Công chúa kiếm sĩ Altina

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Xuyên Sách Rồi Tôi Tuyệt Đối Không Khuất Phục Trước Nam Chủ

(Đang ra)

Xuyên Sách Rồi Tôi Tuyệt Đối Không Khuất Phục Trước Nam Chủ

Chiếc Xích Đu Bi Thương

Biến thành nữ và kết hôn, tình yêu thuần khiết 1v1

64 50

Shōnen Onmyōji

(Đang ra)

Shōnen Onmyōji

Yuuki Mitsuru

Con đường để Masahiro thực hiện ước mơ “vượt qua ông mình” không hề dễ dàng. Cậu phải chứng minh với các Thập Nhị Thần Tướng rằng mình xứng đáng là người kế thừa Seimei, đồng thời rèn luyện sức mạnh đ

312 1240

Delta to Gamma no Rigakubu Noto

(Đang ra)

Delta to Gamma no Rigakubu Noto

Sakurai Takuma

——Đồng thời cũng là một câu chuyện về mối tình đầu được khám phá và làm sáng tỏ.

29 30

Strike the Blood

(Đang ra)

Strike the Blood

Gakuto Mikumo

“Đệ tứ chân tổ” nghĩa là ma cà rồng mạnh nhất thế giới; một trong những kẻ được cho là chỉ tồn tại trong truyền thuyết. Cùng với mười hai Kenjuu – ma thú là biểu tượng của tai ương, con ma cà rồng này

179 132

Học sinh năm 3 có bằng lái. Rồi dính vào vụ đi du lịch hè với hậu bối chẳng dễ thương chút nào.

(Hoàn thành)

Học sinh năm 3 có bằng lái. Rồi dính vào vụ đi du lịch hè với hậu bối chẳng dễ thương chút nào.

Yuuji Yuuji

Trong kỳ nghỉ hè cuối cùng ở trường trung học, tôi đã đi du lịch bụi cùng một cậu học sinh lớp dưới xấu xí. "Tiền bối, anh đã có bằng lái chưa?" Mơ về một chuyến du lịch hè đến Hokkaido, tôi đã vi phạ

9 4

Tập XIII - Chương 1: Khúc dạo đầu: Đàm phán với hồ ly tinh

Mặt trời chiều chiếu rọi những cánh đồng gần Wollalen, cách kinh đô Verseilles hai mươi lieue về phía nam. Một chiếc ô ren nhảy múa trong làn gió, và cô gái đang cầm nó trông như sắp khóc.

“A…” cô bé thốt lên.

Elenore đặt tay lên đầu cô bé. “Con không cần lo lắng đâu, Renoir,” cô nói. “Con có bị thương không?”

Cô bé lắc đầu.

Regis đã tìm hiểu về Gia tộc Tiraso Laverde, và anh nhận ra cái tên này là của cô con gái thứ ba trong gia đình. Vậy ra, cô bé không phải là người hầu… anh thầm nghĩ.

Cô em gái của Elenore dường như không đến chỉ vì cần được chăm sóc; thay vào đó, có vẻ như cô bé đang đi theo để học hỏi công việc kinh doanh của gia đình, dù còn rất nhỏ tuổi. Dù sao thì Gia tộc Tiraso Laverde cũng đang điều hành một công việc kinh doanh phát đạt ở phương nam.

“Để ta đi lấy chiếc ô cho cô nhé?” Regis hỏi.

Elenore gật đầu. “Tuyệt vời quá, Regis.”

“Dĩ nhiên rồi. Bây giờ, mời cô vào lều. Có vẻ như đây sẽ không phải một cuộc trò chuyện ngắn đâu.”

Cô gật đầu lần nữa và theo Regis vào trong; cô bé Renoir cũng vậy. Regis nhờ một người lính gần đó đi tìm chiếc ô.

Chiếc lều được chuẩn bị vội vàng, bên trong có một chiếc bàn vuông và sáu chiếc ghế. Regis kéo hai chiếc ghế ra cho hai chị em – một hành động tự nhiên đối với bất kỳ người đàn ông đứng đắn nào được nuôi dạy trong Đế quốc. Belgaria rất trọng nam khinh nữ, nhưng đàn ông được dạy phải lịch sự với phụ nữ từ khi còn rất nhỏ.

Regis, Elenore và Renoir là những người duy nhất trong lều.

“Vậy thì, tôi có thể hỏi tình hình là thế nào không?” Regis hỏi.

“Mọi chuyện bắt đầu vào khoảng thời gian cuộc chiến chống lại High Britannia lắng xuống. Vâng, đó hẳn là lúc vị hoàng đế tiền nhiệm băng hà…” Elenore bắt đầu. Cô nói một cách rõ ràng nam tính; phụ nữ hiếm khi tham gia vào công việc kinh doanh, chính trị hoặc quân sự, nên có lẽ đó là một sự nhượng bộ mà cô phải thực hiện.

“Khoảng thời gian ngài ấy qua đời? Hừm…” Regis nhớ lại tình hình từ tháng Sáu. Chưa đầy ba tháng đã trôi qua kể từ đó, nhưng với tất cả những gì đã xảy ra, anh cảm thấy như ba năm đã trôi qua.

“Hoàng tử Latrielle – ồ, xin lỗi, tôi cho rằng bây giờ tôi nên gọi là ‘Bệ hạ’ – đã ban cho chúng tôi một mệnh lệnh thông qua Bộ Quân sự. Ngài ấy yêu cầu chúng tôi cung cấp tiền.”

“Ngài ấy đã đánh thuế?” Regis hỏi. “Ngài ấy yêu cầu bao nhiêu?”

“Ồ, không. Ngài ấy gọi đó là khoản quyên góp tạm thời cho nỗ lực chiến tranh. Phương nam không phải chịu nhiều thiệt hại so với phương tây và các vùng lãnh thổ trung tâm, nên theo ngài ấy, chúng tôi nên có nhiều hơn để đóng góp.”

“Tôi hiểu rồi.”

Đó không phải là một phản ứng vô lý, Regis nghĩ. Những lời kêu gọi viện trợ như vậy không chỉ giới hạn trong thời chiến; khi có lũ lụt, hạn hán hoặc đại dịch chỉ ảnh hưởng đến các vùng lãnh thổ cụ thể của đế quốc, các khu vực khác thường sẽ cung cấp hỗ trợ. Điều này chỉ có thể thực hiện được nhờ diện tích rộng lớn mà Đế quốc chiếm giữ.

Elenore thở dài. “Cá nhân tôi ủng hộ việc gửi hỗ trợ đến các vùng chiến sự. Tôi muốn giúp đỡ nhiều nhất có thể – Nhưng tôi chỉ nên chi trả cho nỗ lực chiến tranh nếu tôi không có cuộc chiến của riêng mình. Đúng không?”

“Dĩ nhiên rồi.”

“Ngay sau khi chúng tôi nhận được thông báo quyên góp, tin tức về cái chết của Juhaprecia đã đến.”

“Thật vậy.”

Latrielle đã ám sát Lục phi Juhaprecia, cùng với hoàng đế. Tuy nhiên, dựa trên những gì Regis đã nghe từ Berard, cựu Đại Tổng quản, có lý do để nghi ngờ rằng Juhaprecia mới là người đã gây ra mọi chuyện.

“Lục phi đến từ Estaburg ở phía đông, và điều đó đương nhiên đã gây căng thẳng cho quan hệ quốc tế,” Elenore nói.

“Belgaria đã có chiến tranh với Estaburg một thời gian, và chỉ nhờ cuộc hôn nhân của Juhaprecia mà một lệnh ngừng bắn mới đạt được,” Regis nói thêm. “Tôi được thông báo rằng các hành động thù địch cuối cùng đã bùng phát vào ngày hôm trước.”

Một lá thư đã đến từ Quân đoàn Bảy và Lữ đoàn Kỵ sĩ Đen ở mặt trận phía đông. Rõ ràng đã có một số thắng lợi do lực lượng Belgaria đóng tại một pháo đài ở biên giới đạt được, và họ đã nhận được một lá thư cảm ơn từ chỉ huy ở đó.

Regis cảm thấy khá hối lỗi về toàn bộ sự việc. Chỉ huy của pháo đài xa xôi đó là cháu gái của cố Trung tướng Barguesonne, một người đàn ông đã gục ngã trước làn đạn của High Britannia trong Trận chiến La Frenge. Regis đã chứng kiến cái chết của người đàn ông đó từ vị trí chiến thuật gia của trung đoàn biên giới Beilschmidt.

Máu của ông ấy vấy trên tay ta… Regis tự nhủ. Giá như anh có thể đàm phán thành công hơn trước trận chiến hoặc thực hiện các chiến thuật phù hợp… Thì kết quả không nghi ngờ gì đã thuận lợi hơn. Những suy nghĩ đó vẫn chạy trong tâm trí anh ngay cả bây giờ; anh tiếp tục suy ngẫm về những thiếu sót của mình trong từng khoảnh khắc thức tỉnh.

Regis không thể kìm lòng. Hầu tước Thénezay, người đàn ông đầu tiên thuê anh, cũng đã gặp kết cục tương tự sau khi từ chối một trong những kế hoạch của chiến thuật gia. Liệu có điều gì anh có thể làm để giữ người đàn ông đó sống không? Liệu có cách nào để giảm số thương vong không? Trận chiến có thực sự không thể tránh khỏi ngay từ đầu không?

Không có trận chiến nào mà Regis không hối tiếc.

“Vậy thì, Regis…” Elenore nói. “Anh hẳn đang tự hỏi – làm thế nào mà sự khởi đầu của cuộc chiến với Estaburg có thể ảnh hưởng đến quê hương chúng ta ở phương nam?”

“Tôi cho rằng đó là vì Estaburg có mối quan hệ hôn nhân với Đế quốc Hispanian ở phương nam.”

“Anh rất thạo tin.”

“Đó là một mô típ quen thuộc trong các vở kịch sân khấu. Có thể có rắc rối không cần thiết khi các nhà văn xây dựng vở kịch của họ dựa trên các quý tộc Belgaria, nên nhiều người trong số họ sử dụng các quốc gia nước ngoài cho các vở kịch của mình.”

“Giờ anh nhắc đến… tôi nhớ mình đã vỗ tay tán thưởng một câu chuyện tương tự.”

“A, được tham dự một buổi biểu diễn như vậy…”

Regis đã đọc kịch bản trước đây, nhưng anh chưa bao giờ thực sự tham dự một vở kịch – phí vào cửa tiêu chuẩn gần bằng mức lương hàng tuần của anh trong những ngày làm quan chức hành chính cấp năm, quá xa vời đối với một thường dân nghèo. Tiền bạc không còn là vấn đề, nhưng với mọi chuyện đang diễn ra, anh rất nghi ngờ mình có thể tìm thấy thời gian cho một sự xa xỉ như vậy.

“Nhưng vâng, vấn đề với Hispania,” Elenore tiếp tục. “Họ đang tuyên bố rằng Juhaprecia hẳn đã bị ám sát.”

“Điều đó dễ hiểu thôi.”

“Hispania chưa cố gắng xâm lược, nhưng Quân đội Etruscan đã hành động, có lẽ với sự hỗ trợ của họ.”

“Vâng, tôi biết điều đó.”

Việc High Britannia chiếm đóng Grebeauvoir là một sự kiện lớn đến mức không có nhiều điều khác được bàn tán quanh kinh đô. Tuy nhiên, cùng khoảng thời gian đó, Vương quốc thần quyền Etruria đã tiến quân vào một trong những pháo đài phía nam của Đế quốc.

Mình đã mong đợi các binh lính đóng quân ở đó có thể dễ dàng đẩy lùi chúng… Regis suy nghĩ. Việc một pháo đài vững chắc ở tiền tuyến lại rơi vào tay Etruria đã khiến anh rất sốc.

“Tôi không quá am hiểu về quân sự, nhưng một hiệp sĩ được phái từ các vùng lãnh thổ trung tâm rõ ràng có năng lực hơn chỉ huy Quân đoàn Sáu,” Elenore nói. “Người đàn ông đó đã được triệu về Quân đoàn Một, nên sự vắng mặt của anh ta có thể đã dẫn đến thất bại này.”

“Tôi hiểu rồi…”

“Tôi tin đó là Nam tước Zemault, mặc dù tôi có thể nhớ nhầm tên.”

“A!” Regis vỗ đùi khi nhận ra. Người đàn ông được nhắc đến là chỉ huy trẻ tuổi mới của Lữ đoàn Sói Trắng thuộc Quân đoàn Một. Anh ta tài năng cả trong chiến đấu lẫn đàm phán – đến mức Regis đã rất muốn biến anh ta thành đồng minh.

“Anh biết anh ấy sao, Regis?”

“Tôi đã gặp anh ấy một lần, trên chiến trường. Anh ấy là người mà tôi chắc chắn không muốn biến thành kẻ thù. Giờ cô nhắc đến, anh ấy có nói là được triệu tập từ phương nam.”

“Hừm… Quân đoàn Sáu đã bị đánh tan, và Sembione thất thủ. Đó là một thành phố tốt đẹp mà gia tộc chúng tôi đã kinh doanh rất nhiều.”

Regis bắt đầu xâu chuỗi tình hình lại. Latrielle đang đòi tiền từ phương nam để viện trợ cho một vùng chiến sự, nhưng bản thân phương nam lại là một vùng chiến sự đang gặp khó khăn.

“Nếu chúng ta giải thích hoàn cảnh cho Bộ…” Regis lẩm bẩm. “À, nhưng Bộ không còn tồn tại nữa. Quân đoàn Một giờ trực tiếp quản lý những vấn đề như vậy. Tại sao không giải thích tình hình cho họ?”

“Chúng tôi đã làm vậy, dĩ nhiên rồi, nhưng lãnh thổ của chúng tôi rất rộng lớn. Họ xác định rằng thiệt hại quanh Sembione sẽ không ảnh hưởng lớn đến chúng tôi.”

“Thiệt hại đã ảnh hưởng đến cô bao nhiêu? Nói thật lòng.”

“Với tình hình hiện tại, chúng tôi ước tính sẽ mất khoảng mười phần trăm lợi nhuận ròng hàng năm.”

“Vậy thì không phải là một số tiền lớn, nhưng cũng không phải là nhỏ.”

“Giá mà chỉ có thế. Nếu chúng tôi chấp nhận yêu cầu của họ lần này, chúng tôi có thể mong đợi họ sẽ quay lại với những yêu cầu lớn hơn nữa. Đó là lý do tại sao tôi sẽ không tuân lệnh họ – ít nhất là cho đến khi kẻ thù bị đẩy lùi.”

Regis khoanh tay và nghiêng đầu. Nỗi sợ hãi của Elenore chắc chắn có cơ sở. Latrielle dự định mở rộng các mặt trận chiến tranh của quốc gia, và để làm được điều đó, ngài ấy sẽ cần huy động tiền bằng mọi cách cần thiết – thậm chí bằng vũ lực.

Elenore thở dài. “Việc họ ép chúng tôi cung cấp tiền mà không đổi lại sự bảo vệ nào thì chẳng khác gì bọn cướp. Với tư cách là lực lượng tập hợp các quý tộc phương nam, tôi không thể đáp ứng những yêu cầu này trong hoàn cảnh hiện tại của chúng tôi. Nhưng dù tôi muốn phản đối đến đâu, gia tộc chúng tôi thiếu binh lính. Trường hợp xấu nhất, chúng tôi có thể bị coi là quân nổi loạn, và quân đội sẽ đối phó với chúng tôi trước khi Etruria kịp có cơ hội.”

“Cô sẽ cần phải tiến hành một cách thận trọng.”

“A.” Renoir đột nhiên lên tiếng, sau khi im lặng suốt cuộc trò chuyện. Có một tiếng ồn ào đang diễn ra bên ngoài lều.

“Chuyện gì vậy…” Regis lẩm bẩm khi đứng dậy. Còn hơi sớm để người lính đã tìm thấy chiếc ô bị mất.

“Hự!”

Đột nhiên, tấm màn mở của chiếc lều bị gạt sang một bên với một tiếng kêu đầy tinh thần, và một cô gái trẻ tóc đỏ bước vào, đôi mắt đỏ ngầu nheo lại đầy sắc bén. Đôi tay chân trắng ngần, như sứ của cô trông như những tác phẩm nghệ thuật tinh xảo khi cô đứng yên, nhưng hiện tại, chúng đang vung vẩy một cách khoa trương, những ngón tay hoàn hảo vẫy trước mũi Regis.

“Regis! Sao anh không gọi tôi?!”

“Công chúa?! Có chuyện gì vậy?!” Regis thốt lên. Anh thường gọi cô bằng biệt danh “Altina,” nhưng anh cố tình lịch sự hơn khi có người khác ở gần nghe thấy.

“Hừ!” Cô phồng má. “Không ai nói với tôi là anh gặp cô ấy một mình!”

“Không, không. Em gái cô ấy cũng ở đây mà.”

Biểu cảm của Altina giãn ra thành một nụ cười ngay khi cô nhận thấy Renoir. Cô ấy bất ngờ rất thích trẻ con, mặc dù việc cô ấy xông vào đã khiến cô bé khá sợ hãi.

“Xin lỗi,” Elenore nói. “Em gái tôi chưa đủ kỷ luật để giao tiếp với khách hàng. Không giống như Fanrine và tôi, con bé vốn nhút nhát.”

“Cô bé không giống cô chút nào,” Altina nhận xét.

“Chúng tôi không cùng mẹ. Có lẽ đó là lý do tại sao tính cách của chúng tôi rất khác nhau.”

“Phải. Dù sao thì…” Altina nhanh chóng chuyển hướng cuộc trò chuyện. Cô đã chứng kiến điều tương tự với các anh chị em ruột của mình, tất cả đều đến từ những người mẹ khác nhau, nên cô không thấy lý do gì để nghi ngờ logic của Elenore.

Elenore mệt mỏi vuốt mái tóc đen sang một bên. “Hôm nay tôi không đến đây để quyến rũ Regis. Tuy nhiên, nếu anh ấy đang cân nhắc một công việc mới, thì tôi rất sẵn lòng chào đón anh ấy.”

Altina đập tay xuống bàn. “Tuyệt đối không!”

“Đó không phải là việc Regis quyết định sao? Cô đã cố gắng hết sức để cải thiện điều kiện làm việc của anh ấy chưa, cô Đại Nguyên Soái bé nhỏ?”

“Ưm…”

“Tôi có mục tiêu và trách nhiệm riêng, nên tôi sẽ không rời bỏ vị trí của mình,” Regis nói, chen vào trước khi cuộc trò chuyện có thể đi chệch hướng một cách kỳ lạ. “Xin lỗi, Công chúa… Tôi nghĩ người sẽ mệt mỏi sau cuộc hành quân, nên tôi đã cố gắng tự giải quyết việc này.”

“A, vâng… Chà, tôi thường thì hoàn toàn ổn với điều đó, nhưng…” Altina suy nghĩ về lời nói của mình. Sự cảnh giác bất thường của cô xuất phát từ vết son môi đã dính trên má Regis trong lễ kỷ niệm vào tháng Tư. Bản thân Regis không còn nhớ điều này nữa; anh đã cận kề cái chết một, hai, thậm chí ba lần kể từ đó, và những ký ức đó đã bị ghi đè bởi những ký ức mạnh mẽ hơn nhiều.

“Bỏ qua mọi lời trêu ghẹo,” Elenore nói, “tôi đến đây để yêu cầu sự giúp đỡ từ vị Đại Nguyên Soái mới được bổ nhiệm của chúng ta. Dĩ nhiên tôi sẽ đền đáp tương xứng, nhưng… bây giờ người hãy ngồi xuống đi?”

“Vâng, tôi cho rằng mình nên làm vậy.” Altina ngồi vào một chiếc ghế bên cạnh Regis và hít một hơi thật sâu. Ngay lập tức, biểu cảm của cô trở nên nghiêm túc, và cô nói với một sự chân thành dường như không thể nghĩ đến khi xét đến cách cô đã hành động lúc mới đến. “Trước hết, tôi vô cùng biết ơn sự hỗ trợ to lớn mà tôi đã nhận được từ Tiệc Vườn Gaillarte. Cảm ơn mọi người.”

Mắt Regis mở to. “Người gần như là một công chúa thực sự vậy.”

“Này!”

“Ồ, ừm… Chà, người… ý tôi là, tôi ngạc nhiên là người có thể nói chuyện như một công chúa vậy, Công chúa.”

“Đây không phải là lần đầu tiên tôi nói chuyện nghiêm túc.”

“Đúng vậy, nhưng…”

“Tôi không phải là người không biết về dòng tiền. Chúng ta đã tham gia nhiều trận chiến kể từ lễ kỷ niệm quốc khánh – trung đoàn biên giới Beilschmidt trở thành Quân đoàn Bốn, và bây giờ là hội đồng của Đại Nguyên Soái… Và xuyên suốt tất cả những điều này, chính nhờ sự hỗ trợ của các quý tộc phương nam mà tiền lương của binh lính chúng ta chưa bao giờ thiếu một đồng denier.”

Elenore gật đầu. “Tôi mừng vì người hiểu điều đó.”

Việc tăng quân thường có nghĩa là tăng vốn nhận được từ Bộ Quân sự. Tuy nhiên, tốc độ Altina tăng quân là bất thường – đến mức Bộ đã không thể theo kịp. Ngoài ra, Quân đoàn Bốn còn thuê rất nhiều công nhân tại chỗ và lính đánh thuê, cả hai đều không đủ điều kiện để được quốc gia tài trợ. Chính nhờ nguồn tài trợ từ phương nam mà họ đã có thể tiếp tục chiến đấu.

“Và thế nhưng, ngay cả với tất cả sự hỗ trợ của mọi người…” Altina cúi đầu. “Tôi không thể đánh bại Latrielle.”

“Ngẩng đầu lên đi, Điện hạ…” Elenore nói. “Latrielle có thể đã lên ngôi, nhưng chúng ta vẫn còn sống. Trận chiến vẫn chưa kết thúc.”

“Đúng vậy. Chính là vậy.”

“Chúng tôi, những người của Tiệc Vườn Gaillarte, không hề oán trách người về những gì đã xảy ra. Đã có lúc chúng tôi không có sự hỗ trợ quân sự và bị lợi dụng. Bây giờ chúng tôi đã tốt hơn nhiều – và chúng tôi có thể cảm ơn Quân đoàn Bốn vì điều đó.”

“Thật sao?”

“Hãy để tôi nói thế này… Bây giờ người đã có sự hậu thuẫn của chúng tôi, người sẽ không im lặng nếu chúng tôi bị ép buộc vào một giao dịch bất công, đúng không?”

“Dĩ nhiên là không.”

“Việc thành lập liên minh với một nhân vật có ảnh hưởng như người đã giúp công việc kinh doanh suôn sẻ hơn rất nhiều, và vì điều đó, tôi xin bày tỏ lòng biết ơn. Những chiến công của Quân đoàn Bốn đã khiến khoản đầu tư của chúng tôi trở nên vô cùng thành công.”

“Ưm… ‘Đầu tư’?” Những nghiên cứu nghiêm túc của Altina đã dạy cô rất nhiều về tầm quan trọng của tiền bạc nhưng vẻ mặt trống rỗng, bối rối của cô cho thấy rõ rằng cô không hoàn toàn hiểu.

Mình không thể trách cô ấy được. Đầu tư là thứ mà ít người thực sự hiểu, Regis nghĩ. “Cô ấy đang nói rằng màn thể hiện của người đã cải thiện vị thế của tất cả những người ủng hộ người.”

“À, vậy sao?” Altina hỏi. “Được rồi. Tốt.”

Elenore mỉm cười. “Tôi hy vọng mối quan hệ đôi bên cùng có lợi của chúng ta sẽ tiếp tục.”

“Tôi nghe nói một thành phố ở phương nam đã bị chiếm. Mọi thứ có ổn không?”

“Quân đoàn Sáu và Tám đã buộc phải rút lui khi Etruria xâm lược,” Regis chen vào, tiếp quản cuộc trò chuyện từ đó. “Sembione đã thất thủ, và trong tình hình hiện tại của họ, Gia tộc Tiraso Laverde sẽ gặp khó khăn để tiếp tục cung cấp sự hỗ trợ.”

Altina đứng dậy khỏi ghế. “Tôi không hỏi cho chúng ta! Người dân thị trấn thế nào?!”

“Chúng tôi đã cử trinh sát, nhưng… chúng tôi chưa có bất kỳ chi tiết nào.”

“Tử tước Dorvale của Quân đoàn Sáu đã đề xuất rút lui khi cuộc xâm lược vẫn còn ở giai đoạn đầu, nên việc sơ tán không phải là vấn đề,” Elenore xen vào. “Điều đó nói lên rằng, nhiều gia súc và nông sản đã bị bỏ lại.”

“Tôi hiểu rồi…” Mặt Altina vẫn căng thẳng, nhưng cô ngồi trở lại ghế. Chính lúc đó Regis đột nhiên nhận ra điều gì đó.

Ngài Eddie thuộc Quân đoàn Sáu, phải không? Anh ấy có thể biết Dorvale. Có lẽ mình nên hỏi anh ấy sau…

Regis thiếu thông tin, và Quân đoàn Sáu đã ở phương nam quá lâu mà không có bất kỳ thành tích nổi bật nào đến nỗi họ vắng mặt một cách đáng ngạc nhiên trong bất kỳ hồ sơ quân sự nào. Việc chỉ huy của họ không được triệu tập đến lễ đăng quang của tân hoàng đế đã nói lên rất nhiều về cách họ bị đối xử trong quân đội và trong giới thượng lưu.

Không nghi ngờ gì là có vấn đề với Quân đoàn Sáu, và với tư cách là Đại Nguyên Soái, Latrielle chắc chắn đã nhận ra chúng. Nhưng vì lý do gì mà ngài ấy lại cử đơn vị của Altina? Có thật sự chỉ là để nhanh chóng giải quyết xung đột, hay có một động cơ ngầm nào đó?

“Mình vẫn còn nhiều điều cần tìm hiểu…” Regis lẩm bẩm với chính mình.

“Xin lỗi vì đã làm phiền, Công chúa. Tôi đã chuẩn bị xong trà rồi,” một giọng nói từ bên ngoài lều vang lên. Đó là Clarisse. Cô nói không phải bằng giọng vui vẻ thường ngày, mà bằng ngữ điệu vô cảm mà cô dùng khi có người lạ.

“Vào đi,” Altina trả lời. “Cô cũng uống một tách chứ, Elenore?”

“Tôi sẽ coi đó là một vinh dự khi được uống trà với một công chúa,” Elenore đáp. “Tôi không có lý do gì để từ chối.”

Renoir ngước lên với đôi mắt lấp lánh, một sự tương phản đột ngột với vẻ cứng nhắc và sợ hãi của cô bé suốt cuộc trò chuyện cho đến nay. “Một bữa tiệc trà…” cô bé lẩm bẩm, giọng nói quá nhỏ đến mức gần như tan vào gió.

✧ ✧ ✧

Chất lỏng màu nâu sẫm xoáy trong tách trà của Elenore. “Người đang dùng loại trà rất chất lượng cao,” cô nhận xét, sau khi đánh giá chỉ từ mùi hương.

“Ồ, thật sao?” Altina hỏi khi cô thản nhiên nhấp một ngụm trà. Clarisse hẳn đã chọn phục vụ họ một loại khác thường lệ. Regis cũng làm theo, nhấp một ngụm nhỏ, chỉ để nhận ra rằng khẩu vị của anh không đủ tinh tế để đánh giá chất lượng.

Elenore giữ tách trà ngang tầm mắt và nhìn vào chất lỏng bốc hơi bên trong. “Người có biết những loại trà đặc biệt này có giá bao nhiêu không, Điện hạ?” cô hỏi.

“Hả? Ưm… Chúng không rẻ, nhưng chúng ta cần phục vụ loại trà phù hợp khi có khách quý.”

“Ồ, đừng hiểu lầm tôi nhé — tôi không có ý chỉ trích việc cô chi tiêu đâu. Những loại trà đắt tiền chắc chắn phải được dành cho những dịp như thế này chứ. Ý tôi là, giá trà dạo gần đây đã tăng vọt. Thật ra, có những loại trà giờ đây đáng giá bằng bạc đấy. Cô có biết không?”

Regis suýt sặc nước, còn Altina thì lập tức nhăn mặt. “Đắt đến thế ư?!” cô bé kêu lên.

“Chỉ là những loại chất lượng cao nhất thôi, tất nhiên rồi. Nhưng ngay cả những loại thấp hơn cũng đang tăng giá. Lý do nằm ở Hispania.”

“Hả?” Altina nghiêng đầu tò mò.

“Chắc hẳn ngài đang nói đến bọn cướp biển,” Regis nói thay cho công chúa. “Đã từ lâu, Hispania vẫn giả trang tàu chiến của mình thành tàu cướp biển để tấn công các tàu buôn của Belgaria.”

Elenore gật đầu. “Và bọn cướp biển đang trở nên đặc biệt hung hãn. Sự bùng nổ thương mại của High Britannia đã đẩy giá trị hàng hóa lên cao, và giờ đây, Belgaria không còn đủ tàu để bảo vệ các tàu chở hàng của mình nữa.”

“Đúng vậy. Rất nhiều chiếc đã bị đánh chìm mà.”

Altina đấm một nắm tay siết chặt xuống bàn. “Tấn công tàu buôn là hành động hèn hạ!” cô bé thốt lên.

“Có lẽ vậy, nhưng đó là điều bình thường ở đó,” Elenore đáp. “Chúng ta giao thương với chúng, rồi trên đường về, chúng lại phục kích và vơ vét sạch sành sanh mọi thứ của chúng ta.”

“Thật đáng khinh bỉ!”

“Chỉ đối với người ngoại quốc thôi. Nghe đồn rằng khi đối xử với đồng bào mình, họ lại là những người chính trực, tận tụy và thậm chí còn rất nhân ái nữa. Không phải là tôi đã từng gặp người Hispania nào… Tôi đã quá tập trung vào các vấn đề nội bộ của Belgaria.”

“Grừ…” Altina bĩu môi.

Regis cũng biết về những lời đồn này. “Belgaria nên hoàn thành động cơ hơi nước trong vòng một năm tới,” anh nói. “Tất cả các khía cạnh khác của tàu bè chúng ta vẫn sẽ giữ nguyên như những chiếc thuyền buồm cũ, nên chúng ta sẽ không mất nhiều thời gian để nâng cấp hải quân. Các tuyến đường biển rồi sẽ yên bình trở lại.”

“Việc đó sẽ mất bao lâu?” Elenore hỏi.

“Để xem… Ba năm để đóng tàu, nhưng chúng ta sẽ không thấy số vụ tấn công giảm ngay lập tức. Có thể phải vài năm sau đó chúng ta mới bắt đầu cảm nhận được hiệu quả.”

“Phải, phải… Trong trường hợp đó, có lẽ chúng ta nên bắt đầu bán trà trước khi giá thị trường lại giảm.”

“Vẫn tập trung vào chuyện làm ăn như mọi khi nhỉ.”

“Đúng vậy. Nhưng việc chúng ta làm gì với lá trà của mình không phải là vấn đề chính lúc này; chúng ta đang đối mặt với những vấn đề cấp bách hơn. Những mối nguy hiểm trên biển đã hạn chế các tuyến đường thương mại của chúng ta, và nếu chúng ta còn cho phép Etruria cản trở chúng ta trên đất liền nữa, chúng ta sẽ không còn nhiều lựa chọn.”

“Chúng tôi sẽ giải quyết các tuyến đường bộ,” Regis trấn an quý bà. “Đó là lý do chúng tôi đến đây mà.”

“Tôi tin tưởng vào điều đó. Tình hình đang trở nên tồi tệ đến mức một số quý tộc từ Dạ tiệc Gaillarte đã tính đến việc cam kết trung thành với Hispania.”

“Việc đó sẽ rắc rối lắm…” Regis lẩm bẩm. Một hành động như vậy sẽ bị coi là nổi loạn, và các gia tộc vi phạm sẽ không dễ dàng bị đàn áp một khi họ có viện trợ từ nước ngoài. “Xin hãy nói với tất cả mọi người trong Dạ tiệc Gaillarte rằng mọi kẻ thù xâm lược phương nam sẽ sớm bị Đại Nguyên soái Argentina đẩy lùi. Họ sẽ không phải chờ đợi lâu đâu.”

“Được thôi. Tôi sẽ chuyển lời. Tôi chắc chắn họ sẽ tin lời ngài, Regis.”

“Tôi thà rằng họ tin công chúa hơn…”

“Cũng như nhau thôi,” Elenore nói với một tiếng cười khúc khích. Sau đó, cô ngả người vào mái tóc và thở ra thật sâu, cho thấy cô đã nói hết những gì mình nghĩ.

Regis đặt một ngón tay lên môi dưới. “Tôi có thể hỏi một điều không? Về yêu cầu của Latrielle—tại sao không giải quyết vấn đề bằng hàng hóa thay vì tiền?”

“Tôi không thể tưởng tượng bất kỳ lượng lúa mì nào là đủ.”

“Không phải lúa mì. Là súng. Hoàng thượng đang xem xét việc sản xuất hàng loạt súng trường, và ngài ấy sẽ cần càng nhiều càng tốt.”

Elenore nghiêng người về phía trước, trông khá thích thú với đề nghị này. “Tôi khó có thể tin rằng quân đội sẽ để các quý tộc mới tham gia vào một vấn đề bí mật quốc gia… nhưng việc ngài đề xuất điều này, chắc hẳn phải có lý do. Hãy nói cho tôi biết thêm đi.”

“Tôi khó mà gọi đây là vấn đề bí mật quốc gia — khẩu Fusil 851 mới của chúng ta rốt cuộc cũng chỉ là một bản sao của khẩu Snider của High Britannia mà thôi. Xin đợi một chút…” Trong cuộc chiến chống lại High Britannia, Đế chế đã thu giữ được vài nghìn khẩu Snider. Regis lấy một khẩu súng trường như vậy từ đồ dùng cá nhân của mình và đặt nó lên bàn. “Nó phức tạp hơn một thanh kiếm, nhưng… Hãy nhìn kỹ. Cô có thấy những đường rãnh ở các cạnh đây không? Tất cả những bộ phận này đều là gang đúc đơn giản. Nếu cô có thể tháo khẩu súng này ra và làm một vài khuôn mẫu, việc tạo ra các bản sao của riêng mình sẽ rất dễ dàng.”

“Ưm…” Elenore nhìn chằm chằm vào khẩu súng trường, đôi mắt cô hoàn toàn nghiêm túc. Nếu cô thực sự được chỉ thị sản xuất Fusil 851, cô rất có thể sẽ nhận được bản thiết kế.

“Thay vì trả bằng tiền, tại sao không xây dựng một nhà máy?” Regis hỏi. “Lô hàng đầu tiên của cô chắc chắn sẽ bị tịch thu làm tiền thanh toán, nhưng nếu cô có cơ sở vật chất, sẽ không có gì ngăn cản cô sản xuất thêm và bán chúng cho quân đội.”

“Ưm hứm… Đó là một câu chuyện hấp dẫn, nhưng các quý tộc từ các vùng trung tâm sẽ không bao giờ từ bỏ quyền độc quyền kinh doanh.”

“Thật ra, các quý tộc trung tâm sẽ khó mà tham gia được. Lưu thông sắt thép quanh kinh đô được điều chỉnh bởi nghiệp đoàn thợ rèn ở Rouenne. Họ có thể không phải là quý tộc, nhưng ảnh hưởng của họ lớn hơn nhiều, theo một nghĩa nào đó. Những thợ rèn hạng nhất sẽ từ chối làm ăn với bất kỳ ai làm mất lòng nghiệp đoàn.”

Thợ rèn sẽ làm kiếm và áo giáp bằng tay, và họ cũng chịu trách nhiệm thực hiện bất kỳ điều chỉnh hoặc sửa chữa nào cần thiết. Bất kỳ quý tộc nào chọc giận họ sẽ sớm thấy mình không thể duy trì quân đội.

“Vậy các quý tộc trung tâm không nên liên lạc với những thợ rèn này sao?” Elenore hỏi.

“Họ sẽ cần phải làm vậy nếu muốn tự mình bắt đầu sản xuất và bán súng trường,” Regis đáp. “Tuy nhiên, với sự tham gia của thợ rèn, mỗi khẩu súng sẽ tốn một khoản tiền cắt cổ để chế tạo. Sự chú ý đến từng chi tiết gần như chắc chắn sẽ không ai sánh kịp… nhưng nó sẽ không đáng để đầu tư.”

“Ồ?”

“Những thợ rèn hạng nhất là một loại người kiêu hãnh; không ai sản xuất bất cứ thứ gì kém hoàn hảo sẽ được chào đón ở Rouenne. Vì lý do này, họ sẽ sản xuất từng bộ phận theo tiêu chuẩn tốt nhất có thể… nhưng chỉ một số ít bộ phận thực sự yêu cầu độ chính xác như vậy.”

“Ngài quả là hiểu biết.”

“Anh rể tôi có một cửa hàng ở Rouenne.”

“Tôi hiểu rồi…” Elenore nói, gật đầu ra vẻ đã nắm rõ. “Vậy là, trong thời gian một thợ rèn hạng nhất tạo ra một sản phẩm hạng nhất, chúng ta có thể kiếm được cả một gia tài từ việc bán những bản sao chép tồi tàn.”

“Không, không… Chúng cần phải hoạt động tốt. Có nhiều sinh mạng đang bị đe dọa.”

Elenore cười toe toét. “Đó chỉ là một câu đùa thôi. Tôi sẽ đảm bảo chúng hoạt động được.”

“Cô nên làm vậy. Vậy là đã quyết định—những khẩu súng nên đơn giản và thiết thực, không có bất kỳ chi tiết trang trí nào đòi hỏi công sức không cần thiết.”

“Nghe không giống phong cách Belgaria lắm.”

“Thì ban đầu chúng cũng là hàng giả của mẫu High Britannia mà… Chưa kể, những công nghệ cơ bản đã được phát minh ở Germania. Sách lịch sử ghi nhận rằng những giá trị của phát minh đó chưa bao giờ được công nhận đúng mức ở quê hương của nhà phát minh, và sau khi các mẫu thử nghiệm được dùng để dập tắt một cuộc nội chiến, các quốc gia khác đã nhanh chóng chộp lấy và nghiên cứu chúng cho riêng mình.”

“Chúng ta lại lạc đề rồi…” Altina lẩm bẩm.

“Nhưng đúng vậy, khẩu Fusil 851 dường như sử dụng cao su,” Regis nói, quay lại vấn đề ban đầu. “Cô chỉ có thể tìm thấy cao su chất lượng đủ cao ở phía nam, điều này mang lại cho cô lợi thế hơn nữa trong việc sản xuất súng.”

“Điều đó hợp lý,” Elenore nói.

Có lẽ đó là một trong những lý do Latrielle đã cử đơn vị của Altina xuống phía nam. Nếu việc lưu thông cao su bị đình trệ, nó sẽ cản trở nghiêm trọng việc sản xuất súng đạn.

“Đó là lời khuyên nhiều nhất tôi có thể đưa ra,” Regis nói. “Việc chúng ta giải phóng Sembione sẽ đến nhanh chóng — tôi có thể hứa với cô điều đó. Tôi chỉ yêu cầu cô thảo luận vấn đề súng mới với Hoàng thượng.”

Elenore nở một nụ cười đầy ý nghĩa. “Cô cứ để việc này cho tôi; đảm bảo đơn đặt hàng từ hoàng gia là đặc sản của tôi mà. Nói vậy chứ, Regis… Ngài không quên điều quan trọng nhất sao?”

“Xin lỗi…?”

“Ngài được lợi gì từ tất cả những điều này?”

Đôi mắt Altina dường như sáng lên vì tò mò; cô bé chưa từng thảo luận vấn đề này với Regis, nên cô bé cũng không biết câu trả lời.

“Ngài có hy vọng mua được một số sản phẩm này thông qua… các kênh không hợp pháp không?” Elenore hỏi bằng một giọng khe khẽ.

“Tôi không bao giờ mơ đến điều đó,” Regis đáp. “Nhà máy chắc chắn sẽ bị giám sát liên tục, và như tôi đã nói trước đó, việc sản xuất những khẩu súng trường này không hề khó khăn chút nào.” Để tự mình có được một số, anh chỉ cần tự lập nhà máy riêng.

Elenore tạm dừng một lúc, chìm sâu vào suy nghĩ. Khi cô ngồi đó, bất động, trầm tư, cô trông như thể vừa bước ra từ một bức tranh. Không thể phủ nhận rằng cô là một người phụ nữ xinh đẹp.

“Tôi có thể nghĩ ra vài mục tiêu có thể của ngài… nhưng không mục tiêu nào đòi hỏi những gì ngài đã đề xuất với tôi,” cô nói.

“Có lẽ ý định của tôi còn sâu xa hơn những gì cô nghĩ đấy.”

“Ưm… Vậy động cơ thực sự của ngài nằm ở nơi khác.”

“Chính xác. Tuy nhiên, tôi sẽ cần phải bắt đầu lại từ đầu nếu gia tộc của cô không nắm quyền kiểm soát việc sản xuất súng của quốc gia. Có những điều kiện khác tôi sẽ cần phải dựa vào…”

Elenore khúc khích cười và không cố gắng truy vấn thêm về vấn đề này, khiến Regis khá bất ngờ. “Càng ít người biết kế hoạch của ngài càng tốt,” cô nói. “Tôi sẽ bắt ngài tiết lộ tất cả chỉ khi cần thiết.”

“Cảm ơn cô.”

“Tôi biết ngay mà,” Altina nói, nhìn Regis với đôi mắt mở to. “Anh chưa từ bỏ hy vọng. Anh vẫn đang âm mưu đủ thứ chuyện.”

“Em cũng chưa từ bỏ, đúng không?” Regis hỏi.

“Tất nhiên là không rồi!” Altina thốt lên, ưỡn ngực.

Elenore đứng dậy, một nụ cười mỉm trên môi, rồi cúi chào công chúa. “Xin hãy đảm bảo hòa bình và ổn định cho những vùng đất này,” cô nói.

“Em sẽ làm mọi thứ có thể! Và có Regis ở đây, chúng ta sẽ ổn thôi!”

Regis đã có thể cảm nhận được áp lực to lớn đang được đặt lên vai mình một cách nhẹ nhàng. Anh không hề tự tin rằng mình có thể thành công, nhưng anh chọn không nói ra những nghi ngờ của mình. Sau khi trải qua rất nhiều trận chiến, anh đã nhận ra rằng việc thể hiện thái độ yếu đuối là hoàn toàn vô nghĩa. Đảm bảo sự tin tưởng là rất quan trọng ở vị trí của anh.

Mình sẽ không mắc sai lầm tương tự nữa.

Khi cuộc trò chuyện của họ kết thúc, tất cả cùng ra khỏi lều. Elenore chuẩn bị rời đi thì Regis đột nhiên gọi cô lại. “À, phải rồi… Bà Elenore, xin đợi một chút,” anh nói.

“Vâng?”

“Sự thật là, có một người mà tôi nghĩ cô nên gặp.”

“Ai vậy nhỉ?”

“Cô có biết Elize Archibald không?”

“Ồ…” Elenore nhìn thẳng về phía trước với đôi mắt hẹp lại. “Vậy là cô ấy đã trở lại rồi sao?”

Elenore đồng ý gặp Elize, nhưng cô giữ cuộc gặp mặt ngắn gọn, khẳng định rằng đó là một vấn đề cần được giải quyết nhanh chóng. Sau đó, Elenore bắt đầu hành trình đến kinh đô, quyết tâm đàm phán với Hoàng đế Latrielle.

Một thời gian ngắn sau đó, Quân đoàn Bốn đã hội quân với lực lượng đồn trú ở phía nam. Elize sẽ cần phải ở lại làm khách của Regis, ít nhất là trong thời gian này.