The Merchant’s Daughter Overpowers All with the Power of Money

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Anh hùng ca muộn màng của mạo hiểm giả tuổi trung niên, khi vung kiếm 10.000 lần mỗi ngày với lòng biết ơn, kiếm thánh đã đến xin làm đệ tử

(Đang ra)

Anh hùng ca muộn màng của mạo hiểm giả tuổi trung niên, khi vung kiếm 10.000 lần mỗi ngày với lòng biết ơn, kiếm thánh đã đến xin làm đệ tử

Miyama Suzu

Guy Gullveig tuy là con trai của một quý tộc nhưng lại là một đứa con ngoài giá thú. Cậu đã trải qua những ngày tháng bất hạnh bị anh trai cùng cha khác mẹ ngược đãi và bị cha mình phớt lờ.

7 17

Góc nhìn của tác giả

(Đang ra)

Góc nhìn của tác giả

Entrail_JI

Anh ta là trung tâm của vũ trụ.Anh ta đánh bại mọi kẻ thù và cuối cùng giành được cô gái xinh đẹp.

1 5

Năng Lực Bá Đạo Của Tôi Trong Game Tử Thần Là Những Thiếu Nữ Xinh Đẹp

(Đang ra)

Năng Lực Bá Đạo Của Tôi Trong Game Tử Thần Là Những Thiếu Nữ Xinh Đẹp

Giai thất

PS: Truyện thiên về đấu trí, thuộc thể loại vô hạn lưu. Tác giả đảm bảo dàn nhân vật chính (cả nam và nữ) sẽ không "bay màu", còn các người chơi khác thì.

300 444

Mii-kun dối trá và Maa-chan hư hỏng

(Đang ra)

Mii-kun dối trá và Maa-chan hư hỏng

Hitoma Iruma

Mayu, tại sao cậu lại bắt cóc những đứa trẻ đó?

28 121

Một Ngày Của Tôi Có 48 Giờ

(Đang ra)

Một Ngày Của Tôi Có 48 Giờ

Tiểu ngốc chiêu, 小呆昭

Tác phẩm kể về câu chuyện của Trương Hằng, người đột nhiên phát hiện ra mình chỉ có 48 giờ mỗi ngày. Tuy nhiên, "món quà" tuyệt vời này lại đi kèm với hiểm nguy - anh bị cuốn vào một thế giới trò chơi

635 6192

Web Novel - Chương 161

Góc nhìn của Kojimo -

 Khi nghe tin nữ hội trưởng của Thương hội Sophia đã đến phòng tiếp khách, ta đã chỉ thị cho họ dẫn cô ta đến một trong những căn phòng nhỏ hơn, nhưng được trang hoàng lộng lẫy nhất trong số các phòng tiếp khách hiện có. Sự xa hoa của căn phòng này đủ để khiến một thường dân phải choáng ngợp.

 Bản thân ta cũng thay một bộ trang phục xa hoa, và cũng chỉ thị cho thuộc hạ của mình ăn mặc tương tự.

 Người phụ nữ bước vào trẻ hơn ta tưởng. Gương mặt cô ta có vẻ quen thuộc, nhưng ta không thể nhớ ra là ai. Hồi trẻ ta rất giỏi nhớ mặt người khác, nhưng dạo này, việc nhớ lại khuôn mặt và tên tuổi thật là một cuộc vật lộn.

 "Tôi là Sophia đến từ thương hội Sophia. Hôm nay tôi đến đây để đăng ký làm thành viên của Thương Hội."

 Phong thái của cô ta rất đĩnh đạc. Cô ta không hề nao núng trước sự trang hoàng lộng lẫy của căn phòng hay trang phục của chúng ta. Rất có thể cô ta xuất thân từ giới quý tộc hoặc có mối quan hệ thân thiết với họ, đúng như ta đã dự đoán.

 Ngay cả khi người hầu rót trà từ ấm ngay trước mặt, cô ta cũng không dám động đến cho đến khi chúng ta nhấp một ngụm. Cử chỉ tinh tế này cho thấy người trước mặt đã được dạy dỗ lễ nghi bài bản.

 "Nhân tiện, cô dự định kinh doanh mặt hàng gì?"

 Thuộc hạ của ta hỏi, theo như ta đã chỉ thị trước, về lĩnh vực kinh doanh của cô ta. Tuy nhiên, người phụ nữ trước mặt không hề nao núng, và với một nụ cười dịu dàng, cô ta bắt đầu nói về việc kinh doanh những món đồ nhỏ nhắn, xinh xắn mà phụ nữ yêu thích.

 Việc nhiều phụ nữ thích rượu Elma, một đặc sản địa phương của Grandchester, không có gì là lạ, vì ai cũng biết nhiều phụ nữ rất thích nó. Có lẽ cô ta là người ở quanh đây và có khẩu vị như vậy.

 Ta đã đinh ninh rằng cô ta kinh doanh trong lĩnh vực thời trang, nhưng ta đã sai một trời một vực. Việc kinh doanh của gia đình ta tập trung vào thời trang, nên việc các thương nhân và thương hội được quý tộc chống lưng xuất hiện cũng không có gì đáng ngạc nhiên.

 Tuy nhiên, ta tự hỏi ai đang chống lưng cho cô ta. Quá trình đăng ký cho thương hội Sophia được xử lý bởi một gã thân cận với ngài Robert, nhưng theo thông tin từ gián điệp của chúng ta, ngài Robert vừa mới đính hôn với người mà ngài đã phải lòng trong nhiều năm.

 Nhưng ngài Robert cũng là một kẻ luôn dính tin đồn tình ái với phụ nữ. Hừm... có lẽ người phụ nữ này nhận được thương hội như một món quà an ủi từ ngài Robert thay cho phí chia tay. Nhưng nếu đúng như vậy, không có lý do gì cô ta phải lặn lội đến tận Grandchester. Đặc biệt là nếu tiểu thư Orson phát hiện ra, nó có thể hủy hoại cuộc hôn nhân.

 Ta tự hỏi liệu cô ta có phải là tình nhân của ngài Hầu tước hay Hầu tước trẻ tuổi không. Cũng không phải là không thể cô ta là một đứa con riêng của Hầu tước, xét theo tuổi tác của cô ta.

 "Dù vậy, thật đáng ngạc nhiên khi một người đáng yêu như cô lại chuyển đến đây từ tận thủ đô, điều đó có nghĩa là cô hẳn phải có một mối quan hệ sâu sắc với người quen của mình."

 "Tôi không biết. Tôi mong muốn được gần gũi với họ trong tương lai, nhưng tôi không thể đọc được suy nghĩ của họ. Tuy nhiên, họ đã giúp đỡ tôi khi tôi gặp khó khăn và hỗ trợ tôi chuyển đến đây, vì vậy tôi rất biết ơn họ."

 Ta đã cố gắng để hiểu, nhưng đó là một lời nhận xét khó phán đoán. Khi ta nghe thấy "tương lai", nó nghe giống như tình nhân của ai đó, nhưng người phụ nữ trước mặt ta tuy xinh đẹp, nhưng lại có nét gì đó thuần khiết và ngây thơ, thiếu đi cái vẻ quyến rũ mời gọi mà nhiều tình nhân có.

 Chà, có vẻ như một quý tộc hoặc ai đó có liên quan đến quý tộc đang bắt đầu kinh doanh một cách nửa vời. Ấy vậy mà, cửa hàng chính mà họ chuẩn bị lại nằm ở một vị trí đắc địa, nơi một nhà may lớn từng có cửa hàng. Đối với loại hình kinh doanh này, tòa nhà quá hoành tráng, nhưng nếu họ có người bảo trợ thì cũng không có gì đáng ngạc nhiên.

 Hỏi thêm bất kỳ câu nào nữa có lẽ sẽ xúc phạm đến vị quý tộc đang chống lưng cho người phụ nữ này. Ta nên dừng lại ở đây. Thực tế, tên hộ vệ đứng sau lưng cô ta đang lườm ta với ánh mắt giận dữ. Ta không muốn chủ nhân của gã này nhận thêm một bản báo cáo thừa thãi nào từ hắn.

 Ta ra lệnh cho thuộc hạ mang đơn đăng ký gia nhập Thương Hội của thương hội Sophia đến và cho Hội trưởng ký ngay trước mặt ta.

 Tuy nhiên, khoảnh khắc ta nhìn thấy tiểu thư Sophia mỉm cười sau khi ký tên, ta đột nhiên cảm thấy một sự bất an không thể tả. Vì một lý do nào đó, ta cảm thấy người phụ nữ trước mặt đang tỏa ra một khí chất hung tợn như mãnh thú, và ta cảm thấy lạnh sống lưng.

 ...Đây là một suy nghĩ thật nực cười khi nghĩ về một người trẻ tuổi như thế này. Chắc ta già thật rồi.