The Beginning After The End (Ánh Sáng Nơi Cuối Con Đường)

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

(Đang ra)

Tôi lọt vào tầm ngắm của nữ chính với tư cách là chị dâu của cô ấy

Pig Cake

Tôi chuyển sinh vào thế giới bên trong một cuốn tiểu thuyết R-19 dựa trên câu chuyện về cô bé quàng khăn đỏ, nhưng lần này là cô bé quàng khăn đỏ ăn thịt con sói cơ.

2 385

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

(Đang ra)

Anh hùng à... tôi e rằng có điều gì đó không ổn với sự ám ảnh của anh…

다라빛

Tôi đang ở trong một trò chơi RPG thông thường. (RPG là gì vậy mọi người?)

7 766

Sự Quản Lý Hàng Đầu

(Đang ra)

Sự Quản Lý Hàng Đầu

Long Umbrella,장우산

Jung Sunwoo là một người bình thường với mong ước sau này có thể dẫn dắt thành công một diễn viên nổi tiếng quốc tế. Vào ngày đầu tiên đi làm sau khi được nhận bởi W&U – một công ty chuyên đào tạo các

1 263

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

(Đang ra)

Khi tôi không còn là người mẹ chồng ác độc nữa, thì mọi người trở nên ám ảnh tôi

Sukja

Một người phụ nữ độc ác khiến chồng và con trai phải sợ hãi.

17 1787

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

(Tạm ngưng)

Ngày hôm nay người chị của nhân vật phản diện lại phải khổ sở

엘리아냥

Tôi đã thăng thiên bởi truck-kun khi đang cố gắng tránh kẻ bám đuôi.

6 732

브레이커즈 - Breakers

(Tạm ngưng)

브레이커즈 - Breakers

Chwiryong

Một chàng trai đã bị mắc kẹt vào thế giới Knight Saga, trò chơi đã biến cậu thành một vị hoàng tử của Quỷ giới. Đáng tiếc thay cậu lại trở thành Cửu hoàng tử bất tài chứ không phải là Nhị hoàng tử là

114 8158

Chương 144

 [][] [] 

GÓCNHÌN CỦA TESSIA ERALITH:

Tôi bước ra khỏi cổng dịch chuyển rồi lên bục, cảmgiác thật mệt mỏi và thất vọng. Tôi đã có thể ở đó giúp đỡ, nhưng họ lại khôngcho tôi làm thế. Những người lính ở lại chiến đấu đều lặp đi lặp lại rằng tôiphải rời đi và sự an toàn của tôi là ưu tiên hàng đầu.

Huấn luyện nghiệt ngã để làm cái quái gì nếu mọi ngườicứ đối xử với tôi như bức tượng thủy tinh chứ?

Tôi buông tiếng thở dài, hy vọng sẽ xua tan sự thất vọngra khỏi suy nghĩ, nhưng làm vậy chỉ nhắc nhở rằng tôi đang khát nước như thếnào. Nhìn xung quanh những binh lính, cảnh vệ và y tá, tôi tìm kiếm người cầmly nước để có thể làm dịu cái cổ họng khô rát của mình. Sau đó tôi bắt gặp ánhmắt đồng đội của mình.

Stannard và Darvus dựa vào tường ngủ, Caria thì đứng dậynói chuyện với ai đó khi chỉ về phía tôi.

Người đàn ông mà cô ấy đang nói chuyện cùng vẫn cúingười khi quay đầu ra nhìn.

Lồng ngực tôi thắt lại khi người đó đứng dậy. Đôi lôngmày nhíu lại và ánh mắt sắc lẹm ngay lập tức thư giãn khi nhìn tôi.

Đó là Art.

Tôi không thể ngăn bản thân vô thức nhìn chằm chằm khicậu ấy tiến về phía tôi. Lần đầu tôi gặp lại cậu ấy sau 2 năm, người cậu ấy phủđầy máu và bụi, trông không khác gì con quái vật. Nhưng Art giờ đây đã hoàntoàn khác. Trên người mặc chiếc áo dài trắng tinh xảo vạc vàng sang trọng cùngvới chiếc áo choàng đen dường như để bí mật che giấu thân phận, cậu ấy tỏa ra mộthào quang làm lu mờ mọi gia đình Hoàng tộc ở Dicathen. Mái tóc dài được túm gọnlên, làm nổi bật đường nét sắc sảo của xương hàm, vài lọn tóc mái lưa thưa rơilộn xộn trên trán, rủ xuống đôi mắt xanh nheo lại vì nụ cười tỏa nắng.

Cậu ấy gần như đến cạnh tôi lúc tôi thoát khỏi mớ suynghĩ. Có rất nhiều binh lính và cảnh vệ gần đây nên tôi phải giữ bình tĩnh. Đãgần một ngày từ lần cuối tôi thấy Art và xem xét thái độ của cậu ấy khi chúngtôi gặp ở nơi công cộng, tôi chắc là cậu ấy không thích những cuộc hội ngộ tìnhcảm.

Ho một tiếng, tôi cố đứng thẳng người hơn, gồng mìnhlên cho đĩnh đạc và đàng hoàng mặc cho vẻ ngoài nhếch nhác của mình.

Tôi đưa tay cho cậu ấy nắm, giữ vẻ mặt nghiêm túc. “Gặpcậu thật tốt quá, Art.”

Hành động của tôi bị phớt lờ khi một bàn tay mạnh mẽluồn xuống cánh tay tôi, đặt lên lưng rồi kéo tôi về phía cậu ấy. Tôi ngã nhàovề phía trước theo quán tính, áp mặt vào chiếc áo mỏng, đắm chìm trong hơi ấm củacậu ấy.

Có rất nhiều chàng trai dũng cảm dám vượt qua rào cảnlà dòng dõi nhà tôi để tiếp cận, theo đuổi, tán tỉnh tôi, nhưng đối với họ, điềuduy nhất tôi cảm thấy là sự thương hại, hoặc khó chịu. Nhưng lúc này, cơ thểtôi như bị đóng băng và tan chảy khi vẫn đứng bất động trong vòng tay của cậu ấy.

Cho dù toàn bộ căn phòng im lặng, hoặc là thính giác củatôi đã biến mất, tôi cũng không thể cất tiếng nói, dường như các giác quan kháccũng gặp trục trặc rồi. Từ trong vòng tay săn chắc của cậu ấy, một chút mùi gỗsồi và gió biển giòn giã sộc vào mũi tôi khi tôi cảm giác một bên mặt cậu ấyđang vùi vào cổ tôi.

Tay chân tôi vẫn bất động nhưng cái bụng trống rỗngthì rung lên không kiểm soát khi tay Art siết chặt hơn một chút.

“Tớ mừng vì cậu vẫn ổn,” cuối cùng Art cũng lên tiếng.Hơi thở ấm áp của cậu ấy phả vào cổ tôi làm tôi rùng mình.

Cánh tay tôi rung lên, theo bản năng muốn ôm cậu,nhưng ánh mắt xuyên thấu của mọi người xung quanh đã ngăn tôi lại.

“T-Tất nhiên là tớ ổn rồi,” tôi nói, hầu như khôngdùng sức đẩy cậu ấy ra xa, mặc cho cơ thể đang muốn kéo cậu ấy lại gần hơn. Tôicó thể cảm nhận máu dồn lên cổ rồi đến đỉnh dầu khi tôi nhìn chằm chằm vào Art,gương mặt của cậu chỉ cách tôi có vài inch.

Tôi có thể thấy đôi mắt cậu ấy đang di chuyển lần theotừng đường nét trên gương mặt tôi. Cậu ấy thở phào, như thể một gánh nặng lớnđã được trút bỏ, và nhìn tôi với một nụ cười dịu dàng. “Đi nào. Tớ sẽ đưa cậu tớichỗ ông nội.”

Cảm giác như thể tâm trí tôi đang bơi trong một loạichất lỏng đặc sệt vậy. Thế giới trở nên mờ ảo bởi những cuộc trò chuyện ngắtquãng và hình bóng của những người mà tôi không biết. Cơ thể tôi như tự di chuyển,hành động và phản ứng theo bản năng khi tâm trí thì liên tục nhớ lại việc tôitrở lại trong lâu đài. Bây giờ khi tôi nhớ lại, tôi bắt đầu phân tích sự việclúc đó, cố tìm hiểu ý nghĩa đằng sau những hành động của Art ban nãy, một cáiôm thật chặt nhưng cũng thật dịu dàng, sự lo lắng đến tuyệt vọng và nhẹ nhõm tỏara từ cậu ấy khi nhìn thấy tôi.

Tôi lặp đi lặp lại cảnh đó trong đầu, từng chi tiết nhỏmột. Nhưng mà những kết luận mà tôi rút ra sau mỗi lần là như nhau. Tôi ghétcái cách cậu ấy thể hiện mỗi khi chúng tôi gặp nhau. Và, sau tất cả, tôi ghét sựyếu đuối và bất lực của bản thân mỗi lần đứng trước cậu ấy.

Tôi đã không thể gặp Art nhiều sau cuộc gặp lúc đầu ở lâuđài. Tôi đã bị nhóm y tá lôi đi sau khi ông tôi buông tôi ra khỏi vòng tay củaông rồi hộ tống về phòng. Sau khi chắc chắn đồng đội của mình đã được chăm sóc,tôi ngồi phịch xuống giường, cảm giác thật thoái mái khi căn phòng trang tríđơn giản của tôi vẫn nguyên vẹn khi tôi rời đi.

Khi các y tá gỡ bỏ áo giáp của tôi rồi lau sạch bằngnhững chiếc khăn thơm tho, tôi cảm thấy cơ thể mình đang chìm sâu hơn và tấm gatrải giường cho đến khi thế giới tan dần vào bóng tối.

“-nên nói với cô ấy, Virion.” Giọng nói quen thuộc củaArt kéo tôi ra khỏi giấc ngủ. Dụi mắt, tôi nheo mắt nhìn mặt trời buổi sáng chỉvừa mới ló ra khỏi lớp mây bên dưới chúng tôi.

Tôi phải mất vài giây để nhận định tình hình trước khimột ý nghĩ đáng sợ xuất hiện. Tôi lập tức nhìn xuống, thở phào nhẹ nhõm khimình vẫn mặc quần áo.

“Cuối cùng cô ấy cũng sẽ phát hiện ra thôi. Ông khôngthể giấu được điều gì với cô ấy đâu; điều đó là bất khả thi.” Giọng nói của Artphát ra từ phía bên kia cánh cửa. Cậu ấy đang thì thầm nhưng từng câu chữ đềurõ mồn một bên tai tôi.

“Sẽ tốt hơn nếu con bé biết sau, nó chưa sẵn sàng choviệc đó được. Suỵt. Nếu nó nghe thấy thì sao?” Ông nội tôi cũng thì thầm.

“Cô ấy sẽ nghe ông nếu ông tôn trọng và nói cho cô ấy.Nếu cô ấy phát hiện điều này từ người khác, ông nghĩ cô ấy sẽ làm gì?” Art cãilại, giọng nói ngày càng đanh thép.

“Chết tiệt. Sẽ ra sao nếu con bé quyết định đi? Rồisau đó thì sao?”

“Chúng ta sẽ tính sau sau khi nghe câu trả lời của cô ấy.Virion, ông và cháu đều biết cháu gái ông có thể làm gì khi cô ấy thật sự chútâm để làm một việc gì đó mà.”

“Ta biết,” ông tôi đáp lại. “Ta chỉ không thể… chấp nhậnviệc Cynthia chết dưới tay những tên khốn Vritra ngay tại lâu đài này. Sẽ rasao nếu…?”

Tôi không thể nghe được phần còn lại của câu chuyệnkhi tim tôi bắt đầu đập mạnh hơn. Bà Cynthia đã chết? Không thể nào phải không?

Bà Cynthia luôn hơn hẳn bất kỳ ai tôi biết về khả năngthi triển phép thuật. Khả năng thao túng mana của bà ấy ngang tầm, thậm chí cóthể hơn hẳn nếu so với ông nội. Bà ấy đã dạy tôi rất nhiều thứ từ điều khiển cơbản đến phép thuật nâng cao trong đấu kiếm.

Không đời nào bà ấy lại chết dễ dàng như vậy. Tôi cốthuyết phục bản thân mình, nhưng tay tôi run lên khi cố giữ chặt tấm chăn.

Tôi ngồi dậy, lau đi giọt nước mắt lạc loài vừa rơi từmắt và chờ hai người họ bước vào.

“Vào đi.” Tôi đáp sau khi họ gõ cửa.

Art mặc chiếc áo dài màu xám, quần đen đơn giản, máitóc buộc túm gọn, bước vào trước, theo sau là ông nội với chiếc áo choàng đengiống hôm qua ông đã mặc.

Art liếc nhìn tôi rồi thở dài khi cậu ấy nhắm mắt lại.“Cậu đã nghe được bao nhiêu rồi?”

“Tất cả mọi thứ.” tôi thành thật trả lời.

Ông tôi tiến lên một bước, mặt nhăn lại vì lo lắng. “Cháuà-“

“Hãy đưa cháu đến chỗ bà ấy, làm ơn,” tôi ngắt lờiông, xuống giường tìm bộ đồ để thay.

Tôi giữ im lặng khi chúng tôi bước xuống cầu thang đá,âm thanh duy nhất phát ra là tiếng bước chân vang vọng của chúng tôi khi ôngtôi dẫn dường còn Art bám sát sau lưng tôi.

Ông nội cứ liếc nhìn lại nhưng chẳng nói gì, đến khichúng tôi xuống tầng dưới cùng, nơi có ngục tối và phòng giam.

“Tại sao bà Cynthia lại ở nơi bẩn thỉu, hôi hám chỉdành riêng cho những kẻ giết người và phản bội vậy?” Tôi hỏi.

“Chúng ta không có nơi chôn cất trong lâu đài này,Tessia. Chúng ta giữ bà ấy ở đây đến khi hoàn cảnh cho phép chúng ta có thểchôn cất bà ấy một cách an toàn.” Ông tôi kiên nhẫn trả lời. “Và ngục đã trốngrỗng kể từ khi chiến tranh nổ ra, sau khi chúng ta di chuyển toàn bộ tù nhân đếncác ngục ở xa hơn và sâu dưới lòng đất.”

Ngục tối ở đây rất khác biệt so với phần còn lại củalâu đài. Nấm mọc giữa các khối đá, rồi nấm mốc phủ khắp các cổ vật. Mùi hôi,mùi mốc lẫn với mùi độc hại của sâu bệnh và chất thải. Nơi này dường như đượcthiết kế chỉ để giam giữ tù nhân. Điều ông nội đã nói là sự thật, ở đây chỉ cómột khoảng im lặng đến đáng sợ kéo dài chứ không có tiếng la hét và rên rỉ củatù nhân.

Ở cuối tầng xa nhất có một cánh cửa kim loại và mộtngười lính đứng gác.

“Mở cửa,” ông nội nói.

Người cai ngục mặc áo giáp gật đầu, gương mặt ẩn nấpbên dưới chiếc nón giáp, khi anh ta bước sang một bên và xoay tay cầm rỉ sét màkhông quay lại. Khi cánh cửa sắt rít lên trên mặt đất gồ ghề, một chiếc quantài bằng đá nằm giữa khoảng trống với một đống hoa nhỏ bên trên.

“Chỉ có vài người biết đến cái chết của bà ấy,” ông nộigiải thích, bước lên và nhẹ nhàng đặt tay lên chiếc quan tài bằng đá.

“Bà ấy xứng đáng được tổ chức một buổi tang lễ trangtrọng trước công chúng. Tất cả học viên trước của bà ấy, những giáo sư giảng dạytại Xyrus… bà ấy không nên nằm đây.” Tôi lẩm bẩm.

Ông nội gật đầu “Ta biết.”

“Vậy tại sao? Tôi gay gắt. “Tại sao giáo sư của cháu lạirục xương một góc ở cái hầm ngục hôi thối này? Với tất cả những gì bà ấy đã làmcho lục địa này, bà ấy xứng đáng với một cỗ quan tài bằng kim cương và quốctang. Bà ấy xứng đáng với mọi thứ chứ không phải cái này.”

“Tessia…” Ông nội đặt tay còn lại lên lưng tôi, hy vọngxoa dịu cơn thịnh nộ này.

“Sao ông có thể giấu cháu điều này, ông nội? Nếu cháukhông nghe ông nói qua cánh cửa thì khi nào cháu mới được biết? Sau chiếntranh?” Tôi chế giễu, xua tay trong khi mắt nhòe đi vì nước mắt. “Ông còn giấucháu điều gì nữa không? Mặc dù cháu đã cố cho ông thấy cháu đã trưởng thành,nhưng ông vẫn đối xử với cháu như một đứa trẻ.”

“Đó là vì cậu vẫn là một đứa trẻ,” Art nói.

“Gì chứ?” tôi buột miệng, mặt đỏ lên vì tức giận hơnlà xấu hổ. “Tại sao cậu có thể – cậu nên hiểu rõ hơn ai hết cảm giác của tớ chứ,nhưng cậu lại gọi tớ là một đứa trẻ? Cậu cũng như mọi người sao?”

Người bạn thơ ấu của tôi trưng cái vẻ mặt lãnh cảm lạnhlùng khi tôi bực bội, nhìn tôi bằng ánh mắt nghiêm nghị khiến tôi nghi ngờ ký ứccủa mình ngày hôm qua, lúc mà cậu ta âu yếm tôi.

“Có lẽ là vì tớ biết rất rõ cả cậu và ông nội Virion, nêntớ mới nói điều này. Tess, Cậu đang làm gì vậy, cậu luôn kiên quyết phải tự làmhại mình chỉ để chứng minh một điều. Cậu chẳng khác một đứa trẻ bướng bỉnh nổicơn thịnh nộ cả,” Art tiếp tục.

“Arthur,” ông nội chen vào. “Đủ rồi.”

“S-Sao cậu dám!” Tôi nói ủ rũ, nước mắt lăn dài trênmá.

“Nếu cậu dành một phút để suy nghĩ thấu đáo toàn bộ sựviệc, cậu sẽ hiểu tại sao ông nội cậu lại quyết giữ bí mật chuyện này. Cậu thửnghĩ sẽ thế nào nếu ông ấy thông báo có người bị giết bởi kẻ địch ở nơi an toànnhất trong cái lục địa này?” Art nói, mắt không chớp.

“À xin lỗi, vì đâu phải ai cũng thông minh như cậu!”Tôi phản lại.

Ánh mắt Art dịu lại. “Cậu chỉ mới mười bảy tuổi,Tess.”

“Còn cậu chỉ mới mười sáu. Nhưng mà ông nội, Giáo sưAldir, và cả Giáo sư Cynthia không bao giờ xem cậu như đứa trẻ kể cả khi cậucòn ít tuổi hơn tớ,” tôi phản bác.

“Nếu họ xem tớ như người trưởng thành, đó là vì họ đã tựhiểu thứ gì đó, không phải vì tớ cố chứng tỏ bản thân mình,” cậu ấy đáp.

“Công bằng ở đâu chứ?” Tôi nghẹn lại, nức nở. “Cậu cóthể làm những gì cậu muốn vì cậu giỏi, nhưng dù tớ cố gắng như thế nào hay làmgì đi chăng nữa, tớ vẫn luôn là một cô gái cần được bảo vệ!”

“Không phải như thế, Tessia. Ông nội và tớ-“

“Gì chứ? Chính cậu muốn tớ bị giam giữ và cô lập khỏibất kỳ thứ gì nguy hiểm và có khả năng làm tổn thường đến tớ, đến mức thậm chícậu cũng không thể nói với tớ chuyện Giáo sư đã bị giết.” Tôi chen vào, đầy phẫnnộ. “Hoặc đó là vì…”

“Vì nếu nói với cậu, điều đầu tiên xuất hiện trong suynghĩ của cậu sẽ là đi tìm tên Vritra đã giết Cynthia để cố gắng trả thù, điềuđó cũng đồng nghĩa với việc tự sát!” Arthur hét to.

Đó là lần đầu tiên tôi nghe thấy cậu ấy hét to như thế,không chỉ có tôi và ông, mà cả người bảo vệ ngoài kia.

“Cậu… cậu không biết được điều đó,” tôi phủ nhận.

“Tớ không biết?” Arthur nhấn mạnh. “Vì tớ nghĩ tớ biếtmột điều, cậu hành xử như vậy không phải vì Virion không nói cho cậu biết vềcái chết của Hiệu trưởng Goodsky. Cậu không nổi điên với ông ấy, cậu đang tứcgiận với chính bản thân mình khi đã bỏ lại giáo sư để chứng tỏ với mọi người sứcmạnh và sự hữu ích của cậu trong trận chiến.”

“Không phải…” Tôi không thể nói tiếp khi bản thân gụcngã, khóc nức nở trên đầu gối.

“Arthur! Ta nghĩ đủ rồi đấy,” ông tôi gằn giọng. “Cảnhvệ, đưa cậu ta ra ngoài.”

Tôi không nhìn lên để thấy Art rời đi. Tôi không biếtbiểu cảm của cậu ấy lúc này, hoặc nếu cậu ấy có xin lỗi. Thật sự là quá mức chịuđựng của tôi rồi.

“Tessia. Hãy cùng nhau cầu nguyện cho Cynthia. Ta chắclà, thay vì có hàng triệu người ở tang lễ, bà ấy mong sẽ có một vài người mà bàấy thật sự trân trọng để thương tiếc cho bà.” Ông nội quỳ bên cạnh tôi, nhẹnhàng xoa tấm lưng đang run lên bần bật của tôi. “Sau đó, ta sẽ kể cho cháu mọithứ.”

Tôi run rẩy gật đầu, thì thầm “Cảm ơn ông.”

Cả hai chúng tôi quay lại đối mặt với chiếc quan tài bằngđá trơn tru mà Giáo sư đang yên nghỉ, những làn sóng suy nghĩ tiếp tục vỗ ào ạttrong đầu tôi.

[][] []

#Huỳn