Papa no Iu Koto o Kikinasai!

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

The Merchant’s Daughter Overpowers All with the Power of Money

(Đang ra)

The Merchant’s Daughter Overpowers All with the Power of Money

Nishizaki Alice

Mục tiêu của Sara là kiếm đủ tiền để đạt được sự tự lập. Nhưng liệu cô ấy có thực sự thành công trong việc tạo dựng sự nghiệp và sống tự lập? (Và biết đâu, trên hành trình đó, cô ấy sẽ tìm thấy tình y

218 325

Chuyển sinh thành đệ thất hoàng tử, tôi thong thả chinh phục ma thuật

(Đang ra)

Chuyển sinh thành đệ thất hoàng tử, tôi thong thả chinh phục ma thuật

Kenkyo na Circle

Một pháp sư nghèo khổ nọ đã bỏ mạng một cách đầy lãng xẹt trong một trận đấu tay đôi. Khi nhận ra, cậu đã được chuyển sinh thành Lloyd, con trai của hoàng tộc.

127 425

Elf nuôi dạy trẻ

(Đang ra)

Elf nuôi dạy trẻ

O동글군O

*Tác phẩm nuôi dạy trẻ em đầu tiên trên Novelpia dành cho người lớn.

110 2555

"tán tỉnh thuê" mà dính phải yandere, giờ có mọc cánh cũng khó mà thoát thân nổi.

(Đang ra)

"tán tỉnh thuê" mà dính phải yandere, giờ có mọc cánh cũng khó mà thoát thân nổi.

修仙儿的 - Tú Tiên Nhi - Xiuxianer

Khi “tán tỉnh” thì đâu thấy ai có dấu hiệu bệnh kiều đâu cơ chứ!

421 1053

Koibito Ijou no Koto wo, Kanojo Janai Kimi to

(Đang ra)

Koibito Ijou no Koto wo, Kanojo Janai Kimi to

Mochi Yuba

Cuộc hội ngộ bất ngờ làm Fuyu phấn chấn, anh không lãng phí thời gian mời Ito đi uống nước trò chuyện. Cả hai đã có một khoảng thời gian vui vẻ chia sẻ những bất bình và hồi tưởng về quá khứ.

21 49

Đừng có mơ! Tôi đâu phải quỷ gợi tình!

(Đang ra)

Đừng có mơ! Tôi đâu phải quỷ gợi tình!

Nora Kohigashi

Khi phát hiện những quyền năng rực lửa vụt bừng thức tỉnh—hoàn toàn trái ngược với “bộ mặt thiên thần” thường ngày—Liz chỉ biết tự hỏi: “Chuyện gì đang xảy ra với mình đây?” Thế rồi cô mới vỡ lẽ một c

64 712

Quyển 1 - Lời bạt

Mỗi khi viết xong một cuốn tiểu thuyết, tôi lại không ngừng tự vấn bản thân: Liệu thế này có ổn không? Độc giả có cảm thấy vui vẻ khi đọc không? Rồi cuối cùng, tôi sẽ tìm đến những bộ truyện tranh, tiểu thuyết mình yêu thích để vực dậy tinh thần. Nhưng nếu đến cả khoảng thời gian đó cũng không có, tôi đành phải buông thả bản thân theo những cơn thèm ăn. Chẳng hạn như tối qua, tận đêm khuya tôi còn chạy ra cửa hàng tiện lợi FamilyMart gần nhà để mua món cơm rang có logo "Khách sạn Siêu Không Gian" và nước xoài, rồi chén no nê một bữa đêm.

Cứ thế này, mỗi khi thời tiết chuyển lạnh, tôi lại nơm nớp lo không biết mình còn mặc vừa bao nhiêu bộ quần áo mùa đông nữa.

Thì ra viết tiểu thuyết lại dễ mập đến vậy… Đến giờ tôi mới hay.

Vậy là series mới đã chính thức ra mắt rồi! Trước hết, tôi xin chân thành cảm ơn quý độc giả đã mua cuốn sách này. Tôi là Matsu Tomohiro.

Còn những độc giả đang đứng ở hiệu sách để lựa chọn, xin hãy mạnh dạn mang cuốn sách này ra quầy thanh toán nhé, đảm bảo các bạn sẽ không phải hối hận đâu.

Mặc dù tôi biết việc bắt đầu một series mới khi mà series 《嬌蠻貓娘大橫行!》 (Mayo Chiki!) còn chưa kết thúc là một hành động khá mạo hiểm, nhưng cơ hội được hợp tác với họa sĩ Nakajima Yuka thực sự quá hiếm hoi. Bởi vậy, tôi đành gạt hết mọi lẽ thường sang một bên để nắm bắt lấy cơ hội này.

Đương nhiên, về series 《貓娘》 (Mayo Chiki!), tôi cũng đã điều chỉnh tiến độ với họa sĩ Peco để giảm tốc độ xuất bản xuống còn ba đến bốn cuốn mỗi năm. Với tốc độ viết một cuốn cách tháng, có lẽ cả hai tác phẩm đều sẽ ra mắt ba cuốn một năm… chắc là vậy. Tuy nghe có vẻ không tự tin lắm, nhưng tôi không muốn bỏ lỡ cơ hội làm việc với họa sĩ mà mình yêu thích chút nào, nên tôi vẫn muốn cố gắng hết sức.

Cứ như vậy, 《要聽爸爸的話!》 (Papa no Iukoto wo Kikinasai!) là câu chuyện mà tôi viết với mong muốn những độc giả yêu thích 《嬌蠻貓娘大橫行!》 (Mayo Chiki!) cũng sẽ yêu thích nó, và những độc giả chưa hợp với 《嬌蛮貓娘大橫行!》 (Mayo Chiki!) cũng sẽ cảm thấy thú vị.

Tập đầu tiên dù chỉ mới bắt đầu với những tình tiết gặp gỡ, nhưng trong tương lai, câu chuyện sẽ có thêm nhiều cao trào, và sẽ phát triển theo hướng gia đình kết hợp với những tình cảm đôi lứa ngày càng tăng.

Tôi hy vọng có thể giới thiệu đến quý độc giả những nét đáng yêu khác biệt của các cô gái trong tác phẩm này, không giống như Fumino và những nhân vật khác.

Tiếp theo, tôi xin giới thiệu với quý độc giả họa sĩ Nakajima Yuka, người đã vẽ minh họa cho tác phẩm này. Cô ấy là một tác giả "đại thụ" nổi tiếng mà không ai trong giới doujinshi không biết đến. Vị họa sĩ này, người trước đây luôn tránh tham gia các tác phẩm thương mại, lần này đã kỳ diệu đồng ý nhận công việc sau nhiều lần được khẩn cầu và khi đã nắm rõ nội dung tác phẩm.

Và tôi cũng đã chuẩn bị để trình làng một tác phẩm xứng đáng với vai trò là tác phẩm thương mại đầu tay của họa sĩ Nakajima Yuka.

Cuối cùng, tôi xin gửi lời cảm ơn đến tất cả những người đã giúp đỡ để cuốn sách này có thể ra mắt.

Và điều quan trọng nhất, tôi xin được gửi lời tri ân sâu sắc nhất đến chính bạn, người đang đọc tác phẩm này.

Nếu bạn sẵn lòng tiếp tục đón đọc những tác phẩm tiếp theo, đó sẽ là niềm hạnh phúc tột cùng đối với tôi.

Matsu Tomohiro