Neon Genesis Evangelion: ANIMA

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Hoàng Tử Quỷ Đến Học Viện

(Đang ra)

Tái Sinh Thành Tên Bạn Thân Rác Rưởi

(Đang ra)

Tái Sinh Thành Tên Bạn Thân Rác Rưởi

Sakura Matsuri

Rắc rối dường như luôn tìm đến anh.

280 6886

Nguyền Kiếm Cơ

(Đang ra)

Nguyền Kiếm Cơ

Luo Jiang Shen, Carrot Sauce

Một học sinh cao trung tên là Lily, trong thân xác tuyệt mỹ, cao ráo của một người Tiền bối, đã đến với một thế giới Heian song song đầy hắc ám và bí ẩn. Thiếu nữ đơn độc tự mình trải nghiệm Bách Quỷ

1694 19968

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

(Đang ra)

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

Rakuto Haba

Một câu chuyện tình yêu học đường đầy hài hước và lãng mạn — bắt đầu từ khi tôi có được người yêu!

108 916

Tập 03 - Chương 41: Tháp Babel

Sau khi đưa Toji đang trọng thương đến chỗ đội ngũ y tế ở Rogachevo phía nam đảo, Hikari liền quay trở lại chiến trường. Vừa đến nơi, cô trông thấy một tòa tháp cao hình kim tự tháp bốn mặt vươn lên xuyên qua tầng mây đang quần tụ phía trên chiến trường. Bốn mặt tường của nó lấp lánh như bong bóng xà phòng, chụm lại thành một đỉnh nhọn tít trên cao.

「Cái gì thế kia?」

Cô hạ độ cao xuống dưới tầng mây, nơi một trận chiến hỗn loạn đang diễn ra ác liệt.

Kẻ địch đã vô tình giúp phe đồng minh một vố khi chúng co cụm lại với nhau, nhưng quân châu Âu và Nga lại không thể triển khai một chiến lược phối hợp nào. Binh lính thì phân tán, di chuyển chẳng có chút ăn khớp.

Chuyện gì đã xảy ra ở đây vậy?

Hikari mở bảng thời gian biểu và bản đồ triển khai trên màn hình phụ để cố nắm bắt tình hình, nhưng văn bản thì lộn xộn, không thể đọc nổi, còn bản đồ chỉ hiển thị một mớ hình thù hỗn tạp.

Hikari tự hỏi liệu có hệ thống nào của mình đang gặp trục trặc hay không. Chuẩn bị sẵn tinh thần bị mắng cho một trận vì đã tạm thời rời khỏi chiến trường, cô kết nối với máy bay chỉ huy để nhờ giúp đỡ.

「Heurtebise gọi Kommandobrücke, tôi Hikari đây! Trung tá Clausewitz, ngài có ở đó không?」

Giọng nói quen thuộc của ông vang lên qua loa thủy âm, nhưng cô không hiểu nổi một từ nào. Bối rối, cô thử mọi loại mã hóa truyền tin thông qua các giác quan của Eva. Cô đã nghĩ có lẽ hệ thống hỗ trợ ngôn ngữ của AI trên Eva bị lỗi, nhưng xem ra không phải vậy.

Không một ai trên đảo có thể nói chuyện được với nhau. Cùng lắm họ chỉ có thể cố gắng truyền đạt cảm xúc của mình qua những tiếng ồn ào.

「Không ai hiểu ngôn ngữ của nhau cả,」 Hikari tự nhủ.

Cứ nhìn tình trạng màn hình hiển thị của cô thì xem, chữ viết hay ký hiệu cũng chẳng thể truyền tải được bất kỳ suy nghĩ nào. Cô có cảm giác rằng ngay cả một sơ đồ cơ bản cũng sẽ cho ra kết quả lộn xộn y hệt. Cứ như thể tất cả mọi người đã quên sạch mọi kiến thức về ngôn ngữ, dưới mọi hình thức, mà họ đã tích lũy cả đời.

Vẫn đang bay, Heurtebise đột nhiên chao đảo mất thăng bằng, và Hikari vội vàng tăng công suất từ các lò phản ứng N2 của mình. Cô bung rộng các giác quan vào hệ thống của Eva, nơi những ký tự vô nghĩa đang tràn ngập dòng lệnh, liên tục thay đổi các thiết lập.

「Nó còn ảnh hưởng đến cả hệ thống điều khiển nữa sao?」

Khả năng giao tiếp, dù là qua lời nói, tín hiệu vô tuyến hay xung điện, đã bị suy giảm một cách trầm trọng.

Điều hoàn toàn trái ngược với những gì đang xảy ra bên trong tòa tháp lại đang diễn ra ở thế giới bên ngoài.