Papa no Iu Koto o Kikinasai!

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

(Đang ra)

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

Rakuto Haba

Một câu chuyện tình yêu học đường đầy hài hước và lãng mạn — bắt đầu từ khi tôi có được người yêu!

127 1231

Tôi Mới Không Phải Ma Pháp Thiếu Nữ

(Đang ra)

Tôi Mới Không Phải Ma Pháp Thiếu Nữ

Thư Ngữ Ăn Đất (吃土的书语)

Cái chức Ma Pháp Thiếu Nữ này, ông đây không làm nữa!

173 315

Tôi Đã Trở Thành Con Gái Của Ác Nhân Học Viện

(Đang ra)

Tôi Đã Trở Thành Con Gái Của Ác Nhân Học Viện

huigwihantedibeeo (희귀한테디베어)

Tóm lại, đây là một câu chuyện hài hước đầy sự hiểu lầm về một nhân vật 'hỏng bét' giả mạo.

2 9

Ơ Kìa Tiên Tử, Đã Nói Chỉ Là Trải Nghiệm Nhân Sinh Thôi Mà!

(Đang ra)

Ơ Kìa Tiên Tử, Đã Nói Chỉ Là Trải Nghiệm Nhân Sinh Thôi Mà!

红烧油焖虾 (Hồng Thiêu Du Môn Hà)

Mỗi cuộc hành trình trong Bách Thế Thư không chỉ là một trải nghiệm, mà còn mang đến cho hắn cơ hội hoàn thành nhiệm vụ để nhận được sức mạnh và phần thưởng. Đây chính là tia hy vọng duy nhất giúp hắn

51 74

Quyển 15 - Lời bạt

Tôi lại một lần nữa rơi vào cảnh viết quá tay, nội dung vượt xa số trang quy định. Đến nỗi lần này, tôi phải cắt bỏ cả phần tóm tắt tình tiết và giới thiệu nhân vật; rồi tệ hơn nữa là ở lần phát hành tiếp theo, dù có bản giới hạn kèm CD drama đặt trước, tôi cũng phải gạch bỏ luôn cả trang quảng cáo. Đã vậy thì chi bằng xóa tuốt luôn cả phần hậu ký – cái thứ mà tôi dở tệ nhất này đi! Nhưng vừa nói ra câu ấy, tôi đã bị biên tập viên mắng cho một trận. Thật tình chẳng hiểu tại sao nữa.

Đã lâu không gặp, tôi là Matsu Tomohiro đây. Cuối cùng, một năm trong truyện cũng đã trôi qua. Thật khiến lòng người dấy lên bao cảm xúc. Từ đây, câu chuyện sẽ còn tiếp diễn trong một thời gian nữa. Vì kế hoạch ban đầu và diễn biến trong tiểu thuyết có sự chênh lệch không nhỏ, nên chính tôi cũng viết trong trạng thái khá hồi hộp. Bởi đây là một tác phẩm mà tôi vô cùng trân trọng, thế nên tôi mong mình có thể nỗ lực viết tiếp. Rất mong quý độc giả cũng sẽ đồng hành cùng tôi đến tận cuối cùng.

Ngoài ra, tôi nghe nói các diễn viên lồng tiếng của bản anime cũng đã hội ngộ để sản xuất CD drama, xin quý vị hãy cùng chờ đón nhé. Kịch bản dự kiến sẽ là một cốt truyện mới do chính tôi chấp bút. Rất mong nhận được sự ủng hộ của mọi người.

Tác phẩm này có thể xuất bản là nhờ vào nỗ lực của rất nhiều người. Tôi xin gửi lời cảm ơn đến tất cả mọi người, mà đứng đầu là họa sĩ Nakajima Yuka-sensei. Và quan trọng nhất, là chính bạn – người đã đón đọc cuốn sách này.

Nếu quý vị vẫn sẵn lòng tiếp tục dõi theo những tập tiếp theo, đó sẽ là niềm hạnh phúc vô giá đối với tôi.

Matsu Tomohiro