Shibou Yuugi de Meshi wo Kuu

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

(Đang ra)

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

Rakuto Haba

Một câu chuyện tình yêu học đường đầy hài hước và lãng mạn — bắt đầu từ khi tôi có được người yêu!

129 1252

Tensei Shitara Heishi Datta? Akai Shinigami to Yobareta Otoko

(Đang ra)

Tensei Shitara Heishi Datta? Akai Shinigami to Yobareta Otoko

Shiriken

Ma pháp tồn tại, nhưng chủ nhân không thể sử dụng. Đây là một thế giới có Thần.

170 2222

Tomodachi no Ushiro de Kimi to Kossori Te wo Tsunagu. Dare ni mo Ienai Koi wo Suru.

(Đang ra)

Tomodachi no Ushiro de Kimi to Kossori Te wo Tsunagu. Dare ni mo Ienai Koi wo Suru.

Mashiroya Hideaki

Một câu chuyện tình yêu tuổi trẻ, khắc họa những cảm xúc vừa thẳng thắn lại vừa phức tạp, nơi tình bạn và tình yêu giao thoa.

14 24

Elf nuôi dạy trẻ

(Đang ra)

Elf nuôi dạy trẻ

O동글군O

*Tác phẩm nuôi dạy trẻ em đầu tiên trên Novelpia dành cho người lớn.

123 5026

Quyển 3 - Lời bạt

Lời bạt

Yuuji Ukai

...Thành thật mà nói, xem xong phần lời bàn tôi hoảng lắm.

Chào mọi người, tôi là Yuuji Ukai. Hết sức lo lắng, tôi lại đến chủ trì chuyên mục này đây.

Cảm ơn quý vị đã đọc tập ba của《Shibou Yuugi de Meshi wo Kuu》(靠死亡游戏混饭吃 - Dựa vào trò chơi sinh tử để kiếm cơm).

Lần này cách viết có chút thay đổi so với tập một và hai, dùng cả một tập để viết về một trò chơi. Không chỉ về dung lượng, mà hương vị cũng có chút biến đổi. Chủ yếu là vì lần này có nhiều người chơi cấp cao, cần phải tạo không khí, đồng thời cũng muốn thay đổi khẩu vị một chút. Dù thể loại tác phẩm này có tính kích thích tương đối cao, nhưng con người rất dễ quen với những kích thích có tính chất giống nhau, phải thường xuyên thêm vào những kích thích mới──tôi, một kẻ không biết trời cao đất dày là gì, trong lòng mang niềm tin như vậy, cho nên mới viết ra câu chuyện về hòn đảo biệt lập quy tụ các cao thủ "CLOUDY BEACH".

Cảm ơn biên tập viên O đã cho phép tôi xuất bản câu chuyện mà tôi đã viết với suy nghĩ "Viết thế này có ổn không nhỉ", cũng cảm ơn họa sĩ Nekometaru đã vẽ minh họa "cô gái thực tế hai mươi tám tuổi, nhưng lại có cảm giác như một bà lão, mặc áo bông" theo yêu cầu của tôi. Đồng thời, cũng xin cúi đầu thật sâu cảm ơn các thầy Kanzaki Iori, Shasendō Yūki, Fuyuno Yozora đã viết lời bàn.

Nhân tiện, tác phẩm này──《Shibou Yuugi de Meshi wo Kuu》cũng sẽ được chuyển thể thành manga. Sẽ do thầy Banzai Kotobuki Daienkai chấp bút, đăng trên《Monthly Comp Ace》. Kính mong các vị có liên quan chiếu cố nhiều hơn.

Vậy thì... hy vọng chúng ta có thể gặp lại nhau trong tập bốn của《Shibou Yuugi de Meshi wo Kuu》.