I’ve Been Reincarnated, So I’m Going to Try Trading With Earth by Myself. -TS Magical Girl and Game Loving Adventure Story-

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Giới tính nam, năng lực biến thân tuyệt sắc mỹ nữ

(Đang ra)

Giới tính nam, năng lực biến thân tuyệt sắc mỹ nữ

Bạch long thần

Vấn đề là, tại sao càng nhìn Hi Hi lại càng thấy giống cái tên đáng ghét Tống Từ kia vậy chứ?

80 194

Into Creation (Yu hee app life, a simulation and hunter )

(Đang ra)

Into Creation (Yu hee app life, a simulation and hunter )

Sung Yujin-21 tuổi là một sinh viên khoa thợ săn chưa thức tỉnh, anh luôn muốn có được một năng lực để trở thành một thợ săn thực thụ. Nhưng rồi một ngày, điện thoại của anh tự động tải ứng dụng tên l

236 2463

Elf nuôi dạy trẻ

(Đang ra)

Elf nuôi dạy trẻ

O동글군O

*Tác phẩm nuôi dạy trẻ em đầu tiên trên Novelpia dành cho người lớn.

51 1006

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

(Đang ra)

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

吃土的书语

Day 101: Giờ đây tôi không còn sợ hãi gì nữa! Mặc vào bộ váy dài của phù thủy, tôi đã trở thành một câu chuyện ma quái!

220 2802

Bạn có thích nhân vật chính Romcom không?

(Đang ra)

Bạn có thích nhân vật chính Romcom không?

Rinae Chikai

Akashi Yuto luôn thắc mắc điều đó.“Sousuke~, hôm nay cậu cũng ngầu lắm đó~, tớ yêu cậu lắm~”“Rồi rồi, cậu lúc nào cũng nói vậy nhỉ.

347 1051

VOL1 - Chương 26

**Chương 26: Cây Phong**

Tetras.

Đó là một trò chơi giải đố mà ai cũng biết, với bốn khối gạch xếp chồng.

Trò chơi này ra đời vào những năm 80, một tựa game tinh tế và không bao giờ lỗi thời.

Đây là một bước đi không thể bỏ qua.

Đội ngũ Nikkendo không có bất kỳ phản đối cụ thể nào.

"*Nếu chúng ta tập trung vào Tetras, thì một gói các tựa game từ thời Famicom sẽ rất tuyệt.*"

Tôi gật đầu và đáp lại lời của người đàn ông từ bộ phận phát triển.

"*Vâng. Chúng tôi đang tập trung vào các tựa game càng ít chữ càng tốt. Nếu có thể, tôi cũng muốn xem xét các tựa game từ các công ty khác.*"

"*Được rồi, tôi sẽ liên lạc với nhà sản xuất phần mềm về việc đó.*"

Và thế là chúng tôi lên kế hoạch cho việc phát hành phần mềm trong tương lai.

Cuộc thảo luận diễn ra suôn sẻ và kết thúc khi lịch trình tương lai đã được xác định.

Đối với các tựa game Retro All-Star khác, tôi muốn giữ bí mật cho đến trước ngày phát hành.

Sau khi cuộc họp kết thúc, trưởng phòng kinh doanh gọi tôi.

"*Cô Marderita. Cô sẽ ở lại Nhật Bản trong quá trình bản địa hóa chứ?*"

Trước đây, tôi đã ở Nhật suốt thời gian, giám sát việc bản địa hóa đồng thời sản xuất bộ chuyển đổi.

Nhưng lần này, tôi không thể làm vậy.

"*Tôi có một số nhiệm vụ bán Switz, nên tôi muốn trở về Mardea và làm công việc dịch thuật ở đó. Tôi sẽ hợp tác với nhân viên của chúng tôi để bản địa hóa trong khi liên lạc với Trái Đất.*"

"*Ồ, vậy là cô cũng có bạn ở đó nữa.*"

"*Vâng, nhưng không nhiều.*"

Sau khi thảo luận với người quản lý, tôi rời khỏi tòa nhà chi nhánh.

Bên ngoài, dường như có khá đông người hiếu kỳ tụ tập.

"*Lina sắp ra kìa!*"

"*Lina, nhìn bên này đi!*"

Có lẽ tin tức tôi đến văn phòng Tokyo đã lan truyền.

Đám đông rất đông, nhưng cảnh sát giữ an ninh rất chặt chẽ.

Tôi và trưởng phòng kinh doanh nhanh chóng di chuyển đến xe và hướng về một nhà kho ở ngoại ô.

"*Switz nằm trong nhà kho đằng kia.*"

Giờ là lúc cho chiếc máy bay vận tải của tôi.

Việc đầu tiên tôi làm là để lại 20.000 bộ phận chuyển đổi tôi mang theo trong nhà kho.

Sau đó, chiếc máy bay vận tải trống rỗng được chất đầy 6.000 chiếc Switz, phụ kiện và phần mềm.

Thế là công việc lần này kết thúc.

"*Vậy thì, cảm ơn ngài rất nhiều.*"

Tôi kích hoạt thiết bị trên tay và rời khỏi hành tinh.

Hành tinh Maldea.

Tôi xuất hiện trong phòng thí nghiệm quen thuộc.

Điều duy nhất chính xác là khi tôi quay về, vì tôi nhảy bằng thiết bị đến phòng dịch chuyển (warp room).

Vừa tự nói một mình, tôi vừa đi đến văn phòng nơi hai người bạn đang chờ tôi.

"*Mình về rồi.*"

Khi bước vào tầng hai của tòa nhà, tôi thấy cả hai trông có vẻ mệt mỏi.

"*Ồ, Lina. Cậu cuối cùng cũng về rồi...*" (Sania)

"*Cậu chậm quá.*" (Galena)

"*Có chuyện gì vậy? Sao trông chán nản thế.*"

Tôi ngồi xuống và hỏi. Sania nói trong khi nằm rũ rượi trên bàn.

"*Mình chẳng biết phải làm gì nữa. Toàn nhận được những cuộc gọi hỏi xem Switz đã có hàng lại chưa, và còn hỏi liệu chúng ta có muốn bán nó không...*"

"*Cửa hàng đồ chơi cứ gọi đến phàn nàn về đống khiếu nại của khách hàng. Mình phát ngán rồi...*" (Galena)

Ồ, thì ra là vậy.

"*Cảm ơn hai cậu đã xử lý các cuộc gọi. Mình đã nhập được 6.000 chiếc, vậy nên hãy bắt đầu giao hàng từ những đơn đặt hàng đầu tiên đi.*"

"*Sáu ngàn chiếc. Mình nghĩ chúng sẽ sớm bán hết thôi.*" (Sania)

"*Ừm. Mình nghe nói họ đang nhận đặt trước tại cửa hàng, vậy chắc sẽ chiếm phân nửa số đó.*" (Galena)

Rõ ràng, nhu cầu khá cao.

Có lẽ mình sẽ phải yêu cầu Nikkendo tăng sản lượng càng sớm càng tốt.

Tuy nhiên, điều đó sẽ cần thời gian.

Hiện tại, chúng tôi phải bán những gì chúng tôi có.

Chúng tôi quyết định liên lạc với người đầu tiên trong danh sách đặt hàng và vận chuyển cho họ thông qua Cục Dịch Chuyển (Warp Bureau).

Sania thở dài khi kiểm tra địa chỉ của nhà phân phối.

"*Haaa. Chúng ta nên thuê thêm người giúp việc. Ba đứa mình làm hết mọi việc thì quá sức.*"

"*Ừm. Sania, lát nữa nhớ đăng lên trang chính thức thông báo chúng ta đang tuyển nhân viên hoặc nhân viên bán thời gian nhé.*" (Galena)

"*Mình biết rồi.*" (Sania)

Sania gật đầu đồng ý với lời Galena trong khi tiếp tục công việc.

Ngay sau khi hoàn tất việc giao hàng cho cục dịch chuyển, chúng tôi lập tức quyết định tạo một trang để tuyển dụng nhân viên.

"*Mình muốn có người đến sớm quá.*" Sania phàn nàn, nhưng cô ấy đã thiết kế trang rất tốt.

Và thế là công việc cuối cùng cũng kết thúc.

Phân nửa số Switz tôi nhận được hôm nay có lẽ đã được gửi đến các nhà phân phối.

"*Hai cậu làm việc vất vả rồi. Ồ, đúng rồi, mình đã quyết định phần mềm mới cho Switz rồi đấy.*"

"*Gì cơ? Chúng ta vẫn sẽ phát hành nó dù máy đang cháy hàng á?*" Galena ngẩng đầu lên, ngạc nhiên.

"*Còn lâu mới ra mắt mà. Trước hết, chúng ta phải bản địa hóa nó. Các tựa game là The Legend of Zelda, và một bộ các game cổ điển, phần mềm chính là Tetras.*"

"*Ồ, cậu có gu đấy. Mình thích Zelda.*" (Galena)

"*Hmm. Tetras thì mình sẽ phải chơi thử nghiền ngẫm mới được.*" (Sania)

Cả hai hẳn đã từng chơi bản chưa dịch. Họ bắt đầu khen ngợi trò chơi.

Chắc sẽ ổn thôi.

Nhưng hôm nay, cả Sania và Galena đều trông kiệt sức.

"*Chúng ta bắt đầu công việc dịch thuật vào ngày mai nhé? Hai cậu có muốn quà lưu niệm mang về không?*"

"*Quà lưu niệm? Là gì vậy?*" Galena ngẩng đầu hỏi.

Tôi gật đầu với Galena và lấy chiếc túi ra.

"*Ừ. Đây là bánh quy làm bằng xi-rô cây phong (maple syrup) từ một đất nước tên là Canada.*"

Tôi mở túi và đặt lên bàn, Sania nhặt một chiếc bánh quy lên ăn.

"*Ồ, ngọt đấy. Có vị lạ lạ.*"

"*Mmm, tốt cho cơ thể mệt mỏi.*"

Cả hai đều ăn hết sạch.

Có lẽ nó tương đối ngon.

"*Các cậu nghĩ mình có thể bán loại xi-rô này ở Maldaea không?*"

"*Ừ. Miễn là cậu tìm được chỗ để đặt nó.*" Galena nói thực tế.

Mình có thể đặt thực phẩm trồng ở Trái Đất vào các cửa hàng của các cậu không? Đó là câu hỏi. Chà, sẽ khá khó khăn đấy.

Nó không như trò chơi điện tử, đây là thứ bỏ vào bụng.

Nhưng tôi đã được tặng một nghìn chai, và vì tôi đang ở đây, tôi muốn cho người dân Mardea cơ hội được nếm thử một chút.

Đang lúc tôi phân vân, Sania đưa tay giúp đỡ.

"*Mình quen một người sở hữu tiệm bánh ngọt. Cậu có muốn mình giới thiệu cậu với cô ấy không?*"

"*Thật á? Vậy thì, làm ơn đi.*"

Ngày hôm sau. Sania giới thiệu tôi đến một cửa hàng nhỏ trong khu đô thị.

Đó là một cửa hàng nhỏ tên là Tiệm Bánh Ngọt Colifon (Colifon Confectionery). Có vẻ chủ yếu bán các loại bánh kẹo làm từ đường.

Tôi được một người phụ nữ tóc trắng chào đón.

"*Tôi là Kathy Sherrard, quản lý cửa hàng. Đây là cửa hàng tư nhân, nên không kinh doanh lớn lắm đâu.*"

Cô Sherrard mỉm cười nhẹ nhàng và nói vậy. Cô ấy có vẻ là một người rất tử tế.

"*Tôi tên là Lina Marderita. Tôi cũng đến từ một công ty nhỏ với ba nhân viên, nhưng mong được hợp tác với cô.*"

"*Rất vui được gặp cô. Sania đã kể cho tôi nghe về cô. Các bạn bán sản phẩm từ Trái Đất đúng không? Tôi không biết gì về Trái Đất, nhưng Sania bảo nó ngon nên tôi tò mò. Có gì đó khác lạ và ngọt ngào phải không?*"

"*Vâng. Đây là xi-rô cây phong.*"

Tôi lấy chai xi-rô ra trước và đặt lên bàn.

"*Ồ. Chất làm ngọt dạng lỏng là hiếm thấy nhỉ?*"

Cô ấy mở chai ra và bắt đầu nếm thử.

"*Ngọt quá. Rất khác với đường.*"

"*Vâng. Đây là món bánh ngọt làm từ nó.*"

Khi tôi lấy bánh quy ra, sự chú ý của cô Sherrard chuyển sang những chiếc bánh.

"*Đẹp quá! Bánh quy hình chiếc lá, phải không?*"

Vừa đưa nó lên miệng, cô ấy vừa nói.

"*Ngon tuyệt. Tôi hy vọng cô không phiền nếu tôi phục vụ món này tại chỗ của tôi. Tất nhiên, tôi sẽ tự điều chỉnh công thức.*"

"*Vâng, tất nhiên rồi.*"

Cô Sherrard ngay lập tức quyết định đặt hàng xi-rô cây phong từ tôi.

Tuy nhiên, vì là cửa hàng tư nhân, đơn đặt hàng đầu tiên chỉ khoảng mười lăm chai.

"*Tôi chắc cô ấy đang làm điều gì đó thú vị, vì Sania nói về công việc của cô một cách rất vui vẻ. Tôi sẽ biến loại xi-rô này thành một sản phẩm bán được. Sẽ cần thời gian, nhưng tôi sẽ cố gắng hết sức.*"

"*Vâng!*"

Tôi bắt tay cô ấy và rời khỏi cửa hàng.