Lời bạt
Vậy là, tập 7 của *Strike the Blood*, cuốn thứ bảy trong series, cuối cùng cũng đã ra mắt. Và với tập sách này, những thông tin then chốt về quá khứ của Kojou cùng bản chất thực sự của Đệ Tứ Thủy tổ đã được hé lộ. Với lòng biết ơn sâu sắc đến tất cả quý độc giả đã gắn bó với series cho đến thời điểm này, tôi đã dốc hết tâm huyết viết ra một tập phim chưa từng được tiết lộ, cùng với những bí mật quan trọng, các nhân vật mới và một vài tiết lộ nhỏ. Nếu quý vị thích thú với nó, tôi vô cùng hạnh phúc.
Chắc hẳn quý độc giả đã nhận ra, tập này được viết theo một định dạng hơi bất thường: bốn năm trước → hiện tại → (chủ yếu là) một năm trước, nhảy từ giai đoạn thời gian này sang giai đoạn khác. Điều này là bởi câu chuyện không phải là về quá khứ bị giới hạn trong quá khứ, mà là những sự kiện trước đó có tầm quan trọng lớn đối với cuộc sống hiện tại và tương lai của Kojou cùng những người khác. Các chương truyện riêng lẻ vẫn ổn khi đọc riêng, và quý vị cũng luôn có thể đọc chúng theo thứ tự thời gian. Tất nhiên, hãy cứ thoải mái thưởng thức chúng theo bất kỳ cách nào mà quý vị thích.
Nhân tiện, nếu ma cà rồng bất tử và không lão hóa thực sự tồn tại, tôi nghĩ các nhà sử học và khảo cổ học sẽ có một công việc tồi tệ nhất trên đời. Bạn sẽ mất công điều tra một tàn tích cổ xưa và đưa ra các giả thuyết, rồi sau đó, một thủy tổ ma cà rồng từng chứng kiến mọi thứ trong thời gian thực sẽ nói, “Không, bạn sai rồi,” và mọi công sức của bạn tan tành mây khói.
Thực ra, từ góc độ của ma cà rồng, các nhà khảo cổ học có thể tìm thấy một dấu vết nào đó của những sai lầm thời trẻ của họ hoặc một phần lịch sử đen tối xa xưa mà họ muốn quên đi, khiến họ trở thành kẻ thù không đội trời chung theo một nghĩa nào đó. Và đó là lý do một nhân vật xuất hiện trong tập này, người đàn ông trung niên đáng ngờ kia, đã ra đời như thế. Tôi đã rất vui khi tưởng tượng cách ông ấy và Mimori đã hòa hợp với nhau. Về vấn đề đó, trông nó đúng là phạm pháp thật. (Khoảng cách tuổi tác hơn mười năm lận mà…)
Về phần cá nhân, tôi thực sự rất thích cách mình có thể khắc họa những cảm xúc và tình cảm ẩn sâu của Yaze, người vốn thường che giấu tất cả những điều đó. Nếu có cơ hội, tôi rất muốn viết về Kojou và Yaze thời trung học một lần nữa. Có lẽ đó chỉ là trí tưởng tượng của tôi, nhưng Yaze dường như càng ngày càng rơi vào những tình huống tồi tệ hơn khi cậu ấy xuất hiện nhiều hơn trong câu chuyện… Dù sao đi nữa, theo một nghĩa nào đó, Yaze thậm chí còn gần trung tâm các sự kiện hơn cả Kojou, nên tôi nghĩ có thể mong đợi cậu ấy sẽ có nhiều thời gian lên hình hơn từ giờ trở đi.
Một lần nữa, các minh họa của Manyako đã giúp ích rất nhiều. Ngoài việc xuất bản cách tháng, có rất nhiều nhân vật mới, cùng với những thay đổi trong thiết kế của các nhân vật hiện có, nên tôi nghĩ đây thực sự là một tác phẩm tuyệt vời. Tôi vô cùng trân trọng!
Ngoài ra, tôi cũng luôn biết ơn TATE-sensei vì đã phụ trách bản truyện tranh. Các cô gái thậm chí còn dễ thương hơn trong phiên bản gốc, ngay cả Kojou cũng trông rất bảnh bao, và các cảnh chiến đấu thì cực kỳ ngầu. Tôi đang rất thích thú với từng số truyện. Hãy tiếp tục làm tốt nhé!
Một lần nữa, bắt đầu với công việc biên tập của Yuzawa, tôi xin chân thành cảm ơn tất cả những người đã tham gia vào tác phẩm này và việc xuất bản của nó (đặc biệt là vì tất cả những rắc rối về lịch trình).
Và tất nhiên, tôi xin chân thành cảm ơn tất cả quý độc giả đã đọc cuốn sách này.
Tôi rất mong được gặp lại các bạn ở tập tiếp theo.
Gakuto Mikumo