Cấm thư Của Dorothy

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

The Gimmick-Obsessed Saintess Wants to Suffer

(Đang ra)

The Gimmick-Obsessed Saintess Wants to Suffer

그림

Thật kỳ diệu, phải không?

33 81

Kẻ phản Diện Thìa Lại Bị Ám Ảnh bởi Anh Hùng hôm nay nữa rồi

(Đang ra)

Kẻ phản Diện Thìa Lại Bị Ám Ảnh bởi Anh Hùng hôm nay nữa rồi

철수입니다

Tôi không làm điều này để hành hạ nhân vật chính mà là để cô ấy trưởng thành hơn như một phần trong nhiệm vụ của tôi… Rụng tóc cũng là hình phạt cho nhiệm vụ của tôi....

28 140

Dokuzetsu Shoujo no Tame ni Kitaku-bu Yamemashita

(Đang ra)

Dokuzetsu Shoujo no Tame ni Kitaku-bu Yamemashita

aterui mizuno

Cuộc sống học đường đầy hỗn loạn của hai con người ấy bắt đầu, với đủ thứ trò đùa và cả những lời lăng mạ cay nghiệt. Thế nhưng, cậu vẫn chưa hề biết đến bí mật mà cô ấy đang che giấu…

41 175

Cô bé bán bom

(Đang ra)

Cô bé bán bom

码字G - Mã Tự G

Đương nhiên là tôi rồi!

5 12

Web novel - Chương 20: Giao dịch

Trong căn phòng ngầm mờ tối, cuộc tụ tập chính thức bắt đầu sau lời của chủ trì, ngài Grayhill. Mỗi người tham gia lần lượt phát biểu, theo chiều kim đồng hồ từ bên phải ông ta.

Người đầu tiên lên tiếng là một phụ nữ mặc áo choàng màu tím sẫm. Đôi bàn tay nhăn nheo của bà ta thò ra từ áo choàng, đặt một chiếc hộp lên bàn. Bà ta mở nó ra, để lộ vài mảnh vụn màu vàng úa.

"Như thường lệ, thưa quý bà và quý ông, đây là cỏ cà độc dược tôi đã chuẩn bị cho buổi họp này. Nó đã được chế biến thành thuốc khô dạng bột. Lần này, tôi mang đến 100 gram. Dù là để chế tạo Hương Bình An tăng cường thiền định hay pha trà an thần để chống lại độc tố nhận thức, nó đều có hiệu quả đáng kể," bà ta nói bằng giọng khàn khàn. Sau đó, bà ta nhìn quanh phòng và giơ ba ngón tay.

"Như mọi khi, 5 gram giá 1 bảng, mua tối thiểu 10 gram. Nếu ai muốn trao đổi, cứ tự nhiên đưa ra món đồ của mình. Ngài Grayhill sẽ đánh giá giá trị của chúng, và tôi sẽ chấp nhận trao đổi có giá trị tương đương."

Dorothy giật mình trước lời tuyên bố của người phụ nữ.

Năm gram một bảng? Chẳng phải là quá đắt sao?!

Trong thế giới này, thu nhập hàng năm của một nông dân chỉ khoảng tám hoặc chín bảng, trong khi một người lao động có thể kiếm được mười ba hoặc mười bốn bảng một năm. Bắt đầu với 10 gram mỗi lần bán gần như là cướp!

Dorothy lắc đầu, nghĩ rằng không ai chấp nhận mức giá cao như vậy. Trước sự ngạc nhiên của cô, một người nhanh chóng giơ tay.

"Tôi lấy 80 gram, bà Willow," một người đàn ông mặc vest, đeo mặt nạ và đội mũ cao nói.

Bà lão khúc khích cười. "Tất nhiên, ngài Shepherd, phần lớn đương nhiên là của ngài rồi..."

Bà ta cẩn thận cân đo phần lớn số bột bằng một chiếc cân đồng nhỏ, gói nó trong giấy vàng buộc bằng dây rơm, và trượt gói hàng qua bàn cho quý ông đeo mặt nạ.

"Chỉ còn 20 gram. Ai muốn mua nữa không?" người phụ nữ gọi.

Phản hồi đến rất nhanh.

"Tôi lấy 5 gram!"

"Xin bà cho tôi 10 gram, bà Willow!"

"Tôi nữa!"

Trước sự kinh ngạc của Dorothy, loại bột đắt đỏ đó nhanh chóng được bán hết, với nhiều người tham dự không mua được chút nào. Điều này giúp cô hiểu rõ hơn về giá trị của các vật phẩm huyền bí trong thế giới này.

Cuộc họp tiếp tục. Sau bà lão, những người tham dự khác lần lượt lên tiếng. Một số bán hàng, một số tìm kiếm đồ vật, và những người khác chia sẻ thông tin.

Giao dịch là trọng tâm của cuộc họp, bao gồm cả giao dịch tiền mặt và trao đổi hàng hóa. Trong trường hợp thứ hai, người tham gia thường yêu cầu Grayhill định giá các vật phẩm, thể hiện kiến thức sâu rộng của ông ta.

Hàng hóa được chào bán luôn đắt đỏ, dao động từ vài bảng đến hàng chục bảng. Một món đồ trang sức bằng vàng chứa dấu vết tinh chất "Đèn Lồng" thậm chí còn được bán với giá 100 bảng đáng kinh ngạc. So với điều đó, mức giá ban đầu của bà lão dường như gần như khiêm tốn. Dorothy chỉ có thể kinh ngạc theo dõi.

‘Wow... ngay cả một mảnh nhỏ của một vật phẩm huyền bí cũng đắt đến vậy sao? Chỉ cần hai hoặc ba món đồ như vậy là mình có thể mua được một căn nhà trong thành phố rồi...’

Khi những người tham dự tự tin đặt giá thầu, Dorothy lặng lẽ suy ngẫm. Giờ cô đã hiểu rằng việc dấn thân vào thế giới bên kia là một cuộc theo đuổi tốn kém, chỉ dành cho những người có nguồn lực dồi dào.

Hầu hết những người này chắc hẳn là những nhân vật có ảnh hưởng trong xã hội, Dorothy thầm nghĩ khi cô theo dõi các giao dịch được hoàn tất.

Nhiều vật phẩm khiến cô tò mò, chẳng hạn như thuốc tiên ban cho thị lực nhìn ban đêm tạm thời hoặc hương trầm giúp tỉnh táo vào ban đêm. Tuy nhiên, giá của chúng vượt xa khả năng của cô, khiến cô không còn lựa chọn nào khác ngoài việc làm khán giả.

Số tiền của Dorothy có được từ những gì cô nhặt nhạnh được từ xác và nhà của Edrick — tổng cộng 35 bảng. Sau khi trả 15 bảng cho chi phí vận chuyển và lưu trữ con rối xác chết, cô chỉ còn lại 20 bảng. Mặc dù đủ cho một cuộc sống thoải mái trong xã hội trần tục, nhưng nó hoàn toàn không đủ cho khu chợ bí mật này.

Bạn chỉ nhận ra mình có ít tiền như thế nào khi bạn cần đến nó...

Giữ im lặng trong suốt cuộc tụ tập, Dorothy theo dõi sự kiện đi đến hồi kết. Người nói cuối cùng hoàn tất các giao dịch của họ, và cô vẫn chưa tìm thấy bất cứ thứ gì mình thực sự cần.

Ngay khi Dorothy chấp nhận rời đi tay trắng, căn phòng im lặng, và mọi ánh mắt đều đổ dồn về một điểm — đầu bàn tròn, nơi Grayhill đang ngồi.

‘Cái gì đây? Đợi thủ lĩnh giải tán chúng ta sao?’

Grayhill hắng giọng, và một người hầu đeo mặt nạ bước tới, mang theo một chiếc hộp.

"Vì mọi người đã xong, đến lượt tôi kết thúc. Lần này, tôi xin giới thiệu một cuốn sách huyền bí," Grayhill bình tĩnh tuyên bố.

Dorothy lập tức tỉnh táo, ngồi thẳng dậy.

‘Grayhill cũng tham gia giao dịch sao? Và lần này ông ta bán một cuốn sách huyền bí?’

Mắt cô dán chặt vào Grayhill khi người hầu đặt chiếc hộp trước mặt ông ta. Grayhill mở nó ra và lấy ra một cuốn sách mỏng, cũ kỹ.

"Cuốn sách huyền bí này có tên là ‘Biên Niên Sử của Kẻ Mộng Mơ’. Nó là một hướng dẫn để làm chủ việc điều khiển giấc mơ — học cách bước vào giấc mơ của bạn một cách có ý thức khi còn thức."

Lời của Grayhill không gây ra nhiều phản ứng từ khán giả. Dorothy cũng không đặc biệt ấn tượng, giấc mơ tỉnh táo là điều cô đã nghe nói đến trước đây.

Sau khi nhìn quanh phòng, Grayhill tiếp tục.

"Ngoài việc điều khiển giấc mơ, cuốn sách này còn mô tả chi tiết các phương pháp để truy cập ‘Thế Giới Giấc Mơ’ thông qua giấc mơ của một người. Đối với những người chưa quen, Thế Giới Giấc Mơ là một cõi mơ chung của tất cả các sinh vật có tri giác. Nó là một trong những cõi nội tại, đầy những kỳ quan không thể tưởng tượng được, kiến thức ẩn giấu và vô số linh hồn của những Kẻ Vượt Giới. Ngay cả các vị thần cũng đã để lại dấu ấn của họ ở đó. Đó là một cõi đầy rẫy nguy hiểm... nhưng lại tràn đầy cơ hội."

Đặt cuốn sách trở lại hộp, Grayhill tựa lưng vào ghế, đối diện với những ánh mắt háo hức của khán giả khi ông ta nói.

"Ngay cả đối với những Kẻ Vượt Giới dày dặn kinh nghiệm nhất, việc khám phá Thế Giới Giấc Mơ là vô cùng quan trọng. Còn đối với tất cả các vị... Chà, giá cho cuốn sách này là 500 bảng."