The Merchant’s Daughter Overpowers All with the Power of Money

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Bứt Phá Với Đại Ma Vương

(Đang ra)

Bứt Phá Với Đại Ma Vương

Anikki Burazza

Và rồi, trong những ngày sắp tới—bậc cha mẹ anh hùng, những vị anh hùng năm xưa, mối tình đầu, nàng công chúa thanh mai trúc mã, những thiên tài của thời đại, và cả thế giới—tất cả sẽ phải run rẩy.

109 970

Khải Huyền Dị Giới: Thống Trị Thế Giới Bằng Nền Văn Minh Diệt Vong

(Đang ra)

Khải Huyền Dị Giới: Thống Trị Thế Giới Bằng Nền Văn Minh Diệt Vong

Kazuno Fehu (鹿角フェフ)

Cậu thiếu niên tên Ira Takuto – người chưa từng bước ra khỏi bệnh viện từ khi sinh ra, đã khép lại cuộc đời 18 năm của mình trong bốn bức tường trắng toát ấy. Nhưng sau khi chết, cậu bất ngờ tỉnh dậy

196 2747

Câu Chuyện Của Kiếm Sĩ Vô Năng Trở Thành Kiếm Thánh

(Đang ra)

Câu Chuyện Của Kiếm Sĩ Vô Năng Trở Thành Kiếm Thánh

Osaki Isle

Cuối cùng trở thành một làn sóng khiến cả lục địa phải rung chuyển…

153 1969

Nỗi Đau Của Kẻ Yếu Thế: Câu Chuyện Romcom Phát Triển Chóng Mặt Sau Khi Trái Tim Tan Vỡ ~

(Đang ra)

Nỗi Đau Của Kẻ Yếu Thế: Câu Chuyện Romcom Phát Triển Chóng Mặt Sau Khi Trái Tim Tan Vỡ ~

Zoisite

(Tluc: Không có NTR, không có cay cú, rất đáng để đọc.)

116 1444

Tái Sinh Thành Tên Bạn Thân Rác Rưởi

(Đang ra)

Tái Sinh Thành Tên Bạn Thân Rác Rưởi

Sakura Matsuri

Rắc rối dường như luôn tìm đến anh.

157 2010

Chiến Lược Tấn Công Đơn Độc Tại Dị Giới (LN)

(Đang ra)

Chiến Lược Tấn Công Đơn Độc Tại Dị Giới (LN)

Goji Shoji

Haruka chỉ nhận được những kỹ năng lẻ loi còn sót lại, và cậu không thể lập nhóm vì kỹ năng “Cô Độc”. Ngay cả ở Dị Giới, cậu cũng phải một mình phiêu lưu.

100 605

Web Novel - Chương 124

Sau khi giải quyết xong công việc kinh doanh Elma Brandy, ghé qua thư viện sẽ là một bước tiếp theo thuận tiện, vì nó cũng nằm trong Tháp Trinh Nữ.

"Vậy thì. Cháu sẽ đến thư viện. Cháu cũng muốn gặp cô Amelia (Cô Gái Dược Sĩ) và cô Alicia (Cô Gái Giả Kim). Còn cô Teresa và anh Fran thì sao ạ?"

"Tôi sẽ đến thăm nhà mẹ và dì tôi một lát."

"Vậy thì, xin hãy nói với họ rằng cháu muốn sớm gặp mặt. Nếu có thể, cháu muốn xem qua hầm rượu, nên cháu sẽ ghé qua nhà họ."

"Tôi hiểu rồi. Tôi sẽ chuyển lời."

Fran gật đầu. Anh đang cầm 2 chai nhỏ chứa hai loại sản phẩm Elma Brandy từ lúc nãy.

"Còn cô Teresa thì sao ạ?"

"Đúng rồi nhỉ. Tôi sẽ quay về để suy nghĩ xem phải làm gì với xưởng rèn. Nếu chúng ta định làm nhiều lò chưng cất, tôi cần phải làm gì đó với xưởng. Xưởng của tôi quá nhỏ để làm những lò có kích thước như vậy..."

"Chuyện đó vẫn chưa được quyết định cuối cùng, nên cháu cần nghe ý kiến của ông nội đã. Nhân tiện, cha của cô Teresa là một thợ rèn như thế nào ạ?"

"Cha tôi là một thợ rèn chuyên làm vũ khí. Ông đặc biệt giỏi làm kiếm và giáo. Bản thân tôi cũng muốn làm kiếm giống như cha, nhưng không có hiệp sĩ hay mạo hiểm giả nào lại nhờ một nữ thợ rèn làm cả. Vì vậy, cuối cùng tôi chỉ sửa chữa nông cụ và làm lò chưng cất cho Alicia (Cô Gái Giả Kim)."

"Ồ, đó là một lĩnh vực hoàn toàn khác, phải không ạ?"

"Mặt khác, Fran lại thích làm các dụng cụ sinh hoạt hàng ngày hơn là vũ khí, nhưng có vẻ như anh ấy không hài lòng với việc xưởng rèn hiện tại đang làm rìu chiến."

"Này, đừng nói những điều không cần thiết với cô chủ Sara!"

Fran vội vàng ngắt lời Teresa, Cô Gái Thợ Rèn.

"Em nghĩ anh Fran hợp với công việc làm lò chưng cất hơn, phải không ạ?"

"Nhưng tôi cũng sẽ gặp rắc rối nếu không có việc làm..."

"Sao cô không thử nhờ cô Teresa làm một thanh kiếm cho cháu?"

""Hả?""

Sara liếc nhìn Scott.

"Cháu đã bắt đầu học kiếm thuật cùng với Scott và Blaze ở đây. Nhưng cháu vẫn chưa tìm được một thanh kiếm phù hợp với vóc dáng của mình."

"Ở tuổi của cô, cô chủ Sara thực sự cần một thanh kiếm thật sao?"

"Anh nghĩ sao, Scott?"

"Anh nghĩ Sara nên có một thanh kiếm thật. Dĩ nhiên, chúng ta có thể luyện tập bằng kiếm gỗ, nhưng tốt hơn là nên luyện tập cả với kiếm thật nữa. Chúng ta có thể điều chỉnh khi cơ thể con bé lớn lên. Anh nghĩ làm một thanh kiếm mới vừa vặn với con bé là một ý kiến hay."

"Đúng vậy. Cháu sử dụng song kiếm, một loại hơi đặc biệt. Cháu đã thử dùng kiếm của người lớn, nhưng nó quá nặng và khó điều khiển, nên cháu muốn một thanh vừa với cơ thể mình. Sẽ thật tuyệt nếu cô có thể làm ra vũ khí hoàn hảo cho cháu, phải không ạ?"

Teresa, Cô Gái Thợ Rèn, nuốt nước bọt. Đây là một yêu cầu bất ngờ.

"Vậy thì, nếu tôi được sự cho phép của chủ nhân, tôi sẽ làm song kiếm cho cô chủ Sara."

"Cháu sẽ đi xin phép ngay trong hôm nay."

Sara mỉm cười rạng rỡ.

"Có vẻ như Sara ưu tiên chọn thợ rèn hơn cả thợ may yêu thích của mình."

"Scott, váy vóc dù sao cũng vô dụng. Chúng khó di chuyển, và em nghĩ quần áo như của Blaze thì tốt hơn. Nếu không, thì có lẽ là thứ gì đó giống như của cô Teresa, Cô Gái Thợ Rèn."

Cả hai người họ đều mặc áo tunic đơn giản và quần dài chắc chắn, gấu quần nhét vào trong đôi bốt cao đến nửa bắp chân. Tuy nhiên, áo tunic của Teresa, Cô Gái Thợ Rèn, có thiết kế rộng rãi xòe ra quanh đùi, và cô mặc một chiếc áo nịt ngực bằng vải bên ngoài. Bằng cách này, cô có thể thắt eo mà không làm hạn chế vòng ngực.

"Cô Sara khá là tinh nghịch, phải không ạ? Nhưng vì tôi không thể so sánh cô Sara với cô Rebecca, xin hãy mặc váy trong khi học."

"Vâng~"

Đúng như dự đoán, Sara bị Thomas mắng, nên cô không còn cách nào khác ngoài việc phải nhượng bộ ở đây.

"Dù thế nào đi nữa, chúng ta cần phải dọn dẹp xưởng rèn và chuẩn bị để làm việc nghiêm túc. Và vì cha tôi đã qua đời, tôi không thể chỉ sống bằng nghề thợ rèn, nên tôi cũng đã giúp việc ở trang trại. Từ bây giờ, tôi dự định sẽ tập trung vào việc rèn, nhưng tôi không thể nghỉ đột ngột được, nên tôi cần phải giúp thu hoạch lúa mì bắt đầu từ ngày mai."

"Cô sẽ bận rộn lắm đây, cô Teresa nhỉ?"

"Tôi nghĩ sẽ bận rộn trong khoảng một tuần. Nhưng đừng lo, Fran sẽ lo việc chưng cất Elma Brandy."

"Được ạ. Cô cố gắng lên nhé, cô Teresa."

Đối với Grandchester, lúa mì là sản phẩm đặc sản lớn nhất. Cô không nên cản đường Teresa, người đang gánh vác ngọn đuốc cho nó.

Sau khi tiễn Teresa và Fran, Sara cuối cùng cũng đến thư viện. Khi cô mở cửa thư viện, Thomas thở dài một tiếng kinh ngạc.

"Thật tuyệt vời..."

Anh chỉ lẩm bẩm vậy thôi, nhưng Thomas đã đứng hình tại chỗ, ngước nhìn những giá sách cao đến tận trần nhà.

'Chà, mình đoán đó là điều có thể lường trước được.'

"Dù có thể nhỏ hơn thư viện của Học viện, em nghĩ nơi này có vẻ đẹp độc đáo riêng."

"Anh chưa bao giờ thấy thư viện của Học viện, nên anh không thể so sánh, nhưng đây là niềm tự hào và niềm vui của em, thư viện của em."

"Cô vừa nói thư viện 'của tôi' sao, thưa cô Sara?"

"Vâng. Thư viện này, bao gồm cả Tháp Trinh Nữ và vùng đất xung quanh, là tài sản riêng của em."

"Cái gì!"

Đột nhiên, Thomas quỳ xuống trước mặt Sara.

"Thưa cô Sara, tôi xin thề trung thành với cô từ tận đáy lòng. Xin hãy cho phép tôi được ra vào thư viện này."

'À, mình biết mà. Chà, mình hiểu cảm giác của anh ấy.'

"Anh Thomas, anh không cần phải thề trung thành với em đâu. Bản thân em không ngại cho anh ra vào, nhưng như cái tên 'Tháp Trinh Nữ' đã gợi ý, hầu hết những người làm việc ở đây đều là phụ nữ. Tuy nhiên, anh Thomas, anh đang che giấu khuôn mặt của mình để tránh rắc rối với phụ nữ, phải không ạ?"

"Vâng... Nhưng nếu tôi có thể ra vào tùy ý, tôi sẽ che giấu khuôn mặt của mình mãi mãi!"

Thomas trông như sắp bỏ cuộc.

"Em cũng nghĩ vậy. Em không muốn anh Thomas che giấu con người thật của mình, nhưng nếu anh Thomas làm việc ở đây, anh có thể vô tình để lộ khuôn mặt của mình, phải không ạ?"

"Có lẽ vậy."

"Vì vậy, em muốn những người phụ nữ làm việc ở đây biết ngay từ đầu. Anh Thomas là một chàng trai đẹp, nên em nghĩ nhiều phụ nữ có thể sẽ phải lòng anh. Nhưng em tin rằng không có người phụ nữ nào trong tòa tháp này lại gây rắc rối cả."

'Mình tin rằng các Trinh Nữ và những người hầu gái trong lâu đài này nhìn xa hơn vẻ bề ngoài và nhìn vào trái tim.'

"Chúng ta hãy giới thiệu anh Thomas với các trinh nữ làm việc ở đây và nhận được sự chấp thuận của họ trước khi cho phép anh ra vào. Ngoài ra, anh đã gặp cô Rebecca và cô Teresa rồi, và em không nghĩ họ sẽ từ chối đâu. Anh Thomas đẹp trai, nhưng họ dường như không hề bận tâm."

"Haha, tôi đã nghĩ mình đang quá tự ti."

"À, đừng quá nhẹ nhõm. Không còn nghi ngờ gì nữa, anh Thomas là một chàng trai xinh đẹp."

Sara nhanh chóng nói thêm.

"Sau đó, anh Thomas cần phải được sự cho phép của cô Alicia (Cô Gái Giả Kim) và cô Amelia (Cô Gái Dược Sĩ). Đặc biệt là vì họ sống trong tòa tháp này, họ có thể sẽ nghiêm khắc về việc đàn ông ra vào."

"Khoan đã, ở đây có ký túc xá sao?"

"Vâng, có ạ. Họ sống trong khu nhà của người hầu, nhưng cũng có một phòng khách. Nhân tiện, em cũng có một phòng ở đây, nhưng em hiếm khi sử dụng vì em có một phòng ở dinh thự chính."

"Chuyện gì đang xảy ra vậy... Cô Sara được sống trong một thư viện tuyệt vời thế này sao? Cứ như là một thiên đường trên mặt đất vậy!"

Thomas có một vẻ mặt cực kỳ ngây ngất. Các học trò của anh nhìn anh với một sự pha trộn giữa bối rối và thích thú.

"Sara, anh Thomas có gì đó không ổn."

"Blaze, trong số những người yêu sách, thỉnh thoảng cũng có những người như thế này. Đừng quá để tâm."

"Em chưa bao giờ thấy anh Thomas có vẻ mặt như vậy trước đây."

Sara quyết định can thiệp, không muốn để Thomas trong tình trạng đó.

"Em hiểu cảm giác của anh, nhưng thư viện này đã bị bỏ hoang trong một thời gian dài, nên hầu hết là sách cũ. Không có thủ thư, và chúng em chưa nắm bắt hết bộ sưu tập, nên chúng em không biết liệu có sách trong lĩnh vực mà anh quan tâm không, thưa anh Thomas."

"Không có thủ thư sao?!"

'À, không... mình có thể đã nói hơi nhiều.'

"Sara, cậu không định thuê anh Thomas làm thủ thư chứ? Dù sao thì anh ấy cũng là gia sư của chúng ta mà."

"Đúng vậy, Sara..."

"Chà, ngay cả khi các trinh nữ từ chối, em cũng sẽ cho anh ấy vào. Trong trường hợp xấu nhất, anh ấy sẽ phải chịu đựng thôi."

"Vâng..."

Tuy nhiên, Thomas vẫn đang đăm đắm nhìn những cuốn sách trong thư viện.

"Chúng ta hãy giới thiệu anh ấy với các trinh nữ trước đã."

Sara quyết định nhờ Maria gọi Alicia, Cô Gái Giả Kim, và Amelia, Cô Gái Dược Sĩ, đến.