Một Ngày Của Tôi Có 48 Giờ

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Chuyển sinh thành đệ thất hoàng tử, tôi thong thả chinh phục ma thuật

(Đang ra)

Chuyển sinh thành đệ thất hoàng tử, tôi thong thả chinh phục ma thuật

Kenkyo na Circle

Một pháp sư nghèo khổ nọ đã bỏ mạng một cách đầy lãng xẹt trong một trận đấu tay đôi. Khi nhận ra, cậu đã được chuyển sinh thành Lloyd, con trai của hoàng tộc.

216 1720

Thưa ngài, đến giờ uống thuốc rồi

(Đang ra)

Thưa ngài, đến giờ uống thuốc rồi

小小小小小小飞

"Thưa ngài, đến giờ uống thuốc rồi!"Vị thánh nữ xinh đẹp và thuần khiết mang thuốc đến chữa trị vết thương cho anh.Ngày hôm đó, anh tận mắt chứng kiến sự phản bội, nỗi tuyệt vọng xé nát linh hồn.

10 5

Nguyền Kiếm Cơ

(Đang ra)

Nguyền Kiếm Cơ

Luo Jiang Shen, Carrot Sauce

Một học sinh cao trung tên là Lily, trong thân xác tuyệt mỹ, cao ráo của một người Tiền bối, đã đến với một thế giới Heian song song đầy hắc ám và bí ẩn. Thiếu nữ đơn độc tự mình trải nghiệm Bách Quỷ

1172 8315

Nàng Idol Hàng Đầu Nhà Bên Không Thể Cưỡng Lại Bữa Ăn Đầy Cám Dỗ Kích Thích Của Tôi (LN)

(Đang ra)

Nàng Idol Hàng Đầu Nhà Bên Không Thể Cưỡng Lại Bữa Ăn Đầy Cám Dỗ Kích Thích Của Tôi (LN)

Oikawa Teruaki

Một câu chuyện romcom hơi đặc biệt về việc chiếm trọn trái tim và dạ dày của thiếu nữ nhà bên bằng những bữa ăn ngon!

4 13

Ông Chú, Bị Ba Cô Nàng Gyaru 'Dùng Chung'!?~Một nhân viên văn phòng bình thường được nàng Gyaru xinh đẹp và năng động bám riết, để rồi chuỗi ngày ngập trong Gyaru đã bắt đầu~

(Đang ra)

Ông Chú, Bị Ba Cô Nàng Gyaru 'Dùng Chung'!?~Một nhân viên văn phòng bình thường được nàng Gyaru xinh đẹp và năng động bám riết, để rồi chuỗi ngày ngập trong Gyaru đã bắt đầu~

兎のしっぽ?

Khoảng cách tuổi tác chẳng là gì sất!Mục tiêu chính là một cuộc sống hạnh phúc bên tất cả mọi người!Xin trân trọng giới thiệu một tác phẩm hài-lãng mạn siêu quậy thuộc thể loại "cùng nhau sẻ chia hạnh

97 243

Bán Hàng Rong ở Dị Giới: Tôi Có Thể Về Nhà Bất Cứ Khi Nào Mình Muốn!

(Đang ra)

Bán Hàng Rong ở Dị Giới: Tôi Có Thể Về Nhà Bất Cứ Khi Nào Mình Muốn!

Hiiro Shimotsuki

Kế hoạch của anh: kiếm lời thật đậm từ hàng hóa mang từ quê nhà để trở nên giàu sụ, và sống một cuộc đời an nhàn đến hết kiếp, không bao giờ phải nhìn mặt sếp nữa!

59 298

Tập 05 : Cánh buồm đen - Chương 134 : Cờ Đen

Đã chín ngày trôi qua kể từ trận chiến cuối cùng.

Khi đám hải tặc còn đang mải mê tiệc tùng, hạm đội hải quân đột ngột xuất hiện ngoài khơi khiến bọn chúng trở tay không kịp. Cảnh tượng trên bãi biển khi ấy rối loạn đến tột độ. Dưới lời kêu gọi của Hắc Vương Tử Sam, Brook cùng một số người chưa uống say đến mức mất trí vẫn còn đủ sức hành động, đã anh dũng phản kích.

Nhưng cục diện lúc đó không còn chỗ cho hy vọng. Brook thuộc nhóm tách riêng khỏi Sam; họ chiếm được một con tàu hải tặc, nổ súng hai loạt pháo về phía hải quân rồi... con tàu chìm hẳn.

Một số thi thể theo xác tàu vùi mình nơi đáy biển. Brook và phần còn lại bơi được vào bờ, trốn vào rừng rậm. Không lâu sau họ gặp nhóm thứ hai cũng rút về. Trong cơn hỗn loạn, họ còn kịp lôi kéo những kẻ say mềm ngoài bãi vào rừng. Nhưng dưới mưa đạn pháo và thời gian gấp gáp, rốt cuộc chỉ cứu được chưa đến một phần năm quân số.

Tính cả người ngã xuống trong giao chiến, Brook ngước mắt nhìn quanh, nhận ra: sáu con tàu từng cùng ra khơi, nay gộp lại chỉ còn chưa tới một trăm người.

Mà sau chín ngày đói khát, cả trăm người ấy cũng đã hao mòn đến kiệt quệ.

Vì rút lui quá vội, họ hầu như chẳng mang theo gì khi chạy vào rừng. Thức ăn và nước ngọt đều để lại trên tàu mà tàu thì đã theo sóng chìm sâu. Brook biết rõ đối phương đang mưu tính điều gì. Có lẽ chẳng bao lâu nữa, hải quân sẽ đổ bộ truy sát tận hang ổ. Nhưng giờ đây, bọn họ đã mất tàu, bị giam trên đảo, hoàn toàn bất lực.

Đảo Vẹt tuy rộng, nhưng không hề có nguồn nước ngọt. Suốt những ngày qua, họ như lũ dê hoang, liếm sương trên vách đá, hoặc moi bùn ẩm mút lấy chút hơi nước tanh lòm. Môi Brook nứt toác, đầy máu khô.

May thay đêm qua, họ bắt được một con dê. Ít ra ai cũng được chia một miếng thịt, thêm chút máu sống uống vào giúp giảm cơn đói khát đôi phần. Nhưng với cả trăm con người, một con dê chỉ như muối bỏ biển.

Mà số dê trên đảo cũng chẳng còn là bao. Trước kia đã giết khá nhiều để mở tiệc, nay muốn tìm được một con cũng khổ sở như lùng kho báu. Con dê đêm qua là thứ duy nhất họ săn được trong hai ngày liền.

Ngoài nỗi lo thực phẩm và nước uống, vũ khí, đạn dược và thuốc men cũng đã cạn kiệt.

Giờ đây, trong tay gần 100 người chỉ có 20 khẩu súng hỏa mai dài và 8 khẩu súng hỏa mai ngắn. Ngay cả dao găm, dao rựa và các vũ khí cận chiến khác cũng không thể cung cấp cho mỗi người. Số đạn còn lại đã bị tiêu thụ rất nhiều trong quá trình đi săn. Hoàn toàn không có thuốc men. Những người bị thương chỉ có thể tự bảo vệ mình sau khi băng bó đơn giản. Có thể nói họ đã đến giới hạn cuối cùng.

Nhưng điều tồi tệ nhất vẫn là tinh thần. Không ai còn trông mong điều gì nữa. Đêm đến, nghe người bị thương rên rỉ bên tai, dây thần kinh vốn đã căng cứng suốt bao ngày của họ gần như gãy vụn. Có người chẳng chịu nổi bầu không khí chết chóc này, đã chọn nhảy xuống biển tự vẫn. Chuyện tự tử xảy ra gần như mỗi ngày.

Brook đứng dậy, mang miếng thịt dê cuối cùng đưa cho Eric người lái tàu da đen của Vidas, ngồi im dưới gốc cây, mắt đờ đẫn như đá.

Khi Hắc Vương Tử Sam gục xuống trong vòng tay gã, tên hải tặc từng làm cả vùng Caribe run sợ ấy đã khóc như một đứa trẻ. Eric thậm chí quên cả chiến trận còn đang tiếp diễn, ôm chặt xác Sam, mặc kệ tàu Dũng Sĩ chìm xuống biển vẫn không chịu buông tay.

May thay, vài thủy thủ Vidas đã kéo được gã lên bờ khi suýt chết đuối. Việc đầu tiên gã làm khi tỉnh lại là đi tìm thi thể của Sam. Đến khi hay tin xác của Sam đã bị sóng cuốn đi, gã chẳng còn chút sinh khí.

Brook đưa miếng thịt đến sát tận miệng, nhưng Eric vẫn không phản ứng.

Khàn giọng, Brook nói:

"Muốn báo thù cho hắn thì phải sống đã. Không thì mãi mãi chẳng còn gì để nói."

Gương mặt xám xịt của Eric cuối cùng cũng có chút biểu cảm. Gã há miệng, thì thào như gió thoảng:

"Báo thù... chúng ta sao... làm cách nào?"

"Không biết. Nhưng bỏ cuộc bây giờ thì mọi thứ sẽ thực sự kết thúc."

"Ông chẳng giỏi an ủi người khác chút nào nhỉ?"

"Ta đã cố rồi. Nếu ngươi cứ nhất quyết đòi chết, ta cũng không cản. Dù sao trong hoàn cảnh này, bớt một miệng ăn cũng không phải chuyện xấu." Brook nhún vai.

"Chỉ còn một tàu ngoài khơi thôi đúng không?" Eric nuốt vài miếng thịt, hơi hồi sức, bắt đầu để tâm tới tình hình.

"Ừ. Có vẻ con tàu Hàn Nha đã thoát được đêm đó, nên hải quân mới rải các tàu ra truy đuổi."

"Không thể tưởng tượng nổi. Trong hoàn cảnh như thế mà vẫn phá được vòng vây."

"Đó là tin tốt hiếm hoi. Tiếc là chẳng giúp được gì cho chúng ta." Brook cười khổ. "Chỉ cần còn có một con tàu... bất kỳ con nào, ít ra chúng ta cũng còn hy vọng."

Họ vừa trò chuyện, thì tên hải tặc làm nhiệm vụ cảnh giới đột nhiên hét lớn:

"Có tàu ngoài khơi!"

Brook và Eric đưa mắt nhìn nhau. Họ đều hiểu: khi tất cả các tàu rượt đuổi Hàn Nha quay về, tức là hải quân sẽ đổ bộ, mở cuộc tổng tấn công.

Thời gian của họ không còn nhiều. Nhưng gương mặt đám hải tặc chẳng mấy lo lắng cuộc sống trên đảo ngày một tuyệt vọng, họ thà chết trong chiến đấu còn hơn mòn mỏi chờ đói mà chết.

Thế rồi, khi Brook và Eric đang chuẩn bị tập hợp lực lượng, quyết chiến lần cuối, tên hải tặc cảnh giới lại hét to, mặt hiện rõ vẻ không thể tin nổi:

"Là Hàn Nha! Hàn Nha quay lại rồi! Hàn Nha trở lại rồi!!!"

"Lẽ nào nó bị bắt?" Brook khó tin, vội giật ống nhòm. Nếu là cậu trong tình huống ấy, thoát ra được đã là kỳ tích, Hàn Nha tất nhiên là nó sẽ không bao giờ quay lại đảo Vẹt. Mà con tàu ấy làm sao biết được họ hiện ở tình trạng nào, càng không lý do gì phải mạo hiểm trở về.

Thế nhưng, như để trả lời mọi nghi hoặc, ngay giây tiếp theo, cánh buồm trên Hàn Nha không chút do dự hiên ngang kéo lên... lá cờ đen.