Và mọi chuyện đã diễn ra như vậy, nên bây giờ, tôi lại ở Làng Colette.
“Như em đã nói với chị rồi Mitsuha, đó không phải là tên của ngôi làng!” (Colette)
Colette-chan càu nhàu.
Chà, tôi cũng sẽ xấu hổ nếu nơi tôi sống được gọi là một cái gì đó như [Thị trấn Mitsuha]…
Được rồi, hãy nói chuyện với Bá tước và để ông ấy chính thức đổi tên ngôi làng thành [Làng Colette].
Lần này, tôi không ở đây với tư cách là một lãnh chúa hay chủ của cô bé, nên Colette-chan đã ở [chế độ bạn bè] và do đó gọi tôi là [Mitsuha]. Sabine-chan mặt khác đã gọi tôi là [Onee-sama], cô bé chỉ gọi tôi là [Mitsuha] khi cô bé ở chế độ Công chúa… Mọi chuyện đã trở nên khá phức tạp.
Hiện tại, nhóm của chúng tôi bao gồm tôi, Colette-chan, Sabine-chan, đội trưởng của Lang Nha và hai thành viên, và…
“ … và, tại sao ngài lại ở đây thưa Bá tước-sama? Ngay cả Iris-sama, Alexis-sama, và Theodore-sama nữa…” (Mitsuha)
Việc Beatrice-chan không có ở đây là một dấu hiệu của sự nhẹ nhõm, nhưng vẫn còn quá nhiều “khách” của họ.
“Ta đã nói với cô rồi, phải không? Người hướng dẫn và hộ tống” (Bá tước Bozes)
Phía sau bá tước, có một thợ săn từ làng và 30 binh lính.
“Quá nhiều rồi! Và làm thế nào mà số lượng người hướng dẫn lại tăng lên bốn người?!” (Mitsuha)
Ngay cả khi tôi đang đối mặt với Bá tước, tôi cũng sẽ nổi giận nếu phải làm vậy!
“Tôi đã nói với ngài rồi, phải không? Tôi không cần lính canh vì các thánh binh từ quê nhà của tôi đã đến để trải nghiệm săn quái vật!” (Mitsuha).
Tôi khá tức giận.
Đặc biệt là vì tôi đã giải thích điều này cho Bá tước.
Trong cuộc tấn công vào Vương đô, chỉ có các thánh vật dùng để tấn công từ xa được sử dụng, vì vậy bây giờ họ muốn kiểm tra khả năng trong một trận chiến cận chiến. Ít nhất, đó là cách tôi đã giải thích.
Nhân tiện, tôi cũng đã thêm một cái gì đó vào câu chuyện. Tôi nói với họ rằng ở đất nước của tôi, quái vật đã bị tiêu diệt từ lâu và chúng không còn ở đâu cả.
Tất nhiên, tôi đã chắc chắn đề cập rằng 3 người từ Lang Nha đến bằng một chiếc thuyền nhỏ. Tôi cũng đã nói với Lang Nha về khả năng của mình, nhưng tôi đã làm cho chúng có vẻ ít hạn chế hơn nhiều so với những gì tôi đã nói với các quý tộc. Sẽ rất phiền phức nếu tôi không thể yêu cầu quân tiếp viện trong trường hợp khẩn cấp hoặc khi tôi cần rất nhiều vật tư. Có lẽ đã đến lúc mua một chiếc xe bọc thép hạng nhẹ.
Tôi có thể lái một chiếc không? Tất nhiên là có thể, bạn biết đấy! Tất cả những gì tôi phải làm là điều chỉnh ghế của mình để chân tôi có thể với tới bàn đạp, thế thôi…
Nhưng, nếu nó chỉ có một khẩu súng máy 5.56mm, nó có thể thiếu hỏa lực. Sẽ không có vấn đề gì nếu kẻ thù là con người, nhưng nó có thể không đủ để đối phó với quái vật. Trong những trường hợp như vậy, một chiếc xe trinh sát hạng nhẹ được trang bị một khẩu súng chính 25mm và một khẩu súng phụ 7.62mm, cũng như một chiếc xe bọc thép với một khẩu súng chính 35mm… Đợi đã! lãnh địa Yamano đang chuẩn bị chiến đấu với cái gì vậy?!!
Dù sao đi nữa, tôi yêu cầu giảm số lượng người hộ tống, trước hết, chúng tôi thậm chí không cần họ, chỉ cần ba thành viên Lang Nha là đủ. Sabine-chan, Colette-chan, và tôi cũng sẽ ở đó, được trang bị súng ngắn. Tất nhiên, sẽ rất tệ cho nhóm Bozes nếu chúng tôi bị tấn công, vì vậy để cho họ thời gian trốn thoát, mỗi người họ sẽ mang theo một người hộ tống. Mọi người khác sẽ đợi ở làng.
Không phải là chúng ta sẽ gặp phải thứ gì đó như rồng hay manticore gần một ngôi làng, nếu trường hợp đó xảy ra thì ngôi làng đó đã biến mất từ lâu, nhiều nhất, chúng ta nên gặp orc. Lúc đầu Bá tước phản đối việc giảm số lượng người hộ tống, nhưng sau khi tôi đề cập đến [Ngài có thực sự muốn những người lính đã đi cả quãng đường đến đây trở về và báo cáo với nhà vua rằng có quá nhiều binh lính khiến nhiệm vụ trở nên vô nghĩa không?] và với điều đó ông đã bị thuyết phục.
Chà, chỉ cần tưởng tượng Nhà vua đọc báo cáo đó là đủ để ngăn ông nói thêm bất cứ điều gì…
Không ai trong số người của Bá tước từng thấy sức mạnh tấn công của súng ống, vì họ đã vắng mặt trong cuộc phòng thủ Vương đô. Bá tước, tất nhiên, đang trên đường, và Alexis đang ở trong một bệnh viện trên trái đất, và Iris ở lại lãnh địa của họ, vì vậy không có ai thực sự chứng kiến những gì một khẩu súng có thể làm, và nhiều nhất là nghe tin đồn.
Mục đích của Bá tước là chứng kiến sức mạnh của [Thánh vật] mà ông đã nghe nói. Họ đã chứng kiến cuộc bắn thử một khẩu pháo từ chiến hạm của Vương quốc Vanel, nhưng [Thánh vật] không thể so sánh được với nó.
Cuộc bắn thử M1 Garand?
Không, điều đó chưa được trình diễn ở đất nước này. Bên cạnh đó, có cần phải thuyết phục họ về sức mạnh của súng không?
Đây không chỉ là tham quan đối với Bá tước và gia đình ông, thay vào đó, điều này nhằm mục đích thu thập thông tin.
Và cuối cùng, hãy khởi hành.
Tổng cộng có 15 người khởi hành từ Làng Colette (Tên tạm thời); ba thành viên Lang Nha, gia đình Bozes, bốn người hộ tống và một thợ săn cho làng… Chẳng phải thế này quá nhiều sao!
Trong số họ, có 3 người không chiến đấu là Iris-sama, Alexis-sama, và Theodore-sama.
Tự nhiên, thợ săn phải có khả năng chiến đấu. Chúng tôi, cũng vậy, có đủ Walther để đủ mạnh. Tôi đang làm điều xấu với Walther… tte, Im đi, được không?!
(Ghi chú: Đây là một cách chơi chữ khác. Walther = Warusaa, Điều xấu = Warusaa)
“Cả anh trai và tôi đều có thể chiến đấu! Cô đang ám chỉ điều gì, có phải vì chúng tôi là con nhà quý tộc không?!” (Theodore)
Tôi nhận được một lời phàn nàn từ Theodore-sama… tte, Ể?
“ … tôi đã nói to điều đó sao?” (Mitsuha)
“To và rõ ràng!!” (Theodore)
Suýt nữa thì….
“… Iris mạnh hơn tôi, cô biết không?” (Bá tước Bozes)
… Ể?
Bá tước-sama, ngài vừa nói gì vậy? Ngài vừa nói gìiiii?!
Vài giờ sau khi đi trên một con đường núi.
“Có thứ gì đó đang đến” (Thợ săn)
Tôi dịch những gì đã nói cho nhóm Lang Nha, vì họ không biết ngôn ngữ của thế giới này.
Anh ta dẫn chúng tôi đến một nơi xa hơn làng và điểm săn bắn thông thường của anh ta. Tất nhiên, việc săn bắt quá mức orc sẽ không tốt vì họ phụ thuộc vào chúng để lấy thức ăn, và nếu có con nào trốn thoát và chạy đến gần làng nơi các thợ săn khác có thể bắt được chúng. Biến một điều phiền phức thành một lợi ích, thật thông minh.
…Nhưng có ổn không, chẳng phải dân làng có thể bị tấn công trước sao?
Các thành viên Lang Nha đang mang súng trường tấn công 7.62mm, thông thường họ có súng 5.56mm nhỏ hơn nhưng nhanh hơn, nhưng trong khu rừng này, orc và ogre có da dày nên họ đã chọn loại có sức xuyên phá và tác động lớn hơn.
Tuy nhiên, Đội trưởng vẫn dùng súng 5.56mm để kiểm tra xem nó có đủ cho các tham khảo trong tương lai không. Anh ta cũng mang theo đạn xuyên giáp để thử nghiệm. Vì tôi có thể yêu cầu dịch vụ của anh ta trong tương lai, anh ta đang nghiên cứu để chuẩn bị.
…Liệu tôi có yêu cầu sự giúp đỡ của họ để diệt quái một lần nữa không?
Chà nếu chúng ta gặp rắc rối bởi một con quái vật gây thiệt hại, tôi có thể… Tte còn cái thiết lập của tôi rằng việc sử dụng dịch chuyển tiêu tốn sinh lực của tôi thì sao!!
Suýt nữa thì, tôi gần như đã bị cuốn đi và tự tạo ra một vấn đề cho mình…
“Chúng ra rồi!” (Thợ săn)
Ối, thợ săn dường như đã tìm thấy con mồi đầu tiên của chúng tôi.
Các thành viên của Lang Nha, không cần lệnh, đã sẵn sàng súng. Tất nhiên, vì họ không phải là nghiệp dư hay ngu ngốc, họ đã giữ không bắn cho đến khi xác nhận mục tiêu của mình là gì. Không giống như những tân binh Nhật Bản thường vô tình bắn nhầm bạn bè, những người này là dân chuyên nghiệp.
(Ghi chú: Wow, điều đó khá đáng lo ngại. Thường bắn nhầm bạn bè lol)
Và sau đó, 5 – 6 con quái vật đã xuất hiện từ phía sau những cái cây.
“Kẻ địch! Là goblin, bắn tự do!!” (Mitsuha)
Ba lính đánh thuê Lang Nha đã được chỉ thị không bắn mà không có sự cho phép của tôi trừ khi đó là trường hợp khẩn cấp, sau cùng, sẽ rất tệ nếu họ bắn nhầm một elf hay người lùn.
…Chà, tôi không biết liệu những sinh vật như vậy có tồn tại ở đâu đó trong thế giới này không.
Tạch, tạch, tạch……
Súng được bắn ở chế độ bán tự động.
“Có vẻ như không có vấn đề gì với súng 5.56 mm khi đối mặt với goblin, chúng rất giống người… chỉ nhỏ hơn và gầy hơn, vì vậy chúng thậm chí có thể yếu hơn. Chúng cũng không mặc áo giáp.” (Đội trưởng)
Đội trưởng, đã từng thấy xác của goblin, orc và ogre, vẫn bình tĩnh nhưng hai người còn lại đang trải nghiệm một thế giới khác lần đầu tiên…
“Chẳng là gì cả!” (Thành viên WF 1)
“Một con mạnh hơn! Không có con nào to hơn sao?!” (Thành viên WF 2)
… họ không hài lòng chút nào.
Chết tiệt, và tôi thực sự muốn họ săn một vài con thỏ có sừng!!
(Chú thích: Earl tương đương với Count. tôi đang sử dụng count thay vì earl để khớp với “countess”)