Ore to Kanojo no Moe yo Pen

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

I really don't notice

(Hoàn thành)

I really don't notice

Kota Nozomi

Thế giới thật nhàm chán và cứ như thế là đủ. Kagoshima Akira, một chàng trai chỉ yêu thích những điều bình thường, vẫn đang tận hưởng cuộc sống hàng ngày không thay đổi của mình.

57 2

Lời tạm biệt cho bình minh của chúng ta

(Hoàn thành)

Lời tạm biệt cho bình minh của chúng ta

沖田円

Một cái kết bất ngờ chắc chắn sẽ lấy đi nước mắt người đọc. Câu chuyện lay động trái tim về sự sống và cái chết được khắc họa bởi Okita En.

7 3

Taming The Villainesses

(Đang ra)

Taming The Villainesses

Tôi bị hút vào một bộ tiểu thuyết toàn là phản diện và thuần hóa họ là cách duy nhất để sống sót!

28 1316

Sensei và tấm futon

(Hoàn thành)

Sensei và tấm futon

石川博品

Tác phẩm hoàn chỉnh, được bổ sung và chỉnh sửa nhiều so với bản truyện ngắn cùng tên từng gây tiếng vang trên Kakuyomu, của nhà văn kỳ tài Ishikawa Hirohito.Phần minh họa do họa sĩ nổi tiếng Enami Kat

8 6

Shōnen Onmyōji

(Đang ra)

Shōnen Onmyōji

Yuuki Mitsuru

Con đường để Masahiro thực hiện ước mơ “vượt qua ông mình” không hề dễ dàng. Cậu phải chứng minh với các Thập Nhị Thần Tướng rằng mình xứng đáng là người kế thừa Seimei, đồng thời rèn luyện sức mạnh đ

187 5

Đầu Voi

(Đang ra)

Đầu Voi

Bậc quái kiệt từng đoạt Honkaku Mystery Award bày ra một mê cung suy luận có một không hai.---Bác sĩ tâm thần Zouyama yêu gia đình mình.

18 51

Tập 03 - Chương 8

Lời bạt

Xin chào, tôi là Murakami Rin. Lâu lắm rồi mới lại có dịp trò chuyện cùng quý vị!

Tôi xin chân thành cảm ơn quý vị độc giả đã ủng hộ và mua tập 3 của 『Ore to Kanojo no Moeyo Pen』! Nhờ có sự yêu mến của tất cả các bạn mà tôi mới có thể ra mắt tập 3 này. Xin gửi lời cảm ơn sâu sắc từ tận đáy lòng.

Tập 3 này xoay quanh chủ đề chuyến du lịch dã ngoại của trường, nên tôi nghĩ đây là tập đậm chất hài lãng mạn (rom-com) nhất trong series 『Moeyo Pen』từ trước đến nay. Tôi đã cố gắng quay về với nguyên tắc ban đầu, tập trung khắc họa những nét cơ bản nhất của thể loại rom-com. Không biết các bạn thấy thế nào ạ?

Bản thân tôi cũng từng có chuyến đi thực tập đến Okinawa vào thời đại học, nên khi chấp bút, tôi đã vừa viết vừa hồi tưởng lại những kỷ niệm ngày ấy.

Mà nói đi cũng phải nói lại, vì đó là chuyến đi thực tập nên chủ yếu là tham quan các công trình kiến trúc, chứ cũng không được trải nghiệm nhiều điều đặc trưng của Okinawa lắm… Dù vậy, chúng tôi vẫn có rất nhiều kỷ niệm vui vẻ, như trốn tìm trong phòng khách sạn, cả hội tụ tập một phòng buổi tối để vừa uống rượu vừa chơi bài, hay nằm võng trên bãi biển đêm nhâm nhi chút đồ uống, rồi cùng nhau đắp những tòa lâu đài cát (mà nói đúng hơn là những ngọn núi cát) và nô đùa thỏa thích. Thậm chí có lần, do men say đưa đẩy, ba đứa đã cùng nhau vào bồn tắm trong phòng khách sạn và hát hò ầm ĩ! Mà giờ nghĩ lại, hình như chỉ toàn là uống rượu thôi thì phải nhỉ… Tôi còn nhớ hình như đây cũng là lần đầu tiên tôi say đến mức mất trí nhớ đấy.

Nghe tôi kể thế này có vẻ như là cuộc sống rất "chill" và tràn đầy niềm vui, nhưng vì đó là trường đại học nữ sinh nên hoàn toàn không có những câu chuyện tình yêu ngọt ngào kiểu rom-com như trong truyện đâu nhé (cười).

Xin gửi lời cảm ơn đến quý vị biên tập viên đã phụ trách. Cuốn sách này đã hoàn thành một cách tốt đẹp như vậy là nhờ công sức của biên tập viên cả. Từ nay về sau, tôi sẽ luôn ghi nhớ tinh thần ban đầu và cố gắng nỗ lực hơn nữa.

Và tôi cũng xin cảm ơn Tsukako-san, người đã đảm nhiệm phần minh họa. Lần này cũng vậy, xin cảm ơn bạn vì đã mang đến những bức minh họa bìa và hình vẽ đẹp tuyệt vời! Bìa sách thật rực rỡ và lộng lẫy đến mức khiến người ta phải đưa tay ra cầm lấy, còn tấm pin-up thì quyến rũ đến nỗi làm tôi không khỏi mỉm cười một mình!

Cuối cùng, xin gửi lời cảm ơn chân thành đến tất cả các bạn độc giả, những người luôn gửi thư hoặc đăng nhận xét trên Twitter. Rất xin lỗi vì tôi không thể trả lời từng người một. Nhưng tôi đã đọc hết tất cả, và nhờ đó tôi đã nhận được rất nhiều hạnh phúc cũng như nguồn động lực để tiếp tục viết sách. Thật sự cảm ơn các bạn rất nhiều!

Trong tập tiếp theo, tôi sẽ cố gắng hết sức để mang đến một tác phẩm khiến mọi người cảm thấy thích thú hơn nữa. Mong rằng các bạn sẽ tiếp tục ủng hộ và đón đọc.

Murakami Rin