Haibara’s Teenage New Game+

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Ta và trò chơi của thần với yandere

(Đang ra)

Ta và trò chơi của thần với yandere

Bạch Phụng Hành

(Cảnh báo: Tất cả đều là Yandere!!!)

907 3514

Chuyển sinh thành đệ thất hoàng tử, tôi thong thả chinh phục ma thuật

(Đang ra)

Chuyển sinh thành đệ thất hoàng tử, tôi thong thả chinh phục ma thuật

Kenkyo na Circle

Một pháp sư nghèo khổ nọ đã bỏ mạng một cách đầy lãng xẹt trong một trận đấu tay đôi. Khi nhận ra, cậu đã được chuyển sinh thành Lloyd, con trai của hoàng tộc.

96 280

Toàn Chức Cao Thủ

(Đang ra)

Toàn Chức Cao Thủ

Hồ Điệp Lam

Một cao thủ hàng đầu trong game online Vinh Quang, được mệnh danh là bách khoa toàn thư, vì nhiều lý do đã bị câu lạc bộ sa thải. Rời khỏi đấu trường chuyên nghiệp, anh trở thành một quản lý tiệm net

50 4

Bạn Gái Tôi Là Một Đại Tiểu Thư Xấu Xa Sao !?

(Đang ra)

Bạn Gái Tôi Là Một Đại Tiểu Thư Xấu Xa Sao !?

掠过的乌鸦

Truyện kể về nam chính xuyên không đến một vùng thôn quê hẻo lánh cách 2 tiếng mới có một chuyến xe bus. Cậu ấy tự dựa vào sức mình trở thành nam sinh tài hoa ưu tú, đúng lúc này thì hệ thống mới được

288 779

Dagashi-ya Yahagi: Setting Up a Sweets Shop in Another World

(Đang ra)

Dagashi-ya Yahagi: Setting Up a Sweets Shop in Another World

Nagano Bunzaburou

Hỗ trợ mấy tân binh mộng mơ bằng đống bánh kẹo vừa rẻ vừa bí ẩn, tiện thể có khi còn cưa đổ luôn một chị phù thủy yandere... nào, cùng nhau cố gắng nào!

36 181

Tập 02 - Chương 3 Ước Nguyện

“Nóng quá…” Tatsuya rên rỉ. Cậu ta uể oải gục xuống bàn.

“Cậu ổn không?” Hoshimiya-san hỏi trong lúc dùng vở phe phẩy cho cậu ta.

“Chà, đúng là mùa hè rồi,” Nanase-san nói trong khi nhìn ra ngoài cửa sổ.

Tôi cũng nhìn lên trời. Những luồng hơi nóng tỏa ra từ mặt trời có thể nhìn thấy bằng mắt thường. Thật kinh ngạc.

Thời tiết thì đẹp thật, nhưng tôi có cảm giác nếu không sớm bật điều hòa, bọn tôi sẽ biến thành đồ nướng mất. Bọn tôi vã mồ hôi như tắm chỉ vì ngồi trong lớp học.

Hôm nay đã là ngày mùng một tháng Bảy. Nhưng dù vậy, bọn tôi vẫn chưa được phép bật điều hòa.

“Nghe nói hôm nay hơn ba mươi độ C đấy,” Reita thông báo cho chúng tôi.

“Thật á?! Thế quái nào mà chúng ta qua nổi vụ này mà không bật điều hòa chứ?!” Tôi run rẩy vì sợ hãi, đáp lời.

Ngay lúc đó, Uta-chan mở cửa lớp và tung tăng bước vào. Vừa vào trong, giọng đầy năng lượng, cô ấy thông báo, “Mọi người ơi! Thầy cô bảo chúng ta được bật điều hòa rồi!”

“Yeah! Cuối cùng cũng được!”

“Tớ cứ tưởng mình chết mất…”

“Tại sao ngay từ đầu họ không cho chúng ta bật nhỉ? Họ định giết chúng ta à?!”

“Trường này đúng là chậm chạp trong việc ra quyết định.”

Nhiều tiếng reo hò và phàn nàn khác nhau vang lên khắp phòng, tất cả đều là những điều tôi có thể đồng tình. Xem ra chúng ta sẽ sống sót để thấy một ngày khác, ít nhất là bây giờ.

Uta-chan đã đi đàm phán trực tiếp với các giáo viên. Cô ấy bước về phía nhóm chúng tôi và ưỡn ngực một cách tự hào.

“Mwa ha ha! Tớ có phải là người hùng lúc này không?!” Một nụ cười đáng yêu như đóa hoa nở rộ hiện trên môi cô ấy.

Nó làm tim tôi đập loạn nhịp. Tôi quay mặt đi khỏi cô ấy, cố gắng che giấu nhịp tim của mình.

Sau khi bọn tôi giải quyết xong rắc rối của đội bóng rổ nữ, sự hoạt bát vui vẻ của Uta-chan đã trở lại. Tôi có cảm giác rằng trước đây trong tình bạn của chúng tôi, việc nhìn thấy cô ấy cười sẽ cho tôi sự yên tâm, nhưng gần đây tôi thấy mình… bị mê hoặc bởi nó. Vậy mà tôi cứ nghĩ mình đã nhận thức rõ sự dễ thương của cô ấy ngay từ đầu! Dạo này cô ấy siêu đáng yêu.

“Hửm? Natsu? Có chuyện gì vậy?” Uta-chan nhìn vào mặt tôi và nghiêng đầu một cách dễ thương.

“Không có gì. Cảm ơn nhé, Uta-chan,” tôi đáp sau một lúc.

“Không có gìii đâu!” Môi cô ấy lại nở một nụ cười rạng rỡ, và má cô ấy hơi ửng hồng.

Đó là một biểu cảm mà Uta-chan chỉ dành cho tôi. Nói thật nhé… nhưng tôi bị quyến rũ rồi. Có thứ gì đó bên trong trái tim tôi đang thay đổi. Kể từ khi chúng tôi giải quyết vấn đề với đội bóng rổ nữ, có cảm giác như Uta-chan và tôi đã trở nên thân thiết hơn. Cô ấy luôn đưa ra những lời nhận xét đầy ẩn ý, và cô ấy thậm chí không cố gắng che giấu tình cảm của mình. Ngay cả một kẻ ngốc nghếch như tôi cũng có thể nhận ra cô ấy thích tôi! Tôi vẫn chưa quen với con gái, nên làm ơn nương tay cho tôi đi!

“Ồ, có vẻ như giáo viên cuối cùng đã bật điều hòa rồi,” Reita nhận xét.

“Dễ chịu quá! Tớ sẽ không bao giờ rời khỏi chỗ này nữa!” Hoshimiya-san kêu lên.

“Hikari-chan. Cậu sẽ bị ốm nếu ở đó đấy. Đừng để điều hòa phả thẳng không khí lạnh vào người,” Nanase-san nhắc nhở cô ấy.

“A ha ha! Có vẻ mọi thứ đang trở nên sôi nổi nhỉ!” Uta-chan hét lên đầy năng lượng.

“T-Tớ sống lại rồi…” Tatsuya rên rỉ.

Giờ thì điều hòa đã được bật, một làn gió mát thổi qua lớp học vốn nóng như địa ngục của chúng tôi vài phút trước. Tatsuya, người đã héo hon đi, từ từ ngồi dậy. “Tớ nghĩ mình có thể qua được các tiết buổi chiều rồi.”

“Nhưng chúng ta sẽ không có điều hòa trong lúc tập luyện đâu, nhớ chứ?” Uta-chan lên tiếng.

“Ặc, đừng nhắc lại chứ! Tớ sẽ chán nản mất.”

Tôi quan sát hai người họ nói đùa. Nanase-san, người ngồi cạnh tôi, thì thầm, “Ồ, phải rồi, sắp đến Tanabata.”

Tôi nhìn về phía bảng thông báo mà cô ấy đang nhìn. Ở đó có dán một tờ rơi quảng cáo lễ hội Tanabata của Maebashi, còn được gọi là Lễ hội Sao. Nổi bật trên trang là hình ảnh một cây tre nhỏ được trang trí bằng những dải giấy màu có ghi những lời chúc. Một lịch trình được đính kèm bên dưới. Lễ hội sẽ mở cửa từ 10 giờ sáng đến 9 giờ 30 tối và kéo dài bốn ngày, từ thứ Năm, ngày 5 tháng Bảy, đến Chủ nhật, ngày 8. Trung tâm thành phố Maebashi sẽ bị chặn lại, và giao thông sẽ được điều tiết. Cũng sẽ có nhiều gian hàng với các trò chơi, đồ ăn, và nhiều thứ khác. Lễ hội Tanabata của Maebashi là một trong những lễ hội lớn hơn ở vùng Bắc Kanto.

Uta-chan chú ý đến tờ rơi mà Nanase-san đã đọc, và năng lượng của cô ấy tăng vọt hơn nữa. “Ồ, cậu nói đúng! Yay! Đến giờ lễ hội rồi!”

“Lễ hội có vẻ hợp với cậu đấy, Uta-chan,” tôi bình luận.

“Ừ! Tớ yêu không khí của chúng!”

Dĩ nhiên rồi. Uta-chan ở một lễ hội ư? Nghe có vẻ như điều đó sẽ giúp cô ấy tăng năng lượng.

“Chà, bố mẹ cậu ấy có một cửa hàng hoạt động trong lễ hội mà,” Reita giải thích.

“Gì cơ? Thật á?” tôi ngạc nhiên hỏi.

Cô ấy gật đầu. “Ừ! Họ có một tiệm okonomiyaki!”

Đây là lần đầu tiên tôi nghe về chuyện đó, nhưng nó quả thực hợp với hình ảnh của cô ấy.

“Okonomiyaki của nhà tớ ngon lắm đó! Cậu phải đến thử đi nhé? Thỉnh thoảng tớ cũng ra phụ nữa!”

Cô ấy rút điện thoại ra và cho tôi xem vị trí cửa hàng trên bản đồ.

“Ý hay đấy. Sao chúng ta không đi cùng nhau lần tới nhỉ?” Reita đề nghị, cố gắng kéo cô ấy trở lại chủ đề.

“Tớ tham gia! Tớ cực kỳ thích okonomiyaki!” Hoshimiya-san chấp nhận ngay lập tức. Những người còn lại chúng tôi gật đầu đồng ý.

“À, phải rồi! Bọn tớ sẽ mở một gian hàng trong lễ hội!” Uta-chan kêu lên.

“Thật sao? Tớ sẽ phải ghé qua,” tôi nói.

“Cảm ơn quý khách đã ủng hộ!” cô ấy đáp lại như thể cô ấy là một nhân viên bán hàng.

Lễ hội Tanabata, hử? Mình chắc chắn không thể bỏ lỡ điều đó cho Kế hoạch Tuổi trẻ Bảy sắc cầu vồng của mình. Ý mình là, nghe có vẻ như nó sẽ tràn đầy năng lượng tuổi trẻ! Lễ hội không phải là thứ hét lên “tuổi trẻ” sao? Đó là lý do duy nhất mình muốn đi. Năng lượng tuổi trẻ là một yếu tố rất quan trọng. Nhân tiện, lần cuối mình đi lễ hội là khi mình còn học cấp hai. Mình đã đi một mình nhưng nhanh chóng mất ý chí kiên trì sau khi bị đám đông xô đẩy, vì vậy mình đã nhanh chóng trở về nhà. Có vấn đề gì với nó không? Trong quá khứ, mình đã ghen tị với những chàng trai hẹn hò với những cô gái mặc yukata đến mức mình gần như hói đầu vì tức giận. Nhưng lần này sẽ là mình. Mình sẽ mời Hoshimiya-san đến lễ hội, và chúng mình sẽ mặc yukata để có một buổi hẹn hò vui vẻ!

Trong lúc tôi đang tự mình cảm thấy chóng mặt, Nanase-san lên tiếng. “Lễ hội thật sự không phải gu của tớ… Chúng quá đông đúc.”

“Ừ, tớ cũng giống Nanase-san,” Reita nói đồng tình. “Tớ không phiền những đám đông bình thường, nhưng đám đông lễ hội thì ngột ngạt. Tớ chán chúng rồi.”

Cả hai người họ cùng nhau gật đầu. Ừ, mình hiểu cảm giác đó. Có vẻ Reita và Nanase-san không muốn đi, nhưng mình tự hỏi Hoshimiya-san cảm thấy thế nào. Mình sẽ không ép buộc nếu cô ấy không thích chúng, tôi nghĩ và nhìn về phía cô ấy.

Mắt tôi chạm mắt cô ấy, và sau một lúc cô ấy hỏi, “Natsuki-kun, cậu có định đi lễ hội Tanabata không?”

Sao mình có thể để cô ấy đi trước một bước chứ? Mình chậm quá, tôi tự trách trong lòng.

“Tớ muốn đi, nhưng tớ chưa có kế hoạch gì cả,” tôi đáp một cách vô tư.

Cô ấy trông buồn khi nói những lời tiếp theo. “Tớ cũng muốn đi, nhưng gia đình tớ có kế hoạch cuối tuần này rồi.”

“Ồ, tiếc quá nhỉ…” Bên trong, tôi đang ủ rũ một cách thảm hại, nhưng bên ngoài tôi vẫn tỏ ra bình thường.

Mình hiểu rồi… Vậy là mình không thể đi lễ hội Tanabata với Hoshimiya-san… Không, khoan đã. Ngay cả khi cô ấy không có kế hoạch gia đình, ai biết được liệu cô ấy có đi với mình không. Nếu mình đã rủ cô ấy đi một mình, cô ấy vẫn có thể đã từ chối mình. Khi mình mời cô ấy đi xem phim, có vẻ như cô ấy cũng muốn tránh ở một mình với mình. Mặc dù, mình hy vọng rằng mình chỉ đang suy diễn quá sâu… Xét cho cùng, dù sao đi nữa thì có lẽ còn quá sớm để mình mời cô ấy đi hẹn hò. Có lẽ là một điều tốt khi mình nhận ra tất cả những điều này trước khi cô ấy có thể từ chối mình. Không cần phải vội vàng—mối quan hệ của chúng ta sẽ tiến triển theo thời gian.

“Vậy, cậu đi đâu với gia đình thế?” tôi hỏi.

“Kanagawa. Bọn tớ đến thăm gia đình bên ngoại.”

“Wow, Kanagawa à? Nơi đó khá thành thị đấy.”

Cô ấy cười. “Họ sống ở phía tây Kanagawa, nên tớ sẽ ở vùng nông thôn thôi.”

Dù sao thì nó vẫn phải tốt hơn Gunma chứ… Ý tôi là, thôi nào! Chúng ta thậm chí còn từng được gọi là “vương quốc của ma quỷ”.

“Tớ cũng muốn đi mua sắm ở Yokohama nữa. Tớ buồn vì không thể đi lễ hội, nhưng tớ rất háo hức cho chuyến đi của mình. Ồ, tớ sẽ mua quà lưu niệm cho cậu, Natsuki-kun!”

“Oa, thật sao?” Không phải mọi người? Chỉ… mình, Natsuki-kun thôi sao? Ồ hô hôôô… Ôi trời, mình nghĩ mình sắp cười toe toét như một thằng ngốc rồi!

Trong khi Hoshimiya-san và tôi đang trò chuyện, Uta-chan và Tatsuya nói chuyện bên cạnh chúng tôi.

“Uta-chan, cậu có đi lễ hội không?” cậu ta hỏi.

“Tớ phải phụ giúp gian hàng của nhà, nên dĩ nhiên là tớ đi!” cô ấy đáp.

“Tớ hiểu rồi. Tớ có buổi tập vào những ngày đó, nên tớ chỉ có thể đến sau khi xong việc.”

“Tớ cũng vậy. Tớ sẽ bận rộn vào thứ Sáu, nhưng tớ nghĩ tớ sẽ có nhiều thời gian hơn vào thứ Bảy hoặc Chủ nhật sau buổi tập!”

Tôi tò mò về hướng đi của cuộc trò chuyện của họ. Có cảm giác như cả hai người họ đang cẩn thận dò xét nhau. Và đối với tôi, có vẻ như Tatsuya đang chờ đợi thời điểm thích hợp để mời Uta-chan đi lễ hội.

Vào cùng ngày Tatsuya và tôi cãi nhau, cậu ta đã nói với Uta-chan, “Tớ sẽ không bỏ cuộc.” Cô ấy biết cảm xúc của cậu ta dành cho mình nhưng đã không có phản ứng gì thêm sau lần từ chối đầu tiên.

“Thứ Bảy hoặc Chủ nhật, hử?”

“Ừ… Tớ nghĩ vậy?”

Uta-chan yêu thích lễ hội, nhưng cô ấy đã không rủ Tatsuya đi cùng. Vào thời điểm này, ngay cả khi Tatsuya gom đủ can đảm để mời cô ấy, câu trả lời của cô ấy dường như đã rõ ràng.

Cậu ta đứng dậy khỏi ghế, có lẽ vì cậu ta đã nhận thấy Uta-chan trông bối rối như thế nào.

“Tớ đi vệ sinh đây. Đi nào, Natsuki.”

“Hả? Ờ, nhưng tớ không thực sự cần đi,” tôi trả lời.

“Thôi nào, đi với tớ đi.”

“Gì chứ, cậu thích đi vệ sinh với tớ lắm hay sao?” tôi phàn nàn.

Tatsuya lờ đi những lời nhận xét của tôi và ép tôi đi cùng cậu ta bằng cách quàng tay qua vai tôi và kéo tôi đi. Chắc cũng không sao. Khi cậu ta như thế này, có lẽ cậu ta có điều gì đó quan trọng muốn nói.

Chúng tôi rời khỏi lớp học và đi xuống hành lang về phía nhà vệ sinh nam. Tatsuya mở lời khi đã xác định rằng chúng tôi đã đi đủ xa. “Natsuki, cậu tốt hơn hết đừng từ chối cô ấy vì tớ.”

“Cậu đang nói về lễ hội à?”

Cậu ta gật đầu, rõ ràng là đang cho rằng Uta-chan sẽ mời tôi. Có lẽ cậu ta đã cảm nhận được điều gì đang diễn ra trong đầu cô ấy sau khi thấy phản ứng của cô ấy.

Sau một lúc, tôi nói, “Cô ấy cũng có thể không mời tớ đâu.”

“Ừ, thì, đừng cảm thấy quá tệ nếu điều đó xảy ra. Tớ không biết liệu cô ấy có đủ dũng cảm để làm vậy không, nhưng…” Cậu ta ngập ngừng một lúc.

Tôi liếc nhìn Tatsuya. Vẻ mặt cậu ta thật ảm đạm. “Nếu cậu từ chối cô ấy vì tớ… tớ sẽ cảm thấy có lỗi với Uta-chan.”

Giọng cậu ta rất nghiêm túc, và tôi không biết phải nói gì để đáp lại. Mình không biết… Nhưng ngay cả khi Uta-chan mời mình đi lễ hội và mình đi với cô ấy, mình sẽ liên tục nghĩ về Tatsuya trong tâm trí. Cậu ấy đã mạnh dạn tuyên bố mình yêu cô ấy. Mình không thể cứ lờ đi người mà bạn mình thích… Lại càng không khi bây giờ mình có một chút bị thu hút bởi Uta-chan.

“Dù sao đi nữa, tớ đang nói với cậu là đừng lo lắng về những gì tớ đã nói trước đây,” Tatsuya nói với tôi.

Lý do cậu ta xa lánh chúng tôi mấy tuần trước là vì cậu ta đã ghen tị với tôi. Bây giờ cậu ta dường như đang cố trấn an tôi rằng tôi không cần phải lo lắng nữa về cảm xúc của cậu ta từ hồi đó. Wow, anh chàng này thực sự có thể chu đáo và ân cần. Mình nghĩ tim mình có thể lỡ một nhịp mất! Có lẽ.

“Ngoài ra, cậu là lý do tại sao Uta-chan đã trở lại với con người vui vẻ cũ của mình, phải không?” Tatsuya hỏi.

Giọng cậu ta nghe không giống một câu hỏi mà giống như cậu ta chỉ đang tìm kiếm sự xác nhận, nhưng dù sao thì cậu ta cũng đã sai.

“Tớ chỉ giúp cô ấy một tay thôi. Chỉ vậy thôi,” tôi phủ nhận.

“Tớ nghi là không phải vậy, nhưng tớ thậm chí còn không làm được nhiều như thế.” Cậu ta trông thất vọng.

Tớ chắc chắn là cậu cũng đang tìm cách để giúp đỡ mà, tôi nghĩ.

“Tớ chỉ có thể giúp vì tớ là bạn với Miori, người có liên quan sâu sắc đến vấn đề đó. Nếu tớ không phải là bạn của cô ấy, tớ đã không thể làm gì được. Thêm vào đó, Miori và Uta-chan đã tự mình làm gần như mọi thứ vào cuối cùng.”

Tatsuya không nói gì đáp lại. Chúng tôi đi bộ quãng đường còn lại đến nhà vệ sinh trong im lặng và sau đó quay trở lại.

Cậu ta dừng lại ngay trước khi chúng tôi đến lớp học. “Ngay cả khi những gì cậu nói với tớ là thật, điều đó cũng không thay đổi những gì tớ muốn nói,” cậu ta nói.

Cửa lớp học của chúng tôi đang mở, và chúng tôi có thể thấy Uta-chan và Hoshimiya-san đang cười với nhau bên cửa sổ.

“Cô ấy cuối cùng cũng vui vẻ trở lại. Tớ không muốn thấy cô ấy buồn trong một thời gian nữa,” Tatsuya lẩm bẩm khi nhìn Uta-chan.

Cậu ta đặt tay lên vai tôi. “Chà, phần còn lại tùy thuộc vào cảm xúc của cậu đối với cô ấy,” cậu ta nói và sau đó bước vào lớp học trước tôi.

Tôi không thể di chuyển khỏi chỗ đó. Tatsuya có lẽ đã nói thật lòng mọi lời cậu ấy vừa nói. Cậu ấy quan tâm đến cảm xúc của Uta-chan hơn cả của chính mình; cậu ấy là một chàng trai tuyệt vời. Nhưng cậu ấy có thực sự ổn với điều đó không? Chẳng phải cậu ấy chỉ đang ép buộc bản thân sao? Một cảm giác bất an không thể tả nổi dấy lên trong tâm trí tôi. Khi mình đi xem phim với Hoshimiya-san, Miori và Reita, mình đã tự hỏi, liệu tình bạn lý tưởng và tình yêu có thể cùng tồn tại không? Và mình vừa mới chứng kiến sự ghen tị có thể là một đòn giáng mạnh mẽ như thế nào trong việc hủy hoại các mối quan hệ và gây ra đủ loại rắc rối. Nếu mình bị buộc phải ưu tiên một trong hai… thì mình có lẽ sẽ chọn tình bạn hơn tình yêu. Mình đã đủ hạnh phúc với cuộc sống cao trung của mình hiện tại rồi. Đúng, mình muốn có bạn gái, và mình đang yêu Hoshimiya-san. Và mình không thể phủ nhận rằng mình cảm thấy bị thu hút bởi Uta-chan, nhưng mình không muốn đặt tình yêu lên hàng đầu và phá hủy tình bạn của mình. Bên cạnh đó, mình nghĩ về việc có bạn gái và tất cả những thứ đó, nhưng mình không có kinh nghiệm thực tế nào cả. Mình thà bảo vệ những gì mình đã có còn hơn là thử sức với một thứ mình không biết gì. Nhưng liệu mình có bao giờ hối hận nếu mình chọn duy trì hiện trạng không? Mình đã cầu xin chúa, nếu họ có thể cho mình một điều ước, thì hãy cho mình một cơ hội để làm lại tuổi trẻ. Mình ở đây ngay bây giờ là vì điều ước đó đã được ban cho. Những hối tiếc từ những ngày cao trung của mình sẽ không bao giờ biến mất, và mình không muốn có bất kỳ hối tiếc nào treo lơ lửng trên đầu lần này. Mình muốn sống một tuổi trẻ bảy sắc cầu vồng mà mình luôn mơ ước… Mình nên làm gì để không có bất kỳ hối tiếc nào đây? Mình không thể tự mình tìm ra câu trả lời, và đó không phải là một chủ đề mà mình có thể thảo luận với Tatsuya. Mình muốn gặp Miori, tôi nghĩ một cách chân thành.

Ngày hôm đó sau giờ học, khi mọi người đã đi đến các hoạt động câu lạc bộ của họ, tôi đã gửi cho Miori một tin nhắn RINE.

Natsuki: Cậu có rảnh sau buổi tập không?

Miori: Dạo này tớ đang tham gia tập luyện cá nhân nên khá bận

Câu trả lời của cô ấy thật thẳng thừng, có lẽ vì cô ấy đã cảm nhận được rằng tôi muốn xin lời khuyên.

Natsuki: À thôi, để lần sau vậy

Cô ấy đã đọc ngay khi tôi gửi nó, và sau đó là một loạt tin nhắn nối tiếp.

Miori: Thôi được rồi, đành chịu

Miori: Tối nay lẻn ra gặp tớ ở công viên gần nhà cậu nhé

Miori: Tớ sẽ lắng nghe cậu

Mặc dù tôi đã nói với cô ấy rằng chúng tôi có thể nói chuyện vào một lúc khác, cô ấy vẫn gửi cho tôi một tin nhắn đồng ý. Đúng là Miori! Tất nhiên, mình rất biết ơn sự giúp đỡ của cô ấy.

Tôi đã gửi cho cô ấy một nhãn dán để cho biết tôi đồng ý với các điều khoản. Cô ấy có lẽ đang đề cập đến công viên nơi tôi đã tình cờ gặp cô ấy vào buổi sáng ngày lễ khai giảng trong khi cô ấy đang dắt chó đi dạo.

“Được rồi,” tôi lẩm bẩm thành tiếng.

Giờ thì đi làm thôi. Hôm nay Nanase-san không có ca, nên sẽ chỉ có mình và quản lý. Mình làm việc đến tám giờ, nhưng mình có lẽ sẽ không gặp Miori cho đến ít nhất là sau chín giờ… Bố mẹ mình sẽ không phiền nếu mình ở ngoài muộn, nhưng bố mẹ của Miori có lẽ sẽ lo lắng.

Những suy nghĩ như vậy lướt qua tâm trí tôi khi tôi nhìn vào điện thoại của mình.

Đột nhiên, tôi cảm thấy hơi ấm của một ai đó chạm vào cổ mình. Giật mình, tôi quay lại và thấy Uta-chan ở ngay trước mặt tôi, gần đến mức mũi chúng tôi gần như chạm vào nhau.

“A ha ha! Tớ làm cậu giật mình rồi phải không?” cô ấy vui vẻ hỏi.

“Ừ, cậu làm được rồi đấy,” tôi đáp. “Đừng làm tớ bất ngờ như thế.”

“Xin lỗi, xin lỗi! Tớ không thể nhịn được, Natsu. Phản ứng của cậu hài hước lắm!” Cô ấy lùi lại một bước trong khi tiếp tục cười khúc khích.

“Cậu chưa đi tập à?” tôi hỏi.

Cô ấy trả lời sau một tích tắc. “Tớ sắp đi rồi! Nhưng trước khi đi… tớ muốn hỏi cậu một điều trước.”

Một điều cô ấy muốn hỏi mình? Mình có một ý tưởng về điều đó có thể là gì. Cuộc trò chuyện trước đó của mình với Tatsuya hiện lên trong tâm trí. “Có chuyện gì vậy?” tôi hỏi, giả vờ không biết.

Cô ấy có lẽ đang cố dò xem mình đã đoán được bao nhiêu rồi.

“Ừm…” Uta-chan đang hành động một cách lo lắng khác thường, bồn chồn rất nhiều khi cô ấy tìm từ để nói. “Chà, ừm, cậu có muốn đi lễ hội Tanabata với tớ không?”

Cô ấy đã cố tình chọn một thời điểm khi những người khác không có ở đó để hỏi tôi, và mặc dù tôi hiểu điều đó có nghĩa là gì, tôi vẫn cảm thấy cần phải làm rõ.

“Tớ… và cậu? Chỉ hai chúng ta thôi?”

“Ừ. Chỉ hai chúng ta thôi… Tớ nghĩ sẽ thật tuyệt nếu chúng ta đi một mình cùng nhau,” cô ấy nói để nêu rõ ý định của mình.

Cô ấy trông ngại ngùng nhưng vẫn duy trì giao tiếp bằng mắt với tôi. Tôi không thể rời mắt khỏi ánh nhìn thẳng thắn của cô ấy, nhưng tôi không chắc phải trả lời như thế nào.

Sự im lặng bao trùm căn phòng; tiếng động duy nhất có thể nghe được là tiếng ve sầu kêu vo ve bên ngoài. Mặt trời vẫn còn đó, nhưng nó đang dần chuyển sang màu đỏ thẫm khi lặn xuống trên bầu trời. Ánh hoàng hôn chiếu rọi lên gương mặt của Uta-chan. Mái tóc ngắn của cô ấy bay phấp phới trong làn gió mùa hè ấm áp, và rồi cô ấy dùng ngón tay vuốt lại.

Mình không thể cho cô ấy một câu trả lời theo cách của mình ngay bây giờ. Đây là điều mình muốn thảo luận với Miori. Nhưng miệng tôi đã tự cử động, bỏ qua phán đoán của mình để theo bản năng.

“Được thôi,” tôi đồng ý một cách tự phát.

Uta-chan trông có vẻ ngạc nhiên trước sự chấp nhận của tôi. Mắt cô ấy chớp liên tục khi cô ấy ngập ngừng hỏi, “Thật không? Cậu sẽ đi chứ?”

Tâm trí tôi đã quyết định nên tôi gật đầu. Nụ cười rạng rỡ như một đóa hoa xinh đẹp lại nở trên khuôn mặt Uta-chan. Đó là một cái nhìn mà tôi rất thích.

Sau đó, nhận ra phản ứng của mình quá rõ ràng, cô ấy vội vàng che mặt bằng tay và quay lưng lại với tôi. Nhưng ngay cả khi cô ấy quay lưng lại với tôi, tôi vẫn có thể thấy tai cô ấy đã đỏ bừng.

“Đ-Được rồi! Tớ sẽ gửi cho cậu chi tiết sau nhé? G-Gặp lại sau!” cô ấy nói lắp và sau đó lao ra khỏi phòng với tốc độ tối đa.

Sau khi cô ấy rời đi, tôi gục xuống bàn trong lớp học trống rỗng. Tôi không cần phải soi gương để biết rằng mặt tôi cũng đỏ như mặt của Uta-chan. Nếu không thì tại sao má tôi lại có cảm giác như đang bốc cháy chứ?

“Sức công phá của cô ấy quá mạnh…” tôi lẩm bẩm.

Trong khoảnh khắc đó, việc từ chối lời mời của cô ấy thậm chí không cảm thấy như một lựa chọn.

Sau giờ làm, tôi đi tắm rồi đến công viên. Tôi mặc đồ đơn giản với áo phông trắng và quần short. Chúng không có gì đặc biệt, nhưng tôi chỉ gặp Miori, nên tôi nghĩ chúng sẽ đủ.

Mặt trời đã lặn, nên cái nóng ngột ngạt đã tan đi. Tôi không ngại những đêm hè vì tôi có thể thoải mái ra ngoài trong bất kỳ bộ quần áo nào tôi tình cờ có sẵn.

Tôi thong thả đi dạo trên phố và chẳng mấy chốc đã đến công viên. Khi tôi đến, Miori đã đợi sẵn trên một chiếc ghế dài, lười biếng đá chân qua lại trong khi ngước nhìn bầu trời.

Giống như tôi, cô ấy cũng mặc đồ đơn giản. Tôi đi đến gần cô ấy và cô ấy mỉm cười, nhận ra sự hiện diện của tôi.

“Ồ, cậu đang đeo kính! Lâu lắm rồi không thấy đấy,” cô ấy nói.

“Tớ tháo kính áp tròng ra vì tớ vừa đi tắm.” Tôi gần như phòng thủ đưa tay lên và chạm vào gọng kính chắc chắn.

Tôi nhấc gọng kính đen ra khỏi mũi, thế giới xung quanh tôi lập tức trở nên mờ ảo. Thị lực của tôi rất kém; kém đến mức tôi sẽ gặp khó khăn trong sinh hoạt hàng ngày nếu không có sự trợ giúp nào.

Miori giật lấy cặp kính từ tay tôi và đeo chúng vào. “Oa, cái này nặng độ thật! Cậu không thể nhìn thấy gì nếu không có chúng, hử?”

Trời ạ, Miori trông khác hẳn khi đeo kính. Cô ấy trông giống một học sinh siêng năng có thể ở trong hội học sinh… là những gì mình sẽ nói, nhưng tầm nhìn của mình quá mờ đến mức mình chẳng thể nhìn thấy gì cả!

Khi Miori đã chán nghịch kính của tôi, cô ấy đặt chúng trở lại lên mặt tôi. Này, gần quá rồi đấy, tôi nói! Cô ấy cúi người đến mức gần như chạm vào mặt tôi và nhìn chằm chằm vào khuôn mặt đeo kính của tôi.

“Mm-hmm. Cậu trông cũng không tệ lắm ngay cả khi đeo kính đâu. Cậu trông hơi giống một nhà khoa học ngầu ngầu.”

“Cậu nghĩ vậy à? Tớ cứ nghĩ mình trông như một gã mọt sách, nên tớ đã chuyển sang dùng kính áp tròng.”

“Có lẽ kính áp tròng là tốt nhất cho hàng ngày, nhưng tớ nghĩ cậu sẽ trông ổn nếu thỉnh thoảng đeo kính! Đó là một cảm giác khác so với vẻ ngoài bình thường của cậu—mọi người sẽ mê mẩn sự khác biệt đó cho xem. Và cậu sẽ trông như một người trí thức! Nhưng hãy coi đó là một lời góp ý thôi nhé; dù sao thì tớ cũng đã quen nhìn cậu đeo kính rồi.”

Tôi thản nhiên ậm ừ khi nghe và ngồi xuống bên cạnh cô ấy.

“Nghe có vẻ cậu không quan tâm lắm đến phân tích tuyệt vời của tớ nhỉ.” Miori lườm tôi.

Chà, xin lỗi. Mình có một chủ đề quan trọng hơn để thảo luận.

“Thiệt tình… Được rồi, sao nào? Cậu muốn nói về chuyện gì?” Giọng nói và biểu cảm của cô ấy nhẹ nhàng, nhưng cô ấy lại ở quá gần.

Có phải chỉ mình thấy không, hay là Miori đã trở nên tử tế hơn kể từ khi những rắc rối về bóng rổ của cô ấy được giải quyết? Mình không làm gì nhiều, nhưng mình đoán cô ấy có thể cảm thấy mình nợ mình. Được lòng Miori hẳn là một điều tích cực, nhưng không hiểu sao nó lại khiến mình bất an!

“Chuyện là về Uta-chan…” Tôi kể lại những gì Tatsuya đã nói với tôi, tất cả về lời mời của Uta-chan, suy nghĩ của tôi về sự cân bằng lý tưởng giữa tình bạn và tình yêu, làm thế nào tôi không muốn hối tiếc tuổi trẻ của mình, vân vân và vân vân. Tôi đã kể cho cô ấy mọi thứ tôi đã cảm thấy trong suốt cả ngày. Tôi vẫn không thể nói với cô ấy về việc tôi thực sự đã du hành ngược thời gian bảy năm, nhưng ngoài điều đó ra, tôi đã tiết lộ mọi thứ.

Miori lắng nghe cẩn thận, gật đầu và đưa ra những tín hiệu nhỏ để tôi tiếp tục.

Khi tôi đã trút hết nỗi lòng, cô ấy nói, “Vấn đề là gì? Tatsuya-kun đã cho cậu sự chấp thuận của anh ấy rồi, nên không sao cả.”

Cô ấy không vòng vo. “Nếu cậu từ chối cô ấy, thì cậu sẽ vứt bỏ sự quan tâm của anh ấy đi. Thêm vào đó, chẳng phải cậu đã nói đồng ý với Uta-chan vì cậu thực sự muốn đi với cô ấy sao? Vậy thì cứ đi vui vẻ đi!”

“Nhưng Tatsuya có thực sự sẽ ổn với chuyện đó không?” tôi hỏi.

“Tớ không nghĩ cậu cần phải lo lắng về Tatsuya-kun. Tớ chắc chắn anh ấy đã tự mình suy nghĩ rất nhiều trước khi đến với cậu, nên nếu cậu suy nghĩ quá nhiều, thì anh ấy sẽ có cảm giác cậu không tin tưởng anh ấy.”

Tôi đồng ý với những gì cô ấy nói. Nhưng tôi… Ít nhất là ngay bây giờ, tôi không nghĩ mình thích Uta-chan theo cách đó. Trái tim tôi vẫn hướng về Hoshimiya-san. Tôi không thể phủ nhận rằng tôi bị thu hút bởi Uta-chan, nhưng liệu có ổn không nếu tôi nửa vời đi hẹn hò với cô ấy? Liệu Uta-chan và Tatsuya có thực sự chịu đựng được điều đó không? Ugh, giờ mình đang nghĩ gì thế này? Mình đã đồng ý đi với cô ấy theo một sự bốc đồng rồi!

Thấy tôi tự mình lo lắng, Miori ngắt lời suy nghĩ của tôi bằng một giọng nhẹ nhàng. “Cậu nói rằng cậu không muốn hối tiếc tuổi trẻ của mình, phải không?”

“Ừ, nhưng nếu tớ mất bạn bè vì tất cả những chuyện này, chẳng phải tớ sẽ chỉ đầy hối tiếc sao?”

“Tớ chắc chắn mọi chuyện sẽ ổn thôi,” cô ấy trấn an tôi. Lời nói của cô ấy nghe có vẻ lạc quan một cách lạ thường.

Tôi quay sang đối mặt với cô ấy, và cô ấy đang nhìn tôi chằm chằm với đôi chân gác lên ghế trong khi ôm lấy đầu gối. “Cậu đã giải quyết được lần đầu tiên có rắc rối với Tatsuya-kun, và cậu cũng đã giúp tớ nữa. Cậu được bao quanh bởi những người giàu lòng trắc ẩn, nên tớ không nghĩ cậu sẽ mất đi ai với con người của cậu bây giờ đâu.”

Giọng cô ấy tràn đầy sự ấm áp, lời nói của cô ấy thật tử tế. Nó làm tôi có chút rùng mình. “Con người của tớ bây giờ? Cậu nói thật chứ?”

“Đúng vậy. Cậu cần tự tin hơn!” Cô ấy vỗ vào lưng tôi và đứng dậy.

“Á…” tôi phàn nàn.

Miori lờ đi nỗi đau của tôi và bắt đầu đi xa trong khi vui vẻ ngân nga. “Tớ muốn ăn kem. Đi đến cửa hàng tiện lợi thôi!”

Cô ấy tiếp tục đi mà không thèm kiểm tra xem tôi có đi theo cô ấy hay không—không có một chút nghi ngờ nào trong tâm trí cô ấy rằng tôi sẽ đi cùng.

Thiệt tình. Cô ấy luôn như vậy, tôi nghĩ nhưng vẫn đi theo cô ấy.

Tôi mua một cây Garigari-kun, một trong những loại kem que vị soda cổ điển đó, và Miori chọn một hộp kem nhỏ hiệu Super Cup cho mình. Khi tôi hỏi cô ấy tại sao lại chọn thương hiệu đó, cô ấy trả lời, “Cậu biết đấy, các thương hiệu khác cũng cùng giá, nhưng tớ cảm thấy Super Cup lớn hơn.”

Cậu là trẻ con à? Tôi nghĩ, thầm chế nhạo lý do của cô ấy. Chúng tôi ăn những món đông lạnh của mình khi đi bộ về nhà.

Lâu lắm rồi tôi mới ăn Garigari-kun, nên nó ngon đến chảy nước miếng. Chỉ cần cắn một miếng là tôi đã cảm thấy sảng khoái.

“Cảm giác như mùa hè đã đến rồi, cậu biết ý tớ không?” Miori hỏi giữa những miếng kem của mình.

“Ừ, nhắc mới nhớ. Miori, cậu có đi lễ hội Tanabata không?”

Tôi đã một chiều kể cho cô ấy nghe những vấn đề của mình mà còn chưa hỏi kế hoạch của cô ấy là gì.

“Tớ sẽ ở đó, có lẽ vậy. Tớ có thể đi với Serika.”

“Serika?” tôi hỏi.

“Bạn cùng lớp của tớ. Bọn tớ rất thân. Cậu đã gặp cô ấy rồi—nhớ cô gái ở buổi học nhóm với tớ không?”

“Ồ, phải rồi. Cô gái tóc vàng sành điệu, phải không?” tôi nhớ lại. Trái với những gì người ta có thể mong đợi dựa trên ngoại hình của cô ấy, cô ấy thực sự đã rất siêng năng trong nhóm học của chúng tôi. Tôi hoàn toàn không nhớ cô ấy từ lần trải qua cao trung đầu tiên của mình, nên tôi chưa bao giờ tương tác với cô ấy trước đây.

“Cậu không đi với Reita à?”

“Tớ có đề cập đến, nhưng cậu ấy nói cậu ấy không thực sự thích lễ hội.”

“Phải, cậu ấy đã nói vậy hôm nay…”

“Ừ, nên tớ không ép. Nhưng ngoài chuyện đó ra, có lẽ tớ sẽ vui khi quan sát buổi hẹn hò trong sáng của cậu với Uta-chan. Tớ nghe nói sẽ đông nghẹt người, nên ai biết được liệu tớ có thể phát hiện ra hai cậu không.”

“Làm ơn đừng… Tớ sẽ chết vì xấu hổ mất.”

“Đừng lo, tớ sẽ không cố tình đi tìm hai cậu đâu. Nhưng hãy nhớ: hẹn hò ở lễ hội đi kèm với nguy cơ bị người khác nhìn thấy. Tớ cá là rất nhiều bạn cùng lớp của chúng ta sẽ ở đó. Nếu họ bắt gặp cậu và Uta-chan một mình, họ sẽ rõ ràng nghĩ rằng hai cậu đang hẹn hò. Cậu tốt hơn hết nên chuẩn bị tinh thần cho những gì sẽ xảy ra sau đó!”

Cái đó… Đó là một lời khuyên chí lý! Rất có thể tin đồn Uta-chan và mình đang hẹn hò sẽ lan truyền.

“Tớ cá là Hikari-chan cũng sẽ tự hỏi chuyện gì đang xảy ra giữa hai cậu đấy,” cô ấy tiếp tục.

“Đúng vậy… Tớ đoán cuộc sống đôi khi là thế.”

Mình nghĩ cô ấy đã tự hỏi chuyện gì đang xảy ra rồi, ở một mức độ nào đó.

“Chà, tất cả những gì cậu phải làm là phủ nhận tin đồn nếu cô ấy hỏi… Nhưng ai biết được? Có lẽ hai cậu sẽ hẹn hò thật,” Miori nói với một nụ cười toe toét.

Tôi không phản ứng và chỉ im lặng đi bộ. Bực mình vì tôi đã lờ cô ấy, cô ấy vỗ mạnh vào lưng tôi. Thôi đi! Tất cả những gì cậu đang làm là làm tớ đau! Các nữ chính bạo lực không còn hợp thời nữa đâu, cậu biết không.

“Được rồi! Cậu tốt hơn hết là hãy có một buổi hẹn hò thật vui vẻ nhé! Tớ đang cổ vũ cho hai cậu đấy, hiểu chưa?”

Ngay khi cô ấy nói xong, chúng tôi đã đến trước nhà Miori. “Đây này. Chúc ngủ ngon!”

Cô ấy hồn nhiên đưa cho tôi một túi nhựa với phần còn lại của hộp kem Super Cup của cô ấy và biến mất vào nhà với một bước nhảy nhỏ vui vẻ.

Cái quái gì— Tự vứt rác của mình đi chứ!

Những ngày trôi qua, và chẳng mấy chốc đã đến thứ Bảy—ngày mà Uta-chan và tôi đã hứa sẽ cùng nhau đi lễ hội. Tôi chưa bao giờ đi hẹn hò với một cô gái trước đây. Sự hồi hộp lo lắng mạnh đến mức tôi đã thức dậy quá sớm mặc dù đó là cuối tuần.

Uta-chan có buổi tập bóng rổ, nên chúng tôi sẽ gặp nhau vào buổi tối. Tôi nằm trên giường và nhìn chằm chằm vào những tin nhắn RINE mà tôi đã trao đổi với cô ấy. Chúng tôi đã quyết định gặp nhau trước một cửa hàng tiện lợi gần một khu vực của thị trấn nơi lễ hội sẽ được tổ chức. Thời gian hẹn của chúng tôi được ấn định tạm thời là 5 giờ chiều, nhưng chính xác hơn, Uta-chan đã nói rằng cô ấy sẽ liên lạc với tôi sau khi buổi tập của cô ấy kết thúc.

Ôi trời. Mình bồn chồn quá! Khi mình như thế này, làm việc ở quán cà phê là cách tốt nhất để bình tĩnh lại, nhưng hôm nay mình không có ca làm. Sắp đến kỳ thi cuối kỳ rồi, nên mình đoán mình sẽ học bài thay vào đó… Khoan đã, mình nên mặc gì đây? Uta-chan có lẽ sẽ xuất hiện trong một bộ yukata. Mình có nên hòa mình vào không khí lễ hội và mặc một thứ gì đó truyền thống như jinbei không? Liệu điều đó có làm mình trông quá hăng hái không? Mình có cảm giác hầu hết mọi người đều mặc đồ tây đến lễ hội Tanabata ngày nay. Khoan đã, tỉnh táo lại đi, và suy nghĩ một cách bình tĩnh! Trước hết là mình còn không có jinbei. Dù có thể là một lễ hội Nhật Bản, nhưng đồ tây vẫn là lựa chọn. Tuy nhiên, quần áo… Miori đã chọn một vài bộ cho mình, nhưng điều đó về cơ bản có nghĩa là đó là những bộ đồ duy nhất mình có, và Uta-chan đã thấy hết cả rồi! Mình không muốn mặc đồ trước khi ra mắt và khiến cô ấy nghĩ mình không có gu thời trang, nhưng nếu mình không muốn cô ấy nghĩ mình là loại người mặc đi mặc lại cùng một bộ quần áo… Được rồi, mình sẽ đến trung tâm Takasaki và mua sắm quần áo ở đó. Dù sao thì mình cũng có thời gian để giết cho đến tối. Tôi không có khiếu thời trang, nhưng gần đây tôi đã nghiên cứu bằng cách xem các YouTuber thời trang. Tôi đã có một vài ứng cử viên trang phục trong đầu. Lý do duy nhất tôi chưa mua chúng là vì tôi không có đủ tiền, nhưng tôi vừa mới nhận lương tháng trước, nên vấn đề đó đã được giải quyết.

Và thế là, sau khi tôi học bài cho kỳ thi cuối kỳ vào buổi sáng, tôi đã lên tàu đến Takasaki. Không ngoa khi nói rằng Takasaki là thành phố duy nhất của Gunma. Nó có nhiều tòa nhà và cơ sở vật chất hơn bất kỳ nơi nào khác trong tỉnh, và luôn có một dòng người qua lại thành phố. Nó cũng khá gần thị trấn của tôi, nên rất tiện lợi cho tôi.

Tôi bước vào một trung tâm thương mại lớn và xem qua khu vực quần áo. Hmm… Mình không chắc nữa, tôi nghĩ khi xem hàng hóa.

Một nhân viên bán hàng bắt đầu nói chuyện với tôi. “Tôi có thể giúp anh tìm gì không ạ?”

Ặc! Mình là một người hướng nội nhút nhát, nên mình không thích nói chuyện với nhân viên cửa hàng.

Mặc dù tôi nghĩ vậy, tôi cho rằng gu thời trang của một chuyên gia sẽ đáng tin cậy hơn của chính mình. Tôi đã mô tả sơ bộ cho cô ấy về loại quần áo tôi muốn.

“Được ạ! Xin anh vui lòng đợi một chút!” Cô nhân viên bắt đầu chọn quần áo với một nụ cười nhiệt tình.

Phản ứng của cô ấy tích cực đến mức nó bắt đầu khiến tôi cảm thấy bất an. Khi cô ấy chọn xong một vài bộ đồ, cô ấy thúc tôi vào phòng thay đồ.

“Thưa anh, anh rất cao, nên tôi tin rằng những bộ này sẽ rất hợp với anh!”

Cô nhân viên bán hàng đưa cho tôi quần áo, và tôi có cảm giác như cô ấy đang đối xử với tôi như một con búp bê để thay đồ. Hmm… Cái này có vẻ khá ổn. Mình trông ngầu đấy… nhưng nó hơi đắt. Hả?! Cái này mười nghìn yên ư?! Đó là quá nhiều đối với một học sinh cao trung! Mình không nên mua cái này. Mình biết mình không nên, mình thực sự biết… nhưng…

“Cảm ơn quý khách đã mua hàng! Xin mời quý khách lần sau lại đến!”

Cuối cùng, do sự khuyến khích của cô nhân viên bán hàng, tôi đã rời cửa hàng với nhiều món đồ trong tay. Tiền lương khó khăn kiếm được của tôi đã biến mất chỉ trong ba mươi phút, nhưng lạ thay, tôi không cảm thấy hối tiếc chút nào.

Sau đó, tôi xem qua một vài cửa hàng khác và cuối cùng mua thêm một món đồ nữa sau khi thua cuộc trước sự kiên trì của một nhân viên bán hàng.

Lúc này đã là buổi trưa và tôi đói, nên tôi lên tầng sáu—tầng nhà hàng—của trung tâm thương mại để ăn trưa. Tôi chọn một quán ăn Nhật và tự thưởng cho mình một suất tonkatsu, sau đó xem đồng hồ. Mới chỉ 1 giờ chiều. Tôi còn nhiều thời gian cho đến khi Uta-chan và tôi hẹn gặp nhau, nên tôi đã đến hiệu sách. Tôi mua cuốn tiểu thuyết trinh thám mà Hoshimiya-san đã giới thiệu và sau đó rời khỏi trung tâm thương mại.

Có một quán cà phê sang trọng gần đó, nên tôi ghé vào nghỉ ngơi. A, cà phê ngon quá! Kể từ khi du hành thời gian, mình đã phải tạm bằng cà phê lon vì tiền bạc eo hẹp, nhưng không gì có thể sánh bằng một ly cà phê được pha đúng điệu từ một cửa hàng.

Trong khi tôi đang thưởng thức hương vị của cà phê tươi, điện thoại của tôi reo lên. Tôi kiểm tra màn hình. Đó là một tin nhắn RINE từ Hoshimiya-san. Và đó không phải là tin nhắn cho nhóm chat—đó là một tin nhắn riêng cho tôi. Có chuyện gì vậy nhỉ?

Tôi mở tin nhắn của cô ấy. Tin nhắn viết, “Tớ đang mua sắm ở Yokohama!”

Cũng đính kèm là một bức ảnh Hoshimiya-san đứng trước một nơi có lẽ là một trung tâm mua sắm ở Yokohama. Cô ấy mặc đồ đơn giản và đội một chiếc mũ, với mái tóc buộc sau đầu. Cô ấy cười rạng rỡ và giơ ngón tay làm dấu hòa bình.

Hôm nay Hoshimiya-san cũng siêu dễ thương! Và nó có cảm giác hơi tán tỉnh, mặc dù cô ấy có lẽ không nhận ra vì cô ấy là một người ngây thơ.

Tôi gửi cho cô ấy một nhãn dán “Tuyệt!” để đáp lại. Liệu mình có vẻ lạnh lùng nếu chỉ gửi thế không?

Tôi lo lắng và sau đó thêm vào một câu “Tớ ghen tị quá haha” sau đó. Tôi cười toe toét và nhìn chằm chằm vào bức ảnh cho đến khi cô ấy trả lời tin nhắn của tôi.

Hoshimiya Hikari: Cậu muốn quà lưu niệm gì?

Natsuki: Tớ sẽ vui với bất cứ thứ gì!

Hoshimiya Hikari: Gì chứ? Thế thì khó cho tớ quá! haha

Natsuki: Vậy, bánh ngọt thì sao?

Hoshimiya Hikari: Được thôi, Natsuki-kun, cậu thích loại bánh ngọt nào?

Natsuki: Tớ đoán là bánh quy hoặc sô cô la?

Hoshimiya Hikari: Okie dokie!

Natsuki: Cảm ơn nhé! Mong quá!

Cô ấy tiếp nối cuộc trò chuyện của chúng tôi bằng một nhãn dán anime có dòng chữ “Cứ để đó cho tớ!” trên đó.

Ồ, Hoshimiya-san cũng xem anime. Trong quá khứ mình sẽ thấy điều đó bất ngờ, nhưng bây giờ khi mình đã hiểu rõ cô ấy hơn, nó có vẻ phù hợp với tính cách của cô ấy. Mình đã biết rằng cô ấy có tố chất của một người đam mê anime. Mình nghĩ cuộc trao đổi của chúng mình sẽ kết thúc ở đó, nhưng…

Hoshimiya Hikari: Natsuki-kun, cậu có đi lễ hội Tanabata không?

Một lúc sau khi tôi nhận được nhãn dán cuối cùng của cô ấy, cô ấy đã gửi cho tôi một tin nhắn khác. Đó là một câu hỏi tự nhiên; cô ấy đã nói cho tôi biết cô ấy đang làm gì, nên bây giờ cô ấy hỏi tôi đang làm gì, đơn giản là vậy.

Rõ ràng là cuộc trò chuyện của chúng tôi sẽ đi đến đây, nhưng tay tôi đã cứng đờ. Mình không thực sự muốn nói với Hoshimiya-san rằng mình sẽ đi lễ hội với Uta-chan… Nhưng thế thì mình sẽ không thành thật. Mình đã chọn đi, nên mình không nên giấu nó. Và dù sao thì mọi người cũng sẽ biết vào thứ Hai.

Natsuki: Tớ đi với Uta-chan!

Tôi đã trả lời một cách thành thật. Cô ấy đọc tin nhắn của tôi ngay lập tức, nhưng có một khoảng lặng đáng lo ngại trước phản hồi tiếp theo của cô ấy.

Cổ họng tôi cảm thấy khô khốc một cách kỳ lạ, nên tôi đã uống một ngụm cà phê. Nó đã nguội rồi, nên nó có vị đắng hơn bình thường.

Hoshimiya Hikari: Chúc vui nhé!

Bất chấp sự lo lắng của tôi, tất cả những gì cô ấy gửi lại chỉ là những lời đơn giản đó. Chà, việc ai đó mất thời gian để trả lời sau khi họ đọc tin nhắn của bạn cũng không có nhiều ý nghĩa. Đừng có những kỳ vọng kỳ lạ nữa… Không đời nào Hoshimiya-san sẽ cảm thấy gì nếu Uta-chan và mình đi đâu đó một mình. Rốt cuộc, cô ấy không coi mình là gì khác ngoài một người bạn.

Tôi uống cạn ly cà phê lạnh của mình và lấy ra cuốn sách tôi vừa mua. Tôi đang cảm thấy buồn một cách kỳ lạ, nên tôi bắt đầu đọc nó để vực dậy tinh thần. Tôi có thể nghe thấy mọi người trò chuyện xung quanh mình, nhưng tôi thấy tiếng ồn nền thật dễ chịu. Tôi lướt mắt theo những con chữ và ngay lập tức đắm mình vào thế giới của cuốn sách.

Sau một thời gian, tôi bị đưa trở lại thực tại bởi tiếng bước chân của một khách hàng mới bước vào quán cà phê. Khi tôi tỉnh lại, đã gần đến giờ gặp Uta-chan. Tôi thanh toán hóa đơn và rời khỏi cửa hàng.

Đó là một khoảng thời gian tuyệt vời! Những gợi ý của Hoshimiya-san không bao giờ sai, và đôi khi đi lang thang một mình cũng rất tuyệt. Mình nghĩ mình cũng đã bình tĩnh lại, và mặc quần áo mới cảm thấy thật tuyệt. Bây giờ mình có thể xuất hiện trong buổi hẹn hò của mình với tinh thần minh mẫn.

Khi tôi tự động viên mình, tôi nhận được một tin nhắn từ Uta-chan nói rằng, “Tớ có thể đến đúng giờ!”

Mình sẵn sàng rồi. Được rồi, hãy cùng Uta-chan vui hết mình ở lễ hội nào!

Cái gọi là sự minh mẫn của tôi rất mong manh và đã vỡ tan ngay khi tôi nhìn thấy cô ấy.

Cô ấy mặc một bộ yukata màu đỏ. Nở rộ trên nền vải đỏ nổi bật là những bông hoa đủ màu sắc. Mái tóc ngắn của cô ấy đã được tết lỏng, và một chiếc kẹp tóc hình bông hoa lớn được ghim ở một bên. Uta-chan thường giữ vẻ ngoài đơn giản, nhưng hôm nay cô ấy đã ăn mặc để gây ấn tượng, với sự dễ thương được thể hiện một cách trọn vẹn.

Cô ấy bồn chồn nhìn xung quanh. Khi ánh mắt cô ấy tìm thấy tôi, cô ấy vẫy tay một cách dè dặt.

Sự tỉnh táo của tôi trở lại, và tôi vội vã chạy đến chỗ cô ấy, cảm thấy bối rối.

Uta-chan nghịch tóc và tránh ánh mắt tôi. “Ơ, ừm… Chà, ch-chào buổi sáng?” Giọng cô ấy nhỏ dần theo từng từ.

Tôi không thể tin được mình đang nghe những âm thanh rụt rè đó phát ra từ miệng cô ấy.

“Ơ-Ờ, ừ. Chào buổi sáng,” tôi lắp bắp một cách cứng nhắc. Giọng phát ra từ cổ họng tôi khàn khàn. Cái quái gì thế? Chắc chắn phải có một tế bào não bình tĩnh nào đó ở đâu đó trong đầu mình, nhưng phần lớn, tâm trí mình đang trong tình trạng hoảng loạn hàng loạt. Tinh thần minh mẫn? Anh chàng đó đã chết từ lâu rồi! Với lại, chúng ta đang nói cái quái gì vậy? Buổi sáng? Bây giờ là buổi tối rồi! Nhìn kìa, bầu trời đã chuyển sang màu đỏ thẫm rồi!

Tuy nhiên, cả hai chúng tôi đều không bình luận về lời chào ngớ ngẩn của mình, và không có ai xung quanh để trêu chọc chúng tôi. Tôi không thể hình thành bất kỳ từ nào; không có gì thoát ra khỏi miệng tôi. Cô ấy và tôi đang đối mặt nhau, nhưng mắt chúng tôi từ chối gặp nhau.

Cuối cùng, tôi liếc nhìn Uta-chan, và đôi mắt cúi xuống của cô ấy cũng đồng thời nhìn lên tôi. Chúng tôi khóa mắt trong một khoảnh khắc. Cô ấy nhanh chóng lại tránh ánh nhìn của mình, khiến tôi cũng phải nhìn đi chỗ khác.

“Tớ…” cô ấy thì thầm với giọng nhỏ nhẹ. “Tớ đã mặc yukata! C-Cậu thấy sao?”

Có một sự tăng vọt về cường độ ở giữa câu hỏi của cô ấy—cô ấy rõ ràng không thể kiểm soát âm lượng giọng nói của mình. Tôi nhìn cô ấy, và cô ấy chắp tay sau lưng, khoe mình cho tôi xem.

“Trông hợp với cậu lắm,” tôi cố gắng nói ra.

Vì một lý do nào đó, cô ấy cúi đầu. “C-Cảm ơn cậu rất nhiều.”

Tại sao cô ấy lại lịch sự thế này? Có rất nhiều điều mình có thể trêu chọc cô ấy hôm nay. Ý mình là, cô ấy gần như là một người khác! Điều gì đang diễn ra trong đầu Uta-chan là một bí ẩn đối với tôi, nhưng rõ ràng là cô ấy còn lo lắng hơn cả tôi.

“Hai bạn kia là học sinh cao trung à? Dễ thương quá!”

“Wow, cả hai đều đỏ bừng. Cố lên nhé!”

Một vài cô gái trông như sinh viên đại học đã đưa ra những bình luận rõ ràng ám chỉ chúng tôi khi họ đi ngang qua.

Xấu hổ, hai má chúng tôi càng đỏ hơn.

“D-Dù sao thì! Đi thôi!” Uta-chan bước về phía trước với tay phải và chân trái duỗi ra cùng nhau một cách cường điệu.

Đúng rồi. Chúng ta thậm chí còn chưa vào khu vực lễ hội. Và nó ở ngay trước cửa hàng tiện lợi. Lần nữa, chúng ta đang làm cái quái gì vậy? Tôi đứng vào vị trí bên cạnh Uta-chan, và chúng tôi đi xuống vỉa hè dọc theo con đường chính.

Cô ấy có vẻ gặp khó khăn khi đi lại vì bộ yukata. Về mặt tích cực, có vẻ như cô ấy đã chọn một đôi dép thoải mái thay vì đôi guốc geta cứng.

“Tớ có đi quá nhanh không?” tôi hỏi sau một lúc.

“Ồ, không. Tớ ổn!” cô ấy trấn an tôi.

Khi chúng tôi tiếp tục đi, số lượng người đi bộ xung quanh dần tăng lên. Nhiều người đi lễ hội đang có tinh thần phấn chấn, và trong số đó, nhiều người trông giống như những sinh viên trẻ tuổi. Càng đến gần khu vực lễ hội, không khí càng biến đổi thành không khí vui vẻ đặc trưng đó.

Chẳng lâu, một con đường với các gian hàng ở hai bên đã hiện ra. Những đám đông lớn người hối hả dọc theo con đường, và bầu trời tối dần được thắp sáng bằng những chiếc đèn lồng.

Uta-chan đã đi bên cạnh tôi với vẻ mặt cứng đờ, nhưng khuôn mặt cô ấy bừng sáng khi nhìn thấy lễ hội. “Ôôô!” cô ấy kêu lên. “Cậu không thấy lễ hội tuyệt vời sao? Mọi người trông có vẻ đang vui vẻ, nên nó cũng làm tớ phấn chấn theo!”

“Ừ, tớ hiểu ý cậu. Không khí cũng rất tuyệt,” tôi đồng ý.

Chúng tôi dần lấy lại khả năng trò chuyện bình thường. Tim tôi vẫn đập mạnh hơn bình thường, nhưng ít nhất bây giờ tôi đã trông bình tĩnh ở bên ngoài.

Khi chúng tôi bước vào khu vực lễ hội, Uta-chan đột nhiên nói, “Tớ muốn ăn kẹo bông.”

Tôi bằng cách nào đó đã nhìn được vào mặt cô ấy. Môi cô ấy hơi trề ra trong một cái bĩu môi ngại ngùng. “Sao cậu lại nhìn tớ? Cậu định gọi tớ là trẻ con à?”

“Không, không, tớ không định nói gì như thế cả!” tôi nói.

“Vậy thì đừng nhìn tớ… N-Nó làm tớ hồi hộp.”

“Đ-Được thôi…”

“Xin lỗi, tớ nói dối. Tớ muốn cậu nhìn tớ.”

“Rốt cuộc là cái nào?”

“Tớ đã bỏ bao công sức để mặc yukata, nên tớ muốn cậu nhìn tớ. Chỉ đừng để tớ bắt gặp cậu đang há hốc mồm nhìn thôi!”

“Ơ, điều đó khá vô lý, cậu không nghĩ vậy sao?” tôi pha trò.

Cô ấy cười khúc khích. “Tớ sẽ đi mua kẹo bông. Đợi ở đây nhé?” cô ấy nói và xếp hàng trước gian hàng kẹo bông.

Tôi đợi trước máy bán hàng tự động cho đến khi Uta-chan quay lại với cây kẹo bông trên tay. Cô ấy đứng cạnh tôi và bắt đầu liếm nó. Cô ấy trông giống một con vật nhỏ. Dễ thương làm sao!

“Ngọt quá!” cô ấy kêu lên.

“Dĩ nhiên rồi. Cậu biết nó chỉ là một cục đường, phải không?” tôi đáp.

Cô ấy lườm tôi với đôi mắt nheo lại. “Đó là một cách nói thiếu trí tưởng tượng. Thật là một kẻ phá đám!”

Mình vừa bị trừ điểm vì chuyện đó sao?

Uta-chan nhanh chóng ăn xong cây kẹo bông của mình và sau đó hỏi, “Natsu, cậu muốn ăn gì?”

“Tớ không chắc, mặc dù tớ cũng đói.” Để xem nào. Có yakisoba, takoyaki, okonomiyaki, khoai tây bơ… Hử? Okonomiyaki? Bố mẹ Uta-chan không phải đang kinh doanh một quầy okonomiyaki sao? “Được rồi, vậy, okonomiyaki thì sao?”

Uta-chan nhận ra tôi đang nghĩ gì ngay lập tức và hoảng hốt từ chối ý tưởng của tôi. “C-Cậu không thể đến quầy của nhà tớ được!”

“Gì chứ? Tại sao? Chẳng phải cậu nói nó ngon sao?”

Cô ấy ngập ngừng một lúc. “Nếu chỉ có mình cậu thì không sao, nhưng nếu cả hai chúng ta cùng đi… Họ sẽ thấy chúng ta!”

Cái đó… Cái đó rất đúng. Nếu chúng tôi xuất hiện cùng nhau, bố mẹ của Uta-chan sẽ chứng kiến con gái họ ăn mặc lộng lẫy trong bộ yukata, đi dạo quanh lễ hội với tôi—một cậu con trai. Khi tôi tưởng tượng điều đó xảy ra, kết luận đã quá rõ ràng. “Cậu nói đúng. Chúng ta đừng.”

“Ừ. Sao chúng ta không ăn yakisoba cùng nhau nhỉ?”

Tôi đã đồng ý với đề nghị của cô ấy, và chúng tôi đã mua yakisoba từ một gian hàng gần đó.

Sau khi chúng tôi lấy đồ ăn, chúng tôi tiếp tục đi xuống phố một chút cho đến khi chúng tôi đến một nơi có không gian mở ở mỗi bên đường. Những người phụ trách lễ hội đã chỉ định đây là khu vực nghỉ ngơi, và nhiều người đã đang nghỉ giải lao. Chúng tôi tìm thấy một chỗ trống và ngồi xuống.

Uta-chan cắn một miếng yakisoba và nở một nụ cười rạng rỡ. “Mmm! Ngon quááá!”

“Ăn yakisoba trong một lễ hội làm nó ngon hơn,” tôi nói.

“Đúng! Tớ siêêu hiểu cậu luôn! Có lẽ đó là hiệu ứng cái-gì-ấy-nhỉ?”

“Cậu đang nghĩ đến hiệu ứng giả dược à?”

“Đúng, cái đó! Tớ ngạc nhiên là cậu đoán được đấy.”

Nói mình nghe xem. “Hiệu ứng cái-gì-ấy-nhỉ” không phải là nhiều thông tin. Và mình cũng không nghĩ đây là trường hợp sử dụng đúng cho “hiệu ứng giả dược”.

“Được rồi, tớ ăn xong phần của tớ rồi. Đây này, Natsu.”

Trong khi tôi đang tự hỏi liệu mình có nên giải thích hiệu ứng giả dược thực sự là gì không, Uta-chan đã ăn xong mì của mình. Cô ấy đưa cho tôi hộp và đôi đũa gỗ. Có thể đoán được, đôi đũa đã được cô ấy sử dụng.

Đây không phải là… một nụ hôn gián tiếp sao? Thôi đi. Ngày nay không ai quan tâm đến những thứ như thế nữa. Đúng không? Sẽ còn xấu hổ hơn nếu mình làm ầm lên vì nó. Được rồi, mình sẽ cứ ăn như thể mọi thứ đều ổn.

“Món yakisoba này thực sự ngon,” tôi nhận xét. Uta-chan không nói gì đáp lại, nên tôi liếc nhìn cô ấy để xem có chuyện gì không.

Mặt cô ấy đỏ bừng vì một lý do nào đó. “Uta-chan?”

“T-Tớ sẽ đi mua đồ uống cho chúng ta! Cứ ăn tiếp đi!” cô ấy nói và sau đó vội vã chạy đi.

Cô ấy khát đến thế à? Hừm, chà, mình đoán món yakisoba này khá mặn.

Mặt trời lặn hẳn sau đường chân trời, và đêm nhanh chóng đến, mang theo nhiều người hơn nữa. Tôi phải tránh va vào họ khi đi bộ, và tôi lo lắng cho Uta-chan. Cô ấy quá nhỏ bé đến nỗi tôi lo mình sẽ lạc mất cô ấy trong đám đông.

Một làn sóng người lớn khác tiến đến chúng tôi từ phía trước, và tôi đã né nó. Nhưng tôi cảm thấy một cái giật ở tay áo mình—Uta-chan đang lặng lẽ níu lấy nó.

“T-Tớ có cảm giác như cậu sẽ bị lạc, Natsu,” cô ấy nói lắp một lý do.

Ha. Mình sẽ bị lạc, không phải cậu ư? Nếu cậu định làm thế, thì chúng ta cũng có thể nắm tay nhau thôi. Như thế sẽ an toàn hơn… Mình có cảm giác đó cũng là điều Uta-chan thực sự muốn làm. Tuy nhiên, mình đã không tự mình đề nghị điều đó. Mình có linh cảm rằng sẽ không có đường lui nếu mình làm vậy. Nắm tay không phải là điều bạn bè làm. Một chàng trai và một cô gái làm điều đó khi họ đang hẹn hò. Nếu mình đề nghị chúng ta nắm tay, nó có thể được hiểu là mình thích cô ấy theo cách đó. Nếu Uta-chan tỏ tình với mình lúc đó, mình sẽ không thể từ chối cô ấy. Làm sao mình có thể nói với cô ấy rằng mình ổn với việc nắm tay, nhưng mình không muốn hẹn hò với cô ấy? Chà… Dĩ nhiên là mình quý mến cô ấy. Đó là lý do tại sao mình ở đây, sau tất cả! Khi mình nghĩ vậy, nụ cười của Hoshimiya-san lóe lên trong tâm trí mình. Cuối cùng, mình vẫn chưa quyết định mình muốn làm gì. Đó là lý do tại sao mình không thể chủ động trong bất cứ việc gì. Miori bảo mình cứ đi nếu mình muốn… nhưng có phải là một sai lầm khi mình đến đây không?

Sự hỗn loạn nội tâm của tôi bị Uta-chan ngắt lời. “Không sao đâu. Tớ hiểu mà,” cô ấy nói với tôi bằng một giọng nhẹ nhàng khi cô ấy nhìn lên tôi.

Cậu “hiểu” cái quái gì trên đời này? Cậu biết bao nhiêu? Tôi muốn hỏi, nhưng tôi đã do dự. Tôi không dám yêu cầu cô ấy nói rõ ra cho tôi.

“Quan trọng hơn, nhìn kìa! Có một gian hàng bắn súng! Tớ muốn chơi trò đó!” Cô ấy lao đi mà không nói thêm lời nào. Bây giờ, cô ấy tràn đầy năng lượng đến nỗi giọng điệu dè dặt của cô ấy chỉ một lúc trước cảm thấy như một ảo ảnh thoáng qua.

Cô ấy đang chu đáo và tập trung vào việc để mình vui vẻ. Vậy thì, mình tốt hơn hết nên đáp lại sự quan tâm của cô ấy một cách trọn vẹn!

“Để trò này cho tớ!” Tôi cười toe toét và gồng tay.

Mình có thể trông không giống vậy, nhưng mình đã chơi rất nhiều game bắn súng góc nhìn thứ nhất ở đại học để giết thời gian. Mình khá giỏi! Trò chơi bắn súng góc nhìn thứ nhất có liên quan gì đến một gian hàng bắn súng? Không gì cả. Hoàn toàn không… Trừ khi, ờ, mình có thể điều khiển súng bằng chuột?

“Cậu tự tin thế à?” Uta-chan hỏi.

“Không, thực ra, không hẳn…” tôi thừa nhận.

“Gì chứ?” Cô ấy cười, hai bên sườn rung lên dữ dội. “Được rồi, vậy thì, hãy xem ai giỏi hơn!”

Cô ấy và tôi bước vào gian hàng bắn súng và thi đấu để xem ai là người bắn giỏi hơn.

“Ồ! Tớ bắn trúng rồi!” Uta-chan hét lên gần cuối cuộc thi của chúng tôi.

Kết quả trận đấu của chúng tôi xác định rằng Uta-chan là tay thiện xạ vượt trội hơn, mặc dù chỉ chênh lệch một chút. Tôi đã bắn trượt mọi phát trong khi cô ấy đã bắn trúng được một phát.

“Ừ, nhưng nó lệch xa so với cái mà cậu thực sự nhắm đến,” tôi nhận xét.

“M-May mắn là một phần của kỹ năng!” Cô ấy hắng giọng mạnh mẽ để lảng tránh chủ đề.

Chủ gian hàng bắn súng đưa cho Uta-chan giải thưởng mà cô ấy đã bắn hạ. Chứa trong chiếc hộp nhỏ là một chiếc móc khóa trông khá thực tế. “Đây, của cậu đấy, Natsu!”

“Thôi, tớ không thể. Cậu đã thắng nó một cách công bằng.”

“Cầm lấy đi! Hơn nữa, nếu phải dán nhãn cho nó, tớ sẽ nói cái này được thiết kế cho con trai, phải không?”

Được rồi, ừ, nó trông có vẻ nam tính. Chà, dù sao thì mình cũng không có móc khóa, nên mình đoán mình sẽ nhận nó với lòng biết ơn.

“Được rồi, vậy thì. Tớ sẽ đãi cậu cái gì đó để đáp lại.”

“Êhhh? Không sao đâu! Cậu không cần phải làm thế.”

“Tớ kiếm được tiền khó nhọc trong khi cậu đang tập luyện đấy, biết không? Đừng lo về tiền bạc.”

Tôi nhếch mép cười tự mãn với cô ấy, mặc dù thực tế là tôi đã tiêu gần hết tiền của mình vào quần áo hôm nay. Tôi hơi lo lắng.

“Được rồi, vậy thì! Tớ sẽ nhận lời cậu!” Cô ấy gật đầu vui vẻ.

Tuy nhiên, trong niềm hạnh phúc của mình, Uta-chan đã không nhận ra ai đó đang len lỏi qua những làn sóng người với tốc độ tối đa—thẳng về phía cô ấy.

Tôi phát hiện ra họ trước và theo bản năng nắm lấy vai Uta-chan và kéo cô ấy lại gần. “Hả?” cô ấy ngạc nhiên nói, nhưng cô ấy không chống cự và loạng choạng ngã vào ngực tôi.

Người đã lao qua đám đông một cách vội vã đã cắt ngang đúng chỗ Uta-chan vừa đứng.

Uta-chan cuối cùng cũng nhận ra rằng tôi đã làm vậy để bảo vệ cô ấy và nhìn lên tôi. “X-Xin lỗi… Và cảm ơn.”

Khuôn mặt cô ấy ở ngay dưới tôi, và kết hợp với góc độ đó, sức công phá của cô ấy thật khủng khiếp.

Sau một lúc ngập ngừng, cô ấy lại lên tiếng. “Khi chúng ta ở gần thế này, tớ mới nhớ ra cậu cao thế nào.”

“Tớ cũng vậy… Cậu thực sự nhỏ bé,” tôi đáp. “Cậu vừa vặn trong vòng tay tớ.”

“Tớ vẫn đang lớn mà.” Cả hai chúng tôi đều nghe có vẻ rất ngập ngừng và lúng túng.

Chúng tôi rời khỏi đám đông và đứng ở bên lề đường, mắt khóa vào nhau. Vì một lý do nào đó, Uta-chan không cố gắng thoát khỏi vòng tay của tôi… và tôi cũng không buông cô ấy ra.

“Hử? Đó không phải là Haibara-kun sao?” Một giọng nói quen thuộc gọi tôi.

Chúng tôi giật mình và nhanh chóng tách ra khỏi nhau. Tôi quay về hướng có giọng nói và thấy bạn cùng lớp Fujiwara-san đang đứng yên trong đám đông.

“Ch-Chào,” tôi nói.

“Tớ thấy cậu cũng đến vui chơi à, Haibara-kun.” Cô ấy bước tới.

Đi cùng Fujiwara-san là một bạn cùng lớp khác của tôi, Hino. “Chào. Khỏe không?” cậu ta nói, vẫn suồng sã như mọi khi.

Cả hai người họ đều ở trong nhóm trực nhật của tôi.

Fujiwara-san nhận ra Uta-chan đang đứng cạnh tôi và nhìn cô ấy một cách trống rỗng. “Ồ? Uta-chan, cậu cũng ở đây à.”

“Ch-Chào…” Uta-chan đỏ mặt và rụt rè giơ tay chào.

“Oa! Sakura-chan, cậu trông siêu dễ thương. Bộ yukata đó hợp với cậu lắm! Và phụ kiện tóc cũng là một điểm nhấn hay đấy!”

Hino trông quá phấn khích và không ngớt lời khen ngợi.

Vẻ mặt không thể đọc được, Fujiwara-san véo má cậu ta, khiến cậu ta kêu lên đau đớn. Sau đó cô ấy lần lượt nhìn Uta-chan và tôi, như thể ngạc nhiên vì chúng tôi ở cùng nhau. “Hai cậu… Cậu biết đấy?”

“Không! Đừng hiểu lầm. Chúng tớ chỉ đi chơi với tư cách là bạn bè thôi!” Uta-chan thẳng thừng trả lời. “Phải không, Natsu?”

Tôi gật đầu. “Ừ.”

Fujiwara-san buông một tiếng “hừm” nhỏ thờ ơ và nghiêng đầu sang một bên. “Vậy là hai cậu chưa phải một cặp à?”

“Đ-Đừng nói linh tinh!” Khác với thường lệ, Uta-chan trông thực sự khó chịu và tiến lại gần Fujiwara-san.

Hai người họ bắt đầu nói chuyện thì thầm ở một bên, nên tôi không thể nghe thấy họ đang thảo luận về điều gì.

Hino đến bên cạnh tôi và bắt chuyện với tôi. “Yo! Vui không?”

“Ừ, bạn ơi,” tôi đáp. “Còn cậu thì sao? Hai cậu… như thế à?”

“Mm-hmm. Bọn tớ bắt đầu hẹn hò hai tuần trước.”

Fujiwara-san và Hino, hử? Hơi bất ngờ đấy… Hoặc có lẽ không? Chà. Mình cũng nghĩ hai người có vẻ thân thiết trong giờ trực nhật.

Fujiwara-san lạnh lùng và giống như một người hòa giải cho tất cả các cô gái trong lớp chúng tôi, trong khi Hino có vẻ hời hợt, nhưng cậu ta có thể nghiêm túc một cách đáng ngạc nhiên. Có lẽ họ thực sự là một cặp đôi hoàn hảo!

“Tớ không quan tâm nếu chúng tớ giữ bí mật hay không, nhưng cô ấy không muốn nói cho ai biết. Cô ấy nói sẽ xấu hổ nếu người khác biết chúng tớ đang hẹn hò,” Hino giải thích. “Cô ấy dễ thương nhất phải không?”

“Ờ, ừ… Rất dễ thương.” Làm sao cô ấy có thể nói vậy khi cô ấy là người đã chọn Hino? Không, đừng vội kết luận. Có lẽ cô ấy không? “Ai đã tỏ tình?”

“Cậu sẽ nghĩ tớ là người đó, phải không? Chà, cô ấy đã tỏ tình với tớ.”

“Oa, thật sao? Thật sốc.” Hình ảnh của tôi về Fujiwara-san đã thay đổi. Mình hiểu rồi, vậy là cô ấy thích những chàng trai như Hino.

Như thể cô ấy đã cảm nhận được chúng tôi đang nói về mình, Fujiwara-san ngừng nói chuyện với Uta-chan và bước trở lại. “Để cậu biết, bất cứ điều gì phát ra từ miệng của anh chàng này đều là dối trá.”

“Chắc rồi, cậu nói gì cũng được,” tôi đáp với một cái nhún vai nửa vời.

Cô ấy lườm Hino, và cậu ta cũng nhún vai giống như tôi.

“Ngay từ đầu, tớ không thực sự quan tâm nếu tớ đang hẹn hò với anh chàng này…”

“Kanata, bỏ đi. Chúng ta nên đi thôi.” Hino nắm lấy tay Fujiwara-san.

“Này! Họ đang đứng ngay cạnh chúng ta đấy!” Cô ấy bối rối nhưng trông không khó chịu như lời nói của mình.

Ừ, cô ấy dễ thương. Thường thì Fujiwara-san là người ra oai với Hino, nhưng khi chỉ có hai người họ, cô ấy lại trở nên khá nhút nhát. Oa, mình hiểu rồi… Vậy ra là thế. Cậu biết đấy, điều đó khá dễ thương. Mình có thể ủng hộ cặp này!

“Bọn tớ phải đi bây giờ, nên sẽ gặp lại hai cậu sau,” Hino nói.

Cậu ta quay sang Uta-chan và nháy mắt với cô ấy. “Sakura-chan, chúc may mắn!”

“Ờ, cảm ơn…” Uta-chan gật đầu đáp lại.

Chúng tôi nhìn họ rời đi, và ngay khi tôi nghĩ họ sẽ biến mất vào đám đông, Hino dừng lại và quay người qua vai. Cậu ta trông như không thể kiềm chế được khi mỉm cười tinh nghịch với chúng tôi và nói thêm, “À, phải rồi. Đây là một lời khuyên: nếu hai cậu không muốn mọi người nghĩ mình đang hẹn hò, thì tốt hơn hết là đừng ôm nhau ở nơi công cộng.”

Không cho chúng tôi cơ hội trả lời, cậu ta đã biến mất vào đám đông cùng Fujiwara-san. Chúng tôi chỉ vừa kịp nghe thấy Fujiwara-san hỏi với giọng ngạc nhiên, “Hả? Họ đang ôm nhau à?”

Tôi thực sự ước gì cậu ta không thả một quả bom vào giây phút cuối cùng… Mặc dù, đó là lỗi của chúng tôi vì đã làm điều gì đó khiến người khác hiểu lầm.

Tôi quay sang kiểm tra Uta-chan. Cô ấy đang nhìn xuống đất, mặt đỏ như một quả táo.

“Chúng ta thực sự trông giống… như vậy à?” cô ấy hỏi.

“Nghe có vẻ là vậy,” tôi đáp.

“X-Xin lỗi…”

“Ồ, không, tớ cũng xin lỗi…”

Một lần nữa, một sự im lặng khó xử lại bao trùm giữa chúng tôi. Đây là buổi hẹn hò đầu tiên của tôi với một cô gái, nhưng tôi đã phải đối mặt với vô số thử thách. Nếu Miori thấy chúng tôi, tôi cá là cô ấy sẽ không ngớt lời phàn nàn.

“Này, có muốn treo điều ước của chúng ta lên không?” Uta-chan hỏi.

Cô ấy chỉ vào một vài cây tre gần đó. Nó được trang trí bằng hàng tấn dải giấy tanzaku sặc sỡ, hoàn hảo để viết những lời chúc trong lễ Tanabata. Những người tham gia lễ hội được tự do trang trí cây tre bằng những tờ tanzaku của riêng mình. Hội khu phố đang điều hành một gian hàng phát những dải giấy, và họ thậm chí còn có một cái bàn với dụng cụ viết sẵn sàng.

“Ý hay đấy. Dù sao thì cũng là lễ hội Tanabata mà,” tôi đáp.

Mỗi chúng tôi cầm một tờ tanzaku và một cây bút và bắt đầu viết ở bàn. Hmm… Mình nên ước gì đây? Chúa đã thực hiện điều ước của mình rồi. Tôi liếc nhìn Uta-chan, người đang nhìn chằm chằm vào mảnh giấy của mình với cây bút trong tay. Cô ấy cũng có vẻ bối rối.

“Cậu sẽ viết gì, Uta-chan?”

“Hmm… Natsu, cậu có thể nhìn sang hướng khác không?” Cô ấy nắm lấy cả hai tay tôi và quay tôi về hướng khác.

Chắc cô ấy không muốn mình thấy? Suy nghĩ lướt qua tâm trí tôi trong khi cô ấy nhanh chóng điền vào tờ tanzaku của mình.

“Được rồi, cậu có thể quay lại rồi!”

“Cậu không định cho tớ xem à?” tôi hỏi.

“Nếu cậu thực sự muốn xem thì cũng được, nhưng tớ không nghĩ cậu nên,” cô ấy nói một cách ngại ngùng.

Mình tò mò, nhưng nếu mình cố chấp và đọc được điều gì đó về mình, thì mình sẽ không biết phải phản ứng thế nào. Thôi cứ lặng lẽ viết điều ước của mình vậy. Tôi nhanh chóng viết xuống, “tuổi trẻ tuyệt vời nhất.”

Ừ, đối với mình thì phải là cái này!

Uta-chan chớp mắt nhìn tôi. “Wow. ‘Tuổi trẻ tuyệt vời nhất,’ hử?”

“Mm-hmm! Chúng ta chỉ là học sinh cao trung trong một thời gian ngắn thôi. Cậu không muốn tận hưởng nó một cách trọn vẹn sao?”

“Ừ, đúng vậy. Tớ cũng nghĩ thế… Nhưng…” Cô ấy vung tay một chút, không chắc phải nói gì, rồi ngước nhìn tôi. “Chẳng phải điều đó đã thành sự thật rồi sao?” Giọng nói mềm mại của cô ấy kết hợp với bộ yukata của cô ấy thực sự khiến tôi thấm thía rằng hôm nay là Tanabata.

“Đây là một khía cạnh nữa để có một tuổi trẻ tuyệt vời nhất,” tôi lẩm bẩm khẽ.

Uta-chan cười. “Nghe như lời một ông già vậy!”

Đó là điều xúc phạm nhất mà cậu có thể nói với một chàng trai đang sống cuộc đời thứ hai của mình. Làm ơn, đừng nữa!

“Hèm, hèm!” Tôi hắng giọng một cách cường điệu. “D-Dù sao thì, hãy treo tanzaku của chúng ta lên.”

“Nghĩ lại thì, tại sao chúng ta lại treo những mảnh giấy lên cây tre nhỉ?” cô ấy tự hỏi.

“Chẳng phải vì những câu chuyện nói rằng chúng sẽ đến được thiên đường theo cách đó sao?”

Tôi không am hiểu về văn hóa hay văn hóa dân gian Nhật Bản, nên tôi chỉ đoán dựa trên những ký ức mơ hồ. Nếu tôi nhớ không lầm, giấy từng là một vật phẩm xa xỉ trong quá khứ, nên hành động viết một điều ước lên nó có giá trị nghi lễ. Mọi người tin rằng điều ước của họ sau đó sẽ đến được thiên đường nếu họ trang trí cây tre bằng những dải giấy nhỏ đó. Hoặc đại loại thế.

“Tớ hiểu rồi.” Uta-chan ngước nhìn bầu trời.

Tôi bắt chước cô ấy và cũng nhìn lên—đó là một bầu trời đêm tuyệt đẹp không một gợn mây. Mặc dù chúng hơi bị che khuất bởi ánh đèn và ánh sáng từ các tòa nhà, tôi vẫn có thể nhận ra một vài ngôi sao sáng. Thật không may, trời không đủ tối để có thể nhìn thấy Dải Ngân hà. Hoặc có lẽ tôi chỉ đang nhìn lên ở một góc không tốt.

“Cậu biết không? Tớ sẽ thay đổi điều ước của mình,” Uta-chan nói sau một lúc.

“Hả? Bất ngờ thế. Tại sao?”

“Tớ cảm thấy sẽ sai nếu tớ ước điều này… Nên tớ nghĩ tớ sẽ ước điều giống như cậu đã làm. Tớ cũng muốn có một tuổi trẻ tuyệt vời nhất!”

Cô ấy vứt bỏ tờ tanzaku đầu tiên của mình và viết điều tương tự như tôi đã viết trên một mảnh giấy mới.

Hai chúng tôi chọn một chỗ trên cây tre và trang trí nó bằng những mảnh giấy đầy màu sắc của mình.

“Tuyệt vời!” Uta-chan trông hài lòng, với hai tay chống hông.

Khi tôi nhìn vào lưng cô ấy, một ký ức từ vài phút trước lóe lên trong tâm trí tôi. Tôi đã vô tình thoáng thấy điều ước ban đầu của cô ấy khi cô ấy đánh rơi tờ tanzaku của mình vào thùng rác.

“Con mong Natsu sẽ yêu con.” Sakura Uta đã không ước điều đó với các vị thần.

“Buổi tập thế nào?”

“Mệt lắm, nhưng tớ đã rất vui! Miorin và Wakamura-senpai trông có vẻ rất thích thú, và có cảm giác như cả đội đã mạnh hơn. Tớ cũng sẽ tiến bộ hơn nhiều!”

“Tớ rất mong được thấy cậu trên sân!”

“Ồ, tớ biết rồi! Nếu cậu có thời gian trong kỳ nghỉ hè, thì hãy đến giúp tớ tập luyện riêng nhé.”

“Chắc chắn rồi, nhưng tớ không có gì để dạy cậu cả. Tớ tự học, nên tớ khá giỏi trong các trận một chọi một, nhưng điều đó không nhất thiết chuyển sang chơi đồng đội.”

“Cậu chỉ cần có mặt thôi. Nó sẽ tạo động lực cho tớ!”

“Chà, nếu cậu ổn với điều đó, thì được thôi. Dù sao thì tớ cũng không có kế hoạch gì cho kỳ nghỉ hè.”

“Yippee!”

“Nhưng mà. Đã là kỳ nghỉ hè rồi sao? Thời gian trôi nhanh thật!”

“Tớ biết mà, phải không? Nhưng tớ không thể chờ đợi được! Mặc dù có lẽ tớ sẽ mải mê với các hoạt động câu lạc bộ hầu hết các ngày.”

“Vậy có lẽ tớ nên lao đầu vào công việc của mình. Nhưng tớ cũng muốn tận dụng cơ hội này để đi đâu đó với mọi người.”

“Ồ, nghe hay đấy! Tớ siêu siêu không thể chờ đợi được! Là mùa hè, nên chúng ta phải đi núi hoặc biển!”

“Tớ biết mà, phải không? Chà, tớ chắc chắn mọi người sẽ bận rộn với các hoạt động câu lạc bộ hoặc có các kế hoạch khác, nhưng tớ hy vọng tất cả chúng ta có thể sắp xếp một chuyến đi vào lịch trình của mình.”

“Đúng vậy. Nhưng tớ vẫn rất mong chờ. Ôôô! Tớ cũng muốn có một bữa tiệc nướng với mọi người!”

“Tớ ghét phải làm cậu mất hứng, nhưng chúng ta có kỳ thi cuối kỳ trước kỳ nghỉ hè. Cậu quên rồi à?”

“Đ-Đừng nhắc tớ! Argh, và tớ đang có tâm trạng tốt thế này!”

Uta-chan và tôi trò chuyện khi chúng tôi cùng nhau đi bộ về nhà. Chúng tôi đã tận hưởng đủ không khí lễ hội, nên chúng tôi đang là những đứa trẻ ngoan và trở về nhà trước khi trời quá muộn. Uta-chan đã gặp tôi sau buổi tập, nên cô ấy trông có vẻ hơi mệt. Thêm vào đó, cô ấy không quen đi lại trong bộ yukata, nên sẽ không tốt nếu để cô ấy đi dạo quá nhiều.

Cô ấy sống gần khu vực lễ hội, nên tôi đang đi bộ cùng Uta-chan về nhà. Khi chúng tôi càng đi xa khỏi lễ hội, số lượng người đi dạo dần giảm đi. Sự ồn ào náo nhiệt đã bao quanh chúng tôi chỉ vài phút trước đã nhanh chóng tan biến, và chỉ còn lại tiếng dế kêu râm ran.

Đột nhiên, có thứ gì đó chạm vào tay trái của tôi. Và rồi thứ đó quấn lấy tay tôi. Tôi không cần phải nhìn xuống để biết—đó là tay phải của Uta-chan.

Tôi đang đi bộ trên con đường đêm trong khi nắm tay Uta-chan.

Sau một lúc cô ấy nói, “Tớ có thể làm thế này, phải không? Dù sao thì cũng không có ai ở đây nữa.”

Tôi không nói với cô ấy là được, nhưng cô ấy coi sự im lặng của tôi là một lời đồng ý. Tôi có thể cảm nhận được hơi ấm của làn da cô ấy trên tay trái của mình. Hơi ấm của cô ấy khiến tôi lo lắng rằng mình có thể đổ mồ hôi, và tim tôi bắt đầu đập nhanh, làm tăng nhiệt độ cơ thể của tôi hơn nữa.

Không một lời nào được trao đổi giữa chúng tôi. Tôi đã vượt xa sự hồi hộp, đến mức tôi hoàn toàn cảm thấy thoải mái trở lại. Mình muốn ở như thế này mãi mãi. Ngay khi tôi nghĩ vậy, thời gian của chúng tôi đã kết thúc.

“Nhà tớ ở đằng kia.” Uta-chan chỉ vào một cửa hàng okonomiyaki toát lên vẻ địa phương.

Chúng tôi đi vòng ra sau cửa hàng, và nó biến thành một ngôi nhà gia đình trông cổ kính. Vậy đây là nơi Uta-chan sống, hử? Thật kỳ diệu khi bây giờ mình biết nơi ở của một trong những người bạn của mình!

Cô ấy nhẹ nhàng buông tay tôi, bước một bước về phía trước, rồi quay lại đối mặt với tôi.

“Natsu, hôm nay tớ đã rất vui! Cảm ơn vì đã đi cùng tớ!” cô ấy nói bằng giọng năng động thường ngày của mình và nở một nụ cười rạng rỡ nhất.

“Tớ cũng vậy, tớ đã có một khoảng thời gian vui vẻ. Cảm ơn vì đã mời tớ,” tôi đáp.

Uta-chan gật đầu.

Một làn gió ấm áp thổi qua giữa hai chúng tôi. Chúng tôi đã đi bộ đến một con hẻm nhỏ, nên không có một bóng người nào xung quanh.

Chúng tôi đứng đó trong im lặng. Uta-chan có vẻ như muốn nói điều gì đó; tôi có thể nhận ra điều đó chỉ bằng cách nhìn cô ấy.

Thấy cô ấy trở nên cực kỳ lo lắng khiến tôi cảm thấy một sự thôi thúc không thể cưỡng lại được là muốn giúp cô ấy, nhưng tôi không có lời nào để đưa ra vào lúc đó. Mình vẫn còn những suy nghĩ vương vấn về Hoshimiya-san—mình không có quyền nói bất cứ điều gì.

Trong khi tôi suy ngẫm, Uta-chan tiếp tục nhìn tôi. Chúng tôi cứ thế, mắt khóa vào nhau, trong một khoảng thời gian cảm giác như vài giây hoặc có lẽ là cả phút. Tôi không thấy tình huống này kỳ lạ hay xấu hổ. Uta-chan trông thật xinh đẹp khi mặc bộ yukata của cô ấy dù tôi đã nhìn thấy cô ấy trong đó bao nhiêu lần.

Cuối cùng, cô ấy nhìn xuống và vẫy tay nhẹ với tôi. “Chà, ừm, gặp lại sau nhé.”

“Ừ, gặp lại ở trường,” tôi đáp và quay người đi.

Tôi cảm thấy muốn cúi đầu, nhưng thay vào đó tôi đã ngước lên. Việc mình cúi đầu không có lý chút nào. Hôm nay mình đã rất vui! Trái ngược với cảm xúc rối bời của tôi, bầu trời đêm lại trong vắt. Những ngôi sao lấp lánh đặc biệt rõ ràng từ con đường không có đèn.

“Natsu,” Uta-chan thì thầm ngay vào tai tôi. Cô ấy giật tay áo tôi và buộc tôi phải nhìn cô ấy.

Khoảnh khắc khuôn mặt cô ấy hiện ra ở cự ly gần, tôi cảm thấy có thứ gì đó ấm áp trên má mình. Tôi nín thở. Cảm giác như thời gian đã ngừng lại.

“Đây là cảm xúc của tớ,” Uta-chan nói. Cô ấy rời khỏi khuôn mặt tôi và nhìn vào đôi mắt ngơ ngác của tôi. “Nhưng tớ sẽ chưa nói thành lời, nên đừng cho tớ câu trả lời của cậu.”

Lập luận của cô ấy rất hợp lý. Nếu cô ấy không nói gì, thì sẽ không có gì để tôi trả lời.

“Tớ sẽ không bỏ cuộc. Ngay bây giờ, bất kể người mà cậu giữ trong tim là ai… tớ sẽ không thua họ đâu.”

Cô ấy đang nhìn thẳng vào mắt tôi. “Natsu, tớ nhất định sẽ làm cậu phải hướng về phía tớ.”

Cô ấy truyền tải những lời nói mạnh mẽ của mình bằng một biểu cảm chân thành—cô ấy còn rực rỡ hơn tất cả các ngôi sao lấp lánh trên bầu trời đêm.

“Vậy nên cứ chờ xem nhé?”

Cô ấy nghiêng đầu về phía tôi, và tất cả những gì tôi có thể làm là gật đầu đáp lại. Thấy vẻ mặt sững sờ của tôi, Uta-chan cười rạng rỡ như một đóa hoa hướng dương.

“Được rồi! Tớ vào nhà thật đây! Hẹn gặp lại vào thứ Hai ở trường nhé!”

Cô ấy vẫy tay, quay người lại và mở cửa. Tôi đứng bất động cho đến khi thấy cô ấy biến mất vào trong nhà.

Khi tôi chạm vào má mình, tôi vẫn có thể cảm nhận được cảm giác còn vương lại của đôi môi Uta-chan.

Tôi đã dành một chút thời gian trước đó để tự hỏi tại sao cô ấy lại thay đổi điều ước của mình. Trong một khoảnh khắc, tôi đã nghĩ rằng cô ấy đã từ bỏ ý định hẹn hò với tôi, nhưng tôi đã nhầm. Câu trả lời đơn giản hơn nhiều: đó là một lời tuyên bố rằng cô ấy sẽ không để điều ước của mình được ai đó ban cho một cách thụ động, mà cô ấy sẽ khiến tôi phải chú ý đến cô ấy bằng sức hút của chính mình.

“Thế này phải gọi là phạm quy…” tôi lẩm bẩm.

Dù sao đi nữa, điều duy nhất tôi chắc chắn là tôi đã bị đánh bại một cách hoàn toàn và triệt để.

Việc tôi đã thấy toàn bộ sự việc hoàn toàn là một sự trùng hợp ngẫu nhiên.

Sau khi buổi tập chính của đội bóng rổ kết thúc, Uta-chan đã bay ra khỏi phòng tập ngay khi buổi tập cá nhân kết thúc. Mọi người đều nghiêng đầu bối rối, tự hỏi có chuyện gì khẩn cấp, nhưng tôi đã nghe chi tiết từ Natsuki rồi, nên tôi thấy sự vội vã của cô ấy thật đáng yêu. Cô ấy có rất nhiều thời gian cho đến buổi hẹn hò của họ, nhưng các cô gái chúng tôi mất rất nhiều thời gian để chuẩn bị.

Theo tốc độ của riêng mình, tôi gặp người bạn cùng lớp thân nhất và cũng là bạn tốt của tôi, Serika, và chúng tôi cùng nhau đến lễ hội. Chúng tôi tình cờ gặp những người bạn khác khi lang thang không mục đích, điều đó càng làm cho nó thêm vui. Serika là một người khá trầm tính, nhưng cô ấy sẽ trò chuyện với tôi khi tôi muốn nói chuyện và im lặng khi tôi không muốn. Cô ấy rất giỏi trong việc nắm bắt tâm trạng của tôi, và tôi thích điều đó ở cô ấy. Chà, khi chủ đề chuyển sang âm nhạc, Serika sẽ trò chuyện mãi không thôi.

Như thường lệ, cô ấy mang theo hộp đàn ghi-ta trên lưng. Cô ấy là thành viên của câu lạc bộ nhạc nhẹ, và tôi nghe nói cô ấy là một tay ghi-ta giỏi.

“Phù. Tớ no rồi,” tôi nói.

“Muốn về nhà không? Tớ cũng đủ hài lòng rồi,” Serika đáp.

Chúng tôi đã no căng bụng với khoai tây bơ và yakisoba, nên chúng tôi rời khỏi lễ hội. Đi dạo thì vui thật, nhưng chân chúng tôi đã bắt đầu mỏi.

Tôi tò mò về buổi hẹn hò của Uta-chan và Natsuki đang diễn ra như thế nào, nhưng quá khó để phát hiện ra họ trong đám đông. Dĩ nhiên, việc cố tình đi tìm họ chỉ để kiểm tra họ sẽ là quá bảo bọc đối với tôi. Natsuki thỉnh thoảng cần phải tự mình cố gắng hết sức để có thể trưởng thành.

Tôi đã giải thích mọi thứ cho Serika trong khi chúng tôi đi bộ, cho đến khi cô ấy đột nhiên nói, “Cậu biết đấy, gần đây cậu đã nói rất nhiều về người bạn thời thơ ấu của mình.”

“Hả? Cậu nghĩ vậy à?” Tôi nghiêng đầu khi suy ngẫm về điều đó.

Mình không có ý định nói về Natsuki nhiều đến thế. Chà, người duy nhất biết về thỏa thuận của mình với cậu ấy là Serika, nên có lẽ không thể tránh khỏi việc mình sẽ luôn nói chuyện với cô ấy về cậu ấy. Mình tin tưởng Serika sẽ giữ bí mật. Rốt cuộc, âm nhạc là thứ duy nhất mà cô ấy quan tâm.

“Công bằng mà nói, gần đây đã có rất nhiều chuyện xảy ra!” tôi đáp.

“Hmm,” là câu trả lời thờ ơ của cô ấy.

Con đường chính vẫn còn đầy người, nên chúng tôi đi một con hẻm nhỏ để đến ga. Khi chúng tôi đi xuống con phố vắng vẻ, chúng tôi tình cờ bắt gặp một chàng trai và một cô gái đang đối mặt nhau. Cô gái đang mặc một bộ yukata. Một cặp đôi ở cuối buổi hẹn hò của họ?

Tôi tự hỏi khi tôi tiếp cận cảnh tượng ấm lòng đó. Nhưng rồi tôi nhận ra, Hả? Đó là Natsuki và Uta-chan! Tại sao họ lại đứng trong con hẻm nhỏ nhìn nhau như thế?

Không khí giữa hai người có vẻ nghiêm túc. Tôi không muốn làm gián đoạn, nên tôi đã dừng lại.

Cuối cùng, Uta-chan vẫy tay chào tạm biệt Natsuki, và cậu ấy quay người đi. Ồ, mình đã bắt gặp họ ngay khi họ chia tay. Đúng rồi. Mình nghe nói Uta-chan sống ở quanh đây, tôi nghĩ khi tôi quan sát họ.

“Hả?”

Âm thanh đó tuột ra khỏi miệng tôi khi tôi chứng kiến Uta-chan ngăn Natsuki về nhà… và hôn lên má cậu ấy.

Sau khi trao đổi vài lời, cô ấy chia tay cậu ấy và bước vào nhà. Natsuki đứng sững một lúc cho đến khi ý thức của cậu ấy trở lại, và rồi cậu ấy bỏ đi.

Tôi đã xem toàn bộ sự việc diễn ra.

“Wow, Sakura-san thực sự đã dồn hết can đảm,” Serika bình luận với giọng đều đều từ bên cạnh tôi.

Tôi không trả lời, nên cô ấy liếc nhìn tôi, bối rối. “Miori? Cậu ổn chứ?”

“Ồ, không có gì đâu. Về nhà thôi.” Tôi vội vàng lảng tránh sự im lặng khó xử của mình và tiếp tục đi như không có gì xảy ra.

Khi mình hành động với phong độ tốt nhất của mình, ngay cả Serika cũng sẽ không nhận ra điều gì. Không đời nào… Mình không thể nói ra. Ngay cả với Serika. Khoảnh khắc mình nhìn thấy nụ hôn, mình đã sợ hãi vì trái tim mình u ám đến thế nào.