tối của chính mình.
Đúng lúc đó—chắc là buổi yết kiến đã kết thúc—tôi thấy Eric-san và Rydel-san đi dọc hành lang về phía chúng tôi.
「Shinichi-dono!」
「Chuyện quái gì đã xảy ra vậy?」
Họ sải những bước dài tiến lại gần, giọng điệu ít tức giận hơn là hoang mang, và có chút sợ hãi.
「Chuyện đó sẽ không giúp được chúng tôi nhiều đâu!」
「Ngài đã quên ngài là hy vọng duy nhất của chúng tôi rồi sao, Shinichi-dono?」
「Dù có thế nào đi nữa, chúng tôi chỉ cần ngài thuyết phục Bệ hạ về kế hoạch của chúng tôi…」
Tôi gần như bị dồn vào chân tường bởi sự dồn dập của họ. 「V-Vâng, tin tôi đi, tôi biết,」 là tất cả những gì tôi có thể nói được. Nhưng dù nhìn theo cách nào, tôi cũng chỉ thấy tình hình này bất khả thi ra sao, không thể tưởng tượng nổi, và họ đã chọn sai người để đặt hy vọng đến mức nào. Petralka có thích tôi không? Có thể, nhưng điều đó không có nghĩa là tôi có thể xông vào đó và đột nhiên nói tất cả những điều tôi chưa bao giờ nói trước đây trong nỗ lực vượt mặt Rubert.
Vậy thì—ai mới là người phù hợp? Tôi chắc chắn không có cái tên nào trong đầu. Nghiêm túc mà nói, chúng ta sẽ làm gì đây? Khi Eric-san và Rydel-san dồn ép tôi với những rắc rối của họ, tôi hoàn toàn bối rối.
「Shinichi-sama.」 Đó là lúc một hiệp sĩ đơn độc tiến lại và gọi tên tôi. 「Bệ hạ triệu kiến ngài.」
「Hả…?」
Đó là điều cuối cùng tôi ngờ tới. Có lẽ là điều duy nhất có thể khiến tôi bối rối hơn cả Eric-san và Rydel-san đã làm.
Viên hiệp sĩ dẫn tôi đến một sân thượng nhìn ra sân trong. Tôi đã từng đến đây trước đây. Petralka đôi khi thích tổ chức những buổi tiệc trà nhỏ ở đây để giải lao sau công việc. Và quả thực, bộ ấm trà quen thuộc đã được bày sẵn trên sân thượng. Một chiếc bàn tròn, chân cong kê một bộ tách trà trắng và một kệ trà ba tầng đựng đủ loại bánh ngọt tinh xảo. Nó trông rất giống một buổi trà chiều kiểu Anh; toàn bộ toát lên vẻ sang trọng.
Thường thì sự thanh lịch của những thứ này không làm tôi bận tâm, nhưng hôm nay tôi lại hoảng sợ. Tôi cảm thấy mình không thuộc về nơi này, có lẽ việc tôi ở đây thậm chí là một tội ác. Lý do chính xác cho cảm giác đó liên quan đến những người tham gia khác. Cụ thể là Petralka, Garius và Hoàng tử Rubert, tất cả đều đang ngồi quanh chiếc bàn tròn. Các hiệp sĩ và hầu gái đứng gần đó, cùng với một người trông giống một trong những tùy tùng của Rubert, một phụ nữ có mái tóc dài tết thành một bím. Ai trong số họ cũng trông giống kiểu người hoàn toàn thoải mái trong một bữa tiệc trà sang trọng. Điều đó bỏ lại tôi, một thường dân vô danh không tên tuổi, để mà khổ sở và tự hỏi mình đang làm gì ở đây.
「Vậy là ngươi đã đến, Shinichi,」 Petralka nói. Cô ấy mỉm cười, như thể không nhận thấy sự khó chịu sâu sắc của tôi. Xét đến vụ “ghê tởm” chỉ vài phút trước, tôi cho rằng mình nên biết ơn vì cô ấy vẫn sẵn lòng mỉm cười với tôi. 「Hửm? Minori và Hikaru đâu?」
「Hikaru-san nói rằng anh ấy đang đến—ờm, ý tôi là, anh ấy đang, ờ, khiêm tốn trên đường đến, thưa Bệ hạ.」
Ngay trước khi hiệp sĩ dẫn tôi đi, Hikaru-san nhớ ra có việc gì đó cậu ta phải giải quyết. Cậu ta bỏ tôi lại đó nói rằng sẽ đến ngay. Tôi đoán cậu ta sẽ sớm tham gia cùng chúng tôi. Còn về vệ sĩ của chúng tôi…
「Minori-san… thì, ờ…」 Tôi liếc nhìn lại. Cô ấy đang đứng trong bóng của một cây cột cách đó không xa, chăm chú quan sát tôi. Cô ấy gần như không hề trốn, chỉ là không đến quá gần.
「Có chuyện gì sao?」 Petralka hỏi, nhướn mày trước tư thế giống kẻ theo dõi của Minori-san. Cũng phải thôi.
「Ờ… Cứ cho là cô ấy không được khỏe cho lắm…」
「Hừm. Vậy sao?」
「Ờ, nhưng ý tôi là, cô ấy ổn. Không tệ hay gì đâu. Cô ấy ở đây với tư cách là vệ sĩ của tôi, nhưng cô ấy giữ khoảng cách, để đảm bảo không làm phiền…」 Ngay cả tôi cũng thấy cái cớ này gượng gạo. Petralka đang nhìn Minori-san một cách nghi ngờ (tôi không chắc cô ấy thực sự tin tôi). Garius và Rubert cũng vậy.
Hmm… Được rồi, không phải là điều dễ tin nhất.
Nhưng đây là điều mà Minori-san đã nhấn mạnh muốn làm.
「Tôi xin lỗi, Shinichi-kun. Tôi không thể ở nơi đó được,」 cô ấy đã nói với tôi, đỏ mặt, khi phát hiện ra rằng chúng tôi được đưa đến một buổi tiệc trà không chỉ với Petralka mà còn với Garius và Rubert. 「Ý tôi là, Garius-san và Hoàng tử Rubert ở cùng một nơi?! Chỉ nghĩ đến thôi cũng làm tim tôi đập thình thịch…!」
Thực tế, không chỉ là đỏ mặt. Mọi thứ về cô ấy trông đều khác. Hơi thở của cô ấy trở nên gấp gáp hơn—có lẽ đó mới là manh mối thực sự về những gì đang diễn ra. Thẳng thắn mà nói, điều đó khiến tôi khá lo lắng.
「Nhưng lúc nãy cậu vẫn ổn mà.」
「Chúng ta đang ở trong phòng yết kiến, và họ không, kiểu như, đứng ngay cạnh nhau. Tôi đã cố gắng sống sót bằng cách nào đó, nhưng…」
「Đó… là một cây kim à?」
「Tôi chỉ cần chích một chút thỉnh thoảng. Ngay vào lòng bàn tay.」
「Trời ạ!」
Cô ấy là gì vậy, một samurai đang cố chống lại cơn buồn ngủ ư?
Chuyện đó tệ đến mức vậy sao? Đúng là một fujoshi đáng sợ.
「Nhưng là một bữa tiệc trà? Một sự kiện riêng tư? Không đời nào! Nhìn Bộ trưởng Garius và Hoàng tử Rubert trò chuyện với nhau, cười nói vui vẻ… chỉ tưởng tượng thôi… chỉ t-t-t… aaaa!」
Và thế là chúng tôi đã quyết định để Minori-san giữ khoảng cách với hai chàng trai. Điều đó đương nhiên có nghĩa là không đứng quá gần tôi, xét đến việc tôi đang ngồi cùng bàn với họ.
「Đừng lo. Tôi vẫn sẽ để mắt đến cậu.」
Và cô ấy chắc chắn đang để mắt đến thứ gì đó từ trong bóng của cây cột kia, nhưng tôi không nghĩ đó là tôi. Tôi có thể thấy ánh mắt của cô ấy, chăm chú và lấp lánh sau cặp kính, và tôi khá chắc rằng cô ấy đang nhìn Garius và Rubert, những người đang ngồi hai bên Petralka.
「...Hừm, được rồi,」 Petralka cuối cùng cũng lên tiếng, dường như đã quyết định không truy cứu vấn đề này nữa. Cô gật đầu về phía một chiếc ghế. 「Shinichi, ngươi ngồi đó đi.」 Ngay đối diện cô.
Tôi không nói gì cả.
「Có chuyện gì vậy, Shinichi?」
「Ơ, không có gì ạ.」
Chà, Garius và Rubert ngồi hai bên cô ấy, mà đây lại là một cái bàn tròn, nên tôi đoán theo một nghĩa nào đó thì ai cũng đang ngồi "đối diện cô ấy" cả. Chẳng có lý do gì để lo lắng, phải không? Phải không nhỉ?
Tôi đã cố tự nhủ như vậy khi ngồi xuống—và đúng lúc đó, còn ai khác ngoài Hikaru-san xuất hiện chứ.
「Xin lỗi tôi đến muộn,」 anh nói, nhanh chóng bước tới bàn.
Nhưng anh không đi một mình. Ngay phía sau anh là Loek và Romilda.
「Hả? Sao lại—」
Hikaru-san ngồi xuống cạnh tôi và thì thầm, 「Tôi đã nhờ họ đi cùng.」
Thì ra đó là chuyện đã giữ chân anh. Nhưng tôi vẫn không hiểu tại sao anh lại phải đi tìm một elf và một dwarf.
Hikaru-san nở một nụ cười đầy ẩn ý với tôi. 「Cứ gọi nó là... một chút bảo hiểm đi.」 Rồi anh quay sang Petralka và những người khác, nói, 「Mong là mọi người không phiền ạ? Dĩ nhiên là tôi không có ý định để họ ngồi cùng chúng ta. Cứ coi họ như người hầu của tôi là được.」 Anh liếc nhìn các hiệp sĩ và người phụ nữ đi cùng Hoàng tử Rubert. Mỗi người chúng tôi, kể cả tôi, đều có nhiều lính canh và người hầu, nên chúng tôi khó có thể nói Hikaru-san là người duy nhất không được phép làm vậy.
「Chúng ta không phản đối, nhưng...」 Petralka liếc nhìn Hoàng tử Rubert. Tôi nhìn theo cô ấy, và:
Chết dở.
Tim tôi như thót lên tận cổ họng. Trông anh ta vẫn đẹp như mọi khi, đẹp đến mức có thể khiến một thằng con trai khác phải lòng. Bạn sẽ gần như nghĩ rằng không có biểu cảm nào lướt qua gương mặt anh ta mà có thể làm anh ta bớt lộng lẫy đi được. Nhưng cũng chính vì thế, mỗi thay đổi nhỏ trong biểu cảm của anh ta đều trở nên quan trọng. Và ngay lúc này, biểu cảm của anh ta đã thay đổi. Anh ta trông có vẻ căng thẳng, dù chỉ một chút. Giận dữ? Hay là...
Anh ta không nói ngay, nhưng tôi thấy đôi mắt xanh của anh ta giật nhẹ về phía tôi. Điều đó dường như giúp anh ta lấy lại nụ cười bình tĩnh, và anh ta nói, 「Ta không phiền chút nào.」 Giọng anh ta hoàn toàn điềm tĩnh, không hề có chút khó chịu nào. Cứ như thể sự hớ hênh đó chưa từng xảy ra.
「...Chà, vậy là được rồi,」 Petralka nói.
「Cảm tạ người,」 Hikaru-san đáp lại bằng một cái cúi đầu thanh lịch. Loek và Romilda đứng sau anh, nhưng trông họ không được thoải mái cho lắm. Tôi có thể thấy khoảnh khắc khó xử vừa rồi không hề qua mắt họ.
Một cô hầu gái lặng lẽ tiến đến, đặt một tách trà trước mặt mỗi chúng tôi rồi rót trà. Tôi nhìn làn hơi bốc lên từ chiếc tách, không hiểu sao lại cảm thấy gần như không thể chịu đựng nổi.
「Xin lỗi vì đã triệu tập các ngươi đột ngột như vậy,」 Petralka nói với tôi và Hikaru-san. Cứ như thể tách trà là tín hiệu để chúng tôi bắt đầu. Nhân tiện, nếu tính theo chiều kim đồng hồ từ chỗ Petralka ngồi, các ghế lần lượt thuộc về Garius, Hikaru-san, tôi và Rubert. Có một chiếc ghế trống duy nhất giữa tôi và hoàng tử, vốn dành cho Minori-san.
「Cho phép ta tự giới thiệu lại,」 hoàng tử nói. 「Ta là Rubert Wollyn, và ta rất quan tâm đến các hoạt động của 'Amutech' của các ngươi. Chính vì ta mà Bệ hạ Petralka đã đưa các ngươi đến đây đột ngột như vậy. Ta chắc chắn hy vọng mình đã không làm phiền các ngươi.」
「K-Không, không sao đâu ạ...」 tôi nói, cảm thấy rõ ràng là bị choáng ngợp.
「Thực ra, đây là một vinh dự,」 Hikaru-san xen vào, mượt mà như thể anh sinh ra để làm việc này. Qua khóe mắt, tôi có thể thấy khuôn mặt anh hơi cứng lại, nhưng điều đó dường như không ngăn được anh ứng biến với tình huống. Có lẽ đó là kết quả của việc làm một cosplayer cả đời: một khi đã có vai để diễn, anh có thể và sẽ hết mình vì nó. 「Tôi là Ayasaki Hikaru của Amutech,」 anh nói.
「Ồ, ờ, còn tôi là Kanou Shinichi, tổng quản lý của Amutech,」 tôi nhanh chóng nói thêm. Cả hai chúng tôi đều cúi đầu.
「Vậy hai người...」 Rubert liếc nhìn Petralka và Garius như để tìm kiếm sự xác nhận, rồi nói, 「...chính là những người được cho là đã đến thế giới của chúng ta từ một vùng đất không thể đến được bằng xe ngựa hay thuyền, dù cho cuộc hành trình có kéo dài bao lâu.」
「Ừm... vâng.」
Nghe có vẻ hơi dài dòng—ở nơi chúng tôi đến, có lẽ chúng tôi chỉ dùng một từ đơn giản là *isekai*, nhưng tôi đoán khi bạn thậm chí còn không có khái niệm về khoa học viễn tưởng, bạn phải dùng đến những cách diễn đạt vòng vo hơn. Cứ cho là vậy đi, chúng tôi đến đây qua một lỗ sâu siêu không gian; chứ không phải chúng tôi dịch chuyển với tốc độ ánh sáng hay gì đó tương tự.
「Mm. Nghe xa xôi như thiên đường hay địa ngục vậy.」
「T-Tin tôi đi, nó kém thú vị hơn thế nhiều.」
「Ta lại không nghĩ vậy. Mọi thứ ta nghe được đều cho thấy đó là một quốc gia có nền văn hóa vô cùng tiên tiến, cùng với những vật phẩm có chức năng tương đương ma thuật mà thực chất lại không phải là ma thuật.」
「Umm...」 Tôi phải giải thích chuyện này thế nào đây? Mà nói đi cũng phải nói lại, liệu tôi có được phép cứ thế ba hoa về Trái Đất hay Nhật Bản không? Zwelberich rõ ràng biết rằng chúng tôi đến từ một thế giới khác, nhưng vấn đề là tôi không biết họ còn biết bao nhiêu nữa.
Rubert ngắt ngang dòng suy nghĩ tìm từ của tôi: 「Kanou Shinichi, đúng không?」 Một nụ cười hiền dịu nở trên gương mặt tinh xảo của anh ta. Ngay cả tôi cũng có thể nhận ra nó không hề tự phát; anh ta đã cố tình tạo ra nó. *Đừng lo*, anh ta dường như muốn nói, *ta không ăn thịt ngươi đâu*. Rồi anh ta nói khẽ, 「Ta rất... hứng thú với hai người.」 Giọng anh ta ngọt ngào, quyến rũ, cứ như thể anh ta nghĩ mình đang ở trong một bộ truyện lãng mạn nào đó.
Và ngay lúc đó—
*Bong.*
Một âm thanh trầm đục vang lên từ phía sau chúng tôi. Tôi quay ngoắt lại thì thấy Minori-san đang đập đầu vào cột.
Aizz...
「Minori đang làm gì vậy?」 Petralka hỏi.
「Em—Em đoán là cô ấy bị ngứa trán? Chắc vậy ạ?」 tôi nói với một nụ cười gượng gạo. Cây kim châm chắc là không đủ đô rồi. Tôi ngưỡng mộ sự quyết tâm của cô ấy, nhưng nếu chúng tôi không tìm cách nào đó đưa cô ấy ra khỏi đây, cô ấy sẽ tự làm vỡ sọ mình mất.
「Văn hóa của một vùng đất quả thực có thể trông khó hiểu đối với người ở nơi khác,」 Hikaru-san nói, nhanh chóng chuyển hướng cuộc trò chuyện. 「Thế giới của chúng tôi không có ma thuật, và chúng tôi cũng không có elf hay dwarf.」
「Không có một ai sao?」
「Không một ai. Không có thú nhân, không có người thằn lằn. Chỉ có con người và động vật,」 Hikaru-san giải thích cho một Hoàng tử Rubert đang thực sự ngạc nhiên. 「Còn rồng ư? Chúng tồn tại trong những câu chuyện của chúng tôi, nhưng không ở đâu khác.」
「Hô...」 Rubert gật đầu, đầy hứng thú. 「Một xã hội hoàn toàn bao gồm con người, ngươi nói sao...?」 Môi anh ta cong lên thành một nụ cười. Anh ta có thể là một bức tranh: *Vị Hoàng tử trẻ tuổi mường tượng về một vùng đất vô danh*. Rồi anh ta nói, 「Tuyệt vời thật,」 và tôi thấy mình bị khựng lại bởi câu nói đó. Tôi cảm thấy một cảm giác nhói lên, như một cái gai. Đó là—
「Bây giờ các ngươi sống ở đâu?」 Rubert hỏi.
「Cũng khá gần đây ạ,」 tôi nói. 「Petralka... ờ, một Eldant Đệ Tam—Bệ hạ—đã rộng lượng cung cấp cho chúng tôi một dinh thự để ở.」 Tôi đã suýt nữa làm theo thói quen và gọi Petralka bằng tên không, nhưng tôi đã kịp cứu vãn bằng cách thêm vào toàn bộ tên và tước hiệu của cô ấy. Tôi nghi rằng sẽ không ổn nếu gọi nữ hoàng một cách thân mật như vậy trước mặt Hoàng tử Rubert. Tôi dường như nhớ Tể tướng Zahar đã nói gì đó về việc những người duy nhất có thể gọi nữ hoàng bằng tên là gia đình của cô ấy, những người thân thiết như gia đình—và vị hôn phu của cô ấy.
「Hiện tại có tôi, Hikaru-san, và vệ sĩ Minori-san của chúng tôi, rồi có cô hầu gái bán elf, người làm vườn và hầu gái người thằn lằn, cộng với—」
Đột nhiên tôi dừng lại. Lại là nó. Sự cứng nhắc đó, lướt qua khuôn mặt Rubert trong một khoảnh khắc. Cái nhìn đó, cùng với cảm giác gai người kỳ lạ mà tôi cảm thấy lúc nãy, khiến tôi khá chắc chắn: đó là sự khinh miệt. Sự ghê tởm đối với các á nhân.
Zwelberich có ma thuật rất tiên tiến, nhưng cũng có thứ mà bạn có thể gọi là văn hóa thượng đẳng của loài người. Con người đứng đầu trong hệ thống phân cấp xã hội, và các á nhân như elf và dwarf phải chịu sự phân biệt đối xử hoặc tệ hơn. Không phải là Eldant hoàn toàn không có sự phân biệt đối xử với á nhân, nhưng nghe có vẻ như ở Zwelberich còn tệ hơn nhiều.
Tôi nhớ lại Myusel và Brooke đã sốc như thế nào lần đầu tiên tôi giải thích rằng tôi muốn ăn cùng bàn với họ. Nếu ở đây mọi chuyện đã như vậy, tôi chỉ có thể tưởng tượng việc làm một á nhân ở Zwelberich sẽ như thế nào. Có lẽ ý nghĩ rằng có người sống chung một mái nhà với một bán elf hay người thằn lằn khiến tóc gáy Hoàng tử Rubert dựng đứng. Rõ ràng điều đó ghê tởm đến mức khiến chiếc mặt nạ hoàn hảo của anh ta trượt đi trong một khoảnh khắc ngắn ngủi.
Sau một nhịp ngập ngừng nhỏ, Rubert nói, 「Nghe có vẻ rất sôi nổi. Thật là một niềm vui.」 Sự căng thẳng đã biến mất khỏi khuôn mặt anh ta. Vị hoàng tử này dường như còn có khả năng tự chủ hơn cả Minori-san. Ở Đế quốc Eldant, có những elf và dwarf nắm giữ các vị trí quyền lực, dù không nhiều, và Rubert biết rõ hơn là không nên để lộ bất kỳ sự ghê tởm nào của mình đối với họ.
Khi nhìn kỹ, tôi nhận ra rằng tất cả người hầu cận của anh ta, cũng như tất cả các hiệp sĩ và hầu gái xung quanh, đều là con người. Người hầu cận là một chuyện, nhưng việc không có một á nhân nào ngay cả trong số các cô hầu gái chắc chắn phải là một hành động cân nhắc có chủ ý từ phía Petralka và các phụ tá của cô.
「Một xã hội hoàn toàn bao gồm con người... Tuyệt vời thật.」
Tôi nghĩ về những gì Rubert đã nói một lúc trước. Anh ta đã ca ngợi việc thế giới của chúng tôi không có á nhân—như thể muốn nói rằng anh ta không cần họ trong thế giới của mình. Nếu đây là cách một đại sứ hành xử ở một quốc gia xa lạ, tôi chỉ có thể tưởng tượng anh ta hành xử như thế nào ở Zwelberich, nơi anh ta thậm chí không cần phải tỏ ra tôn trọng phẩm giá của á nhân.
Ở thế giới của tôi, có rất nhiều trường hợp con người gây chiến với nhau vì sự khác biệt về tôn giáo hay ngôn ngữ. Đôi khi các nhóm lớn người từ các bộ lạc, quốc gia, hoặc tôn giáo khác bị tập hợp lại và tấn công hoặc trục xuất. Và đó là đồng loại con người. Chỉ cần nghĩ xem điều gì sẽ xảy ra nếu những người được đề cập thực sự thuộc về một loài khác.
Nếu thế giới quan thống trị ở Zwelberich lan sang Eldant, các á nhân địa phương sẽ thấy mình rơi vào một cơn bão đàn áp tồi tệ hơn nhiều so với bất cứ điều gì họ đang trải qua bây giờ. Tệ nhất, chúng ta thậm chí có thể kết thúc bằng một cuộc chiến giữa con người và á nhân, hoặc một loại diệt chủng nào đó—việc giết hại hàng loạt các á nhân. Quá rõ ràng tại sao những người như Eric-san và Rydel-san lại lo lắng về một cuộc hôn nhân giữa Petralka và Hoàng tử Rubert.
Có một khoảnh khắc im lặng khó xử khi cuộc trò chuyện đi vào bế tắc. Tất cả chúng tôi quanh bàn đều nhấp một ngụm trà hoặc ngắm nhìn những món ăn nhẹ được sắp xếp gọn gàng.
Sau đó, những ngón tay nhợt nhạt vươn ra. Hai bàn tay tình cờ cùng vươn tới cùng một món ăn nhẹ, và gặp nhau ở giữa, lướt qua nhau.
Một trong hai bàn tay thuộc về Hoàng tử Rubert. Tay còn lại, thuộc về Garius.
Garius giật tay lại gần như thể bị bỏng, nhưng Rubert, về phần mình, chỉ nheo mắt trong một nụ cười đau đớn. Garius dường như đang cố gắng giữ bình tĩnh, nhưng Rubert trông hoàn toàn điềm tĩnh. Có lẽ anh ta đã cố tình vươn tay tới cùng món ăn với Garius, biết rằng điều này sẽ xảy ra.
Hai người họ dường như bị bao bọc trong một không gian của riêng mình. Có sự căng thẳng, đúng vậy, nhưng không có một chút thù địch hay khinh miệt nào. Chuyện gì đây...? Tôi gần như có thể thấy những cánh hoa hồng nhảy múa trong không khí phía sau họ, nhưng... đó là trí tưởng tượng của tôi, phải không? Chắc chắn là vậy. Bởi vì lựa chọn còn lại sẽ rất đáng sợ.
Đột nhiên, tôi cảm thấy một luồng cảm thông dâng trào dành cho Petralka, người đang ngồi giữa hai người đàn ông. Nếu tôi ở vị trí của cô ấy, bị bao quanh bởi khoảnh khắc nhỏ của họ, có lẽ tôi đã quằn quại vì khó chịu. Nhưng Petralka vẫn bình tĩnh nhìn như không có chuyện gì xảy ra.
*Rầm. Rầm rầm rầm rầm.*
Tôi quay lại nhìn khi nghe thấy năm tiếng đập nhanh, và thấy Minori-san đang chống bốn chân xuống sàn, đấm tay thùm thụp xuống đất. Aizz. Bầu không khí đã châm ngòi cho ngọn lửa BL bên trong cô, và cô đang vật lộn để kìm nén nó. Ít nhất cô ấy đang đập tay xuống đất chứ không phải là đầu. Điều đó có vẻ ít gây chết người hơn đáng kể. Nhưng tôi vẫn hơi lo lắng cho những viên gạch lát sân thượng...
Petralka, Garius, và Hoàng tử Rubert cũng đã nhận thấy hành vi của Minori-san, và đang nhìn cô với vẻ bối rối. Tình hình này tệ rồi, tôi nghĩ, theo nhiều cách.
「Hikaru-san, chúng ta phải làm gì đây?」 Tôi thì thầm.
「Để tôi lo,」 anh thì thầm đáp lại, rồi búng tay. Loek và Romilda, những người đã chờ đợi phía sau anh như thể chính là để cho khoảnh khắc này, lao tới chỗ Minori-san.
「X-Xin thất lễ, Minori-sensei,」 Loek nói, ghì tay cô ra sau lưng và kéo cô đứng dậy. Đó là lúc tôi cuối cùng cũng hiểu tại sao Hikaru-san lại mang họ theo. Họ sẽ đóng vai mà Elvia đã làm cách đây không lâu. Loek không hẳn là một lực sĩ, nhưng cùng với Romilda, người mạnh hơn vẻ ngoài rất nhiều, hai người họ sẽ có thể áp đảo Minori-san nếu cần thiết. Chỉ có một vấn đề nhỏ...
「Ahh...」 Loek, vẫn đang giữ tay Minori-san, không hề động đậy. Khoan đã... anh ta đang nhìn lên trời với những giọt nước mắt lăn dài trên má.
「C-Cứ ngỡ rằng ngày mà tôi được ở... ở gần Minori-sensei đến thế này sẽ không bao giờ đến! Tôi—ahh! Tôi thực sự—!」
「Bớt biến thái đi và đi thôi!」 Romilda, rõ ràng lo rằng Loek sẽ đứng đó mãi mãi, giẫm mạnh lên chân anh.
「Hự?!」 Loek buông Minori-san ra, khom người xuống vì bàn chân bị thương. Romilda có thể nhỏ con, nhưng cô ấy là một dwarf. Cô ấy có lẽ còn có nhiều cơ bắp hơn tôi, và chắc chắn là mạnh hơn. Chưa kể đến việc giày của người lùn tương đương với thứ mà chúng ta gọi là giày bảo hộ mũi thép. Vì vậy, bị một người lùn giẫm lên chân cũng giống như đặt chân bạn vào một máy ép thép.
「C-Cô bị sao vậy?!」 Loek rên rỉ. Tôi cũng thấy tội nghiệp cho anh ta.
「Tôi đã bảo, bớt đi!」 Romilda hét lên, rồi túm gáy cả Loek và Minori-san, mỗi tay một người, và lôi họ đi. Chà. Người lùn đỉnh thật. Họ có thể không có phản xạ của một người sói, nhưng về sức mạnh tuyệt đối, có lẽ không ai mạnh hơn trong toàn bộ Đế quốc Eldant.
Dù sao đi nữa, vậy là đã có ba người rời khỏi sân thượng.
「Có vẻ như Minori-san không được khỏe,」 Hikaru-san nói một cách trôi chảy. 「Hai người đó sẽ đảm bảo cô ấy được nghỉ ngơi.」
Tôi không nghĩ có ai sẽ bị lừa bởi cái cớ đó, nhưng anh ta nói nó một cách tự tin đến mức không ai muốn phản bác lại. Và rồi anh ta chuyển tiếp một cách khéo léo sang phần tiếp theo của cuộc trò chuyện: 「Nhân tiện, Hoàng tử Rubert. Gần đây ngài đã cầu hôn Bệ hạ. Tôi có thể hỏi ngài thấy điểm nào của nữ hoàng là hấp dẫn nhất không ạ?」
Có một khoảng lặng, trong đó Rubert chớp mắt và nhìn Hikaru-san với đôi mắt mở to hơn một chút. Anh ta có lẽ đã không ngờ đến câu hỏi đặc biệt đó, và chắc chắn không phải từ một người ngoài cuộc như một nhân viên của Amutech. Tuy nhiên, nụ cười của anh ta nhanh chóng trở lại. 「Ta thấy điểm nào hấp dẫn ở cô ấy ư? Chà, phải nói rằng những cuộc hôn nhân thực sự thường ít liên quan đến sở thích hay cảm xúc của những người trong cuộc.」
「Chà. Ý ngài là lời cầu hôn của ngài hoàn toàn mang tính chính trị? Rằng ngài không hề yêu Bệ hạ chút nào?」 Hikaru-san giả vờ ngạc nhiên. Trời đất ơi! Đúng là khiêu khích mà. Mồ hôi lạnh bắt đầu túa ra trên người tôi, và tôi chỉ đang xem thôi đấy. Anh ấy đang khiêu vũ với Hoàng tử Rubert khó ưa, phải không?
「Nào, nào, đừng vội vàng. Có thể là chính trị, nhưng chính chính trị bây giờ lại cho phép ta kết hợp với vẻ đẹp vô song của Bệ hạ. Một cơ hội hạnh phúc hơn thế này ta khó có thể tưởng tượng được.」 Giọng anh ta thật mượt mà. Đây là tán tỉnh. 「Vì ta chưa từng biết một người phụ nữ nào đẹp hơn. Nếu chỉ là những đường nét điềm tĩnh trên khuôn mặt của cô ấy, thì có lẽ một số tiểu thư xinh đẹp khác cũng có thể mang lại điều tương tự. Nhưng phong thái cao quý và sự tỏa sáng của trí tuệ đã khiến Bệ hạ trở thành một sinh vật hiếm có thực sự. Mái tóc bạc óng ả của cô ấy—nhìn thấy nó là muốn được vuốt ve trong tay một cách ngọt ngào. Nhưng ngay cả những lọn tóc lấp lánh của cô ấy cũng trở nên nhạt nhòa trước vẻ lộng lẫy của đôi mắt, những viên ngọc lục bảo xanh được thắp sáng từ bên trong bởi sự rực rỡ của tinh thần cô ấy. Đó là điều ta thấy hấp dẫn nhất ở Bệ hạ.」
Được rồi, tôi khá ấn tượng khi anh ta có thể nói tất cả những điều đó ngay lập tức... và với một vẻ mặt tỉnh bơ. Tôi nhận thấy ngực Petralka ưỡn ra một chút, hài lòng khi được tắm trong những lời khen ngợi, dù chúng có vẻ hơi quá đà. Và rồi tôi nghĩ cô ấy đã liếc nhìn về phía tôi.
Hả? Gì cơ?
Tôi chớp mắt, không hiểu ý nghĩa của cái nhìn của cô ấy, lúc đó Petralka cau mày và quay đi. Cô ấy... đang giận sao?
「Ta đã thuyết phục được ngươi rằng tình cảm của ta không chỉ là lời nói suông chưa?」 Rubert hỏi.
「Tôi dám nói là ngài đã làm được,」 Hikaru-san nói. 「Xin hãy tha thứ cho câu hỏi vô lễ nhất của tôi.」 Cả hai đều đang mỉm cười với nhau.
Tôi quan sát họ—và cảm thấy có điều gì đó gợn lên trong lòng. Tôi hoàn toàn đồng ý rằng mái tóc của Petralka rất đẹp. Và đôi mắt cô ấy chắc chắn giống như những viên ngọc quý, trong trẻo và sắc bén; mỗi khi cô ấy nhìn thẳng vào tôi, nó luôn khiến tim tôi đập thình thịch. Cách cô ấy học tiếng Nhật trong nháy mắt, và việc cô ấy đối mặt với việc làm nữ hoàng ở tuổi của mình, cả hai đều cho thấy cô ấy thông minh đến mức nào.
Nhưng... làm sao tôi có thể diễn đạt điều này nhỉ? Nếu tôi ở vị trí của Hoàng tử Rubert, tôi không nghĩ "xinh đẹp" là từ tôi sẽ chọn để thể hiện điều tuyệt vời về Petralka. Petralka mà tôi biết thì cởi mở, có phần tinh nghịch, đôi khi ích kỷ, và hoàn toàn tận tâm với mọi việc cô ấy làm. Cô ấy là cô gái dễ thương nhất mà tôi biết. Nếu bạn ép tôi, tôi thậm chí có thể gọi cô ấy là đáng yêu... Chẳng phải đó sẽ là những điều tốt hơn để khen ngợi sao?
Hay đây chỉ là trường hợp nhẫn phiên dịch không bắt được hết sắc thái trong những gì Rubert đang nói? Mà nói đi cũng phải nói lại, liệu Rubert có biết Petralka nhạy cảm như thế nào về vẻ ngoài trẻ con của mình không? Anh ta chỉ đang tỏ ra chu đáo thôi sao?
Hoặc một khả năng nữa: có phải tôi đang suy nghĩ quá nhiều không?
Nhưng rồi, khi tôi cuối cùng cũng dứt ánh mắt khỏi Petralka...
「Ồ...」
Chúng ở đó. Mái tóc bạc và đôi mắt ngọc lục bảo đẹp vô song.
Chính là nó: mái tóc, đôi mắt. Chúng không phải của Petralka. Chúng phải thuộc về một người khác. Một người khác đang ngồi ngay đây, một người không bao giờ có thể được miêu tả là "dễ thương" hay "đáng yêu", mà chỉ có thể là thực sự xinh đẹp.
Garius en Cordobal.
Tôi nhận ra anh ta đang nhìn Rubert, và khi tôi liếc sang, tôi thấy Rubert cũng đang nhìn anh ta.
Hiệp sĩ, Garius, và hoàng tử, Rubert. Trao nhau một cái nhìn duy nhất, ngắn ngủi. Nhưng điều đó càng khiến nó trở nên ý nghĩa hơn, càng quan trọng hơn khi tôi nhận ra nó.
Khoan đã...
Có lẽ tất cả những gì Rubert vừa nói—có lẽ ngài ấy không thực sự nói về Petralka, mà là về Garius. Không, chẳng có "có lẽ" nào hết. Chắc chắn là vậy. Garius vẫn là Garius, mặt không chút biểu cảm, nhưng trên má ngài ấy thoáng ửng hồng vì ngượng ngùng. Da ngài cũng trắng nhợt như Petralka, nên vết ửng hồng trông khá rõ.
Hừm. Tôi bắt đầu hiểu ra chuyện gì đang diễn ra rồi đây. Tôi quay lại nhìn Petralka, em ấy đang vươn tay lấy một miếng bánh. Có lẽ đó là món em ấy thích, vì khuôn mặt em ánh lên niềm vui trong sáng; trông đáng yêu thật sự. Nhưng khi nhận ra tôi đang nhìn mình, em ấy vội rụt tay lại, chau mày, rồi ra vẻ trang nghiêm mực thước trước khi khẽ khàng vươn tay lấy miếng bánh. Dáng vẻ đó chắc chắn rất hợp với một nữ hoàng, nhưng với tôi thì rõ ràng là em đang diễn.
Petralka đã mất cha mẹ trong một cuộc đấu đá chính trị từ khi còn rất nhỏ. Em đã phải ép mình trưởng thành nhanh chóng để vào vai một nữ hoàng. Tôi biết gánh nặng trên vai em lớn đến nhường nào—thế nên nhìn em phải gồng mình tỏ ra người lớn, tôi thấy nhói lòng.
Lặng lẽ, tôi nhìn lại Hoàng tử Rubert. Thú thực, ngài đúng là một gã đẹp trai. Không có gì để chê cả. Dáng vẻ thư thái, dịu dàng, cứ như một vị hoàng tử bước ra từ truyện cổ tích. Cả... tôi không biết nữa. Cái khí chất? Hào quang? Bất kể đó là gì, nó dường như khác một trời một vực so với một kẻ xuất thân từ tầng lớp bình dân như tôi. Rubert thừa tiêu chuẩn để làm chồng một nữ hoàng. Ngài ấy sinh ra để làm việc đó.
Thế nhưng, tôi vẫn không thể quên được ánh nhìn ghê tởm thoáng qua trên mặt ngài ấy lúc nãy. Nó càng đáng kinh ngạc hơn vì ngài quá đẹp. Vì ngài trông quá đỗi tử tế. Và có lẽ ngài thực sự là người như vậy. Nhưng tôi đoán rằng lòng tốt đó không dành cho các á nhân.
Hơn nữa, tôi cho rằng ngài không biết con người thật của Petralka. Ngài chỉ biết em với tư cách là một nữ hoàng. Ngài có biết cái cách em phồng má như một đứa trẻ khi tức giận không? Ánh mắt lấp lánh ngây thơ khi em khám phá ra điều gì đó mới mẻ và thú vị? Cái cách mà một điều đơn giản nhất có thể mang lại một nụ cười rạng rỡ trên khuôn mặt em? Tôi cá là không.
Đúng, tôi đã ăn đấm vì nói một câu cực kỳ khiếm nhã ngay lần đầu gặp Petralka—nhưng nghĩ lại, có lẽ chính khoảnh khắc đó đã cho phép tôi nhìn xuyên qua chiếc mặt nạ đế vương mà em đeo.
Dù sao đi nữa, Hoàng tử Rubert có thể đã cầu hôn Petralka, nhưng tôi có cảm giác ngài không coi em là một cá nhân, một cô gái trẻ với những cảm xúc, mục tiêu và khao khát riêng. Kể cả khi những lời ngài nói lúc trước thực sự dành cho Petralka, điều mà tôi rất nghi ngờ, thì gần như bất kỳ ai đủ khéo ăn nói cũng có thể nghĩ ra những lời đó chỉ bằng cách nhìn vào dáng vẻ của một nữ hoàng. Đó gần như chỉ là một lời khen xã giao.
Đúng là một cuộc hôn nhân chính trị. Rõ ràng, tôi sẽ không ngồi đây mà nói rằng mọi mối lương duyên đều phải 100% là tình yêu, nhưng theo ý kiến hèn mọn của riêng tôi, kết hôn với một người chỉ nhìn bạn vì vị thế chính trị hơn là con người... Tôi không thể tưởng tượng Petralka sẽ thực sự hạnh phúc theo cách đó.
Và thế là cuối cùng tôi lên tiếng: “Tôi không đồng ý. Tôi không nghĩ đó là những nét đẹp nhất của Petralka.”
Hàng loạt ánh mắt ngạc nhiên đổ dồn về phía tôi. Dĩ nhiên là có Hoàng tử Rubert, rồi cả Hikaru-san, nhưng ngay cả Petralka cũng đang mở to mắt nhìn tôi.
“Shinichi…?” em ấy hỏi.
Chuyện này không chỉ vì những gì Eric-san, Rydel-san và Matoba-san đã nhờ tôi làm. Cá nhân tôi, tôi không tin vào việc Petralka kết hôn với Hoàng tử Rubert. Tôi phản đối.
“Nghe tôi nói đây. Tôi nghĩ nét đẹp nhất của Petralka…” Nữ hoàng quay sang nhìn tôi với ánh mắt mong đợi, tôi bèn gật đầu quả quyết và nắm chặt tay để nhấn mạnh quan điểm của mình. “…rõ ràng là ở chỗ em ấy hoàn toàn là một loli!”
“……………Hả?” Petralka cuối cùng cũng thốt lên.
Hikaru-san và Garius ngồi chết trân, sững sờ như thể bị một trận tuyết lở sắp ập đến, nhưng tôi chẳng mấy quan tâm đến phản ứng của họ. Thay vào đó, tôi nhìn thẳng vào Hoàng tử Rubert đang mắt tròn mắt dẹt và nói tiếp không ngừng: “Đặc biệt là vòng một đó! Phẳng lì như ngài mong muốn! Ngực càng nhỏ, giá trị càng to! Và không chỉ có vòng một thôi đâu! Mà là ngay cả ở tuổi mười bảy, em ấy trông vẫn có thể bị nhầm thành một học sinh tiểu học! Phẩm chất hiếm có làm sao! Ngài có nghe không? Có hiểu không? Em ấy là một loli hợp pháp! Theo luật Nhật Bản, người ta có thể kết hôn ở tuổi mười sáu, hiểu chưa?! Và chúng ta đang nói về một người đường đường chính chính xưng ‘trẫm’ khắp nơi! Cứ như thể họ đã lấy mọi yếu tố moe có thể tìm thấy và ném tất cả vào một cô gái vậy! Thật không thể tin nổi!! Petralka-san thực sự là một thiên thần!”
Để kết thúc bài phát biểu, tôi đập bàn, thở hổn hển. Tôi có thể thấy Hikaru-san đang ôm đầu, nhưng điều đó lúc này không quan trọng với tôi.
“Shiiiniiiichiiii!” Petralka lườm tôi với một vẻ mặt có thể dọa chết cả quỷ dữ. Ngay giây sau, có một tiếng va chạm khi ghế của em ngã nhào, và em lao vòng qua bàn về phía tôi. “Ngươi nghĩ mình đang gọi ai là loliiiiii!”
Nắm đấm nhỏ nhắn, đáng yêu đó đáp thẳng vào mặt tôi.
“Ặc!”
Petralka tấn công! Shinichi bất tỉnh!
“Ai phẳng hả?!”
Vẫn chưa thỏa mãn, Petralka nhảy lên người tôi, túm lấy cổ áo và bắt đầu lắc tôi dữ dội.
Ugh! Hiệu quả bất ngờ đấy...
“Trẫm sẽ nguyền rủa ngươi nếu ngươi học được cách đo lường lời nói của mình và không phun ra bất cứ thứ gì hiện lên trong cái đầu ngu ngốc của ngươi!”
“Ugh! Không! Tôi thực sự—chỉ muốn—Hoàng tử Rubert biết—điều tuyệt vời—nhất ở cô!”
“‘Giá trị càng to,’ cơ đấy!”
“Tôi thề đó là sự thật!”
“Và trong khi trẫm biết ngươi lúc nào cũng nhìn Myusel, hay Minori, hoặc Elvia!”
“Tôi đã nói rồi—to thì tốt—nhưng nhỏ—nhỏ thì tuyệt vời!”
“Vậy thì ngươi nên chú ý hơn—”
“Hơn cái gì?”
“Không có gì hết! Im đi!” Petralka cuối cùng cũng buông tôi ra, nhưng em còn tặng thêm một cú húc đầu cho chắc ăn. Tôi nằm đó, bị kẹp giữa em và sàn nhà, rên rỉ vì đau đớn.
Tôi có thể nghe thấy tiếng thở dài của Hikaru-san ở đâu đó phía trên, hết cả kiên nhẫn. “Anh đang làm gì vậy, Shinichi-san?”
“Tôi ư? Tôi chỉ đang cố truyền đạt điều tuyệt vời nhất về Petralka… theo cách của riêng tôi thôi…”
“Tuyệt vời, hừ! Ngươi là kẻ xấc xược nhất, vô lễ nhất, Shinichi!” Petralka cuối cùng cũng rời khỏi người tôi, quay sang Rubert đang sững sờ. “Shinichi này là một điển hình của sự hỗn xược ngay từ lúc chúng tôi gặp mặt. Lời đầu tiên của hắn với tôi là, ‘ĐÂY THỰC SỰ LÀ MỘT NHÂN VẬT TIỂU MUỘI KHUÔN MẪU SAO?!’ Kẻ ngốc nào lại buột miệng nói một câu như vậy với một nữ hoàng chứ?!”
Có phải tôi tưởng tượng không, hay—bất chấp cơn thịnh nộ—vẫn có một nét vui vẻ trong biểu cảm của Petralka? Em dậm chân và giận dỗi, nhưng tôi có thể thấy Garius nhún vai với một nụ cười nhợt nhạt, như thể muốn nói, “Họ lúc nào cũng vậy.”
Khoảng nửa giờ sau, bữa tiệc trà nhỏ kết thúc. Chúng tôi rời sân thượng và đi xuống một hành lang, nơi chúng tôi gặp cha của Loek và Romilda đang đợi sẵn. Chúng tôi đến một phòng bên cạnh mà hai người đã đặt trước, nơi chúng tôi dự định báo cáo về tiến độ công việc. Minori-san, Loek và Romilda đã ở trong phòng khi chúng tôi đến.
“Xin lỗi Loek, xin lỗi Romilda,” tôi nói với tộc elf và người lùn đã giúp loại bỏ vệ sĩ nổi điên của tôi. “Cảm ơn sự giúp đỡ của hai người.”
“Không có gì đâu ạ! Em luôn sẵn lòng giúp Sensei!” Romilda cười rạng rỡ với tôi. Dù thi thoảng thích gây sự với Loek, nhưng cô bé thực sự là một đứa trẻ tốt bụng.
Sau đó, tôi quay sang Hikaru-san và nói, “Anh biết chuyện đó sẽ xảy ra à?”
“À, tôi cũng đoán sơ sơ,” Hikaru-san nhún vai. Anh đang nhìn về phía Minori-san, người đang cười nhếch mép và lẩm bẩm một mình. “Em biết họ đang nói gì bây giờ,” cô ấy lảm nhảm. “‘Ghen tị à? Tôi biết anh hẳn phải cay cú lắm khi thấy tôi thân thiết với Petralka.’ ‘Phì! Tôi chẳng hiểu anh đang nói gì.’ ‘Hì hì! Thích thật đấy, chọc cho anh bực tức thế này.’”
“Ồ, chắc chắn rồi!” ai đó hưởng ứng nhiệt tình. Đó là Loek, đang đứng cạnh Minori-san. Cậu ấy trông có vẻ rất vui—nhưng liệu cậu có thực sự hiểu cô ấy đang nói gì không? Người ta nói tình yêu là mù quáng, nhưng có lẽ nó cũng điếc nữa chăng? Tôi thực sự ấn tượng khi cậu có thể đối mặt với Minori-san trong trạng thái đó mà không chạy mất dép vì sợ hãi. Có lẽ cậu ấy chỉ không giỏi đưa ra lựa chọn sáng suốt. Tôi chỉ có thể hy vọng vì lợi ích của cậu mà chàng elf này không đi quá xa khỏi con đường của lý trí.
Khụ. Dù sao thì.
“Kể cho chúng tôi nghe đi! Mọi chuyện suôn sẻ chứ?” Eric-san hỏi.
“Suôn sẻ ư? À thì…” Tôi nở một nụ cười khó hiểu. Trong bữa tiệc trà, tôi đã cố gắng hết sức để nói tốt cho Petralka, nhưng tất cả những gì tôi làm được là khiến em ấy tức giận. "Suôn sẻ" có lẽ không phải là từ tôi sẽ dùng để mô tả diễn biến sự việc. Nhưng tôi cũng khó mà có thể cười hô hố, “Không! Tôi phá hỏng hết rồi! ♪” Vẻ mặt nghiêm nghị của Eric-san và Rydel-san đã nói lên điều đó.
“Vâng. Nhìn chung, tôi nghĩ mọi chuyện diễn ra khá tốt.”
“…Hả?”
“Thật vậy sao?! Tuyệt vời! Chúng tôi biết mình có thể trông cậy vào ngài mà, Shinichi-dono!”
Các vị phụ huynh đang mỉm cười và trao nhau những ánh nhìn nhẹ nhõm, nhưng tôi lại quá bận nhìn Hikaru-san với vẻ kinh ngạc hoàn toàn để tận hưởng điều đó. Tôi đưa tay lên che miệng và thì thầm với Hikaru-san để các vị phụ huynh không nghe thấy.
“Ừm, Hikaru-san?”
“Vâng, Shinichi-san?”
“Chính xác thì chuyện gì đã xảy ra lúc nãy mà anh lại mô tả là diễn ra khá tốt? Petralka còn tức giận hơn cả một bầy ong vỡ tổ!”
“Ồ, tôi không nghĩ cô ấy tức giận đâu,” Hikaru-san nói, giọng hoàn toàn tự tin.
“Anh… không nghĩ vậy?”
“Tôi phải thú nhận, Bệ hạ trông không mấy vui vẻ với kịch bản nhỏ của tôi. Nhưng có vẻ như nếu những lời nói xuất phát từ trái tim anh, Shinichi-san, thì dù đó là lời gì đi nữa—chúng cũng sẽ chạm đến cô ấy. Tình yêu quả thực biến tất cả chúng ta thành kẻ ngốc. Thật ngớ ngẩn khi tôi nghĩ rằng một lời tán tỉnh đã được tập dượt là cách đúng đắn.”
“Hả? Gì cơ? Tôi không hiểu.”
Hikaru-san nhìn tôi với vẻ bực bội, rồi cuối cùng nói, “Bây giờ tôi không có hứng thú dành thời gian giải thích đâu. Cứ tin lời tôi đi.”
Tin lời anh ta. Tuyệt.
Nhưng Hikaru-san từ chối cho tôi thêm bất kỳ gợi ý nào. Thay vào đó, anh quay lại với các vị phụ huynh và nói, “Tôi rất xấu hổ phải thừa nhận rằng kịch bản tôi đưa cho Shinichi-san đã không hiệu quả. Nhưng có vẻ như sai lầm hôm nay lại là người hầu gái của may mắn, và mọi thứ đã diễn ra thuận lợi cho chúng ta.”
“À! Chúng tôi thật sự biết ơn!” Eric-san và Rydel-san nói, gật đầu. Tôi thực sự không hiểu chuyện gì đang xảy ra… nhưng Hikaru-san thường biết mình đang nói gì. Và có vẻ như tôi sẽ không moi được thêm thông tin gì từ anh ta lúc này.
“Bây giờ, rõ ràng là, tôi không nghĩ chúng ta đã phá được chuyện đám cưới này chỉ bằng một bữa tiệc trà nhỏ. Chúng ta phải luôn cảnh giác. Và cảm nhận của Nhiếp chính Cordobal về cuộc hôn nhân này cũng sẽ là điều tối quan trọng.”
“Rõ ràng là ngài ấy yêu Hoàng tử Rubert rồi!” cô hủ nữ thường trú của chúng tôi xen vào.
Cả Hikaru-san và tôi đều hiểu rằng cố gắng nói chuyện với Minori-san trong tình trạng này sẽ chẳng đi đến đâu, nên chúng tôi cố gắng hết sức để lờ cô ấy đi, dù điều đó cũng chẳng có tác dụng mấy.
“Nếu chúng ta có thể kéo Tể tướng Cordobal về phía mình, điều đó sẽ giúp ích rất nhiều cho đại cuộc.”
“Hai người đó hoàn toàn là một cặp! Nhìn là biết ngay!”
“Ngài có thể thử dò hỏi ý kiến của ông ấy về vấn đề này không?”
“Ồ vâng, hãy cảm nhận ngài ấy đi! Sự ngọt ngào trinh nguyên của Garius-san! Em từng chắc mẩm Garius-san là công, nhưng nhìn biểu cảm kia kìa! Đó chính là khuôn mặt của một thụ, không thể nào khác được, đúng không?!”
“Nhưng nếu ông ấy nói đồng ý với cuộc hôn nhân, điều đó chỉ làm mọi thứ tồi tệ hơn…”
“Hoàng tử Rubert phải là công! Nụ cười thản nhiên đó! Cái nhìn như thể, ngươi nằm trong lòng bàn tay ta! Khuôn mặt đó là công, công, công!”
“Dừng, dừng, dừng lại! Cái con hủ nữ mốc meo thối rữa này!” Cứ thế này thì chúng tôi sẽ chẳng bao giờ có thể nói chuyện được! “Và câu cuối cùng của cô nguy hiểm lắm đấy!”
Khuôn mặt “là công” thì có nghĩa là gì chứ?! Nếu chuyện Minori-san dùng Hoàng tử Rubert làm chất liệu cho những tưởng tượng nóng bỏng về trai-trai của cô ấy bị lộ ra, họ có thể xử tử cô ấy vì tội xúc phạm hoàng gia. Có lẽ Minori-san đã bắt đầu quên đi sự nguy hiểm, xét đến việc Garius đã quá dung túng cho các câu chuyện BL.
“Thế là đủ rồi!” tôi nói, rồi nhìn về phía Rydel-san và Eric-san. Tôi không nghĩ họ sẽ để bất cứ điều gì lọt ra khỏi phòng này, nhưng việc để người Eldant nhìn thấy khía cạnh méo mó này của Minori-san vẫn luôn có rủi ro. “Ít nhất thì hãy tháo chiếc nhẫn đó ra!” tôi ra lệnh. Điều đó ít nhất sẽ ngăn các vị phụ huynh hiểu được cô ấy đang nói gì. Mặc dù Loek và Romilda, những người đã học một chút tiếng Nhật ở trường, có thể vẫn hiểu được đôi chút.
“Ôi, hu hu hu!” Minori-san càu nhàu. Có lẽ cô ấy bực mình vì bị cắt ngang khi đang cao hứng. Nhưng dù vậy, cô ấy vẫn tháo chiếc nhẫn ra.
Hừm, dễ thương đấy. Minori-san vốn đã có những nét trẻ con, nên một chút hờn dỗi của cô ấy trông khá đáng yêu. Nhưng hãy quên chuyện đó đi một lát.
“Nhưng mà em nói đúng đấy nhé!” Minori-san tiếp tục. “Việc có một người yêu BL khác giống hệt em đang theo dõi họ đã chứng minh điều đó!” Cô ấy siết chặt nắm tay.
“Một người yêu BL khác ư?” tôi hỏi.
Minori-san cười đắc thắng. “Khi Garius-san và Hoàng tử Rubert gặp nhau, chỉ có hai người, cô ta đã ở đó, ẩn nấp trong bóng tối không xa.”
“……Hả? Chỉ có hai người họ thôi sao?” Vậy làm thế nào cô ấy biết về chuyện này?
“Đây, nhìn này,” Minori-san nói, rồi tự hào đưa cho tôi xem điện thoại của mình. Trên màn hình là một đoạn video quay một trong những hành lang của lâu đài. Và quả thực, bạn có thể thấy Garius và Rubert đang đối mặt nhau, không có ai khác xung quanh. Đoạn video chắc hẳn được quay bằng ống kính góc rộng, vì nó cho thấy một khu vực khá lớn, nhưng hình ảnh hơi bị méo.
“Làm thế nào mà cô—”
“Em đã đặt máy quay khắp lâu đài rồi.”
“À, thế thì ra. Khoan, cái gì?!” tôi kêu lên. “Đó là quay lén! Và chuyện này bắt đầu từ khi nào?!”
“Khá sớm,” Minori-san nói, không hề có dấu hiệu nào cho thấy mình đã làm sai. “Matoba-san đã nhờ em thiết lập một hệ thống giám sát video để chúng ta có thể xem phía Eldant cảm thấy thế nào về chúng ta. Họ cũng đang theo dõi chúng ta mà. Công bằng cả thôi.”
Nghĩ lại, tôi có nhớ một đám sinh vật cú-một-mắt kỳ lạ—sinh vật ma thuật hay tinh linh gì đó; tôi không thực sự hiểu—đã theo dõi biệt thự của chúng tôi trong những ngày đầu.
Dù sao thì, tạ ơn trời tôi đã bảo Minori-san tháo nhẫn ra.
“Vậy, hãy nhìn người này đi.” Minori-san phóng to vào một người phụ nữ đang ẩn nấp trong bóng tối, dường như đang quan sát hai người đàn ông.
“Đó là…?”
“Ừ hử. Một trong những thị nữ của Hoàng tử Rubert.”
Cô ấy nói đúng: Tôi nhận ra người phụ nữ này từ bữa tiệc trà lúc trước. Mái tóc dài của cô được buộc gọn sau gáy.
“Anh không nghĩ cô ta chỉ ở đó để bảo vệ ngài ấy thôi à?”
“Nhưng cô ta lúc nào cũng, kiểu như, nhìn chằm chằm vào hai người họ. Ý em là nhìn rất chăm chú.”
“Ừm… được rồi.” Vậy là người phụ nữ này cũng hủ nốt.
“Tin em đi. Em chắc chắn có thể kết bạn với cô ấy. Trời ơi, em muốn nói chuyện với cô ấy quá!” Minori-san chắp tay trước ngực, mắt lấp lánh. Cô trông như một cô gái trẻ đang mơ mộng ngây thơ, nhưng tôi biết, bên trong bộ ngực đầy đặn đó là một trái tim đen tối. Nụ cười của cô đang ngoác dần từ tai này sang tai kia.
“Mi—Minori-sensei! Nếu là nói chuyện, em lúc nào cũng sẵn lòng với cô!”
“Hô… hô hô hô!”
Loek dường như đã bắt được từ *nói chuyện* và cố gắng biến nó thành cơ hội cho mình, nhưng lời nói của cậu không còn chạm đến được Minori-san nữa. Tội nghiệp cho cậu.
“Minori-sensei, cô trông buồn cười thật đấy khi phấn khích,” Romilda cười từ bên cạnh hai vị phụ huynh đang chớp mắt lia lịa. Tôi thực sự khá ấn tượng khi Romilda có thể đối phó với Minori-san trong chế độ hủ nữ toàn phần chỉ bằng từ “buồn cười.”
“Aaa, ngực em sắp nổ tung rồi! Ôi, đau quá… moe đến chết đi được… đau quá đi mất…!”
Tôi dứt sự chú ý khỏi Minori-san và nhìn sang Hikaru-san. Mắt chúng tôi gặp nhau, và cả hai cùng thở dài thườn thượt.
Tôi bước ra khỏi phòng, để lại mọi người ở trong đó với Minori-san, vẫn còn trong trạng thái điên cuồng.
“Được rồi, phòng vệ sinh từ đây đi lối nào nhỉ?”
Thực ra, tôi chỉ đi giải quyết một phần nhu cầu sinh lý. Một phần tôi chỉ muốn thoát khỏi cuộc trò chuyện dường như chẳng đi đến đâu—ít nhất là không đi đến đâu mà tôi có thể thấy. Tôi muốn hít thở không khí trong lành theo đúng nghĩa đen.
Đến giờ, tôi đã đến lâu đài đủ thường xuyên để có một ý niệm chung về vị trí của các phòng vệ sinh. Ở tầng một, bạn thậm chí có thể đoán khá chính xác vị trí của chúng chỉ dựa vào cách thiết kế của phần còn lại của tòa nhà.
Tôi đi dọc hành lang, cúi chào các hiệp sĩ hoặc quan chức thỉnh thoảng đi qua.
“Hửm…?” Ở một góc đằng kia, ẩn mình trong bóng tối… tôi nghĩ mình thấy ai đó. “Đó là…?”
Cô ấy có vóc dáng nhỏ bé, nên có thể ẩn náu gần như ở bất cứ đâu. Nhưng có một thứ cô không thể che giấu được là mái tóc dài màu bạc. Nó sáng như thể được làm từ bạc thật. Tôi biết hai người có mái tóc như vậy—nhưng chỉ có một người lùn.
“Pe—”
Tôi gần như đã gọi tên em, nhưng rồi tôi tự ngăn mình lại. Tôi vừa mới khiến em tức điên lên cách đây vài phút, và dù sao, Petralka cũng nghĩ rằng mình đang trốn. Điều lịch sự có lẽ là cứ đi qua thôi. Mặc dù tôi cũng hơi thắc mắc Nữ hoàng của Đế quốc Thần thánh Eldant đang làm gì ở đây. Tôi đang giả vờ đi qua một cách thản nhiên thì—
“Shinichi!” Petralka gọi tên tôi. Tôi quay lại theo phản xạ, và mắt chúng tôi gặp nhau. Em nhướn mày. “Hừm. Ngươi đang làm gì ở nơi này?”
“Đó là lời của tôi mới phải! Ơ… ý tôi là, ừm…”
Trong một thoáng, Petralka quan sát tôi loay hoay tìm từ. Rồi em vẫy tôi lại như thể chợt nảy ra một ý nghĩ. “Shinichi, lại đây.”
“Hả? Nhưng—”
“Đừng cãi, cứ lại đây.” Một chút bực bội thoáng qua trong giọng em.
Ugh. Đó là mệnh lệnh trực tiếp từ nữ hoàng. Không thể trốn được rồi. Tôi đi qua và tham gia cùng Petralka trong góc tối. Tôi sẽ không bao giờ ẩn mình hoàn toàn ở đây được, nhưng tôi cũng chẳng làm gì được.
“Shinichi…” Petralka nói, gần như thì thầm. “Tất cả những chuyện… lúc nãy. Đó có phải là cảm xúc thật của ngươi không?”
“Ặc? Không, nghe này, tôi chỉ—” Tôi vội vàng tìm lời để nói. Có vẻ như Petralka vẫn chưa quên chuyện “loli”. Tình hình tệ rồi đây… “Thưa Bệ hạ, người hoàn toàn có quyền tức giận với tôi, ừm, vô cùng tôn kính…” Tôi chuẩn bị tinh thần để bị đấm bất cứ lúc nào.
Lời tôi nói lúc đó có thật lòng không ư? Dĩ nhiên là có. Ngay cả tôi cũng nhận ra cách diễn đạt của mình có lẽ hơi quá trớn, nhưng tôi thật sự nghĩ Petralka rất dễ thương, và tôi vẫn cho rằng cách nói của mình gần với những gì trong lòng tôi hơn nhiều so với mấy lời khen sáo rỗng có thể dùng cho bất kỳ ai. Dù cho… chà, được rồi, tôi đã đi quá đà thật. Đúng vậy. Xin lỗi.
“Anh hứa là anh không có ý trêu chọc em,” tôi nói. “Petralka, anh nghĩ… Ý anh là, thật sự…”
“Vậy sao?” Petralka hỏi sau một lúc, gật đầu. Và rồi nàng nở một nụ cười gần như không thể nhận ra.
Hả…?
“N-Này, sao thế…? Em đang…?”
Petralka nhìn chăm chú vào một điểm trên sàn nhà và ngại ngùng nói, “Cứ cho là… trẫm đã… t-thật ra, rất vui khi nghe điều đó. Hừm.”
Khoan, vậy là… không giận à?
Tôi ngạc nhiên nhìn Petralka, và nàng nói tiếp, “Dù màn trình diễn gớm ghiếc của nhà ngươi ban nãy vẫn rất đáng kinh tởm.”
“Bệ hạ nói thế làm tôi đau lòng quá…” Tôi công nhận rằng đó là kiểu hành động mà một viên cảnh sát đi ngang qua cũng sẽ bắt tôi ngay tắp lự! Thật đấy! Nhưng tôi chỉ thật lòng cố gắng bày tỏ những gì mình thực sự… Mà thôi, sao cũng được. Quên chuyện đó đi.
“Trẫm, với tư cách của mình, đã tha thứ cho ngươi rồi. Nhưng trẫm cảnh báo ngươi không được nói những điều như vậy với bất kỳ người phụ nữ nào khác. Nếu chỉ bị họ ghét thôi chứ không phải nếm mũi kiếm của họ thì đã là may mắn cho ngươi lắm rồi đấy.”
“V-Vậy là người sẽ cho qua chuyện này?”
“Trẫm sẽ cho qua. Ngươi nên biết ơn tấm lòng khoan dung và nhân từ của trẫm.”
“V-Vâng…”
Có lẽ Petralka thực sự đã hiểu rằng tôi chỉ đang chân thành cố gắng khen ngợi nàng, theo cách riêng của tôi.
Trời ạ… Tôi biết bây giờ mới nghĩ về chuyện này thì đã quá, quá trễ rồi, nhưng Hoàng tử Rubert hẳn đã nghĩ gì về bài diễn văn nhỏ của tôi nhỉ? Nhỡ đâu chàng ta coi nỗ lực chỉnh đốn nhận thức của mình về đức hạnh của Petralka là một lời tuyên chiến thì sao? Nhỡ đâu nó nghe như thể tôi đang nói: “Tôi hiểu cô ấy hơn cậu” thì sao?
Được rồi, có lẽ chẳng có “nhỡ đâu” nào cả. Thông điệp của tôi đã quá rõ ràng rồi: “Cậu chẳng hiểu gì cả! Cậu chẳng hiểu một tí gì hết!!” Nhưng đó thực sự là vì tôi muốn chàng ta hiểu rõ hơn về Petralka. Tôi nghĩ Petralka cần một người ở bên cạnh, người sẽ chiến đấu vì nàng không phải với tư cách một nữ hoàng, mà là một thiếu nữ. Và nếu Hoàng tử Rubert không hiểu điều đó, thì tôi nghĩ chàng ta nên rút lại lời cầu hôn. Đó là những gì tôi đã muốn truyền tải qua cơn bộc phát của mình.
Tôi không có ý định can thiệp vào cuộc hôn nhân của Petralka. Nhưng nếu nàng sắp kết hôn, tôi muốn cuộc hôn nhân đó sẽ khiến nàng hạnh phúc. Chắc chắn, tôi sẽ buồn nếu nàng kết hôn và phải giữ khoảng cách với tôi. Nhưng nếu điều đó thực sự khiến nàng hạnh phúc, thì bất kỳ mối lương duyên nào cũng sẽ nhận được lời chúc phúc tuyệt đối từ tôi.
Ơ… mình đang nói gì thế này? Gần như thể mình…
“Shinichi?” Petralka đang nhìn tôi với vẻ tò mò. Nhìn thẳng vào mặt tôi. Bằng khuôn mặt của nàng. Rất gần mặt tôi… Gần quá… Gần quá đi, Petralka! Khi hai chúng tôi đang nấp trong bóng tối, vai gần như kề vai, tôi gần như có thể cảm nhận được hơi ấm từ cơ thể nàng, hơi thở từ đôi môi nàng. Không hiểu sao, điều đó khiến tôi vô cùng ngại ngùng.
Nhưng tại sao nhỉ? Nàng đã từng ngồi lên đùi tôi để đọc manga rồi cơ mà, tại sao bây giờ tôi lại thấy bồn chồn thế này?
“À-À mà này,” tôi nói, “tại sao chúng ta lại trốn ở đây?” Tôi hy vọng câu hỏi sẽ khiến nàng không để ý thấy tôi đang lo lắng đến mức nào.
Một cái cau mày lướt qua trên khuôn mặt Petralka. “Có quá nhiều lời bàn tán. Xung quanh trẫm toàn là những lời xì xào.”
“Bàn tán ư? Xì xào?”
“Sau… chuyện đã xảy ra. Các cận thần của trẫm đã đổ xô đến, lải nhải về mọi chi tiết nhỏ nhặt của cuộc đính hôn này với Hoàng tử Rubert.”
“À…”
Đúng rồi—cha mẹ của Loek và Romilda đã nói gì đó về việc sẽ tự mình thuyết phục Petralka. Họ không phải là những bộ trưởng á nhân duy nhất, và có lẽ tất cả họ đang tập hợp lại để ngăn cản Petralka kết hôn với Rubert. Nhưng việc họ tuyệt vọng muốn ngăn cản cuộc hôn nhân này ngụ ý rằng có ít nhất một vài người trong số các thành viên là con người trong triều đình đang mong muốn nó diễn ra. Eldant và Zwelberich có lịch sử thông hôn, và có vẻ như một công chúa nào đó của Zwelberich trong quá khứ đã mang theo một số cận thần của mình đến Eldant. Họ đã bén rễ và giờ đây tự nhiên ủng hộ việc tiếp tục thắt chặt mối quan hệ giữa hai quốc gia.
Hừm…
“Mọi thứ quá sức chịu đựng, và trẫm đã chạy trốn.” Petralka nghe như thể nàng có thể thở dài một tiếng não nuột bất cứ lúc nào.
“Ừm, Petralka?”
“Gì?”
“Em có định kết hôn với Hoàng tử Rubert không?”
“Chà…” Nàng có vẻ hơi lúng túng; nàng nhìn đi chỗ khác. Nàng đang xấu hổ ư? Không, có lẽ không. Chỉ trong một giây, tôi đã nghĩ Petralka thực sự thích Hoàng tử Rubert và đang nghiêm túc cân nhắc việc kết hôn với chàng ta. Nhưng điều này có vẻ như… ngược lại.
Rõ ràng là nàng không ghét Rubert. Nàng chỉ đang gạt cảm xúc của mình sang một bên để tìm ra điều mình nên làm với tư cách là Nữ hoàng của Thánh Đế quốc Eldant. Vận mệnh của quốc gia phụ thuộc vào lựa chọn của nàng: nên thiết lập một mối liên kết hôn nhân, hay không? Ở tuổi mười bảy, nàng đang được yêu cầu đưa ra một quyết định thay đổi cả cuộc đời, thậm chí không dựa trên những gì nàng muốn, mà là những gì tốt nhất cho đất nước của mình. Không phải dựa trên người nàng yêu, mà là người sẽ mang lại lợi ích lớn nhất cho quốc gia của nàng. Đó là một lựa chọn quá lớn lao. Và thật khủng khiếp.
“…Này, Shinichi,” Petralka bắt đầu, như thể không thể chịu đựng được sự im lặng giữa chúng tôi nữa.
“Hử?”
“Trẫm có điều muốn hỏi ngươi.”
“Hỏi anh?” Nàng có thể muốn hỏi tôi điều gì cơ chứ? “Anh không chắc mình có giúp được gì không, nhưng… em cứ hỏi đi.” Dù tôi không nghĩ mình có thể đưa ra lời khuyên gì cho một nữ hoàng.
“Khụ, vậy thì… Ừm. Hừm.” Nàng hắng giọng một cách tinh tế, rồi, không nhìn tôi, nàng nói, “Giả sử có—chỉ là giả thuyết thôi, ngươi hiểu chứ—nhưng giả sử có một người mà người ta tuyệt đối không thể kết hôn vì lý do… địa vị.”
“Địa vị?” Ý nàng là giống như trong Romeo và Juliet sao? Kiểu như, một người mà bạn không thể cưới vì họ thuộc một phe đối địch?
“Người này và ngươi… hoàn toàn không ghét nhau, thực tế… các ngươi khá có thiện cảm với nhau. Hoặc… hoặc ít nhất là ngươi cho là vậy…” Đột nhiên, giọng Petralka nghe kém tự tin hơn hẳn.
“Em đang nói đến chuyện gì vậy, Petralka…?” Tất cả những chuyện về “thiện cảm với nhau” và “cho là vậy”. Càng lúc nó càng không giống một giả thuyết. Thực tế, nó nghe như thể nàng đang nghĩ đến một ai đó. Như là…
“Trẫm không nói về bản thân mình, ngươi hiểu chứ! Trẫm đang hỏi cho một người bạn!”
“Ồ, ờ, tất nhiên rồi.” Tôi gật đầu lia lịa, vì lý do nào đó mà cảm thấy nhẹ nhõm vô cùng. Vậy ra tất cả chỉ là về một người bạn nào đó của nàng. Nhưng mà, có bình thường không khi mặt đỏ bừng lên như vậy khi hỏi về tình hình của một người bạn? Tôi đoán điều đó chỉ cho thấy Petralka ngây thơ đến mức nào trong chuyện tình cảm. Trời ơi, nàng thật đáng yêu.
…Này, khoan đã.
Một người bạn?
Có lẽ nào nàng đang nói về… Garius? Hoàng tử Rubert hoàn toàn phù hợp với tiêu chí một người mà cậu ta tuyệt đối không thể kết hôn. Có phải Petralka đang cố gắng xin lời khuyên của tôi về hai người họ không? Dĩ nhiên rồi! Vì Rubert đã cầu hôn nàng, Petralka không thể nào đến gặp Garius để bàn về chuyện này được. Thay vào đó, nàng muốn ý kiến của một người hoàn toàn ngoài cuộc—cụ thể là tôi. Vậy tại sao nàng không nói thẳng ra là đang hỏi về Garius? Tôi đoán nàng hơi ngượng khi để tôi biết nàng đang lo lắng cho cậu ấy. Petralka luôn cố tỏ ra mạnh mẽ bất cứ khi nào có thể, và đây có lẽ là một phần của điều đó. Trời ơi! Thật là một cô gái đáng yêu, lại còn chu đáo với người em họ của mình như vậy…
Trong lúc tôi đang bận chìm đắm trong cơn moe, Petralka tiếp tục, “Vì lý do địa vị, hai người họ tuyệt đối không thể kết hôn, nhưng trong khi đó bên cạnh người này lại có một người khác—ngay cả khi họ chưa có, hừm, bất kỳ mối quan hệ đặc biệt nào.”
À. Người khác này hẳn là chính Petralka. Rubert và Garius có tình cảm với nhau, nhưng vì lý do quốc gia, Rubert đã cầu hôn Petralka.
“Trong chừng mực mà người khác này có địa vị hoàn toàn chấp nhận được, người đó sẽ là một đối tác tốt hơn…” Petralka là phụ nữ, có nghĩa là kết hôn với nàng là, bạn biết đấy, khả thi, và chỉ riêng điều đó đã khiến nàng được ưu tiên hơn Garius rất nhiều. Chưa kể đến việc khi hoàng tộc và vương tộc kết hôn, còn có vấn đề kế vị cần phải xem xét. “Và giả sử rằng đây là một nguồn gốc gây lo lắng lớn cho ngươi… và ngươi bắt đầu nghĩ rằng mình phải nhượng bộ, phải từ bỏ. Nhưng rồi… cũng có những lúc ngươi tin rằng người mà mình mong nhớ có thể không… không ghét mình; thực tế, có thể rất có tình cảm với mình.”
Một sự ám chỉ rõ ràng đến những gì Hoàng tử Rubert đã nói trong buổi tiệc trà—giả vờ khen Petralka trong khi bí mật miêu tả Garius.
“Ngươi sẽ làm gì?”
“Câu hỏi hay…”
Đó là một mối tình tay ba cực kỳ oái oăm, tôi nghĩ. Petralka không nói gì, nhưng chăm chú nhìn tôi trong khi chờ đợi câu trả lời. Nàng hẳn đã rất lo lắng cho Garius, vì mặt nàng đỏ như gấc. Thực tế, nàng trông gần như sắp khóc… Ờ, ờ, Bệ hạ? Tôi biết tôi được cho là một bên thứ ba trung lập ở đây, nhưng… khi người nhìn tôi như thế, tôi bắt đầu có cảm giác kỳ lạ này…
Được rồi, việc đầu tiên cần làm là bình tĩnh. Bình tĩnh nào, Kanou Shinichi! Chúng ta không nói về mình. Mình không liên quan. Mình có thể giữ thái độ khách quan và lý trí về chuyện này. Tôi hít một hơi thật sâu, cố gắng ngăn trái tim mình đập thình thịch trong tai.
Ai biết Petralka nghĩ gì về tôi khi tôi đứng đó im lặng cố gắng quyết định nên nói gì? Cuối cùng nàng chớp mắt, nhìn xuống đất và nói, “Chuyện này trước nay vẫn không được nhắc đến. Có lẽ tốt nhất là cứ tiếp tục như vậy.”
Ừm. Nghe như một câu thoại trong manga lãng mạn vậy: thà giữ kín trong lòng còn hơn là tỏ tình rồi làm hỏng mọi thứ hoặc bị tổn thương.
“Dĩ nhiên, chỉ cần suy nghĩ một chút về địa vị của mình cũng đủ thấy rõ rằng mọi thứ sẽ không thể mãi mãi như trước. Nhưng những sự kiện gần đây đã khiến một số quyết định trở nên cấp bách hơn nhiều…” Nàng gần như đang nói với chính mình. Đột nhiên nàng dừng lại và thốt lên, “T-Trẫm không nói về mình, ngươi hiểu chứ?!”
“V-Vâng, tôi hiểu mà. Tôi hiểu!”
“Thật không? Trẫm mong ngươi ghi nhớ điều đó.”
“Vâng, tôi—tôi đang ghi nhớ…”
Tôi gật đầu gần như điên cuồng, nhưng Petralka vẫn tiếp tục nhìn tôi chằm chằm thêm một lúc nữa. Tại sao nàng trông có vẻ hờn dỗi thế nhỉ?
Oof… Cái cách em ngước nhìn anh như thế thật quá đáng yêu, Bệ hạ ạ. Nó khiến anh nghĩ đến đủ thứ sai trái, nên anh ước gì em dừng lại. Ý anh là, một là, chúng ta đang đứng quá gần nhau, anh có thể cảm nhận được hơi ấm từ cơ thể em, và anh sợ em có thể nghe thấy tim anh đang đập loạn xạ…
Ừm… chúng ta đang nói về chuyện gì ấy nhỉ?
Ồ, đúng rồi! Mối tình tay ba. Hừm…
“Được rồi, vậy thì,” tôi nói sau một lúc suy nghĩ. “Đây có thực sự là một quyết định nhất thiết phải được đưa ra ngay bây giờ không?”
“Cái gì…?” Petralka chớp mắt, dường như không ngờ đến câu hỏi của tôi. “Ch-Chà, nó…”
“Hiện tại không có câu trả lời, đúng không? Anh nghĩ có lẽ như vậy cũng không sao.”
“Shinichi…”
“Không có câu trả lời. Có lẽ đó chính là câu trả lời, cho bây giờ. Có thể sau này, khi thời thế thay đổi, sẽ có thể tìm ra một câu trả lời khác.”
“Nhưng… đó không phải là đang trốn chạy vấn đề sao?”
“Vậy thì có gì xấu à?” Tôi cười gượng và gãi má. Tôi đoán là một kẻ đã trốn chạy bằng cách tự biến mình thành lính gác tại gia sau khi bị người bạn thân nhất từ chối, tôi thực sự không có tư cách để nói. Nhưng rồi mặt khác… “Nghe này,” tôi nói, “anh từng là một NEET.”
“Một neat?”
Ối… Tôi đoán là nàng không biết từ này.
“Nó là, ờ, chà… Hừ. Chắc anh chưa bao giờ kể cho em nghe về chuyện này, phải không?” Toàn bộ câu chuyện với người bạn của tôi, câu chuyện tình yêu thất bại của tôi—tôi chưa bao giờ thực sự kể cho Petralka nghe toàn bộ. Myusel thì biết, nhưng… “Thế là, ờ… ngày xưa, có một cô gái mà anh thích, một người bạn cũ của anh. Và anh đã nói cho cô ấy biết cảm giác của mình—đó là hồi ở Nhật, em hiểu chứ? Nhưng cô ấy chỉ… không muốn có bất kỳ mối quan hệ nào với anh cả.”
“Th-Thật vậy sao?” Petralka trông gần như ngạc nhiên.
“Anh đã để bản thân mình hoàn toàn chìm trong tuyệt vọng vì chuyện đó. Anh nhốt mình trong phòng, không còn muốn làm bất cứ điều gì nữa. Anh dành toàn bộ thời gian để trốn chạy thực tế… Anh không bao giờ ra ngoài. Chỉ ở trong phòng mình, để thời gian trôi đi.”
Petralka chỉ nhìn tôi; nàng không nói gì cả.
“Nhưng rồi chính phủ Nhật Bản, ờ, đã thuê anh làm Tổng quản lý của Amutech. Đó là một câu chuyện khá điên rồ, nhưng đó là cách anh đến được đây, đến Eldant. Đó là cách anh gặp em, Petralka, và mọi người ở đây. Và anh không thể đòi hỏi sự tử tế nào hơn nữa cho một gã otaku vụng về.”
Tôi không hề gợi ý rằng làm một NEET hay một người sống khép kín là một điều tốt. Nhưng cứ cho là bạn không bao giờ biết cuộc sống sẽ đưa bạn đến đâu. Nếu bạn thấy mình không thể đẩy, hãy thử kéo. Nếu bạn cho rằng mình không bao giờ có thể chạy trốn, nếu bạn nghĩ thẳng tiến là con đường duy nhất mình có thể đi, thì bạn có thể sẽ thấy một số cơ hội tự đóng lại. Tôi có một linh cảm rằng khi nói đến việc sống cuộc đời của mình, thực sự không có thứ gọi là “cách đúng đắn”, không có gì nói rằng “mọi thứ phải như thế này”. Nếu bạn đưa ra một lựa chọn và không hối tiếc về nó, thế là đủ.
Và nếu đúng là như vậy, tôi không nghĩ sẽ có nhiều lợi ích gì từ việc vội vàng đưa ra một lựa chọn mà bạn phải thực hiện. Có thể bạn không thể trì hoãn nó mãi mãi, nhưng nếu bạn đã suy nghĩ tất cả những gì có thể, nếu bạn đã dằn vặt, nghiền ngẫm, cân nhắc và vẫn chưa đưa ra được câu trả lời, thì có lẽ đó là dấu hiệu cho thấy bây giờ không phải là lúc để đưa ra quyết định đó.
“Nếu em hoàn toàn không thể chọn cách này hay cách khác, thì hãy tạm gác nó lại một thời gian,” tôi nói, một lần nữa với nụ cười gượng gạo đó. “Như vậy có gì xấu sao?”
Petralka nhìn tôi, chớp mắt lia lịa. Sau đó, liếc nhìn xuống đất, nàng nói, “Liệu đó có thể là một điều tốt không?”
“Ít nhất, anh không nghĩ nó… xấu.”
“Thật vậy…” Petralka gần như thì thầm, rồi nàng lại ngước lên nhìn tôi. Lần này, khuôn mặt nàng—rạng rỡ. Vui vẻ. Tôi không có nhiều kinh nghiệm sống để củng cố cho nỗ lực đưa ra lời khuyên khôn ngoan của mình, nhưng tôi đoán nó đã có tác dụng với nàng. “Thật vậy.” Nụ cười nàng dành cho tôi khiến tim tôi như muốn nhảy ra khỏi lồng ngực.
Trời ơi, cô gái này dễ thương chết đi được!
Nhưng khi tôi đứng đó với cơn moe gần như tỏa ra xung quanh…
“Bệ hạ!” ai đó gọi. Tôi giật mình. Ơ, chúng tôi không làm gì cả! Tôi thề đấy! Không có chuyện gì xảy ra ở đây cả!
Trước khi tôi kịp bắt đầu lắp bắp thanh minh, tôi quay lại và thấy Tể tướng Zahar, thở hổn hển khi ông chạy về phía chúng tôi.
“A! Cuối cùng cũng tìm thấy người rồi!”
Petralka ngay lập tức đứng thẳng người hơn một chút. Nàng gật đầu với tôi, nụ cười trên môi cho tôi biết một gánh nặng đã được trút bỏ khỏi vai nàng. Và rồi nàng chạy đi—theo hướng hoàn toàn ngược lại với Zahar.
“Bệ… hạ…!”
Petralka (mười bảy tuổi) lao đi như một mũi tên, và Zahar (chắc chắn không phải mười bảy) sẽ không bao giờ đuổi kịp nàng. Cuối cùng, vị tể tướng già dừng lại trước mặt tôi, kiệt sức vì cuộc rượt đuổi. Ông đứng đó, gập đôi người, cố gắng kiểm soát nhịp thở của mình. Chỉ nhìn ông ho và run như vậy cũng thấy đau lòng rồi.
Ừmmm…
Có lẽ tôi không nên nói mấy thứ về việc chạy trốn cũng không sao nhỉ?
“Ngài… Ngài có ổn không?” tôi hỏi.
“X-Xin cảm ơn… vì sự… quan tâm của cậu…” Zahar thở hổn hển.
Để xoa dịu cảm giác tội lỗi của mình, tôi đi đến chỗ vị tể tướng và bắt đầu nhẹ nhàng xoa lưng cho ông, cố gắng giúp ông kiểm soát cơn khò khè.
---
Dọn dẹp một ngôi nhà không chỉ có nghĩa là đảm bảo mọi thứ đều sạch bong kin kít. Khi Shinichi-sama, chủ nhân của tôi, trở về, tôi muốn ngài cảm thấy thoải mái nhất có thể trong dinh thự của mình, vì vậy không chỉ ngôi nhà phải sạch sẽ mà tất cả những chi tiết nhỏ nhặt cũng phải thật hoàn hảo. Dĩ nhiên, chúng tôi có người làm vườn Brooke-san để chăm sóc cảnh quan, nhưng tôi vẫn đảm bảo phải quét dọn lối vào và định kỳ nhổ cỏ gần cửa trước.
Hôm nay tôi cũng đang làm một việc tương tự như vậy, quét lá cây và bụi bẩn ở tiền sảnh, thì đột nhiên tôi thấy mình thở dài. Điều đó làm tôi nhận ra mình đã đứng đó quét đi quét lại cùng một chỗ trong bao lâu rồi.
Thế này không ổn. Tôi còn rất nhiều việc phải làm: lấy quần áo đã phơi vào, chuẩn bị bữa tối. Tôi không thể cứ đứng đây, vô ích quét đi quét lại cùng một mảng sàn nhà. Tôi vội vàng cất chổi đi, thu dọn hót rác và đặt nó sang một bên. Nhưng chẳng bao lâu sau, tôi lại thấy mình buông ra một hơi thở dài não nề khác.
Không ổn ư? Phải nói là cực kỳ tồi tệ. Cả ngày hôm qua và hôm nay, tôi gần như không thể tập trung vào công việc của mình.
“Shinichi-sama…” Tôi bất giác nhìn về phía khu rừng—qua những cành cây đan xen, hướng về tòa lâu đài cao sừng sững trên tất cả. Lâu đài Eldant, nơi Shinichi-sama đang ở ngay lúc này. Theo như tôi hiểu, ngài ở đó để cố gắng thuyết phục Bệ hạ Nữ hoàng từ bỏ việc kết hôn với Hoàng tử của Zwelberich. Cha mẹ của Loek-san và Romilda-san dường như nghĩ rằng Shinichi-sama là người thích hợp nhất cho công việc này. Và chắc chắn, ngài rất giỏi trong việc bày tỏ ý kiến của mình với Bệ hạ. Nhưng ngay cả khi biết điều đó, tôi vẫn cảm thấy…
Lo lắng. Bất an. Đau khổ. Và càng cảm thấy như vậy hơn vì tôi biết Shinichi-sama nói chuyện với Bệ hạ ăn ý đến mức nào. Nhỡ đâu, trong khi cố gắng thuyết phục người từ bỏ cuộc hôn nhân này, ngài bắt đầu tập trung vào người với tư cách là một người phụ nữ thì sao? Và nếu người bắt đầu nhìn nhận ngài như một người đàn ông? Vậy thì…
“Tôi…”
Khi tôi chia sẻ với Shinichi-sama nỗi lo rằng Bệ hạ đã bắt đầu xem ngài như một đối tượng có thể thành đôi, ngài đã cười cho qua và nói rằng điều đó là không thể. Nhưng dù ngài thông minh đến đâu, tôi tin rằng lần này, ngài đã sai.
Tôi đã bị thôi thúc phải xem xét lại cảm xúc của chính mình sau khi nói chuyện với Clara-san trong thời gian cô ấy ở dinh thự của chúng tôi. Cho đến lúc đó, tôi đã để chúng mơ hồ, cố gắng không nghĩ quá nhiều về chúng. Tôi chắc chắn nhận thức được sự tôn trọng vô cùng lớn mà tôi dành cho Shinichi-sama, nhưng tôi đã không quyết định liệu đó là sự kính trọng của một người hầu đối với chủ nhân của mình, hay là một điều gì đó tôi cảm thấy đối với ngài như một người đàn ông vượt lên trên địa vị của ngài. Đó không phải là một quyết định mà tôi cần—hoặc, thành thật mà nói, thậm chí muốn—đưa ra.
Có lẽ điều tương tự cũng đúng với Shinichi-sama khi nói đến Bệ hạ. Và điều gì sẽ xảy ra nếu, trong bối cảnh những sự kiện gần đây, họ nhận ra rằng họ có tình cảm với nhau? Ý nghĩ đó làm tim tôi đau nhói. Nhưng hãy nhìn tôi xem: một người có địa vị thấp kém như tôi không có quyền can thiệp vào chuyện của chủ nhân và một nữ hoàng. Tất cả những gì tôi có thể làm là quan sát, và xem điều gì sẽ xảy ra. Điều đó gần như đè bẹp tôi, nhưng tôi lại không có bất kỳ lựa chọn nào khác. Cả hai sự thật đó cộng lại khiến tôi cảm thấy trống rỗng.
“Shinichi-sama…”
Chỉ cần thốt lên cái tên của người mà tôi dành trọn tình cảm sâu đậm này cũng gần như khiến lồng ngực tôi nghẹn lại. Vậy mà, dường như tôi không thể ngăn cái tên ấy bật ra khỏi môi. Kanou Shinichi-sama. Chủ nhân của tôi, người mà tôi mang ơn rất nhiều. Người đã thay đổi chính vận mệnh của tôi. Người đàn ông đã mỉm cười chấp nhận tôi, mà không hề bận tâm đến dòng máu chảy trong huyết quản của tôi.
Tôi lại thở dài. Đã là lần thứ bao nhiêu trong ngày hôm nay rồi? Tôi chẳng còn đếm xuể nữa. Và ngay lúc đó…
「Tương tư sao, cô nương?」
Tôi nín thở nhìn về phía giọng nói phát ra. Một bóng người đang tiến về phía tôi. Người đó khoác một chiếc áo choàng dài, sẫm màu che gần kín từ đầu đến chân. Dù cố thế nào, tôi cũng không thể nhận ra đó là ai. Tất cả những gì tôi có thể xác định là người này cao xấp xỉ tôi — và giọng nói nghe như của một phụ nữ trẻ.
「Xin hỏi… người là ai ạ?」 Tôi nói, tự động vào tư thế kính cẩn.
Shinichi-sama đến từ một thế giới khác tên là Ja-pan, để giúp kết nối vùng đất của ngài với chúng tôi. Nói cách khác, ngài là một người hết sức đặc biệt. Chính điều đó đã khiến ngài bị vương quốc láng giềng Bahairam bắt cóc, vướng vào một băng nhóm chống chính phủ, và có thể sẽ lại trở thành mục tiêu một lần nữa. Liệu người này cũng đang nhắm vào ngài ư?
Tôi chăm chú quan sát người phụ nữ khi bà ta dừng lại trước mặt tôi. 「Ta đi khắp xứ này để bói vận mệnh,」 bà ta nói. 「Ta nghe được tin đồn về chủ nhân của ngôi nhà này, và đến đây để mạn phép hỏi xem liệu ngài có muốn sử dụng dịch vụ của ta không.」 Tôi có thể thấy bà ta đang nhìn tôi chằm chằm từ dưới vành mũ trùm đầu.
「Bà là… một thầy bói sao?」
「Phải,」 bà ta gật đầu.
Chuyện các thầy bói ghé thăm nhà của quý tộc hoặc những doanh nhân có tiếng — những gia đình có tiền của dư dả — không phải là hiếm. Trong chính trị hay kinh doanh, người ta thường phải đối mặt với những quyết định không có câu trả lời dễ dàng biết bao? Khi những người như vậy đơn giản là không thể tự mình quyết định, họ sẽ thuê một trong những nhà tiên tri này. Tôi thậm chí còn nghe nói rằng một số gia đình còn giữ những chuyên gia như vậy, một thầy bói được họ tuyển dụng riêng.
Tôi được kể rằng mẹ tôi, người sở hữu một năng lực phi thường gọi là 「Mắt Tiên Tri」, đã dùng nó để giúp gây dựng sự nghiệp kinh doanh của gia đình. Mặc dù năng lực này không hoàn toàn giống với việc bói toán. Dù sao đi nữa, người phụ nữ này có lẽ đã hy vọng rằng, với một chút may mắn, bà ta có thể trở thành thầy bói riêng của Shinichi-sama — hay nói đúng hơn là của Amutech. Có được một vị trí như vậy bên cạnh một người đang được chính hoàng hậu ưu ái gần như đảm bảo một cuộc sống an nhàn — hoặc ít nhất, nghĩ như vậy là hoàn toàn tự nhiên.
「Ừm, tôi e là chủ nhân của tôi hiện không có ở đây…」
「Cô nương à.」 Người phụ nữ gần như gạt phắt lời tôi. 「Cô đang có rất nhiều tâm sự, phải không?」
「Gì ạ? Ờ…」
「Có phải cô đang… đau khổ vì tình, đúng chứ?」
Tôi cảm thấy mình rùng mình. Phải, chính là nó: tình yêu. Đây là tình yêu… phải không? Nghe người khác nói ra điều đó khiến nó trở nên thực tế hơn nhiều, gần như không thể nghi ngờ được nữa. 「Làm… Làm sao bà biết?」 tôi hỏi.
「Pha lê của ta cho ta thấy tất cả,」 người phụ nữ nói, lấy một thứ gì đó từ trong áo choàng ra. Đó là một sợi dây chuyền pha lê đang treo trên cổ bà ta. Nó có nhiều sợi dây da chồng lên nhau, và ở chính giữa là một viên pha lê lớn hơn hẳn những viên khác đang lấp lánh. 「Ta có thể thấy. Cô đang bị giày vò bởi một mối tình đau khổ, phải không nào?」
Tôi không thốt nên lời. Tôi có thể cảm thấy tóc gáy mình dựng đứng lên vì sốc và sợ hãi; cứ như thể bà ta có thể nhìn thấu tâm can tôi vậy.
Người phụ nữ tiếp tục bằng một giọng nói đủ tử tế để xoa dịu nỗi sợ của tôi, nhưng vẫn không ngừng xuyên thấu vào tôi. Với giọng gần như du dương, bà ta nói: 「Ta sẽ cho cô biết một chuyện thường xảy ra: một cô hầu gái có thể say đắm chủ nhân của mình.」
Tôi gần như không thể thở nổi.
「Và chuyện này, đôi khi cũng xảy ra: một bán yêu tinh, dù thân phận thấp hèn, có thể vượt qua địa vị của mình và dám yêu một con người.」
「C-Cái gì?」 Vô thức, tôi đưa một tay lên tai mình. Trong dinh thự, không ai bận tâm đến việc tôi là bán yêu tinh. Họ quá tốt bụng. Điều này cũng là nhờ Shinichi-sama. Vì vậy, khi ở trong nhà, tôi không cố gắng dùng tóc để che tai mình đi. Nhưng ở ngoài thì…
「Tôi… tôi… tôi…」 Tôi cảm thấy mặt mình nóng bừng vì xấu hổ.
「Ta bắt đầu hiểu ra rồi.」 Một nụ cười thoáng hiện trên khuôn mặt người phụ nữ trùm đầu. 「Và hơn thế nữa… Chủ nhân của cô, ngài ấy không nhận ra tình cảm của cô dành cho ngài, phải không?」
「Ngay cả chuyện đó bà cũng biết sao…?」
Thầy bói thì cũng có đủ hạng người, từ những kẻ lang băm chỉ đơn giản nói bất cứ điều gì nảy ra trong đầu với hy vọng nó sẽ đánh trúng tâm lý khán giả, cho đến những người như mẹ tôi thực sự có những khả năng phi thường, những người thực sự có thể nhìn thấy những điều mà người khác không thể. Người phụ nữ này dường như thuộc loại thứ hai.
「Cả điều đó, và hơn thế nữa. Vì tất cả đều hiện ra trong những viên pha lê.」 Khuôn mặt người phụ nữ bị khuất một nửa trong bóng tối, nhưng giọng bà ta nghe gần như háo hức. 「Mong muốn của cô là gì? Ta có nên cho cô mượn sức mạnh của chúng không?」
「B-Bà sẽ giúp tôi sao?! Ồ, nhưng…」 Tôi không có đủ tiền để thuê một nhà tiên tri thực thụ. Dù chỉ là một câu hỏi duy nhất cho một người đủ tài năng để phục vụ giới quý tộc và những người tương tự chắc chắn cũng không hề rẻ.
「Đừng lo. Ta không đòi hỏi trả bằng tiền, chỉ cần đền đáp tương xứng. Có lẽ cô thấy nên nói giúp ta một lời tốt đẹp với chủ nhân của mình.」
「Ồ, tôi… tôi hiểu rồi…」
「Hãy nhìn kỹ vào viên pha lê này. Nó sẽ cho cô thấy những gì cô nên làm.」
「V-Vâng, thưa bà!」 Tôi tiến lại gần người thầy bói, nhìn chằm chằm vào viên pha lê như lời bà ta nói. Vài giây trôi qua. Tôi hoang mang; tôi dường như không thấy bất cứ điều gì đặc biệt cả.
「Hãy nhìn thật kỹ. Thật kỹ vào. Viên pha lê chỉ là chất xúc tác. Chính ý chí muốn khám phá sự thật của cô sẽ gọi ra câu trả lời từ cõi hư không.」
「Vâng ạ…」 Tôi nheo mắt lại. Và rồi… Gì thế này? Đó là gì? Một cảm giác, gần như thể chính tôi đang bị hút vào viên pha lê. Một luồng sáng dường như lóe lên bên trong nó, và khi tôi nheo mắt hơn nữa để cố gắng nhìn rõ hơn, tôi cảm thấy mình bị kéo sâu hơn vào bóng tối… 「Gì… Gì vậy?」
Đầu óc tôi mụ mị; tôi không thể suy nghĩ rành mạch được nữa. Tôi cố gắng nghĩ về một điều gì đó, bất cứ điều gì, nhưng những suy nghĩ cứ trôi tuột đi như nước chảy qua kẽ tay.
「Hô hô hô...............」
Như từ rất xa, tôi nghe thấy tiếng cười của người thầy bói. Nhưng tôi cảm thấy như mình không hoàn toàn chắc chắn được… Và cuối cùng, bóng tối nuốt chửng lấy tôi.