Chủ Nhật Vắng Bóng Chúa

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Thanh trường kiếm cùn và một gã dân làng thất tình

(Đang ra)

Thanh trường kiếm cùn và một gã dân làng thất tình

Vị Diện Táo - 位面苹果

Anh chỉ là một phàm nhân thuần túy, tên gọi Brey.

98 156

Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta.

(Đang ra)

Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta.

Sekimura Imuya

Eliza Cardia, được tái sinh thành một cô tiểu thư phản diện trong một otome game giả tưởng, có một tuổi thơ hoàn toàn khác xa với hình ảnh lãng mạng mà otome game nên có, cho dù cô là một nữ quý tộc.

8 27

Record of Lodoss War

(Hoàn thành)

Record of Lodoss War

Ryo Mizuno

Cùng nhau, tổ đội huyền thoại này sẽ hợp lực để khám phá sự thật đằng sau một thế giới đang bị xé nát bởi những vị thần cổ đại, và nắm giữ sức mạnh cần thiết để đánh bại Mụ Phù Thủy Xám!

46 97

Bán Hàng Rong ở Dị Giới: Tôi Có Thể Về Nhà Bất Cứ Khi Nào Mình Muốn!

(Đang ra)

Bán Hàng Rong ở Dị Giới: Tôi Có Thể Về Nhà Bất Cứ Khi Nào Mình Muốn!

Hiiro Shimotsuki

Kế hoạch của anh: kiếm lời thật đậm từ hàng hóa mang từ quê nhà để trở nên giàu sụ, và sống một cuộc đời an nhàn đến hết kiếp, không bao giờ phải nhìn mặt sếp nữa!

97 333

I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary

(Đang ra)

I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary

Ryuto

Đây là câu chuyện về một người đàn ông đột ngột bị ném vào không gian cùng với con tàu vũ trụ riêng của mình. Anh chu du khắp nơi với nó, cứu những thiếu nữ gặp nạn trên đường đi, tán tỉnh họ, kiếm ti

95 270

Quyển 6 - Chương 2: Bài Ca Của Ai (8)

Alice nhìn trăng.

Vầng trăng nhỏ nằm gọn giữa song cửa nhà giam, chiếu rọi rực rỡ, kéo dài cái bóng của nó. Alice ngả lưng vào bức tường cạnh giường, lặng lẽ ngắm trăng.

Đó là một vầng trăng khuyết, phần tối như hòa vào khoảng không vô tận, tựa hồ đã thực sự biến mất. Vầng trăng lẻ loi ấy cứ thế trôi nổi một mình trên bầu trời đêm, như đang đi tìm nửa kia đã mất của mình. Alice nghĩ, nó giống một ai đó.

Ngồi co ro một góc giường, Alice mải miết nghĩ về vầng trăng.

Đó là vầng trăng khuyết nào vậy?

Là trăng đang dần đầy đặn?

Hay là trăng đã bắt đầu tàn dần?

Ngày hôm trước anh đã không được thấy trăng, ngày mai có lẽ cũng chẳng thể ngắm nhìn được. Nói cách khác, chẳng thể nào biết được vầng trăng khuyết đêm nay rốt cuộc là trăng non hay trăng già.

Thực ra, về lý mà nói, vẫn có cách. Có thể dựa vào hướng tròn hay khuyết của trăng, vị trí các chòm sao, và lịch âm mà tính toán được. Thế nhưng, Alice cố tình kìm nén những suy nghĩ ấy, không muốn đi sâu vào nó.

Anh muốn biết, nhưng đồng thời lại không muốn biết. Anh không rõ hình phạt phong ấn sẽ ra sao, nhưng anh khẳng định chắc chắn nó sẽ rất kinh khủng. Bởi lẽ, mọi thứ từng mang danh "vĩnh cửu" trong lịch sử chưa bao giờ là điều tốt đẹp.

Thay vào đó, anh sẽ xem vầng trăng đêm nay như một lời an ủi, cho khoảng thời gian dài đằng đẵng phía trước.

Anh sẽ vĩnh viễn băn khoăn, đó rốt cuộc là vầng trăng thế nào.

Alice nghĩ đến đây, khẽ lẩm bẩm: "Nhưng, nếu được thì—"

Phải, nếu được...

"Tôi mong đó là trăng non..."

Lẩm bẩm xong, Alice nhắm nghiền mắt lại.