**Lời bạt**
Chào mọi người,
Một hôm nọ, đi trên phố, tôi bỗng nhìn thấy dòng chữ "tai mèo" (ねこ耳) nên bất giác phải quay đầu nhìn lại lần thứ hai. Ai dè đó là tấm biển "Phòng khám tai mũi họng Kaneko" (かねこ耳鼻科). Đúng là tôi bị "ám ảnh" rồi mà...
Tôi, Niihiro, là một người như thế đó.
Tập thứ hai trong loạt truyện phát hành hai tháng một lần, 'Câu Chuyện Về Thời Tôi Không Phải Nhân Vật Chính', không biết các bạn thấy thế nào? Tính cả phụ đề thì đúng là dài dòng lôi thôi quá đỗi.
Biên tập viên phụ trách và bản thân tôi vẫn gọi tác phẩm này bằng tên nữ chính là "Arisu" (vì mãi mà tên chính thức chưa chốt được, nên cứ gọi tạm thành quen miệng luôn). Nếu ai nghĩ ra cái tên rút gọn nào nghe êm tai thì mách tôi với nhé. Đang tìm kiếm mấy cái tên "độc lạ" đó!
Ở cuối sách có một mã QR code, mong các bạn hãy dùng nó để truy cập vào và điền chút ý kiến vào bảng khảo sát. Tôi định sẽ tổng hợp lại và giới thiệu nữa đó, nên mong các bạn giúp đỡ nhé! Cứ gửi "ầm ầm" về cho tôi nha! ※
À này, 'Câu Chuyện Về Thời Tôi Không Phải Nhân Vật Chính' mang một bầu không khí khá khác so với series còn lại là 'Vua Đạo Đức Giả' đấy. Ít nhất thì đáng lẽ nó phải thế. Nếu bên kia là câu chuyện ngầu lòi, thì bên này tôi viết một cái gì đó hơi "dị dị" nhưng lại cực kỳ gần gũi với thể loại hài tình cảm thẳng thắn.
Nếu sau khi đọc xong mà các bạn thấy "Ừm, đúng là có gì đó hơi lạ lạ" thì tôi sẽ vui mừng khôn xiết.
Mà tiện nói luôn, trong hai tác phẩm này, thì 'Câu Chuyện Về Thời Tôi Không Phải Nhân Vật Chính' được viết trước đấy.
Tôi bắt đầu viết ngay sau khi tập ba của 'Amato!' phát hành, nên quãng thời gian "cắm đầu cắm cổ" viết là vào mùa hè năm 2012.
Sau khi hoàn thành kha khá, tôi bị biên tập viên phụ trách "dụ dỗ" bảo "Không viết thêm cuốn nữa à?", thế là tôi bắt tay vào viết 'Vua Đạo Đức Giả', rồi lại viết tiếp tập hai của 'Câu Chuyện Về Thời Tôi Không Phải Nhân Vật Chính'. Nhưng rồi, mặc dù đã viết xong một lần, tôi tự ý bỏ hết, quay lại chỉnh sửa tập một, rồi cứ thế... Cứ lặp đi lặp lại những chuyện phức tạp như vậy, nên phải mất cả năm trời mới có thể mang nó đến tay các bạn.
Thật là hoài niệm, lấy cớ đi "khảo sát", tôi đã một mình đi làm mì gói, một mình đi thủy cung, một mình đi tàu lượn siêu tốc...
Nói về việc ngồi tàu lượn siêu tốc một mình, cái cảm giác thời gian trôi chậm đi khi quay một vòng, thật khó tả!
Suýt nữa thì tôi đã đắc đạo rồi.
Thôi, mấy chuyện buồn thảm đó không quan trọng đâu.
Cái quan trọng là phần hình minh họa đó.
Mọi người thấy chưa? Vô vàn những bức tranh tuyệt đẹp của Thầy Tatekawa Mako đó.
Quá đỗi xuất sắc! Đúng là mãn nhãn! Tatekawa-sensei, cảm ơn thầy rất nhiều! Mong thầy sẽ giúp đỡ em với số lượng nữ chính dự kiến tăng lên trong tập hai nhé!
Tôi cũng xin gửi lời cảm ơn đến vị biên tập viên đã luôn kiên nhẫn với Nihiro cô đơn này, cùng với tất cả những ai đã góp sức để hoàn thành cuốn sách này. Lần này tôi đã gây phiền phức cho nhiều người ở giai đoạn hiệu đính bản thảo. Tôi xin lỗi. Nhờ có tất cả mọi người mà tác phẩm này mới có thể hoàn thành!
Và gửi lời cảm ơn sâu sắc đến cả bạn, người đã đọc cuốn sách này!
Ngoài ra, thiết bị "Lễ vật dâng cho giấc mộng hư vô" xuất hiện trong truyện là một cách chơi chữ từ tác phẩm 'Lễ vật dâng cho hư vô' của Naka Hide. Mọi lời trách móc kiểu "y hệt mà!" tôi xin vui vẻ chấp nhận. Vì quá yêu thích nên lỡ tay thôi. Mà cái tên 'Lễ vật dâng cho hư vô' đó, từ đầu đã kích thích tâm hồn "tuổi teen" của tôi rồi mà.
À, Bảo tàng mì ly CupNoodles thực sự tồn tại ở Yokohama Minato Mirai đấy. Đó là một cơ sở rất thú vị nên nếu có dịp, hãy thử ghé thăm nhé.
Tiện thể, nếu bạn trải nghiệm việc đi tàu lượn siêu tốc một mình tại công viên giải trí Cosmo World cách đó không xa, thì biết đâu linh hồn của bạn sẽ lên một tầm cao mới đấy.
Cảnh sắc vào những ngày nắng đẹp chắc chắn là tuyệt vời nhất, tôi đảm bảo điều đó đấy.
Vậy thì, mong rằng chúng ta sẽ lại gặp nhau trong tập hai của 'Vua Đạo Đức Giả' nhé.
Nikaido Hiro
※ Phiên bản sách điện tử không có mã QR code. Vui lòng truy cập khảo sát qua URL.
http://mfe.jp/qhd/
**Tác giả**
Nikaido Hiroshi (にかいどう・ひろし)
Đoạt giải "Khuyến khích" tại Giải thưởng tiểu thuyết nhẹ của MF Bunko J lần thứ 4, ra mắt với tác phẩm 'Bản hợp đồng của Nine'.
Các tác phẩm khác bao gồm 'D-breaker', 'Amato!'.
Lớp Thú, Bộ Linh trưởng, Họ tác giả light novel. Mong sớm trở thành người... À mà, dù sao thì cũng là loài người rồi.
**Họa sĩ minh họa**
Tatekawa Mako (たてかわ・まこ)
Là một họa sĩ minh họa có phong cách bình dị!
Tuy đang vui sướng vì có được tác phẩm tiêu biểu ngay trong lần đầu tiên vẽ minh họa tiểu thuyết, nhưng tôi cũng đang kiểm điểm nghiêm túc vì đã gây phiền phức cho mọi người từ mọi phía...!
Bìa, tranh minh họa mở đầu và tranh minh họa trong truyện / Tatekawa Mako
Thiết kế sách / Mushikago Yuuko (Mushikago Graphics)
---
**Ấn ký**
Câu Chuyện Về Thời Tôi Không Phải Nhân Vật Chính
Phần 1, Chuyện Aoi Arisu là nữ chính
Nikaido Hiroshi
Phát hành ngày 12 tháng 7 năm 2013
(C) Hiroshi Nikaido 2013
Bản sách điện tử này được thực hiện dựa trên
MF Bunko J 'Câu Chuyện Về Thời Tôi Không Phải Nhân Vật Chính Phần 1, Chuyện Aoi Arisu là nữ chính'
Ấn bản lần thứ nhất phát hành ngày 30 tháng 6 năm 2013
Người phát hành: Misaka Taiji
Phát hành bởi Công ty KADOKAWA
〒102-8177 Tokyo, Chiyoda-ku, Fujimi 2-13-3
Hỗ trợ khách hàng Media Factory
[WEB] http://mediafactory.jp/
(Vui lòng chuyển đến mục "Liên hệ")