Mushoku Tensei (LN)

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

[TS] I Became a B-Class Female Lead of Erotic Game

(Hoàn thành)

[TS] I Became a B-Class Female Lead of Erotic Game

Đợi đã, Tag của trò chơi này là gì?

22 30

Trò chơi chữa lành của tôi

(Đang ra)

Trò chơi chữa lành của tôi

Ngã hội tu không điều

Đồng chí cảnh sát , nếu tôi nói đây là một trò chơi thư giãn chữa lành, các anh tin không?

40 42

Into Creation (Yu hee app life, a simulation and hunter )

(Đang ra)

Into Creation (Yu hee app life, a simulation and hunter )

Sung Yujin-21 tuổi là một sinh viên khoa thợ săn chưa thức tỉnh, anh luôn muốn có được một năng lực để trở thành một thợ săn thực thụ. Nhưng rồi một ngày, điện thoại của anh tự động tải ứng dụng tên l

229 2437

Elf nuôi dạy trẻ

(Đang ra)

Elf nuôi dạy trẻ

O동글군O

*Tác phẩm nuôi dạy trẻ em đầu tiên trên Novelpia dành cho người lớn.

50 997

Xuyên Không Vào Game: Khởi Đầu Liền Thức Tỉnh Thiên Không Thần Quyền Năng

(Đang ra)

Xuyên Không Vào Game: Khởi Đầu Liền Thức Tỉnh Thiên Không Thần Quyền Năng

Mê Mang Tiểu Trùng

Vô số kỷ nguyên sau, không một thần ma hùng mạnh nào có thể ngăn cản Weir đoạt lại quyền năng vốn thuộc về mình.

90 241

Tập 1 - Chương 2: Người hầu gái bị làm cho sợ hãi

Lilia từng là một nữ tì cung phục vụ hậu cung của Cung điện Asura. Ngoài những nhiệm vụ thông thường của một thị nữ, vai trò này còn yêu cầu cô phải đóng vai trò như một nữ vệ sĩ. Cô được kỳ vọng sẽ cầm vũ khí và bảo vệ chủ nhân khi cần thiết. Cô rất tận tụy với công việc và thực hiện nhiệm vụ thị nữ một cách hoàn hảo không có sai sót.

Tuy nhiên, khi nói đến vai trò chiến đấu, kỹ năng kiếm thuật của cô chỉ ở mức tạm được. Kết quả là, Lilia thấy mình hoàn toàn bị áp đảo khi một tên sát thủ tấn công công chúa mới sinh, lưỡi dao của kẻ thù đâm vào chân cô. Lưỡi dao đã được tẩm độc, loại độc được tạo ra để giết chết ngay cả một thành viên của hoàng gia, một loại độc tố phiền phức không thể chữa khỏi bằng ma pháp thanh tẩy.

Nhờ vào việc vết thương được chăm sóc kịp thời bằng ma pháp chữa lành và nỗ lực của bác sĩ trong việc trung hòa chất độc, Lilia đã sống sót, nhưng vẫn có những hậu quả kéo dài. Chúng không cản trở cuộc sống hàng ngày của cô, nhưng cô không thể chạy với tốc độ thật sự nữa, dáng đi của cô trở nên lảo đảo vụng về.

Cuộc đời chiến binh của Lilia đã kết thúc. Cung điện lập tức sa thải cô khỏi vị trí. Lilia hiểu rõ lý do. Việc mất một công việc mà cô không còn có thể thực hiện là điều hợp lý. Mặc dù điều này khiến cô không thể chi trả ngay cả những chi phí sinh hoạt cơ bản, nhưng với vị trí trong triều đình, cô coi mình may mắn khi không bị hành quyết bí mật. Và vì vậy, Lilia rời khỏi thủ đô.

Kẻ chủ mưu đằng sau âm mưu ám sát công chúa vẫn chưa được tìm ra. Là người quen thuộc với hoạt động nội bộ của hậu cung, Lilia biết rõ rằng cô là một mục tiêu tiềm năng. Hoặc có lẽ—liệu cung điện có thả cô tự do để dụ ra kẻ đứng sau âm mưu này không?

Khi cô được đưa vào triều, cô đã tò mò tại sao họ lại nhận một người phụ nữ xuất thân thấp kém như cô. Có lẽ họ muốn thuê một người hầu đơn giản có thể dễ dàng loại bỏ.

Dù thế nào đi nữa, vì an toàn của mình, Lilia cần phải đi thật xa khỏi thủ đô. Bất kể cung điện có thực sự sử dụng cô làm mồi nhử hay không, cô không còn có bất kỳ mệnh lệnh nào, không còn gì giữ cô lại.

Cô không còn cảm thấy bất kỳ nghĩa vụ nào với cuộc sống cũ.

Sau khi đi một loạt xe ngựa, Lilia đến Vùng Fittoa, một khu vực nông nghiệp rộng lớn ở biên giới của vương quốc. Ngoài Thành lũy Roa, thành phố nơi lãnh chủ địa phương cư trú, khu vực này chỉ là một khu vực rộng lớn của những cánh đồng lúa mì.

Chính ở đây Lilia quyết định tìm việc làm.

Với chân bị thương, sự nghiệp chiến đấu giờ không còn khả thi. Cô có thể vẫn dạy kiếm thuật, nhưng cô thích tìm việc làm người hầu hơn—chủ yếu vì nó trả lương tốt hơn nhiều. Ở đây, ngoại ô vương quốc, có rất nhiều người có thể sử dụng kiếm và dạy người khác cách làm như vậy. Có ít người hơn nhiều được đào tạo đầy đủ làm người hầu hoàng gia, có khả năng giám sát việc điều hành toàn bộ gia đình. Ngay cả khi mức lương thấp hơn cô hy vọng, tiền vẫn là tiền.

Được thuê làm thị nữ cho lãnh chủ Fittoa, hoặc thậm chí những quý tộc cao cấp phục vụ ông ta, là một triển vọng rủi ro. Những người trong những vòng tròn đó có đường ống trực tiếp trở lại thủ đô. Nếu họ phát hiện cô là một thị nữ cũ từng phục vụ hậu cung hoàng gia, cô có khả năng cao bị cuốn vào những âm mưu chính trị của người khác. Lilia không muốn tham gia vào chuyện đó. Cô đã có một lần suýt chết, và thế là đủ rồi.

Không có gì xúc phạm công chúa, nhưng Lilia sẽ làm những gì cô muốn, ở một nơi nào đó xa cuộc chiến kế vị.

Vấn đề là những gia đình ít giàu có hơn không thể chi trả dịch vụ của cô. Việc tìm một nơi vừa an toàn vừa vẫn trả lương tốt tỏ ra khá khó khăn.

***

Sau một tháng lang thang khắp Fittoa, cuối cùng Lilia bắt gặp một thông báo tuyển dụng thu hút sự chú ý của cô. Một hiệp sĩ cấp thấp ở Làng Buena đang tìm người quản gia. Thông báo nói rõ rằng họ đang tìm ai đó có kinh nghiệm nuôi dạy trẻ em, và cũng có thể làm nữ hộ sinh.

Làng Buena là một thôn nhỏ ở rìa xa của Vùng Fittoa. Nó nằm giữa hư vô, ngay cả theo tiêu chuẩn giữa-hư-vô. Vị trí không thuận tiện, nhưng ngoài ra, đó là mọi thứ Lilia đã tìm kiếm. Việc người chủ là một hiệp sĩ, dù cấp thấp, cũng là một lợi ích bất ngờ khác.

Tuy nhiên, chính tên của người chủ thực sự thu hút sự chú ý của cô. Đó là một cái tên Lilia nhận ra: Paul Greyrat.

Paul là một học sinh khác của thầy cũ của Lilia. Một ngày nọ, khi cô đang học kiếm thuật, con trai lười biếng, vô dụng của một gia đình quý tộc đã xuất hiện tại trường luyện tập. Rõ ràng, anh ta đã bị cha từ mặt sau một cuộc cãi vã và giờ sẽ học kiếm trong khi ngủ tại trường.

Paul cũng đã học kiếm thuật ở nhà, vì vậy mặc dù đã luyện một phong cách khác, không lâu sau khả năng của anh ta đã vượt qua Lilia. Cô không hài lòng về điều đó, nhưng quy cho sự thiếu hụt của bản thân.

Mặt khác, Paul tỏa ra tài năng một cách rõ ràng. Tuy nhiên, một ngày nọ, anh ta đột ngột rời khỏi trường luyện tập sau khi gây ra một loại sự náo động lớn vì những lý do không rõ đối với Lilia. Anh ta rời đi với một tuyên bố cuối cùng: "Tôi sẽ trở thành một nhà phiêu lưu."

Người đàn ông giống như một cơn bão.

***

Đã bảy năm kể từ lần cuối Lilia gặp Paul. Và không chỉ anh ta đã trở thành hiệp sĩ từ đó, mà giờ anh ta còn kết hôn nữa? Lilia khó có thể tin được. Cô không biết anh ta đã trải qua những thăng trầm gì, nhưng nếu anh ta vẫn là người đàn ông cô nhớ, thì anh ta không phải là một người xấu chút nào. Nếu anh ta biết cô gặp rắc rối, có lẽ anh ta sẽ giúp cô.

Và nếu anh ta không...thì cô sẽ phải đào lên một số chuyện từ quá khứ. Cô có vài câu chuyện để sử dụng làm quân bài mặc cả nếu cần. Sau khi tính toán mưu mô trong đầu, Lilia hướng đến Làng Buena.

Paul chào đón Lilia với vòng tay mở. Vợ anh ta, Zenith, sắp sinh, và cặp đôi khá hoảng sợ. Lilia có kiến thức kỹ thuật cần thiết từ việc chăm sóc sinh nở và nuôi dạy công chúa; thêm vào đó, cô là một khuôn mặt quen thuộc mà một trong số họ có thể bảo lãnh. Gia đình rất vui khi có cô tham gia.

Ngoài ra, mức lương còn tốt hơn Lilia hy vọng. Đối với cô, đó giống như một giấc mơ thành hiện thực.

***

Và rồi đứa trẻ được sinh ra.

Việc sinh nở diễn ra không có vấn đề gì, mọi thứ tiến hành như nó nên theo đào tạo của Lilia. Ngay cả tại những thời điểm người ta thường có thể mong đợi biến chứng, mọi thứ vẫn diễn ra suôn sẻ.

Nhưng một khi được sinh ra, đứa trẻ không khóc. Lilia toát mồ hôi lạnh. Khuôn mặt của em bé không có biểu cảm, mũi và miệng đã thải ra nước ối, và em không phát ra âm thanh nào. Trong một khoảnh khắc, em trông như thể có thể đã chết lưu. Nhưng khi Lilia vươn tay ra, cô có thể cảm thấy mạch ấm áp của em bé và những chuyển động thở của em.

Tuy nhiên, em vẫn không khóc. Lilia nhớ điều gì đó cô đã nghe từ một trong những thị nữ đã dạy cô: Trẻ em không khóc khi sinh có xu hướng có một loạt bất thường.

Ngay tại thời điểm đó, tuy nhiên, suy nghĩ của cô bị gián đoạn. "Ahh! Waah!"

Em bé quay mặt về phía Lilia, biểu cảm thẫn thờ, lẩm bẩm những âm thanh ngẫu nhiên. Sự nhẹ nhõm tràn ngập Lilia.

Cô không biết tại sao, nhưng có vẻ như mọi thứ sẽ ổn.

***

Đứa trẻ được đặt tên là Rudeus, và thật là một đứa trẻ bất an. Em không bao giờ khóc, và không bao giờ làm ầm ĩ. Có thể chỉ là em yếu ớt về thể chất, nhưng quan niệm đó sớm được chứng minh là sai. Một khi Rudeus học được cách bò, em bắt đầu di chuyển đến mọi nơi trong nhà—bếp, cửa sau, nhà kho, tủ đồ dọn dẹp, lò sưởi, v.v. Đôi khi, bằng cách nào đó, em thậm chí còn lên được tầng hai. Ngay khi ai đó rời mắt khỏi em, em đã biến mất.

Tuy nhiên, em chắc chắn sẽ được tìm thấy trong nhà. Vì lý do nào đó, Rudeus không bao giờ ra ngoài. Em sẽ nhìn ra cửa sổ, nhưng có lẽ em vẫn còn quá sợ để rời khỏi nhà.

Lilia không chắc khi nào cô phát triển nỗi sợ hãi bản năng đối với đứa trẻ. Có phải vào khoảng thời gian đó, với việc em trượt đi bất cứ khi nào không được quan sát, luôn cần phải được theo dõi?

Rudeus luôn mỉm cười. Dù em đang ở trong bếp nhìn rau, hoặc nhìn ngọn nến nhấp nháy trong chân nến, hoặc nhìn đồ lót chưa giặt, em luôn lẩm bẩm dưới hơi thở, cười khúc khích khi một nụ cười bất an hiện lên trên khuôn mặt.

Đó là loại nụ cười khiến Lilia ghê tởm một cách bản năng. Nó nhắc cô về những nụ cười cô đã nhận được từ một bộ trưởng nội các cụ thể khi cô di chuyển giữa hậu cung và hoàng cung trong quá khứ. Ông ta là một người đàn ông hói, đầu láng bóng sáng dưới ánh nắng mặt trời và bụng béo phì lắc lư khi đi. Nụ cười của Rudeus giống với nụ cười trên khuôn mặt của vị bộ trưởng khi ông ta nhìn vào ngực Lilia. Một nụ cười như vậy, đến từ một em bé.

Điều xảy ra khi Lilia bế Rudeus lên đặc biệt đáng lo ngại. Lỗ mũi em phình ra, góc miệng kéo lên, và em bắt đầu thở hổn hển và vùi mặt vào ngực cô. Cổ họng em co giật khi em phát ra những tiếng cười kỳ lạ, vui vẻ.

Đó là đủ để gửi một cơn ớn lạnh xuống sống lưng của Lilia, gần như đến mức cô muốn phản xạ ném cậu bé xuống sàn. Đứa trẻ hoàn toàn không thể hiện tình cảm. Nụ cười của em đơn giản là đáng sợ...cùng nụ cười như vị bộ trưởng nội các, người được đồn là đã mua một số phụ nữ trẻ làm nô lệ. Và đây là một em bé, mỉm cười như vậy. Không gì có thể bất an hơn. Lilia cảm thấy cô đang gặp nguy hiểm về thể chất từ một em bé.

Cô chỉ có thể tự hỏi tại sao đứa trẻ này lại kỳ lạ như vậy.

Có phải em bị ám bởi cái gì đó độc ác không? Có lời nguyền nào được đặt lên em không? Khi cô xem xét những khả năng đó, Lilia biết cô không thể đứng yên.

Cô vội vã đến cửa hàng, tiêu một khoản tiền nhỏ cho những gì cô cần.

Sau đó, khi gia đình Greyrat đang ngủ, và không xin phép Paul, cô thực hiện một nghi thức trừ tà truyền thống từ quê hương.

Khi Lilia bế Rudeus lên ngày hôm sau, cô chắc chắn: Nó không có tác dụng. Em bé vẫn có cùng aura bất an. Chỉ nhìn vào khuôn mặt em cũng đủ khiến cô sợ hãi.

Chính Zenith thường nói những điều như, "Khi cậu bé đó ăn, cậu ấy thực sự tích cực lắm, phải không?" Cô hoàn toàn không bối rối về toàn bộ chuyện! Ngay cả Paul, một người đàn ông có nguyên tắc yếu ớt và hơi ham phụ nữ, cũng không tỏa ra những rung động như con trai mình. Cậu bé thậm chí không phù hợp với chính dòng dõi của mình.

Lilia đã từng nghe một câu chuyện trong hậu cung. Khi hoàng tử Asuran vẫn còn là em bé, em đã bò khắp khu vực hậu cung, đêm này qua đêm khác. Hóa ra em bị ám bởi một con quỷ. Không biết điều này, một trong những người hầu đã bế em lên, và em rút ra một con dao đã giấu sau lưng và giết cô ta bằng cách đâm vào tim.

Đó là một câu chuyện đáng sợ. Và Rudeus cũng giống như vậy. Lilia không nghi ngờ gì: Đây là một trường hợp bị quỷ ám khác. Ồ, cậu bé giờ bình tĩnh và êm ả, nhưng một khi con quỷ trong em thức tỉnh, em sẽ đi khắp nhà trong khi gia đình đang ngủ và giết tất cả từng người một.

Lilia đã quá vội vàng. Cô không bao giờ nên nhận công việc này.

Tại một thời điểm nào đó, cô biết, cô sẽ bị tấn công.

Cô, rốt cuộc, là loại người coi trọng điều mê tín khá nghiêm túc.

***

Và vì vậy, Lilia sống trong sợ hãi trong khoảng năm đầu tiên.

Tuy nhiên, tại một thời điểm nào đó, hành vi luôn không thể đoán trước của Rudeus đã thay đổi. Thay vì biến mất và xuất hiện ngẫu nhiên, em ở ẩn trong phòng học của Paul ở một góc của tầng hai. Chà, có lẽ 'phòng học' là một từ hào phóng cho một căn phòng đơn giản chứa một vài cuốn sách.

Rudeus sẽ nhốt mình ở đó và không ra ngoài. Một ngày nọ, Lilia nhanh chóng nhìn trộm và em ở đó, nhìn chằm chằm vào một cuốn sách và tự nói với mình. Những gì em nói không giống như từ ngữ. Không phải từ ngữ từ ngôn ngữ thông thường trên Lục địa Trung tâm, ít nhất.

Bên cạnh đó, em còn quá nhỏ để đã nói chuyện, và chắc chắn không ai dạy em đọc. Điều đó có nghĩa là cậu bé chỉ đang nhìn những cuốn sách—không đọc chúng—trong khi phát ra những âm thanh ngẫu nhiên.

Để nó là bất cứ điều gì khác sẽ chỉ là kỳ lạ.

Tuy nhiên, vì lý do nào đó, Rudeus nghe như em đang nói với một nhịp điệu thực tế, có ý nghĩa, và có vẻ như em hiểu nội dung của cuốn sách em đang nhìn. Thật kỳ lạ, Lilia nghĩ khi cô quan sát bí mật qua khe cửa.

Tuy nhiên, cô cảm thấy không có sự ghê tởm thường thấy đối với em.

Kể từ khi cậu bé bắt đầu ẩn náu trong phòng học, sự kỳ lạ khó định nghĩa, bất an của em đã giảm bớt khá nhiều. Ồ, em thỉnh thoảng vẫn cười hoặc mỉm cười một cách đáng sợ, đúng, nhưng Lilia không còn rùng mình mỗi khi bế em nữa. Em đã ngừng vùi mặt vào ngực cô và thở hổn hển.

Tại sao cô lại bị em làm cho bất an như vậy? Trong những ngày gần đây, cô có cảm giác về sự nghiêm túc và chăm chỉ từ em mà cô không muốn can thiệp. Lilia nói chuyện với Zenith về điều này, và rõ ràng cô cũng có cùng ấn tượng. Từ thời điểm đó, Lilia nghĩ, tốt nhất là để cậu bé yên.

Đó là một cảm giác kỳ lạ. Để một em bé một mình không phải là điều mà người lớn có trách nhiệm làm. Nhưng giờ, trí thông minh lấp lánh trong đôi mắt của Rudeus, trái ngược với chỉ vài tháng trước khi chỉ có sự tù độn thô sơ. Và có ánh sáng của một ý chí kiên quyết đi cùng với sự sáng suốt trí tuệ đó.

Họ nên làm gì? Không có gì trong kinh nghiệm ít ỏi của Lilia đã cho cô những công cụ để đưa ra quyết định đúng ở đây. Không có một cách đúng để nuôi dạy trẻ, cô đã được nói. Điều đó có phải từ một trong những thị nữ hoàng gia lớn tuổi hơn không? Hoặc có lẽ mẹ cô? Ít nhất giờ không có gì quá lệch lạc hoặc bất an về cậu bé, không có gì để sợ.

Cuối cùng, Lilia quyết định để mọi thứ như cũ. Bất kỳ sự can thiệp nào cũng có thể khiến cậu bé trở lại như trước.