Cảm ơn quý vị đã đọc "Công Chúa Kiếm Sĩ Altina".
Tôi là Yukiya Murasaki, và đây là tác phẩm đầu tiên của tôi được xuất bản cùng Famitsu Bunko.
Quý vị cảm thấy thế nào về câu chuyện của Altina, cô công chúa được bao bọc nhưng lại chẳng hề duyên dáng, và Regis, người lính mọt sách kém cỏi cả trong chiến đấu lẫn cưỡi ngựa? Tôi chỉ mong rằng quý vị đã thích thú câu chuyện.
Câu chuyện này lấy bối cảnh một thế giới hư cấu lấy cảm hứng từ châu Âu vào những ngày cuối thời Trung Cổ. Dù có một quốc gia cụ thể mà đế quốc trong truyện được mô phỏng theo, và tôi chắc rằng nhiều quý vị đã nhận ra, nhưng xin hãy nhớ rằng đây là một tác phẩm hư cấu, không liên quan đến bất kỳ cá nhân, tổ chức hay sự kiện lịch sử có thật nào. Tôi sẽ rất biết ơn nếu quý vị có thể đọc với tâm thế đó.
Đây là một thế giới hư cấu với kiếm và hiệp sĩ, nên tôi khá chắc rằng nó có thể được xếp vào thể loại kỳ ảo (fantasy), nhưng lại không có phép thuật hay quái vật.
Không có thiết bị tiện lợi nào có thể thắp sáng căn phòng chỉ bằng một cái gạt công tắc. Người ta phải dựa vào đèn dầu và nến để chiếu sáng.
Hàng hóa phải được vận chuyển bằng đường bộ hoặc bằng ngựa, khiến giá của một số mặt hàng ở biên giới tăng vọt.
Người hầu dành phần lớn thời gian trong ngày để nấu ăn và dọn dẹp, còn việc giặt giũ được thực hiện bằng cách đập vải vào đá dưới dòng nước chảy.
Đó là kiểu thế giới mà câu chuyện này được đặt trong.
Trong tập này, tôi đã miêu tả cuộc gặp gỡ giữa Altina và Regis, cùng với một tình tiết làm sâu sắc thêm mối liên kết của họ. Tôi sẽ rất vui nếu được nghe suy nghĩ của quý vị.
Mặc dù vẫn chưa được quyết định, nhưng tôi dự định sẽ ra mắt một tập tiếp theo.
Altina, người đã bắt đầu bước đi trên con đường theo đuổi tham vọng của mình, và Regis, người đã đưa ra quyết tâm. Mối quan hệ của họ ngày càng sâu sắc khi họ giải quyết một vấn đề mới.
Gửi đến họa sĩ minh họa của tôi, himesuz-sensei, cảm ơn quý vị đã vẽ nên những bức minh họa tươi mới và đẹp đẽ như vậy. Tôi yêu cách những bức tranh của quý vị nắm bắt được không khí của thế giới này.
Gửi đến biên tập viên của tôi, Wada-sama, cảm ơn quý vị đã sẵn lòng tư vấn cho tôi rất nhiều điều. Nhờ có quý vị mà tác phẩm này của tôi mới có thể thành hình.
Gửi đến tất cả mọi người trong phòng biên tập của Famitsu Bunko.
HS-kun, người đã giúp đỡ tôi.
Gia đình và bạn bè đã ủng hộ tôi.
Và tất nhiên, quý vị, những người đã đọc đến tận đây. Tất cả quý vị đều nhận được lòng biết ơn sâu sắc nhất của tôi.
Xin chân thành cảm ơn.
— Yukiya Murasaki