Giây phút tôi mở mắt cũng là lúc cuộc đời bình thường của tôi đi đến hồi kết.
Tôi đăm đăm nhìn lên trần nhà mất vài giây, ban đầu không thốt nên lời. Cái trần nhà phía trên thật lạ lẫm—khiến tôi bất giác buột miệng một câu thoại kinh điển, "Một cái trần nhà... xa lạ..."
Tôi vừa trích dẫn một câu thoại từ một bộ anime xin được giấu tên (nhưng vì nó đã quá cổ nên câu thoại này giờ đây đã thành một meme nhàm tai), một minh chứng cho thấy tôi vẫn là một otaku nặng đô, hết thuốc chữa. Nói cách khác, tôi vẫn đang hoạt động hết sức bình thường.
Khoan đã... Sao lại có cảm giác déjà vu thế này?!
Tôi mang máng nhớ rằng mình đã từng rơi vào đúng tình cảnh này, và thậm chí còn thốt ra y hệt câu nói đó.
"Mà đúng là mình chẳng nhận ra cái trần nhà này thật," tôi nói, cố định lại ánh nhìn lên trên.
Thường ngày, thứ đầu tiên tôi thấy khi tỉnh giấc là vòm trần của chiếc giường có màn che được trang trí với những hoa văn cầu kỳ.
Ấy là bởi tôi ngủ trên một chiếc giường có màn, cho tương xứng với địa vị của mình—vậy nên cái "trần nhà" tôi nói đến đâu phải là trần của căn phòng... Thôi, dẹp chuyện đó đi. Tôi chỉ đang cố giải thích xem bình thường mình thấy gì khi thức giấc mà thôi.
Thế nhưng, giờ đây phía trên tôi lại là một mặt phẳng trắng toát, phẳng lì, không một chút họa tiết trang trí. Nếu có gì để liên tưởng, nó làm tôi nhớ nhất đến căn phòng của mình ở Nhật—nơi tôi đã chẳng về hơn nửa năm có lẻ.
Và điều đó có nghĩa là...
"Không thể nào..." Tôi choàng tỉnh, bật người dậy. "Chẳng lẽ toàn bộ câu chuyện của mình từ trước đến giờ chỉ là một giấc mơ thôi sao?!"
Tôi chết lặng.
Lẽ nào tất cả chỉ là những ảo mộng trong tiềm thức của một tên hikikomori khốn khổ? Mọi cuộc phiêu lưu, mọi trải nghiệm, chỉ là những cơn bốc đồng của tuổi trẻ nông nổi?! Tiềm thức của mình thật sự khao khát trốn chạy thực tại đến thế ư?!
Vậy ra vạn sự chỉ là mộng, ảo, bào, ảnh? Lẽ nào đời thực là mộng, và mộng mới là đời thực? Lẽ nào ta chỉ là một con bướm trong giấc mộng của Trang Chu?! Hay mình sẽ tỉnh lại và bàng hoàng nhận ra mình chỉ là sản phẩm từ trí tưởng tượng của cậu nhóc ****ta nào đó, đang sống đời thực vật sau một tai nạn giao thông?! Rốt cuộc thì thực tại là cái quái gì?!
.................................vân vân và vân vân.
Nhưng ngay khi tôi sắp bị cuốn vào vòng xoáy của hội chứng chuunibyou, tôi nhận ra một điều.
Đây không phải phòng tôi ở Nhật. Đây tuyệt nhiên không phải phòng của tôi.
Nếu đúng là nó, thứ đầu tiên đập vào mắt tôi khi tỉnh giấc phải là tấm áp phích kích thước người thật của Madoka, nữ chính của bộ anime Rental☆Madoka. Nàng là một ma pháp thiếu nữ vẫn kiên cường chịu đựng dẫu phải làm việc cho một công ty tệ như hạch. Nhưng tôi chẳng thấy đâu bóng dáng nụ cười mong manh của nàng.
"Vậy thì mình đang ở đâu cơ chứ...?"
Chiếc giường tôi đang nằm chắc chắn chẳng có màn che, nhưng nó đủ rộng cho ít nhất ba người lớn ngả lưng. Tôi biết chắc nhà mình ở Nhật đời nào có cái giường ngoại cỡ thế này.
Vậy đây không phải nhà tôi ở Nhật.
Nhưng cũng chẳng phải dinh thự của tôi ở Eldant.
Vậy... là nơi nào?
Lòng dấy lên một nỗi cảnh giác, tôi chậm rãi đảo mắt quanh phòng. Lối bài trí nội thất này hoàn toàn xa lạ. Dù vậy, nó cũng rộng ngang phòng ngủ trong dinh thự của tôi—ước chừng khoảng hai mươi chiếu tatami.
Cửa sổ được che kín bởi những tấm rèm dày cộp, chỉ để lọt vài vệt sáng len lỏi qua kẽ hở. Chút ánh sáng yếu ớt đó đủ để xua đi phần nào bóng tối, cho phép tôi nhìn rõ mọi vật trong phòng.
Nội thất chỉ vỏn vẹn có chiếc giường tôi đang nằm, một cái bàn, và một cái ghế. Đồ đạc quả thực sơ sài, nhưng giấy dán tường lại có hoa văn cầu kỳ, rèm cửa được thêu thùa tinh xảo, và trên tường còn treo vài bức tranh—thế nên cũng chẳng thể gọi là tuềnh toàng được.
Nhưng dẫu vậy...
"Cứ như thể..."
Có gì đó khác biệt. Ấn tượng chung không mang dáng dấp của kiến trúc châu Âu Trung cổ đặc trưng ở Eldant. Thay vào đó, thiết kế này lại có hơi hướng Á Đông, thậm chí phảng phất nét Trung Đông. Trông có vẻ... đậm chất bộ lạc. Tất nhiên, tôi đâu phải nhà nhân chủng học; chỉ là cảm giác nó thuộc về một nền văn hóa khác.
"Thôi được rồi, nghiêm túc đấy. Mình đang ở đâu?" tôi lẩm bẩm. Nhưng rồi tôi chợt nín thở, một cơn déjà vu khác lại ập tới.
Cái giường khác, căn phòng khác. Nhưng cái cảm giác tỉnh dậy và thấy mình lạc vào một nơi hoàn toàn xa lạ thì sao? Cảm giác đó, tôi nhớ như in.
"Không đời nào."
Loại chuyện hoang đường này đâu có xảy đến với một người đến mấy lần trong đời được.
Tôi từng bị chính phủ Nhật Bản lừa gạt, bị Lực lượng Phòng vệ Nhật Bản bắt cóc, và còn chưa kịp định thần thì đã bị quẳng sang một thế giới khác. Sét còn chẳng đánh hai lần vào cùng một chỗ. Một chuyện nực cười như thế không thể tái diễn lần thứ hai được...
"Không đời nào..."
...phải không?
Đúng lúc đó, tôi thoáng thấy có gì đó ở khóe mắt. Tôi giật mình quay ngoắt lại.
Nơi đó có một thiếu nữ đang đứng im phăng phắc, trong tư thế nghiêm trang.
Cô đứng nép mình vào tường, gần như hòa làm một với nội thất căn phòng.
Cảnh tượng này cũng gợi lên một ký ức quen thuộc.
Vậy, khoan đã, lẽ nào đây là—
"Một vòng lặp thời gian ư?!" tôi kinh hãi thốt lên. "Mình bị mắc kẹt trong một chu kỳ vô tận rồi sao?!"
Phải chăng có một thế lực vô hình nào đó đang thao túng thế giới này, tua ngược thời gian để mình phải trải qua cùng một sự việc lặp đi lặp lại trong khi ký ức vẫn còn nguyên vẹn?! Làm sao mình có thể hy vọng thoát khỏi cái mê cung thời gian này đây?!
...Hầy. Tôi hoảng loạn đến độ đầu óc chỉ toàn suy nghĩ bằng Hán tự cổ.
Ngay khoảnh khắc hoảng loạn tột độ ấy, tôi nhận ra một điều: cô gái bên tường không hề nhúc nhích. Dẫu cho tôi vừa la lối bằng một thứ ngôn ngữ mà cô hẳn là không hiểu, cô vẫn chỉ đứng đó, lặng lẽ quan sát tôi.
Chuyện quái gì đang xảy ra vậy? Hẳn phải là...
"Đó... không phải Myusel?"
Nếu là cô ấy, tôi dám chắc cô ấy đã giật mình kêu lên một tiếng khe khẽ rồi.
Hay là do cô ấy đã quá quen với mấy trò lố của tôi rồi chăng?
Nhưng rồi...
Tôi nheo mắt, nhìn cô gái kỹ hơn. Ban đầu, vì bóng tối, tôi đã không nhận ra, nhưng...
"Ơ-kìa?!"
Mái tóc cô ấy màu đen—hay... là màu xanh rêu? Trong ánh sáng lờ mờ, đôi mắt cô lấp lánh màu ngọc lục bảo trong veo.
Nhưng không phải màu tóc của cô ấy đã khiến tôi sững sờ. Mái tóc được cắt ngắn theo kiểu tomboy, nhưng chính điều đó lại càng làm nổi bật những đặc điểm ấn tượng nhất của cô. Lấp ló dưới mái tóc ấy...
"CÓ PHẢI LÀ MỘT MỸ THIẾU NỮ THÚ NHÂN BẰNG XƯƠNG BẰNG THỊT KHÔNG VẬY?!" tôi bất giác hét lên, tay siết chặt thành nắm đấm trong niềm hân hoan tột độ.
Đúng rồi! Là đôi tai thú!
Chúng nổi bật chính là vì mái tóc không hề che khuất chúng. Đôi tai ấy! Vừa ấn tượng, vừa là một phần không thể thiếu làm nên vẻ đẹp độc đáo của cô gái này! Phủ một lớp lông tơ mềm mại như tai mèo hay tai chó, chúng vểnh lên giữa mái tóc, khiến cô trông thật sống động và tràn đầy sinh khí!
"Ôi, tuyệt phẩm...!" tôi run rẩy trong niềm cảm phục.
Tất nhiên, đây không phải lần đầu tôi thấy thú nhân. Một cô nàng người sói tên Elvia cũng sống trong dinh thự của tôi. Cô ấy có tính cách vô cùng hoạt bát và vui vẻ; đúng chuẩn một mỹ thiếu nữ thú nhân điển hình. Cô ấy sở hữu cái tính thân thiện, cởi mở mà bạn hằng ao ước ở một thú nhân, đặc biệt là loài giống chó. Thật không còn gì để chê.
Nhưng. Nhưng.
Thú nhân đâu chỉ có mỗi loài chó.
Chính xác: tôi đang nhắc đến bộ manga—một tác phẩm kinh điển, gần như là thánh kinh trong giới—Nishiki no Kuni☆. Như nhân vật Chi**-neko đã chứng minh, nguyên mẫu của mỹ thiếu nữ thú nhân phải là loài mèo!
Vậy nên, đúng vậy. Mỹ thiếu nữ thú nhân trước mặt tôi chính là một cô mèo. Có lẽ là người hổ hoặc một loài tương tự. Tôi đoán vậy vì trên má và cơ thể cô—như vùng bụng và cánh tay—rõ ràng có những mảng lông màu khác biệt. Trông chúng thật độc đáo, tựa như những hình xăm.
Sao cơ? Bạn hỏi tại sao tôi lại thấy rõ vùng bụng của cô ấy đến vậy ư?
Điều đó, dĩ nhiên, là vì nó được phô bày ra.
Một cô gái trong trang phục thiếu vải mới diễm lệ làm sao! (Tôi đang cực kỳ phấn khích.)
Trang phục của cô làm tôi liên tưởng đến một xứ sở sa mạc nào đó—hoặc ít nhất là trong câu chuyện Nghìn lẻ một đêm. Vòng một và vòng ba—nói cách khác là những vùng cấm địa tuyệt đối—được che chắn bằng lớp vải có họa tiết hình học. Nhưng chiếc rốn xinh xắn thì lại được trưng ra trọn vẹn, dẫu cho tay và chân cô lại được phủ một lớp vải xuyên thấu kỳ lạ. Nó chẳng che được gì sất; màu da và đường nét tay chân cô vẫn hiện ra rõ mồn một.
Nhân tiện, dáng người cô ấy cho thấy cô vẫn chưa phát triển hoàn toàn—ý tôi là cô ấy rõ ràng còn rất trẻ, với lồng ngực phẳng và phần hông hẹp. Thực sự vẫn còn là một đứa trẻ.
Nhưng dù vậy—thậm chí, gần như chính vì vậy—bộ trang phục đó lại mang một sức sát thương chí mạng.
Theo một cách nào đó, nó còn ma mị hơn cả việc phô bày hoàn toàn: để lộ một chút da thịt khiến người ta không ngừng tò mò về những gì còn được che giấu. Hoa đẹp là hoa nở trong bí mật! Cái thần thái toát ra từ cô ấy bước đi trên lằn ranh mỏng manh giữa đức hạnh và dục vọng theo cái cách mà chỉ cơ thể của một thiếu nữ mới có thể làm được!
Thứ khí chất tỏa ra từ một cơ thể chỉ cách—không, nửa bước thôi!—trạng thái nude... Đây, chính đây, mới đích thực là khoái cảm nhục thể tối thượng!
.................................vân vân và vân vân.
Chẳng biết từ lúc nào, tôi đã mải mê trong một bài tán dương mà nếu nói ra thành lời chắc sẽ khiến người ta phải lùi xa mấy mét. Giờ đây, tôi nhìn lại cô gái với một ánh mắt hoàn toàn mới.
Hửm...?
"Cô... là ai?"
Đến tận bây giờ tôi mới nhận thức được: nếu đây thực sự là một vòng lặp, một sự tái diễn của quá khứ, thì người đứng đó phải là Myusel. Nhưng Myusel là một bán yêu tinh; cô ấy đâu phải thú nhân. Mà nói đi cũng phải nói lại, biết đâu vì đoán được tôi mê thú nhân, nên cô ấy đã cố tình gắn tai và đuôi giả vào trước khi đến đánh thức tôi.
Nhưng không, đây chắc chắn là lần đầu tiên tôi diện kiến cô gái này.
Gương mặt cô trông trẻ con một phần cũng vì đôi mắt to tròn và chiếc mũi thanh tú. Cô có đôi môi nhỏ, mím chặt. Vẻ ngoài trẻ trung của cô làm tôi nhớ đến một vị nữ hoàng quyền quý mà tôi quen biết, nhưng thần thái mà cô mang lại thì hoàn toàn khác biệt. Gần như là đối lập.
Cô gái hầu này quan sát tôi với một vẻ mặt điềm tĩnh, vô cảm, không một thớ cơ nào lay động. Sự im lặng của cô ấy nặng nề đến ngạt thở. Trông cô không khác gì một con búp bê sứ.
Rốt cuộc cô là ai, là cái gì trên cõi đời này?
"Ừm..."
Tôi đặt tay lên má, cố gắng huy động từng nơ-ron thần kinh để lục lọi ký ức. Điều cuối cùng tôi nhớ được trước khi tỉnh dậy ở đây là gì?
Tôi nhớ mình đã thức giấc từ sớm tinh mơ tại dinh thự ở Eldant. Vì không buồn ngủ lại, tôi quyết định đi dạo một vòng quanh nhà để giết thời gian.
Và rồi...
“.....................Hửm...?”
Vô ích. Ký ức của tôi đến đó là đứt đoạn, mờ mịt như sương.
Đầu óc tôi có cảm giác trĩu nặng. Rõ ràng là tôi đã ngủ một giấc rất ngon, thế mà vẫn lơ mơ như thể thiếu ngủ. Linh tính mách bảo rằng thứ mình khao khát đang ở ngay trước mắt, mà lại chẳng tài nào với tới được...
Cứ luẩn quẩn thế này cũng chẳng ích gì. Tôi quyết định tra hỏi cô gái.
“Này.”
Cô ấy không đáp lời, nhưng dường như không phải đang cố tình lờ tôi đi. Cô ấy chỉ nghiêng đầu nhìn tôi đầy vẻ thắc mắc.
Ối! Cái cử chỉ ngây thơ đó— Cái cử chỉ đó—!
Tôi phải gạt phắt những cảm xúc moe đang trỗi dậy sang một bên và cất tiếng hỏi, “Cô là ai? Và tôi đang ở đâu?”
Trông cô ấy như thể sắp trả lời tôi, vì cô ấy đã mấp máy môi...
“Đây là thành phố Borfoi ở phía đông. Cậu đang ở trong Vương quốc Bahairam.”
Thế nhưng, giọng nói lại vọng đến từ một người khác. Tôi choáng váng quay đầu nhìn.
Tôi thấy một cánh cửa, một cánh cửa trông nghiêm nghị một cách lạ thường so với mọi thứ xung quanh. Nó đang hé mở, và một thiếu nữ đang tiến vào phòng.
Một quân nhân chăng...?
Người phụ nữ này chắc chắn không phải kiểu ăn mặc hở hang, và bộ trang phục cô khoác trên người trông khá u ám—thực tế, trông không khác gì một bộ quân phục. Hầu hết trang phục của cô đều đơn giản và không có chi tiết thừa, nhưng trên vai, cổ áo, và cổ tay áo lại được điểm xuyết những mảng màu đủ rực rỡ để níu giữ ánh nhìn. Cô ấy thậm chí còn đeo một thanh kiếm bên hông.
Tuy nhiên, điều khiến tôi kinh ngạc nhất lại không phải là trang phục của cô.
“Ơ...?”
Hình như tôi nhớ ra cô gái này.
Hay nói đúng hơn, tôi thấy cô ấy trông y hệt một người mà tôi quen.
Elvia?
Cô ấy trông giống cô bé người thú ở nhà tôi như thể được tạc từ cùng một khuôn. Gương mặt, mái tóc, vóc dáng, và ngay cả đôi tai thú trên đầu cô ấy đều y hệt Elvia.
Sự khác biệt duy nhất là màu sắc. Trong khi tóc và tai của Elvia có màu sẫm, thì bản sao trước mặt tôi lại trắng muốt. Nếu chỉ nhìn mặt, bạn sẽ thề sống thề chết đó là Elvia; nó y hệt như phiên bản đổi màu của một nhân vật khi bạn vào vai người chơi thứ hai trong một trò chơi điện tử.
“C-Có chuyện gì với bộ đồ này vậy? Đang thử nghiệm phong cách mới à?”
Có lẽ cô ấy đã hơi quá nhập tâm vào màn cosplay của chúng tôi dạo trước. Hè, chắc là không phải rồi...
Tuy nhiên, Elvia thường ăn mặc thiếu vải đến mức có thể xem như chỉ mặc độc bộ đồ lót. Kiểu trang phục trang trọng, kín cổng cao tường thế này chắc chắn không phải là cô người sói mà tôi vẫn quen thuộc.
Phải thừa nhận, nó mang lại một luồng gió mới. Chắc chắn rồi, cô ấy trông đáng yêu chết đi được trong bộ đồng phục thủy thủ chúng tôi đưa cho để quay phim, nhưng bộ này lại có một sức hấp dẫn...
“Phong cách mới?” Elvia 2P (tên tạm) hỏi, nhướng mày nhìn tôi. “Anh đang lảm nhảm cái gì thế?”
“Ừm...............”
Tôi chớp mắt. Vậy ra... đây không phải... Elvia?
Ý tôi là, đúng là tôi cũng lờ mờ cảm thấy đây không phải Elvia thật, nhưng họ trông giống nhau một cách ma mị đến mức tôi đã trót ảo tưởng rằng có lẽ tính cách họ cũng na ná nhau. Nhưng Elvia 2P (tên tạm) này lại là một thái cực hoàn toàn đối lập với Elvia kia, từ giọng điệu cho đến cách nói chuyện.
Một điều chắc chắn là, tôi chưa từng thấy Elvia có biểu cảm như thế này bao giờ.
Theo như tôi biết, cô ấy là hiện thân của sự ngây thơ trong sáng, luôn mỉm cười rạng rỡ. Tôi chưa từng thấy cô ấy nhìn ai đó bằng ánh mắt sắc lẹm như người này đang làm với tôi. Cô ấy có phần vô cảm, khá giống cô hầu gái người thú tôi gặp lúc đầu, nhưng ở cô gái này vẫn toát ra một ý chí mạnh mẽ không thể che giấu.
Điều này một lần nữa nhắc nhở tôi về tầm quan trọng của biểu cảm trên khuôn mặt trong giao tiếp. Cùng một gương mặt nhưng với hai biểu cảm khác nhau có thể tạo ra những ấn tượng khác nhau một trời một vực.
“Ừm... Cô... là ai?”
Elvia 2P bước vào, đóng sầm cửa lại sau lưng; cửa kêu một tiếng “cạch” khô khốc, nghe như tiếng khóa tự động. Cô ấy ung dung tiến đến cuối giường nơi tôi vẫn đang ngồi thẳng đơ và cất lời, “Tôi là Amatena Harneiman.”
Harneiman. Đó cũng là họ của Elvia.
Vậy có nghĩa là họ có quan hệ huyết thống? Điều đó sẽ giải thích tại sao họ lại giống nhau đến thế. Thực sự là quá giống. Lẽ nào họ là chị em sinh đôi hay gì đó?
Tôi chỉ biết ngây người ra nhìn chằm chằm vào Elvia 2P—à không, Amatena.
Và rồi, tôi cuối cùng cũng nhận ra một điều.
“Cô vừa nói Bahairam phải không?”
Tôi chắc mẩm là cô ấy đã nói vậy. Thành phố Borfoi ở phía đông. Vương quốc Bahairam.
Xem ra tôi đã không còn ở Đế quốc Thần thánh Eldant nữa rồi.
IMG
Vương quốc Bahairam, nếu ký ức địa lý của tôi không phản bội tôi, là một quốc gia láng giềng của Đế quốc Eldant. Tôi cũng khá chắc là hai nước đang trong tình trạng chiến tranh, và các cuộc giao tranh ở biên giới đã âm ỉ từ rất lâu rồi. Tệ hơn nữa, Elvia lại là gián điệp của họ, và—
“Bahairam!”
Cơn mơ màng còn sót lại bỗng tan biến sạch sẽ. Đúng lúc này, bộ não tôi mới bắt đầu cuống cuồng hoạt động. Mày trốn đi đâu từ nãy đến giờ thế hả?!
“Tại sao tôi lại ở Bahairam?!”
Cô ấy không trả lời.
“Mà tiện thể, mọi người đâu cả rồi?!”
Cô ấy vẫn không trả lời. Amatena chỉ tiếp tục phóng vào tôi ánh nhìn lạnh như băng và không nói nửa lời.
Tôi tuyệt vọng vắt óc cố nhớ lại chuyện gì đã xảy ra trước khi tôi tỉnh dậy ở đây.
Tôi đang đi dạo, rồi... rồi... Khi tôi mở mắt ra, tôi đã ở đây.
Thứ cuối cùng tôi có thể nhớ là gì?
Tôi khá chắc mình đã nghe thấy tiếng sột soạt trong bụi rậm, và khi tôi đến xem... tôi nghĩ có thứ gì đó đã bịt mắt mình... Và rồi ký ức của tôi đứt phựt như một cuộn phim bị hỏng.
“Khoan đã...”
Vậy chuyện này là...
Bạn biết đấy. Cái trò mà người ta hay làm trong phim Mỹ, ai đó bị đánh ngất bằng thuốc mê hay đại loại thế?
Ý tôi là, tôi đã bị đưa đến đây trái với ý muốn của mình. Bị bắt cóc! Bị tống đi! Bị cuỗm mất!
Và điều đó có lẽ ngụ ý rằng căn phòng này là một xà lim. Một cái lồng sắt!
Những suy nghĩ đen tối cứ nối đuôi nhau nhảy múa trong đầu tôi, dù tôi chẳng hề muốn chúng xuất hiện chút nào.
“N-N-N-N-Nhưng tại sao các người lại làm thế?!”
Điều kỳ lạ là, ý nghĩ đó khiến sự giống nhau như đúc giữa Amatena và Elvia trở nên rùng rợn đến lạ. Tôi bị một nỗi kinh hoàng vô thức bóp nghẹt, cái kiểu cảm giác bạn sẽ có nếu một ngày đẹp trời đám bạn thân đột nhiên quyết định xuống tay giết bạn mà không vì lý do gì cả.
Tôi co rúm người lại, cố gắng lùi ra xa Amatena dù chỉ một milimet. Chiếc giường rất lớn, nên tôi cũng tạo được chút khoảng cách, nhưng chẳng bao lâu sau lưng tôi đã thật sự chạm vào chân tường.
Trong khi đó, Amatena vẫn tiếp tục nhìn xuống tôi với vẻ mặt không hề thay đổi. Chẳng có cách nào đoán được cô ta đang nghĩ gì. Như tôi đã nói, sự giống nhau của cô ta với Elvia giờ đây làm tôi khiếp sợ.
“Tại sao cô lại b-bắt cóc tôi?”
“Hiện tại tôi không được phép giải thích điều đó,” Amatena đáp.
Được phép? Được phép là thế nào?
Thực ra, tôi đã đinh ninh cô ta sẽ chối bay chối biến rằng bắt cóc là một sự vu khống, nhưng cô ta lại hoàn toàn lờ đi. Điều đó khác nào công khai thừa nhận là tôi đã nói đúng.
Nhưng mà nghiêm túc... Tại sao cơ chứ?
Amatena quay gót, để lưng lại với tôi. Cử động của cô trông máy móc và cứng nhắc một cách kỳ lạ. Gần như thể cô đang cố diễn vai một quân nhân mẫu mực, răm rắp tuân theo khuôn phép.
Khi cô ấy quay lưng lại, tôi có thể thấy chiếc đuôi của cô, cũng trắng muốt như đôi tai. Điểm này cũng khác Elvia. Chiếc đuôi bông xù của Elvia lúc nào cũng ngọ nguậy không yên, nhưng đuôi của Amatena thì bất động, cứ như thể bị dán keo lại vậy.
Rồi Amatena gõ cửa, và với một tiếng “cạch” nữa, cửa mở ra. Rõ ràng là không thể mở được từ bên trong.
“Kuraaara, anh ta là của cô đấy,” cô ấy nói khi đóng cửa lại.
“Vâng, thưa cô.”
Câu trả lời phát ra từ cô gái người thú ăn mặc hở hang, người đã im lặng suốt từ nãy đến giờ. Tôi đoán tên cô ấy là Clara.
“Nhưng rốt cuộc chuyện quái quỷ gì đang diễn ra ở đây cơ chứ...?” Đối mặt với tình huống bí hiểm này, phản ứng duy nhất của tôi chỉ có thể là sự hoang mang tột độ.
-------------
Tên tôi là Kanou Shinichi.
Tôi không có ý khoe khoang đâu, nhưng tôi là một học sinh cao trung hoàn toàn bình thường, hoàn toàn tầm thường.
Hoặc có lẽ, tôi nên nói mình đã từng là một học sinh cao trung. Có một câu hỏi nghiêm túc là liệu trường cũ của tôi giờ này có còn lưu giữ chút hồ sơ nào về tôi không.
Mà thôi, kệ đi.
Tôi... là một otaku.
Tóm lại trong một từ, tôi tôn thờ anime, manga, game và light novel. Một kẻ cuồng Akiba chính hiệu. Một lần nữa, chẳng có gì thực sự bất thường. Bạn có thể gặp hàng tá người như tôi ở Akihabara vào bất kỳ cuối tuần nào, hoặc tại Comiket hay WonF*s.
Sự khác biệt giữa tôi và họ là, trong số tất cả các otaku ngoài kia, chẳng có mấy ai bị chính phủ Nhật Bản lừa phỉnh rồi lôi cổ đến một thế giới khác để truyền bá phúc âm của văn hóa geek với tư cách là Tổng Giám đốc của Amutech, công ty giải trí tiên phong tại thế giới song song.
Bạn không nghe nhầm đâu. Một thế giới khác.
Đây là chuyện tuyệt mật—nhưng Nhật Bản đang tiến hành các hoạt động ngoại giao với một thế giới khác.
Mọi chuyện bắt đầu với một cái hố mà ai đó đã phát hiện gần Núi Phú Sĩ trong khu “Rừng Aokigahara,” một nơi vốn nổi tiếng hơn với cái danh là một trong những địa điểm tự sát lừng danh nhất nước.
Cái hố này—và vẫn chưa ai biết chính xác là bằng cách nào—ẩn chứa một cổng kết nối đến một thế giới khác, một vùng đất giả tưởng mang phong cách Trung Cổ với rồng và ma thuật, chính là cái loại thế giới hay xuất hiện trong đủ các loại game và manga.
Bạn sẽ nghĩ đó là phát hiện của thế kỷ, phải không? Ấy thế mà, chính phủ Nhật Bản đã bưng bít hoàn toàn chuyện này; họ bắt đầu tự mình điều tra cái hố, giữ bí mật tuyệt đối với tất cả các quốc gia khác.
Và đó đúng là một phát hiện động trời như bạn tưởng. Đất đai trinh nguyên, tài nguyên chưa được khai phá, các nền văn hóa chưa từng được biết đến. Nếu Nhật Bản có thể độc chiếm tất cả những thứ này, điều đó có thể dẫn đến một sự bùng nổ của cải, đủ để vực dậy Nhật Bản khỏi vũng lầy kinh tế đã kéo dài bấy lâu và một lần nữa đưa đất nước trở thành nền kinh tế lớn thứ hai thế giới.
Vì vậy, chính phủ Nhật Bản đã mở quan hệ ngoại giao với quốc gia mà họ tìm thấy ở phía bên kia của cái hố bí mật—Đế quốc Thần thánh Eldant.
Ma thuật, một đặc điểm độc đáo của thế giới này, đã khiến việc giao tiếp trở nên đơn giản một cách đáng kinh ngạc. Thần giao cách cảm bằng ma thuật đã cho phép các mối quan hệ tiến triển một cách trôi chảy đến không ngờ.
Rắc rối chỉ bắt đầu nảy sinh sau đó.
Ngoại giao thì tốt đẹp cả, nhưng Nhật Bản không thể hành động quá phô trương. Nếu họ điều động quá nhiều người hoặc tài nguyên sang Đế quốc Eldant, họ sẽ bị một cường quốc nào đó phát giác—và dù sao đi nữa, đường hầm siêu không gian dẫn đến thế giới khác cũng khá chật chội. Nó chỉ đủ lớn cho một chiếc xe tải cỡ đại lọt qua.
Vì lẽ đó, một cách tự nhiên, họ đã cử một số ít người sang để trao đổi các tài nguyên bị giới hạn về cả quy mô lẫn kích thước. Trao đổi văn hóa dường như là con đường khả dĩ nhất.
Nhưng hóa ra, Đế quốc Eldant, với một lịch sử và văn hóa chẳng dính dáng gì đến Nhật Bản, lại chẳng hề tỏ ra hứng thú với bất kỳ món hàng truyền thống nào của Nhật mà họ được tặng “như một biểu tượng của tình hữu nghị.”
Vậy một chính phủ đang lâm vào thế bí phải làm gì đây? Phái đoàn Nhật Bản, vì sợ rằng mọi thành quả họ kỳ vọng gặt hái từ Đế quốc Eldant sắp vuột khỏi tầm tay, đã thử tất cả mọi vật phẩm mà họ có thể nghĩ đến. Và lạ thay, thứ mà cư dân của thế giới này đón nhận nồng nhiệt nhất lại chính là manga và anime, những sản phẩm văn hóa nóng hổi vừa ra lò từ Akihabara.
Xem ra văn hóa otaku sẽ là con đường để Nhật Bản tiến vào nơi này.
Và thế là, chính phủ Nhật Bản quyết định chọn văn hóa otaku làm trụ cột cho chiến lược ngoại giao của mình. Tuy nhiên, họ nhanh chóng nhận ra rằng chẳng có ai trong chính phủ thực sự am hiểu về thế giới otaku cả. Hay đúng hơn—sau này tôi mới biết—cũng có vài người đủ tiêu chuẩn, nhưng vì lý do này hay lẽ khác, chẳng ai trong số họ thích hợp để đảm nhận vai trò “đại sứ thiện chí”.
Vậy thì, họ đành phải đi tìm một người phù hợp.
Và người họ chọn là một kẻ ru rú trong nhà đang đứng trước nguy cơ bị bố mẹ tống ra đường, và vì thế đang tiu nghỉu tìm việc ở Akihabara. Vâng, chính là tôi. Kanou Shinichi.
Đó là câu chuyện của tôi đấy.
Chính phủ gần như đã lừa tôi—à không, họ lừa tôi thật—rồi lôi tôi đến Đế quốc Thần thánh Eldant ở thế giới khác này. Họ bổ nhiệm tôi làm Tổng Giám đốc của Amutech và giao phó cho tôi nhiệm vụ truyền bá văn hóa otaku.
Vâng, lúc đầu tôi cũng ngạc nhiên. Và chắc chắn là hoang mang.
Nhưng bạn biết điều gì khác cũng đáng ngạc nhiên không? Công việc này hóa ra lại hoàn hảo với tôi đến thế nào.
Nhìn chung, công cuộc truyền bá văn hóa otaku đến thế giới mới của chúng tôi đã khá thành công. Thực ra là hơi quá thành công, đến mức tôi còn lo ngại một vài người đang trở nên nghiện.
Đó cũng là lúc tai họa ập đến.
Tôi phát hiện ra toàn bộ chuyện trao đổi văn hóa chỉ là một cái cớ. Thực chất, đây là một cuộc xâm lược.
“Hiến pháp hòa bình” của Nhật Bản đồng nghĩa với việc đất nước không có nhiều vũ khí quân sự—vậy nên họ sẽ tiến hành cuộc xâm lược mà không cần đến chúng. Nếu có thể khiến người dân ở đây nghiện văn hóa otaku, thì trong mắt chính phủ Nhật Bản, điều đó lại càng tốt. Nó sẽ tạo ra một bàn đạp cần thiết để dần biến Đế quốc Eldant thành một nước chư hầu.
Khi biết được sự thật đó, tôi đã nổi dậy. Tại sao ư? Bởi vì tôi nghĩ đến những người bạn mình đã có ở Đế quốc Eldant—cô hầu gái Myusel, bác làm vườn Brooke, Nữ hoàng Petralka, họa sĩ Elvia, hiệp sĩ Garius và Thủ tướng Zahar, cùng nhiều người khác—và tôi không tài nào chấp nhận được viễn cảnh trở thành kẻ thù của họ.
Tuy nhiên, còn một lý do khác nữa, đó là tôi cũng căm ghét cái ý nghĩ rằng manga, anime, game và light novel mà tôi hằng yêu quý lại bị lợi dụng làm công cụ xâm lược.
Ngây thơ à? Có lẽ vậy. Dù sao đi nữa, hệ quả là một vài người trong Đế quốc Eldant, những người đã nhận ra văn hóa của họ đang bị xói mòn, đã thực hiện một hành động khủng bố, cùng lúc đó, chính phủ Nhật Bản, vì bực tức chuyện tôi đã “nổi loạn”, đã cử một đơn vị đặc nhiệm của JSDF đến để thủ tiêu tôi. Cứ nói rằng tình hình lúc đó đã khá căng thẳng trong một thời gian.
Thế nhưng, với rất nhiều sự giúp đỡ từ những người xung quanh, tôi đã bằng cách nào đó vượt qua được tất cả.
Ngay cả chính phủ Nhật Bản cũng quyết định rằng chừng nào tôi còn mang lại kết quả, họ sẽ mắt nhắm mắt mở cho qua những gì tôi đã làm (một chính sách vừa đấm vừa xoa một cách kỳ quặc), và kể từ đó họ cũng đã khá linh hoạt. Kết quả là một khoảng thời gian tương đối bình yên.
Cho đến tận bây giờ...
-------------
Sau khi Elvia 2P—ý tôi là, Amatena—rời khỏi phòng, tôi chỉ ngồi đó, bất động, mắt dán chặt vào cánh cửa mà cô ta vừa đi qua. Nhìn kỹ thì có vẻ cánh cửa đó là thứ vững chắc nhất trong căn phòng, và dựa vào chuyển động cũng như âm thanh khi cô ta đóng lại, nó có lẽ được làm bằng thép. Nó có tay nắm nhưng lại không có lỗ khóa. Tôi đoán nó chỉ có thể mở được từ bên ngoài.
Nói cách khác, nơi này trông thì như một căn phòng bình thường, nhưng thực chất lại là một nhà giam.
Nhưng khoan đã...
“Bahairam...”
Đó là tên quê hương của Elvia, cô gái thú nhân kiêm họa sĩ thường trú của chúng tôi. Ban đầu, cô ấy chính là một gián điệp của đất nước này. Theo lệnh của quốc gia mình, vốn nhầm tưởng dinh thự Amutech là một dạng căn cứ quân sự, cô đã được cử đến để do thám chúng tôi. Chúng tôi đã tóm được cô ấy tại đó, nhưng để đổi lấy việc không bị hành quyết, cô phải làm việc trong nhà tôi.
Dù thế nào đi nữa, Elvia về bản chất là một người chân thành và dễ mến, đến nỗi tôi sớm quên bẵng đi cô ấy từng là một gián điệp do quốc gia thù địch phái tới.
Và đó chính là sự thật. Bahairam là kẻ thù của Đế quốc Thần thánh Eldant. Với tư cách gần như là một vị khách của Đế quốc Eldant, điều đó cũng biến họ thành kẻ thù của tôi—hoặc ít nhất, Vương quốc Bahairam có lẽ xem tôi là một trong những kẻ thù của họ.
Và điều đó thật nguy hiểm. Cực kỳ, cực kỳ nguy hiểm.
Điều đó có nghĩa là tôi đã thực sự bị một quốc gia thù địch bắt cóc.
Tôi chẳng hiểu tại sao họ lại làm thế, nhưng tôi không dám mong chờ một sự chào đón nồng hậu nào.
Tra tấn chăng? Hay là hành quyết? Tẩy não? Vô số viễn cảnh ghê rợn nhất cứ thế tuôn trào trong tâm trí tôi.
Chỉ cần một bước đi sai lầm, tôi có thể sẽ rơi vào một tình cảnh không bao giờ thoát ra được.
“Nhưng làm thế quái nào mình có thể...?”
Cứ thế, cứ thế.
“Thưa ngài.”
Dòng suy nghĩ của tôi, vốn đang nửa phần đông cứng vì hoảng loạn và kinh hoàng, đã bị cắt ngang bởi một giọng nói gần đó. Giọng điệu rất công thức, gần như vô cảm.
Tôi nhìn sang và thấy cô gái thú nhân tên Clara đã ở bên giường tôi tự lúc nào. Và cô ấy đang nhìn tôi không chớp mắt.
Điều này cho thấy...
“‘Thưa ngài’... Cô đang gọi tôi đấy à?”
“Vâng,” Clara đáp, gật đầu dứt khoát. “Xin lỗi vì đã chưa tự giới thiệu. Tên tôi là Clara Belbaris.”
“À—Ừm, được rồi. Rất vui được gặp cô. Tôi là Kanou Shinichi.”
“Tôi biết,” Clara lại gật đầu.
Ối! Trời ạ, có gì đó ở cử chỉ đó thực sự dễ thương. Cô ấy không có nhiều biểu cảm, nhưng cái cách nó gợi lên hình ảnh một chú chim non hay gì đó, nó thật là—áàà! Bạn hiểu ý tôi mà, phải không? Phải không?
“Tôi được lệnh chăm lo cho các nhu cầu của ngài, thưa ngài.”
“Nhu cầu của tôi?”
“Vâng, thưa ngài,” Clara nói quả quyết.
Áàà!
Tim tôi như muốn nhảy khỏi lồng ngực.
“Thưa ngài!” Go-shujin-sama!!
Cách xưng hô của Clara vang vọng trong đầu tôi, kèm theo cả dòng phụ đề tiếng Nhật.
Một từ ngữ mới tuyệt diệu và mỹ miều làm sao!
Ý tôi là, chúng ta đang nói về “go-shujin-sama” đấy. Có biết bao nhiêu kẻ si mê hầu gái trên khắp đất nước này đã mơ được nghe từ đó, để rồi phải đối mặt với thực tại phũ phàng cơ chứ...!
Và dù người trước mặt tôi không mặc đồng phục hầu gái, cô ấy vẫn là một thiếu nữ vô cùng xinh xắn. Thân hình nhỏ nhắn, như thể vẫn đang tuổi lớn—mà khoan, cô bé này bao nhiêu tuổi rồi nhỉ?
Phải thừa nhận rằng, tôi có một ví dụ rất cụ thể về một người trông không hề lạc lõng với chiếc cặp sách của học sinh tiểu học, nhưng hóa ra lại gần bằng tuổi tôi—nên tôi biết thừa việc đánh giá ai đó qua vẻ ngoài có thể nguy hiểm đến mức nào.
Trên hết, Clara ở đây còn có tai và đuôi thú. Lại thêm một yếu tố đáng yêu đến chết người—chúng trông rất hợp với cô ấy.
“Không thể tưởng tượng được lại có ngày một cô gái như thế này gọi mình là ‘Thưa ngài’...!”
Tôi siết chặt nắm tay, lòng dâng trào cảm xúc.
Nhưng rồi trong tâm trí tôi—
Chủ nhân...
—hình ảnh một cô hầu gái bán yêu tinh chợt lóe lên.
“Hở...?!”
Không! Không phải thế đâu Myusel ơi!
Tin anh đi, em sẽ mãi là hầu gái số một trong lòng anh, đứng đầu bảng xếp hạng hầu gái của anh! Chuyện này chỉ là, ý anh là, chúng ta không bàn đến bảng xếp hạng lúc này, và, ờm...!
Cứ thế, những lời bào chữa vô nghĩa cứ tuôn ra ào ạt trong đầu tôi.
“Không biết mọi người giờ sao rồi...”
Myusel. Petralka. Minori-san. Elvia. Brooke. Cerise.
Liệu có ai biết tôi đang ở đây, tại Bahairam không? Hay là vẫn chưa ai nhận ra tôi đã bị bắt cóc?
Chắc họ đang lo lắng lắm vì không thấy tôi đâu—ít nhất thì, tôi thích nghĩ vậy.
Nhưng...
“Thưa ngài,” Clara lại lên tiếng. Tôi đã im lặng nãy giờ. “Tôi muốn phục vụ ngài.”
“Hả—? Ồ. P-Phục vụ... tôi? À, phục vụ tôi, phải rồi.”
Đó là những gì hầu gái làm, phải không? Họ phục vụ. Chuyện cơ bản.
Họ nấu ăn, hoặc giặt giũ, hoặc dọn dẹp nhà cửa, thỉnh thoảng lại có những pha vụng về trong quá trình đó.
Tôi gật đầu, hình dung ra cảnh Myusel đang cần mẫn làm việc trong dinh thự.
Nghĩ đến đồ ăn làm tôi chợt thắc mắc: mấy giờ rồi nhỉ?
Tôi đưa tay vén tấm rèm che cửa sổ bên giường. Ánh mặt trời cho thấy chắc chắn chưa phải ban đêm, nhưng—
“Oái.”
Tôi hé rèm một chút và liếc ra ngoài, để rồi phát hiện ra ô cửa sổ đã được gia cố và lắp chấn song.
Đúng vậy. Một nhà tù không hơn không kém.
Liều thuốc thực tế phũ phàng này khiến một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng tôi.
“Ngài muốn dùng bữa chứ? Hay ngài muốn đi tắm hơn?” Clara hỏi, nhìn tôi với ánh mắt tò mò.
Trời ạ. Giọng cô ấy cứ như một cô vợ mới cưới đầy chu đáo. Trong đầu tôi gần như có thể mường tượng ra cảnh cô ấy đeo tạp dề, tay cầm muôi, chào đón chồng về nhà sau giờ làm.
Và rồi cô ấy nói tiếp—
“Hay là ngài muốn... dùng em?”
“.........Hở?”
Câu nói đó làm tôi phải chớp mắt mấy lần.
Mình có nghe nhầm không vậy? Căn bệnh otaku của mình đã nặng đến mức mất luôn cả khả năng phân biệt giữa ảo tưởng và thực tại rồi sao? Khoan đã, mình có lỡ mồm nói ra không thế?! Chết tiệt!
Tôi hoảng hốt nhưng câm nín. Clara dường như đã tự diễn giải sự im lặng này, bởi cô ấy đưa một tay lên trang phục của mình và...
“Chỉ một—!”
Clara vốn đã mặc một bộ đồ khiến bikini cũng phải gọi là kín đáo. Rõ ràng cô ấy chỉ mất khoảng hai giây để trút bỏ xiêm y nếu quyết tâm...
“Cl—Clara...san...?!”
Chuyện quái gì đang xảy ra vậy?! Tôi đang thấy cái gì thế này?
“Vâng, thưa ngài?” Clara dịu dàng đáp lời.
Dù vậy, tay cô ấy vẫn không ngừng lại, dứt khoát cởi bỏ từng mảnh vải trên cơ thể nhỏ nhắn và để chúng rơi xuống sàn.
Ối-ồi-ôi-ôi-ôi!
“Xin thất lễ,” Clara nói (tôi chẳng biết có phải vì thấy tôi luống cuống hay không), rồi cô ấy trèo lên giường tôi. Bằng cả tứ chi. Cứ như thể cô ấy sắp bò thẳng lên người tôi vậy.
“Kh-Khoan đã—chờ một giây!” tôi hét lên, cuối cùng cũng hoàn hồn.
Chúa ơi, suýt nữa thì tiêu.
Cũng không phải lần đầu tôi suýt bị một cô gái tai thú nhảy xổ vào người. Có lẽ nhờ vậy mà tôi giữ được bình tĩnh, hoặc ít nhất là cuối cùng cũng lấy lại được sự điềm tĩnh. Nếu đây là lần đầu tiên, có lẽ tôi đã bị hoàn cảnh cuốn đi và mặc kệ cho chuyện đó xảy ra, hoặc có khi lại hành xử như một con thú.
Thế nhưng, chỉ cần một thoáng suy nghĩ tỉnh táo là đủ thấy mọi chuyện kỳ quặc đến mức nào.
Tôi đang ở đây, bị một quốc gia thù địch bắt cóc. Ấy vậy mà cô gái thú nhân này, một người tôi chưa từng gặp mặt, lại vui vẻ và chẳng hề ngượng ngùng chút nào khi nhảy lên giường với tôi.
Chắc chắn phải có uẩn khúc gì đó.
Bình tĩnh lại nào, Shinichi. Mày đang rơi vào bẫy của Gia Cát Lượng rồi! Dĩ nhiên là không phải Gia Cát Lượng thật.
“Có chuyện gì sao...?” Clara nghiêng đầu, một cử chỉ trông hoàn toàn ngây thơ dù cô nàng vẫn đang đè trên người tôi.
Rốt cuộc cô gái này là thế nào?!
“Đây... Đây là ý cô khi nói ‘hầu hạ tôi’ ư?!”
“Chuyện này? Chuyện nào ạ?”
“Ý tôi là, cô biết đấy, nói sao nhỉ... hầu hạ... ‘cậu em’ của tôi...”
Dù nổi tiếng là kẻ có tài ăn nói vào những lúc không nên nhất, tôi cũng không thể nào nhìn thẳng vào mắt một cô gái trong hoàn cảnh này mà thốt ra những từ như làm tình hay ecchi hay ‘lên giường’ hay ưm! ưm! a! a! hay [phần còn lại của danh sách đã được lược bỏ].
“Vâng,” Clara tự tin gật đầu. “Có ba cách để khiến một người đàn ông hạnh phúc. Thức ăn, tắm rửa, hoặc giao c—”
“La la la, tôi không nghe thấy gì hết!” Tôi hét lên, chặn họng cô nàng trước khi cô kịp nói hết câu.
Con gái không được phép dùng những từ như làm tình hay ecchi hay ‘ân ái’ hay ‘lên giường’ hay ưm! ưm! a! a! hay [phần còn lại của danh sách đã được lược bỏ]! Hoàn toàn không đúng chút nào! Điều đó sẽ phá nát những giấc mơ vốn đã quá mong manh của tôi!
Mà khoan... Chờ đã. Cái gì đây, một thể loại ero game à?
“D-Dù sao đi nữa, hay là cô cứ, ờ, dịch sang một bên một lát được không?” Tôi van nài, không dám nhìn thẳng vào cô. Tôi biết giọng mình đã cao vọt lên cả nửa quãng tám, và tin tôi đi, nó xấu hổ chết đi được. Nhưng tôi là một thiếu niên khỏe mạnh! Làm sao tôi có thể giữ bình tĩnh trong hoàn cảnh này cơ chứ?
Clara đang bò trên người tôi, không một mảnh vải che thân. Chênh lệch chiều cao khiến mặt cô ấy ở ngay trước mặt tôi—nhưng điều đó cũng có nghĩa là, nếu tôi chỉ cần liếc mắt xuống một chút, cặp tuyết lê khiêm tốn nhưng đang phát triển của cô ấy sẽ lọt hết vào tầm mắt, ý tôi là, cả làn da trắng ngần và hai nụ hồng nhỏ xinh... [đã bị tác giả biên tập]
“Tại sao ạ?” Clara hỏi.
Tôi bất giác nhận ra cô nàng đã nhìn xuống khi nói. Tôi nhìn theo ánh mắt cô ấy và nhận ra cô ấy đang nhìn chằm chằm vào giữa hai chân tôi. Cứ cho là ‘thằng em’ của tôi chẳng đưa ra được lời bào chữa nào cả. Từ góc độ đó, câu hỏi của cô ấy cũng có phần hợp lý. Aaaa... Chính tôi cũng chẳng hiểu mình đang nói gì nữa.
“Có lẽ nào,” Clara hỏi với một thoáng ngạc nhiên, “thần không hợp ý Ngài sao, thưa Ngài?”
“Không! Cô rất hợp— à không...”
Tôi có thể mê mẩn gần như mọi loại nhân vật moe; tôi có thể moe với bất cứ thứ gì, trừ những trào lưu sớm nở tối tàn. Nhưng đó không phải là vấn đề.
“Vậy thì không có vấn đề gì nữa.” Cô ấy dịch người lại, kề sát mặt vào mặt tôi.
“C-Có vấn đề chứ! Dừng lại ngay!” Gom hết mọi tàn dư lý trí cuối cùng, tôi đẩy cô ấy ra.
Đây không phải lúc để buông thả theo ham muốn. Một là, đây có thể là một cái bẫy. Quan trọng hơn, nếu Clara còn nhỏ tuổi như vẻ ngoài, việc dính líu đến cô ấy có thể là phạm pháp, hoặc ít nhất cũng biến tôi thành một tên cầm thú. Mà thôi, công nhận là luật pháp của con người chưa chắc đã áp dụng được ở thế giới khác.
Nhưng dù sao đi nữa, nó vẫn sai! Phải dừng lại!
Dù sao thì, đây chính là lúc sự nhẫn nại sẽ được đền đáp! Hãy im lặng, hỡi vương quốc của ta! (Chẳng hiểu nghĩa là gì nữa.)
Trong lúc tôi đang vật lộn một cách tuyệt vọng để tỏ ra lịch thiệp, Clara dường như đang quan sát tôi với vẻ bối rối. Nhân tiện, tôi nói “dường như” là bởi tôi đang cố gắng hết sức để không nhìn vào cô ấy. Dù vậy, tôi vẫn cảm nhận được ánh mắt của cô ấy dán chặt vào mình.
Cuối cùng...
“Hay là ngài đã trao trái tim cho người nào khác rồi ạ?” Clara hỏi.
“......Hả?” Câu hỏi bất ngờ khiến tôi ngớ người. “Người mà tôi đã...?”
Cứ nghĩ xem chúng ta đang nói về ai. Một gã bị bạn thuở nhỏ từ chối phũ phàng, sau đó trở thành một kẻ tự kỷ ru rú trong nhà.
Làm sao tôi có thể trao trái tim cho ai được cơ chứ?
Dù sao thì, trong một năm rưỡi qua, những cô gái mà tôi thực sự trò chuyện chỉ có Myusel, Petralka, Elvia, Minori-san—à, còn có Cerise, Romilda, và vài nữ sinh trong trường nữa.
Và đúng vậy, đặc biệt là Myusel, cô ấy luôn dành cho tôi những nụ cười bẽn lẽn đáng yêu, và chỉ nói chuyện với cô ấy thôi cũng đã rất vui rồi. Còn Petralka, cái cách cô ấy hờn dỗi mỗi khi tôi trêu chọc một chút cũng khá dễ thương. Minori-san thì có khuôn mặt trẻ con và bộ ngực khủng, nhưng khi nói chuyện, tôi nhận ra cô ấy cũng có những nét rất ngọt ngào.
Còn Elvia, cô ấy hậu đậu và ngây thơ đến mức chẳng ai nghĩ cô ấy là một điệp viên, một sự tồn tại rất có tính chữa lành—
.........
.........
Ờ, chúng ta đang nói chuyện gì thế nhỉ?
“D-Dù sao thì!” Tôi cố ngăn tay Clara tiến lại gần hơn, ngửa đầu ra sau đến mức muốn trẹo cả cổ. “Tôi thề là tôi không nhìn, nên l-làm ơn mặc đồ vào đi!”
“Nhưng...”
“Và, ờ, sau đó tôi muốn cô làm cho tôi cái gì đó ăn. Tôi đói lả rồi!” Tôi la lên, tuyệt vọng tìm cách thoát khỏi tình cảnh này.
Và quả thật là bụng tôi đang trống rỗng. Thật may, ngay khi tôi nghĩ đến, bụng tôi liền réo lên một tràng ùng ục đầy thuyết phục.
“...Thần hiểu rồi,” Clara gật đầu.
Bằng một nỗ lực phi thường, tôi tiếp tục tập trung vào bất cứ thứ gì khác ngoài cô ấy trong lúc cô ấy rời khỏi giường. Khi cuối cùng cảm nhận được cô ấy đã mặc lại quần áo, tôi mới thở ra một hơi dài phức tạp.
Nữ Hoàng Bệ hạ, người ngự trên ngai vàng, mang một vẻ mặt u tối như mực.
Nữ hoàng Petralka an Eldant Đệ Tam.
Dù mang cái tên dài và tước hiệu uy nghi, người vẫn là một tuyệt sắc giai nhân—nếu thần có thể mạo muội nói một cách bất kính, người trông khá ngọt ngào. Mái tóc bạch kim của người tựa như một vương miện, được chăm sóc kỹ lưỡng và óng ả, đôi mắt tựa hai viên ngọc quý, và đường nét gương mặt thì như một bức tượng sứ được điêu khắc bởi nghệ nhân tài hoa nhất. Người dường như không có một tì vết nào.
Cảnh tượng Bệ hạ cười vui là một vẻ đẹp thực sự tao nhã. Nhưng cũng chính vì vậy, khi gương mặt người u ám, người lại toát ra một nỗi buồn thảm khiến người khác nhìn vào cũng thấy đau lòng.
Thần nghĩ, cái cách người gõ những ngón tay lên tay vịn ngai vàng cho thấy sự bực dọc.
Người không nói gì.
Vẻ mặt khó coi của người cũng hiện rõ trên vị đại thần đứng cạnh. Ông có mái tóc bạch kim giống Bệ hạ, nhưng ông là một hiệp sĩ khôi ngô tuấn tú—Garius en Cordobal.
Ông cũng không nói một lời.
Gần như không thể chịu nổi sự căng thẳng, thần nhìn sang người phụ nữ bên cạnh để cầu cứu.
Koganuma Minori-sama.
Cô là một nữ chiến binh đến từ một quốc gia khác, tên là Ja-pan. Cô là người phụ nữ được giao nhiệm vụ bảo vệ chủ nhân của thần.
Tuy vậy, sức mạnh phi thường của cô hoàn toàn trái ngược với sự dịu dàng vô hạn; cô chưa bao giờ khắt khe, mà luôn đối xử rất cảm thông, kể cả với một người hầu gái như thần. Thần không có chị em gái, nhưng thần chắc rằng có một người chị hẳn là cảm giác như thế này. Những ý nghĩ đó thoáng qua trong đầu thần.
Chuyện là, Koganuma-sama và những người khác từ Ja-pan gọi tên theo thứ tự ngược lại với chúng thần, họ trước tên sau. Vì vậy, đúng ra thần phải gọi cô là Koganuma-sama. Nhưng chủ nhân của thần lại hay gọi cô là “Minori-san” đến nỗi, thần e là mình cũng bị ảnh hưởng theo.
Minori-sama là người thứ ba không lên tiếng; sắc mặt cô cũng chẳng khá hơn các vị quý tộc trong phòng là bao.
Bình thường, cô ấy sẽ mỉm cười động viên và nói những câu như “Sẽ ổn thôi!” Nhưng lúc này, trên mặt cô chỉ có sự lo âu.
Chỉ riêng điều đó thôi cũng đủ cho thấy tình hình này không hề lạc quan chút nào.
Thần không biết nên nhìn đi đâu, đành buồn bã nhìn xuống sàn nhà. Nhưng rồi—
“Minori. Myusel.”
Khi Bệ hạ gọi tên thần, thần vội vàng đứng thẳng người.
Bình thường, người ở một vị thế quá cao để có thể gọi tên thần, chứ đừng nói là cho phép thần vào phòng thiết triều, dù chính Bệ hạ đã từng bảo thần không cần phải quá lo lắng về những chuyện đó...
“Ta cho rằng các ngươi đã biết vì sao ta triệu tập các ngươi đến đây,” Bệ hạ cau mày nói. “Là chuyện về Shinichi.”
Khi nữ hoàng nói ra cái tên đó, trái tim thần vừa buốt lạnh vừa như muốn nhảy khỏi lồng ngực.
Kanou Shinichi-sama.
Chủ nhân của thần...
Ngài đã đến Đế quốc Eldant từ đất nước xa xôi Ja-pan để thực hiện công cuộc truyền bá văn hóa otaku. Vì Nhật Bản không có tầng lớp quý tộc, ngài không có tước hiệu gì đáng kể. Nhưng ngài là quốc khách của Đế quốc Thần thánh Eldant và là một đại sứ, vì vậy ngài nghiễm nhiên được đối xử như một quý tộc.
Ấy vậy mà, ngài lại vô cùng tốt bụng với thần, dù thần không chỉ là một thường dân, mà còn là một bán yêu tinh bị người đời khinh miệt. Việc Bệ hạ biết tên thần, thậm chí còn gọi tên thần, thực sự là nhờ ơn của Shinichi-sama.
Nếu là ngày thường, người đứng cạnh Minori-sama sẽ là Shinichi-sama, chứ không phải thần.
Nhưng Shinichi-sama không có ở đây. Thực ra, ngay lúc này, chúng thần không hề biết ngài đang ở đâu. Cả thần, cả Minori-sama. Và dường như, cả Bệ hạ và Đại thần Cordobal cũng vậy.
Không ai nhìn thấy Shinichi-sama kể từ sáng hôm qua.
Bác làm vườn, Brooke-san, nói rằng bác đã thấy Shinichi-sama đi dạo bên ngoài dinh thự từ sáng sớm. Chuyện chủ nhân đi dạo quanh khuôn viên cũng không có gì lạ, nên thần vẫn làm bữa sáng như thường lệ và chờ ngài về.
Chỉ là, dù thần chờ bao lâu, ngài cũng không trở về.
Đã qua giờ đến trường, rồi đến trưa mà vẫn không thấy ngài đâu, chúng thần bắt đầu cảm thấy có chuyện chẳng lành. Thần, cùng với Minori-sama, Brooke-san, Cerise-san, và Elvia-san, đã tỏa đi tìm Shinichi-sama, nhưng dù tìm kiếm đến tối mịt, chúng thần vẫn không tìm thấy ngài.
Rồi ngày hôm sau—tức là hôm nay—một cỗ xe do chim kéo đột ngột xuất hiện tại dinh thự, và chúng thần được thông báo rằng Bệ hạ triệu kiến thần và Minori-sama.
Lệnh triệu tập của Nữ hoàng không phải là điều có thể phớt lờ, bất kể đang có chuyện gì diễn ra. Tôi và Minori-sama đã nhờ Brooke-san cùng mọi người tiếp tục tìm kiếm, còn chúng tôi thì đến Lâu đài Eldant để được yết kiến.
Và thế là...
“Shinichi đã bị bắt cóc.”
“Sao cơ...?” Tôi không nén nổi một tiếng kinh ngạc.
Phải mất một khoảnh khắc tôi mới hiểu được những gì Bệ hạ vừa nói. Tôi vội vàng đưa tay lên bịt miệng—tôi nào dám vô lễ đến mức nghi ngờ lời của Nữ hoàng—nhưng cả Bệ hạ lẫn Đại thần Cordobal đều không có vẻ gì là đang tức giận với tôi. Thực ra, trông họ như đang phải bận tâm về những chuyện lớn hơn nhiều.
Đại thần Cordobal giải thích rõ hơn lời của Bệ hạ. “Chúng tôi chưa chắc chắn, nhưng khả năng cậu ấy bị bắt cóc dường như là rất cao.”
Shinichi-sama... bị bắt cóc ư?
Nhưng tại sao? Và do ai làm?
Tôi quá đỗi bàng hoàng và bối rối đến mức không thể suy nghĩ mạch lạc được nữa.
“Matoba báo cáo với chúng ta rằng không ai trông thấy Shinichi từ sáng hôm qua,” Bệ hạ phán. “Nếu chỉ có vậy, chúng ta có thể đơn thuần cho rằng tên ngốc đó lại bày trò nghịch ngợm gì đó. Nhưng chúng ta cũng vừa nhận được một báo cáo khác khó mà bỏ qua hơn nhiều.”
“Đó là gì vậy ạ?” Minori-sama hỏi.
Người trả lời là Đại thần Cordobal. “Là Bahairam. Chúng tôi nhận được tin một đơn vị bí mật của Vương quốc Bahairam đã hoạt động tại khu vực quanh thủ đô trong vài ngày qua. Kể từ sự việc với Huyễn Long Khôi Lỗi, những báo cáo kiểu này ngày một tăng... Chúng tôi đã cho rằng tất cả đều liên quan đến thứ vũ khí mới này, Huyễn Long Khôi Lỗi. Là các cuộc diễn tập cho một cuộc chiến tranh thực sự.”
Ngay cả trước khi chúng tôi chạm trán Elvia-san, dường như Vương quốc Bahairam đã thực hiện những cuộc xâm nhập quy mô nhỏ vào lãnh thổ Eldant, gửi một số ít gián điệp hoặc binh lính vào Đế quốc. Tuy nhiên, phần lớn thời gian, họ dường như chỉ muốn dò xét tình hình trong nước. Họ chưa bao giờ tỏ dấu hiệu nào cho thấy ý định bắt đi một thần dân của Bệ hạ.
Thế nhưng, Đại thần Cordobal lại nói, “Chúng tôi đã nhận được tin báo về những người trông giống binh lính Bahairam từ nhiều nơi trên khắp lãnh thổ. Thêm vào đó, chúng tôi đã tìm thấy một vật có vẻ là của một người lính như vậy cách không xa dinh thự của Shinichi.”
Rồi ngài cho chúng tôi xem một vật: một mặt dây chuyền nhỏ.
Thời gian phục vụ trong quân ngũ đủ để tôi nhận ra đó là thứ gì. Đó là vật mà binh lính Bahairam đeo trên cổ. Nó vừa là vật để nhận dạng cá nhân, vừa là bằng chứng cho lòng trung thành của họ với tổ quốc. Mặt trước có khắc những ký tự đơn giản, nhưng mặt sau là hình ảnh của quốc vương.
Bệ hạ nói, “Có thể đã xảy ra giằng co khi Shinichi bị bắt đi, khiến ai đó làm rơi thứ này. Hoặc có lẽ họ cố tình để lại, nhằm cho chúng ta biết họ đang giữ cậu ấy làm con tin, để họ có thể dùng cậu ấy làm con bài thương lượng. Vẫn chưa rõ là trường hợp nào.”
Nhưng điều đó có nghĩa là...
“Còn một khả năng thứ ba. Vụ náo loạn với Huyễn Long Khôi Lỗi có thể không phải ngẫu nhiên. Nó có thể là một đòn nghi binh để phục vụ cho vụ bắt cóc này.”
Huyễn Long Khôi Lỗi—một con rồng với một vật trông như cây cọc ma thuật cắm sâu vào đầu.
Đó là một loại vũ khí ma thuật được chế tạo ở Bahairam, ít nhất là theo lời đồn, nhưng chúng tôi vẫn chưa biết chắc. Chúng tôi đã chạm trán con rồng đó một cách hoàn toàn tình cờ. Tôi đã tận mắt chứng kiến lực lượng quân sự từ thế giới của Minori-sama—lực lượng Jay Ess Dee Eff—hạ gục nó.
Chúng tôi đã mặc định rằng Huyễn Long Khôi Lỗi là một thí nghiệm đã xổng khỏi Bahairam và tình cờ đi lạc vào Đế quốc Eldant rồi tấn công chúng tôi. Nhưng nghĩ lại, khoảng cách từ biên giới của chúng ta với Bahairam đến thủ đô khá xa. Lẽ nào một lực lượng của Bahairam lại thực sự không thể thu hồi Huyễn Long Khôi Lỗi trước khi nó đến được chỗ chúng ta?
Liệu có khả năng nào tất cả chuyện này thực sự là một phần của một kế hoạch?
Hoặc thậm chí là...
“Kể cả khi chúng ta cho rằng Vương quốc Bahairam đã làm việc này, tại sao họ lại bắt cóc Shinichi-kun?” Minori-sama hỏi.
“Thần không dám nói là mình hiểu được suy tính của Bahairam,” Đại thần Cordobal đáp. “Nhưng chúng ta cũng đâu có cố gắng che giấu gì về Shinichi. Bất cứ kẻ nào lảng vảng trên lãnh thổ chúng ta, cố gắng tìm hiểu những chuyện xảy ra gần đây, sẽ sớm nghe thấy tên cậu ấy. Không thể biết liệu họ có hoàn toàn hiểu cậu ấy là ai và đến từ đâu hay không, nhưng họ biết họ đã bắt được một người quan trọng đối với đất nước chúng ta, và chừng đó là đủ.”
Ngài ấy nói đúng: Shinichi-sama đã làm rất nhiều điều ở đây mà chưa từng có ai làm trước đó. Cuộc chiến đã kéo dài đến mức ngay cả tại thủ đô, nơi cách xa chiến trận, mọi người cũng bắt đầu cảm thấy mệt mỏi. Nền văn hóa otaku mà Shinichi-sama mang đến cho chúng tôi, cùng tất cả các sự kiện đa dạng đi kèm, đã thổi một luồng sinh khí mới không chỉ cho thủ đô, mà cho toàn bộ quốc gia.
Có lẽ chính điều đó đã thu hút sự chú ý của Vương quốc Bahairam.
Thực ra, Elvia-san chính là một gián điệp được cử đến để tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra với Shinichi-sama. Dù rằng giờ đây cô ấy dường như chẳng còn nhớ gì về chuyện đó.
“Minori,” Bệ hạ lên tiếng, phá vỡ sự im lặng ngột ngạt đang bao trùm. “Lực lượng Jay Ess Dee Eff không thể xuất quân được sao?”
Hơi sững sờ, tôi liếc nhanh sang Minori-sama bên cạnh.
Phải rồi. Lực lượng Jay Ess Dee Eff.
Họ đã tiêu diệt con rồng đó mà không tổn thất một binh sĩ nào. Chắc chắn việc giải cứu Shinichi-sama đối với họ chỉ là chuyện nhỏ?
Thế nhưng, bất chấp ánh nhìn đầy kỳ vọng của chúng tôi, Minori-sama lại cụp mắt xuống. “Tôi e rằng... về mặt cá nhân tôi không thể quyết định được.”
Dĩ nhiên rồi. Suy cho cùng, lực lượng Jay Ess Dee Eff là một tổ chức quân đội. Họ không thể hành động nếu không có lệnh từ cấp trên. Ai đó—Matoba-sama? Hay Minori-sama?—có lẽ sẽ phải mang vấn đề về lại Nhật Bản và hội ý với người đứng đầu hoặc thủ tướng hoặc bất cứ ai nắm quyền lực ở đó. Nhưng việc đó sẽ tốn thời gian.
“Phải rồi...” Bệ hạ nói một cách yếu ớt. Giọng Người như thể đã lường trước được câu trả lời này.
Tiếp đó, Bệ hạ nhìn sang Đại thần Cordobal. Nếu lực lượng Jay Ess Dee Eff không thể làm gì, vậy có lẽ quân đội Eldant có thể được cử đi...
Nhưng...
“Thưa Bệ hạ. Như thần đã tâu trình từ trước, đất nước chúng ta không thể xuất quân.”
“Garius...”
“Gần đây chúng ta đã đạt được một thế cân bằng bế tắc với Bahairam. Vẫn có những cuộc giao tranh ở biên giới, nhưng không có những trận chiến quy mô lớn. Thực tế, tình hình gần như đã ổn định. Nhiều vị đại thần quan trọng của Bệ hạ đang đề xuất chúng ta nên nhân cơ hội này để thúc đẩy hòa bình với nước láng giềng.”
Bệ hạ không nói gì, chỉ cắn môi và nhìn xuống sàn. Người quá thông tuệ để không hiểu những gì Đại thần Cordobal đang nói.
Đế quốc Thần thánh Eldant và Vương quốc Bahairam đã ở trong tình trạng chiến tranh một thời gian dài, và cả hai quốc gia đều đã mỏi mệt. Điều cuối cùng mà cả hai bên mong muốn là chiến tranh leo thang hay trở nên dữ dội hơn. Dù họ là quốc gia thù địch, một hành động khiêu khích thiếu cân nhắc—hoặc một hành động có thể dễ dàng bị diễn giải là khiêu khích—sẽ chẳng mang lại lợi ích cho ai. Nó rất dễ dàng leo thang thành một cuộc xung đột quy mô lớn.
“Hơn nữa,” Đại thần Cordobal nói thêm, “Shinichi có thể là một vị khách quan trọng của đất nước, nhưng ngài ấy không phải là một trong những thần dân của Bệ hạ.”
Nói cách khác, dù cho quân đội Nhật Bản có can dự hay không, việc Đế quốc Eldant hành động thay mặt ngài ấy là điều không hợp lẽ.
Đế quốc Eldant là một cường quốc. Điều đó có nghĩa ngay cả Nữ hoàng cũng không thể đơn giản làm theo ý mình. Nếu tất cả các cố vấn của Người đều phản đối, ngay cả thánh ý cũng có thể bị bác bỏ.
“Ta biết, nhưng... Nhưng...” Bệ hạ ngập ngừng một lúc, rồi lặng đi.
Đại thần Cordobal trông cũng chẳng vui vẻ gì hơn. Theo tôi hiểu, ngài cũng rất quý mến Shinichi-sama. Vì vậy, dù lời nói của ngài nghe có vẻ tàn nhẫn, chúng hẳn đã khiến ngài vô cùng đau lòng.
Tuy nhiên...
Tôi không thể kìm lòng mà hỏi, “Vậy thì, Shinichi-sama sẽ ra sao ạ?”
Mọi ánh mắt trong phòng yết kiến, kể cả của Bệ hạ, đều đổ dồn về phía tôi. Tôi bất giác lùi lại, xấu hổ vì đã lỡ lời. Nhưng, tôi phải lên tiếng. Bằng không, dường như sẽ chẳng có ai giúp đỡ Shinichi-sama cả. Và điều đó...
“Điều này có nghĩa là Shinichi-sama sẽ không bao giờ có thể trở về được nữa sao...?”
“Myusel...”
Bệ hạ gọi tên tôi với một nỗi buồn vô hạn.
Tôi hiểu. Người cũng đau lòng. Thậm chí có lẽ còn hơn cả tôi. Bởi vì không giống như tôi, Bệ hạ có trong tay quyền lực...
“Tất nhiên, chúng tôi không định khoanh tay đứng nhìn,” Đại thần Cordobal nói. “Ý tôi chỉ là hành động quân sự công khai là điều không thể. Cử một phái viên thiện chí hoặc ai đó tương tự để đàm phán, đó là một khả năng. Tuy nhiên...” Đôi mày thanh tú của vị đại thần nhíu lại đau đớn. “Đó là chỉ trong trường hợp Vương quốc Bahairam chịu thừa nhận họ đã bắt cóc Shinichi.”
Tôi không nói gì.
Ngài ấy nói đúng. Nếu Bahairam quyết không thừa nhận họ đang giữ Shinichi-sama làm con tin, thì Đế quốc Thần thánh Eldant sẽ không có cách nào để đưa ngài ấy trở về...
“Trong lúc này, chúng tôi cũng sẽ cố gắng nghĩ ra vài phương án,” Minori-sama nói.
“Vâng, phiền cô. Chúng tôi sẽ báo cho cô ngay khi có tin tức mới.”
“Cảm ơn ngài rất nhiều. Chúc các ngài may mắn.”
Minori-sama cúi đầu chào Đại thần Cordobal, khiến tôi cũng vội vàng cúi đầu theo.
Nhưng dẫu vậy...
Chủ nhân... Shinichi-sama...
Liệu lực lượng Jay Ess Dee Eff có thực sự giúp ngài không? Nhật Bản đã từng coi Shinichi-sama là một kẻ phiền phức đến mức họ định trừ khử ngài. Một đất nước như vậy liệu bây giờ có chịu gửi quân đội của mình đến một quốc gia xa lạ để giải cứu ngài không?
Dù vậy, đây dường như không phải là lúc thích hợp để bày tỏ những lo ngại của mình. Tôi và Minori-sama cúi chào Bệ hạ và Đại thần Cordobal một lần nữa rồi rời khỏi phòng yết kiến, bỏ lại sau lưng một khoảng không tĩnh lặng nặng trĩu.
-------------
Người ta nói, tắm gội sẽ gột rửa cả tâm trí lẫn tâm hồn. Và họ nói hoàn toàn chính xác.
“Aaa...”
Tôi trượt người xuống chiếc ghế đá và thở ra một hơi đầy khoan khoái.
Nơi này trông không giống phòng tắm cho lắm, mà giống một phòng xông hơi thì đúng hơn. Tức là, ở đây chẳng có bồn tắm nào cả. Thay vào đó là những phiến gạch lát, nơi hơi nước nóng bốc lên từ một nơi nào đó không rõ.
Phải công nhận, căn phòng này khá là rộng. Tuy không có thước dây bên mình, nhưng tôi đoán diện tích của nó cũng phải cỡ mười chiếu.
Nó khác hẳn với phòng tắm tại dinh thự của tôi ở Đế quốc Eldant. Nơi đó quen thuộc với tôi hơn nhiều—đại loại là một cái bồn chứa đầy nước nóng. Có lẽ tôi chỉ đang trải nghiệm sự khác biệt văn hóa giữa hai quốc gia mà thôi.
Tôi từng nghe nói rằng ngay cả trên Trái Đất, có những nước không như Nhật Bản vốn dồi dào nguồn nước, họ thậm chí còn không có thói quen dùng bồn tắm. Một số người, khi thấy một nhà tắm lớn, có thể sẽ cảm thấy hơi kinh sợ—có lẽ họ không thể chịu nổi ý nghĩ phải dùng chung nước tắm với người khác.
Nhưng nói gì thì nói, những chuyện đó cũng chẳng quan trọng.
“Hừm...”
Loanh quanh thế nào mà đã ba ngày trôi qua kể từ khi tôi bị bắt cóc và đưa tới Bahairam. Hai ngày đầu, tôi dành toàn bộ thời gian để lùng sục khắp phòng, cố tìm xem có cách nào để trốn thoát không, nhưng kết quả chỉ là một sự thật phũ phàng: nơi này được canh phòng cẩn mật đến mức một con kiến cũng không thể lọt vào hay ra. Cửa sổ thì có song sắt, còn cửa ra vào thì bị khóa trái và không thể mở từ bên trong. Tôi cũng đã thử đấm vào cửa vài lần, tự hỏi liệu mình có thể phá nó không, nhưng rồi lại quyết định rằng cái ghế của tôi có lẽ sẽ vỡ trước.
Nhân tiện, trong suốt thời gian tôi lùng sục khắp phòng, Clara luôn ở bên cạnh, dõi theo từng nhất cử nhất động của tôi. Nhưng cô ấy không hề nói một lời. Tôi cứ ngỡ nhiệm vụ chính của cô ấy là giám sát tôi, nhưng tôi thấy cô ấy ở đây hai mươi bốn trên bảy; cô ấy chẳng bao giờ rời đi để báo cáo cho ai cả.
Liệu có khi nào cô ấy không phải là công dân của Bahairam, mà cũng giống tôi, bị bắt cóc từ một nơi nào đó? Hoặc có lẽ cô ấy là người của đất nước này, nhưng địa vị xã hội lại đặc biệt thấp kém. Luôn có một khả năng hiển hiện rằng ở thế giới này—một nơi có trình độ văn hóa chỉ tương đương thời Trung Cổ—chế độ nô lệ vẫn còn tồn tại. Nếu mạng người có thể được mua bán, thì việc xem họ như những món đồ dùng một lần sẽ dễ dàng đến mức nào?
Tôi thậm chí đã nghĩ đến phương án cuối cùng là bắt Clara làm con tin để tẩu thoát... nhưng kế hoạch đó xem ra chẳng mấy hứa hẹn.
Trong lúc tôi đang suy ngẫm về tất cả những điều này, tôi nghe thấy tiếng cửa nhà tắm mở ra.
“Xin thất lễ,” một giọng nói vang lên.
Tôi suýt thì sặc.
Khoan đã. Từ từ nào.
Nghe này, tôi hiểu rồi. Đây chính là cảnh tắm kinh điển. Một trong những mô-típ đáng kính nhất. Nhưng nó đang thật sự xảy ra sao?
Trong lúc tôi đang ngồi trong nhà tắm với tâm trạng gần như hoảng loạn, một người lặng lẽ tiến lại gần, mắt nhìn xuống đất. Không ai khác, đó chính là Clara.
Một lần nữa, cô ấy hoàn toàn khỏa thân.
Ý tôi là, không một mảnh vải che thân.
Bộ ngực khiêm tốn, cặp hông vẫn đang trong tuổi phát triển, và cả... ờm... nơi giao giữa hai chân và thân trên của cô ấy đều phơi bày gần như trọn vẹn. Cô ấy dường như chẳng có ý định dùng khăn để che chắn gì cả, mà cứ thế lững thững bước về phía tôi, chỉ dùng hai tay để che đi bộ ngực của mình.
“Này... Chờ đã...!”
Tôi vội vàng xoay người trên chiếc ghế dài, quay lưng lại với cô ấy.
Nói không phải khoe khoang, nhưng tôi là một gã trai tân đích thực. Kinh nghiệm với phái nữ, dĩ nhiên là bằng không. Tôi đâu có định hò reo “Tuyệt vời! ♪” rồi thưởng thức cảnh tượng cơ thể trần trụi của Clara.
“Xin thất lễ,” Clara lặp lại, rồi cô ấy ngồi xuống chiếc ghế dài cạnh tôi. Tôi có thể nghe thấy tiếng động, và cảm nhận được sự hiện diện của cô ấy. Tôi vẫn quay lưng lại, kiên quyết nhìn chằm chằm vào bức tường. Nhưng rồi...
“Á á á!”
Tôi điếng người khi cảm thấy đôi tay cô ấy đang vòng qua người mình, hướng về phía ngực.
Tôi cảm nhận được một thứ gì đó đang ép vào lưng. Là nó ư?! Có phải là nó không?! Có thể là nó sao?!
Không, chúng không lớn; thực ra là khá nhỏ nhắn, nhưng lại vô cùng mềm mại, và tôi có thể cảm nhận chúng đang kích thích từng dây thần kinh trên lưng mình—! Ngự... Ngựự... Ngựựựựựựựự?! Ngực... ng-ực... ngựựựựựcccaaah!
Trong lúc chức năng ngôn ngữ của tôi đang rối loạn một cách chóng mặt, Clara áp sát vào người tôi, ôm chặt tôi từ phía sau.
IMG
“Kh-Kh-Khoan— Khoan đã! Chờ một chút!”
“...Vâng,” Clara đáp, và ngoan ngoãn chờ đợi.
Cô ấy chờ, nhưng không có nghĩa là cô ấy cho tôi thêm chút không gian riêng tư nào. Thành ra, cả dải ngân hà trong tôi bùng nổ trong cơn ngây ngất với vận tốc còn nhanh hơn cả ánh sáng. (Ý nghĩa không xác định.)
“Này... Ừm... Cô có thể lùi ra một chút được không?”
“Vâng,” Clara nói, và cũng ngoan ngoãn lùi ra.
Ít nhất thì, có vẻ như cô ấy sẽ tôn trọng ý muốn của tôi—cô ấy sẽ không ép buộc, bạn biết đấy, những chuyện đó với tôi.
Rốt cuộc thì chuyện quái gì đang xảy ra vậy?
“C-Cô có thể cho tôi biết chính xác chuyện gì đang xảy ra không?”
“Tôi nghĩ mình sẽ kỳ lưng cho ngài.”
“Không, ờ... Ý tôi là, tôi rất cảm kích vì điều đó, nhưng—”
“Và sau đó chúng ta có thể có quan hệ.”
“Tôi đã nói là không quan hệ gì hết!”
Tôi không hề có ý định la lớn.
Clara im bặt.
“Nghe này, chuyện là, ờ, tôi rất và vô cùng khiêm tốn nhận thức được điều cao quý mà cô đang nói, nhưng—”
Hỏng rồi. Hệ thống của tôi lại bị lỗi nữa rồi.
Không, các tế bào não! Phải xông lên!
Chúng ta cần một kế hoạch thật đỉnh để thoát khỏi thế bí này!
Tôi không có ý khoe khoang đâu, nhưng đây không phải lần đầu tiên Kanou Shinichi này rơi vào một tình huống như thế này!
Vậy nên tôi có thể vận dụng kinh nghiệm trong quá khứ và biết chính xác mình cần làm gì!
Lần trước— Lần trước, tôi— ừm... Tôi đã làm gì nhỉ?
Aarrgh, vô dụng rồi! Lần trước tôi giữ được sự trong trắng của mình là nhờ Myusel và Minori-san xuất hiện vào đúng cái thời điểm ngàn cân treo sợi tóc, nhưng lần này chỉ có tôi và Clara...!
Nghĩ lại mới thấy, lần trước tôi còn chẳng tự mình thoát ra được! Tệ quá đi mất! Thất vọng về bản thân mình quá!
Nguy hiểm! Nguy hiểm rồi, Kanou Shinichi!
Nào, tế bào não, nghĩ đi!
Phải có lý do nào đó—một lý do nào đó để không làm chuyện bậy bạ...
“Khụ, ờ, ừm, tôi—tôi đã có người trong—trong lòng rồi!”
“Thật vậy sao?”
“Rất thật là đằng khác!” tôi nói, giọng hơi run.
Đúng rồi! Cách này sẽ có tác dụng. Nó sẽ ngăn Clara ép tôi làm bất cứ điều gì! Lẽ ra tôi phải nhận ra điều này khi cô ấy hỏi tôi có phải từ chối cô ấy là vì đã có người khác trong lòng hay không, rằng ngay cả trong thế giới quan của họ, họ cũng hiểu được việc giữ gìn trinh tiết cho người mình yêu.
Hoàn hảo. Rất hợp lý.
Tôi thở phào nhẹ nhõm—cho đến khi Clara bắt đầu cất giọng thì thầm.
“Nếu vậy, ngài nên trao trái tim cho tôi.”
“Cô nói gì cơ?!”
Nếu có thể dễ dàng thay đổi đối tượng thương mến của mình như thay áo thế kia, thì đâu còn gọi là “trong lòng” nữa, phải không?!
Quan trọng hơn, đã đến lúc phải làm rõ xem rốt cuộc chuyện quái quỷ gì đang diễn ra ở đây rồi!
Mọi chuyện đang đi theo chiều hướng người lớn sao? Không dành cho lứa tuổi dưới 18?!
“Không cần biết, tóm lại là không được!” tôi gần như hét lên.
Nghe này, không phải là tôi không hoàn toàn háo hức mong chờ cốt truyện có một bước ngoặt 18+.
Vấn đề là, đây là Vương quốc Bahairam. Và tôi là tù nhân của họ.
Tôi không thực sự nắm rõ tình hình, và linh cảm của tôi (à không, phải nói là bản năng cảnh giác cố hữu thì đúng hơn) đang thì thầm rằng chỉ một hành động bất cẩn cũng có thể khiến tôi gặp rắc rối to.
Nhưng rồi...
“Ngài không thích tôi sao, thưa Ngài?”
ĐÂY CÓ THỰC SỰ LÀ MỘT CÂU THOẠI KINH ĐIỂN KHÁC KHÔNG VẬY?!
Thật lòng mà nói, cái câu “Ngài không thích tôi sao?” đã bị lạm dụng đến phát chán trong mọi manga, anime và light novel, chưa kể đây đã là lần thứ hai Clara nói với tôi câu này.
Nhưng lần này cô ấy nói ở khoảng cách gần đến nỗi tôi có thể cảm nhận được hơi thở của cô ấy mơn man bên tai, và cái câu thoại sáo rỗng đó bỗng trở thành một vũ khí có sức công phá đáng gờm.
“Đ-Đ-Đ-Đ-Đó không phải ý của tôi...!” tôi nói, tự động lùi bước mà không hề hay biết.
Tôi có cảm giác rằng nếu cứ thẳng thừng phán một câu, “Đúng thế, làm sao tôi có thể có cảm tình ‘moe’ với một người như cô được chứ?” thì về lâu dài sẽ đỡ được khối rắc rối, nhưng tôi cũng có thể hình dung ra cảnh cô ấy sẽ đáp lại, “Vậy để tôi giới thiệu cho ngài người khác,” rồi dẫn đến một ai đó còn bạo dạn hơn. Và đó lại là một vấn đề hoàn toàn mới.
Nhưng tình thế này cũng là một vấn đề. Tiến thoái lưỡng nan. Tứ bề thọ địch!
“Hay là ngài thích đàn ông hơn?”
“Không! Không! Chắc chắn không!”
Trong đầu tôi chợt lóe lên hình ảnh đầu của một cô Nữ Quân nhân nào đó nổ tung—còn cái đầu của tôi thì tôi lắc nguầy nguậy. Tôi muốn đảm bảo thông điệp này được truyền đi một cách rõ ràng và dứt khoát: không có đàn ông. Điều cuối cùng tôi muốn là Clara lẳng lặng biến mất rồi gửi một gã đàn ông đến thay thế, dù cho điều đó có làm Minori-san sung sướng đến mức nào đi chăng nữa.
Nghĩ đến đó, cuối cùng tôi dừng lại và thở dài.
Không biết mọi người ở Eldant thế nào rồi? Họ cảm thấy ra sao về sự biến mất của tôi? Có náo loạn gì không? Tôi sẽ cảm thấy rất áy náy nếu đã gây ra cho họ phiền phức nào.
Hay là họ chỉ đơn giản nghĩ, “Ồ, cậu ta từng là nhân viên bảo vệ tại gia mà,” rồi chẳng hề lo lắng chút nào? Tưởng tượng ra cảnh đó cũng đau lòng không kém.
Tôi không có cách nào để liên lạc, và họ không cho tôi ra khỏi căn nhà này, nên tôi chẳng thể làm gì được.
Tuy nhiên, câu hỏi vẫn còn đó: rốt cuộc Bahairam muốn gì khi bắt cóc tôi? Tôi đã thử hỏi Clara về chuyện đó, nhưng cô ấy chỉ im lặng lắc đầu và không tiết lộ bất cứ điều gì. Còn về Amatena, người có vẻ như chịu ít nhiều trách nhiệm cho chuyện này, tôi mới chỉ gặp cô ta một lần.
Khi nghĩ đến bắt cóc, từ đầu tiên hiện lên trong đầu tôi chắc chắn là tiền chuộc.
Nhưng tôi có giá trị đến thế sao? ...là, ờ, một câu hỏi mà tôi hy vọng không ai đang hỏi.
Chính phủ Nhật Bản đằng nào cũng đã muốn tôi biến mất, nên có vẻ họ sẽ chẳng chi tiền để chuộc tôi về đâu. Còn về Đế quốc Thần thánh Eldant, dù tôi được đối đãi như quốc khách, tôi cũng không phải là thần dân của họ, nên tôi cũng không trông mong họ sẽ trả tiền cho mình. Nếu Bahairam đã mất công đi bắt cóc người, tại sao lại chọn một kẻ có thân phận bấp bênh như tôi chứ? Con trai hay con gái của một gia đình quý tộc nào đó xem ra còn chắc ăn hơn.
Điều đó cho thấy vụ bắt cóc này có liên quan đến công việc mà tôi đang làm.
Văn hóa otaku. Thứ vũ khí xâm lược văn hóa mà tôi và người Nhật đã mang đến thế giới này.
“Nhưng... Liệu Bahairam...?”
Quả thực, Eldant đã bắt đầu những bước đi đầu tiên nhằm xuất khẩu văn hóa otaku. Đã có vài chuyến hàng được gửi đến các quốc gia lân cận như một phép thử, để xem phản ứng của họ ra sao. Nhưng tôi dám chắc là chẳng có chuyến nào cập bến Bahairam, bởi suy cho cùng, đó là quốc gia thù địch. À! Nhưng nếu họ có gián điệp như Elvia ở Eldant, thì hẳn họ cũng đã nắm được ít nhiều thông tin về việc này.
“Thưa Ngài?” Clara hỏi lại lần nữa.
Thôi chết! Tôi quên mất. Phải tìm cách đối phó với cô bạn nhỏ này thôi.
“À, ừm. Cô thấy đấy, t-thực ra, cô biết đấy, tôi rất mê các cô gái, nhưng tôi... tôi bị bệnh! Một căn bệnh rất nặng, cực kỳ hiếm, nó sẽ... nó sẽ khiến tôi chết! Nếu tôi, cô biết đấy, làm cái chuyện... tế nhị đó.”
Tôi quyết định cứ phó mặc cho cái miệng muốn nói gì thì nói. Một phần trong tôi cũng tự hỏi mình đang ba hoa cái gì nữa, nhưng tôi buộc phải bịa ra một lời nói dối nào đó như thế này, nếu không họ sẽ cứ lần lượt đẩy hết cô này đến cô khác vào chỗ tôi, và tình hình sẽ chỉ càng thêm éo le với mỗi gương mặt mới.
Nhưng rồi...
“Ngài... bị bệnh ạ, thưa Ngài?”
Xem ra, Clara đã tin sái cổ vào màn kịch của tôi.
“Đúng, bệnh nặng lắm! Nên nếu, cô hiểu không... Nếu tôi làm gì với cô, Clara, tôi sẽ chết ngay. Và điều đó sẽ rất tệ cho tất cả mọi người. Tôi nghĩ vậy.” Tôi tiếp tục để cái miệng lanh lẹ của mình dẫn dắt câu chuyện hòng thoát khỏi cái bẫy mật ngọt này. “Các cô đâu muốn tôi chết, phải không? Cô không muốn tôi chết, đúng không, Clara?”
“Ngài nói đúng. Việc đó sẽ rất phiền phức,” Clara đáp.
“Vậy, ờ, thế thì có lẽ cô có thể để tôi tắm một mình lúc này được không. Ồ, mà này, thực ra tôi xong rồi! Tôi ra khỏi đây ngay, cô cứ tự nhiên nhé!”
Tôi lách người ra khỏi khu vực bồn tắm, cố gắng quay mặt đi một cách khổ sở để không phải nhìn cô ấy, rồi tiến thẳng tới phòng thay đồ.
“Thưa Ngài...”
Giọng Clara vọng theo sau, nhưng tôi đã sập cánh cửa ngăn giữa phòng tắm và phòng thay đồ lại. Sau đó, tôi trượt người xuống, dựa lưng vào cửa và thở phào một hơi.
-------------
Bên trong dinh thự dường như tối tăm và ảm đạm. Vắng bóng chủ nhân, Shinichi-sama, nơi đây như thiếu đi một điều gì đó. Dĩ nhiên điều đó là sự thật, nhưng cảm giác còn hơn thế nữa. Tựa như vạn vật đã phai màu; tựa như nỗi buồn man mác và sự uể oải lười biếng của buổi chiều tà.
Brooke-san, Cerise-san, Elvia-san, và Minori-sama: không ai nói chuyện nhiều, và chẳng ai có vẻ vui. Phải thừa nhận là tôi không giỏi đọc biểu cảm của người thằn lằn như Brooke-san và Cerise-san, nhưng ngôn ngữ cơ thể của họ, cái cách lưỡi họ chuyển động, cho thấy rõ ràng là họ đang rất buồn.
Tôi biết bây giờ nhận ra điều này thì có hơi muộn, nhưng tất cả những chuyện này làm tôi thấm thía rằng sự hiện diện của Shinichi-sama quan trọng đến nhường nào đối với cuộc sống của tất cả chúng tôi.
Dù vậy, tôi không thể lơ là nhiệm vụ hầu gái chỉ vì Shinichi-sama đã đi vắng. Trái lại, công việc của tôi là phải đảm bảo dinh thự luôn tươm tất, để ngài có thể trở về bất cứ lúc nào và thấy mọi thứ vẫn ngăn nắp. Hơn nữa... thì, tôi chỉ là một người hầu gái, và đây là tất cả những gì tôi có thể làm. Và tôi phải làm gì đó, nếu không tôi nghĩ mình sẽ phát điên lên vì lo lắng mất.
Sau bữa sáng, đã đến giờ dọn dẹp và giặt giũ.
Tôi lo phần giặt giũ trước. Quần áo gần như đã khô, tôi đang đi dọc hành lang với một giỏ đồ và vài chiếc khăn lau.
“Shinichi-sama...”
Tôi không sao ngăn được mình gọi tên ngài. Nhưng dù tôi có gọi bao nhiêu lần đi nữa, ngài cũng sẽ không đáp lời.
Tôi có cảm giác nỗi lo lắng này sắp nghiền nát mình.
Đã năm ngày trôi qua kể từ khi Shinichi-sama mất tích. Suốt ba ngày nay tôi không nhận được tin tức gì từ Bệ hạ hay Minori-sama. Điều đó có lẽ nghĩa là họ vẫn chưa tìm ra manh mối nào. Ngay cả giả thuyết rằng Shinichi-sama bị đưa tới Vương quốc Bahairam cũng không hoàn toàn chắc chắn. Và việc tìm kiếm một người khi không có chút manh mối nào chẳng khác gì mò kim đáy bể...
Tôi lại thở dài. Tôi không còn đếm nổi mình đã làm vậy bao nhiêu lần rồi.
Trường học cũng thế: không có Shinichi-sama, mọi thứ đều đình trệ. Minori-sama và tôi, hai giáo viên còn lại, đã thông báo cho học sinh rằng các em sẽ “tự học” cho đến khi có thông báo mới, và từ đó chúng tôi không đến trường nữa.
Tôi chắc chắn các em học sinh cũng đang rất lo lắng. Ai ai cũng kính trọng Shinichi-sama.
“Shinichi-sama...”
Ngài có bị thương không? Hiện giờ ngài đang ra sao?
Hình bóng ngài cứ hiện về trong tâm trí tôi, và mỗi lần như thế, lồng ngực tôi lại thắt lại. Đau quá.
Tôi vừa đi vừa cúi gằm mặt xuống đất thì...
“Hửm...?”
Đột nhiên tôi để ý thấy có tiếng người nói chuyện.
Tiếng nói phát ra từ phòng khách. Nghe có vẻ là Minori-sama và cấp trên của cô ấy, Matoba-sama. Cũng khá lâu rồi Matoba-sama mới đến đây—tôi tin rằng ông ấy đã về Nhật để báo cáo.
Lẽ nào...?
Nhật Bản sẽ cử người đến cứu Shinichi-sama ư?
Lực lượng Jay Ess Dee Eff không thể hành động nếu thiếu lệnh từ chính phủ Nhật Bản. Nhưng điều đó cũng có nghĩa là, nếu chính phủ ra lệnh, Lực lượng Jay Ess Dee Eff có thể dùng sức mạnh của mình—sức mạnh đủ để hạ gục một con rồng—để giúp chủ nhân của tôi.
Chắc chắn đó là lý do Matoba-sama quay lại!
Ôm ấp niềm hy vọng đó trong lòng, tôi tiến về phía phòng khách.
“Đó chính là lý do tại sao—!”
“Nhưng...”
Tôi chỉ nghe được loáng thoáng cuộc trò chuyện.
Họ đang nói tiếng Nhật. Dĩ nhiên, những người khác trong nhà chúng tôi vẫn thường nghe Shinichi-sama và Minori-sama nói thứ tiếng này. Nhưng những chiếc nhẫn ma thuật của chúng tôi cũng đồng thời dịch nó sang tiếng Eldant, giúp chúng tôi nói chuyện với họ dễ dàng hơn.
Thế nhưng lúc này, tôi chỉ nghe được toàn tiếng Nhật. Điều đó hẳn có nghĩa là hai người họ đã tháo nhẫn ra. Tôi nghi rằng họ đã cố tình làm vậy.
Cảm giác bất an lại bắt đầu dâng trào.
Tôi đặt giỏ đồ và khăn lau xuống một góc cho khỏi vướng, rồi áp lưng vào tường, căng tai lắng nghe cuộc đối thoại từ phòng bên.
“Vậy, ý ông là...?”
“Việc đó sẽ..., đúng vậy. Cho nên...”
Họ nói rất nhanh và dùng nhiều từ tôi không biết, nên tôi không thể hiểu hết được. Nhưng rồi tôi nghe Minori-sama hét lên, “Ý ông là chính phủ Nhật Bản đã giật dây vụ bắt cóc Shinichi-kun?!”
Tôi sững người, tim như ngừng đập.
Minori-sama vừa nói gì vậy?
“Nào, nào, chính tôi cũng không chắc chắn về việc đó. Tôi chỉ nói là cấp trên dường như đã... lường trước được việc này. Vẫn luôn có những người cho rằng việc chúng ta chỉ hợp tác với mỗi Đế quốc Eldant là quá rủi ro. Nhất là khi nữ hoàng của họ lại có vẻ rất quý mến Shinichi-kun. Một vài người còn cho rằng cậu ta có thể trở thành một Rasputin hay Dokyo của thế kỷ hai mươi mốt.”
“Thật là—”
“Hơn nữa, JSDF vẫn đang thực hiện các nhiệm vụ hộ tống những chuyến hàng xuất khẩu otaku, phải không? Và họ biết chúng ta đã hạ được con rồng đó. Xét theo tình hình, có vẻ như cậu ta chỉ đơn giản là được giao nhiệm vụ tiếp cận các quốc gia khác ngoài Eldant.”
“Tôi không hề được thông báo!”
“Cô chỉ là vệ sĩ của Shinichi-kun thôi. Việc đó không liên quan đến cô.”
“Nhưng thưa ngài—”
“Tôi khá chắc rằng Vương quốc Bahairam đứng sau vụ này. Tôi chỉ muốn nói rằng có lẽ họ đã hành động dựa trên thông tin do chính phủ Nhật Bản tuồn ra.”
“Nhưng tại sao chính phủ lại...?”
“Thì, không có Shinichi-kun, họ sẽ có cái cớ hoàn hảo để cử người mới sang.”
“Chỉ vì một cái cớ thôi sao?!”
“Những sự kiện trước đây đã cho thấy Đế quốc Eldant sẽ phản đối kịch liệt thế nào nếu Nhật Bản cố tình loại bỏ Shinichi-kun. Một bước đi thiếu khôn khéo của chúng ta thậm chí có thể gây ra chiến tranh. Sẽ dễ dàng hơn biết bao nếu Shinichi-kun biến mất vì một ‘tai nạn’, một việc không liên quan gì đến chính phủ Nhật Bản? Khi đó việc chuyển giao quyền quản lý Amutech sẽ diễn ra vô cùng suôn sẻ.”
“Đó là lý do họ tuồn tin cho Bahairam?”
“Tôi chỉ nói đó là một khả năng. Tôi không có bằng chứng, và cũng không ai trực tiếp nói với tôi điều này. Tuy nhiên, tôi biết chính phủ đã chuẩn bị sẵn người kế nhiệm. Nhanh đến mức đáng ngờ nếu họ chỉ vừa mới biết tin Shinichi-kun bị bắt cóc.”
“.........Grừ...”
“Dù thế nào đi nữa, chính phủ sẽ không can thiệp vào tình hình này. JSDF cũng vậy. Và tôi e rằng Đế quốc Thần thánh Eldant cũng sẽ không làm gì. Sự thật là vậy đó.”
Ý nghĩa của cuộc trò chuyện dần ngấm vào tôi, như một thứ độc dược gieo rắc bóng tối vào tâm trí. Đúng vậy, họ dùng nhiều từ ngữ và cách diễn đạt phức tạp khiến tôi không thể hiểu hết. Nhưng như vậy là quá đủ.
Là do Nhật Bản mà Shinichi-sama bị bắt cóc?
Khi Shinichi-sama đi rồi, sẽ có một người mới đến thay thế?
Việc Shinichi-sama biến mất sẽ tiện cho Nhật Bản hơn, nên họ sẽ cố tình không cho quân đội hành động...
Vậy thì, Shinichi-sama sẽ ra sao?
Ai sẽ cứu ngài?
Không một ai? Thật sao—không một ai?
Tất cả mọi người, ngay cả đất nước của ngài, cũng sẽ bỏ rơi ngài ư?!
Ý nghĩ đó kinh khủng đến mức khiến tôi choáng váng. Tôi loạng choạng và vô tình đá phải chiếc giỏ quần áo để trên sàn.
“Ai đó?!” Minori-sama lập tức quát lên.
Kinh hãi và choáng váng trước tất cả những gì đang diễn ra, tôi chỉ biết cắm đầu cắm cổ chạy.
“Ôi...”
Tôi phải làm gì đây?
Tôi phải làm gì, tôi phải làm gì, tôi phải làm gì, tôi phải làm gì phải làm gì phải làm gì...!
Nỗi lo âu—không, sự kinh hoàng bóp nghẹt lấy ruột gan tôi.
Sẽ không có ai đến cứu Shinichi-sama.
Ngay cả Minori-sama cũng không thể giúp ngài.
Vậy thật sự... ngài sẽ ra sao?
Ngài sẽ không bao giờ trở về với chúng tôi nữa ư? Sẽ có người mới đến thay thế, như lời Matoba-sama nói? Và em sẽ phải phục vụ người đó sao?
Dù người đó là ai, cũng không phải là Shinichi-sama của em.
“Em không thể chịu đựng được chuyện đó...!”
Mọi thứ trước mắt tôi nhòe đi... và rồi tôi ngã khuỵu.
Tôi nằm sõng soài trên sàn hành lang.
“Shinichi-sama! Shinichi-samaaaa...”
Nước mắt tôi bắt đầu tuôn rơi. Tôi không sao kìm lại được.
Một tuần trôi qua nhanh như chớp.
Cửa sổ vẫn bị chắn bởi song sắt. Cửa vẫn bị khóa trái bên ngoài.
Căn phòng của tôi khá rộng, và tiện nghi cũng khá đầy đủ. Có cả nhà vệ sinh và phòng tắm riêng, thậm chí có vẻ như còn có một gian bếp nhỏ. Mỗi ngày ba bữa ăn đều được mang đến tận nơi.
Gần như tôi đã có mọi thứ mình mong muốn—nhưng nói cho cùng thì tôi vẫn đang bị giam lỏng.
Quả thực, tôi vốn là một tên neet kiêm bảo vệ tại gia, nên về nguyên tắc, việc bị nhốt trong phòng cả tuần cũng chẳng hề hấn gì. Nhưng hồi đó, tôi có manga, game, light novel và đĩa anime để bầu bạn, chưa kể thỉnh thoảng tôi còn có thể “ra ngoài” theo nghĩa bóng qua mạng Internet. Bị giam cả tuần trong một căn phòng không có lấy một thứ tiêu khiển nào trong số đó khiến tôi có thừa thời gian rảnh rỗi để giết.
Tuy nhiên, trong phòng tôi lại có một người: Clara.
Clara, cô hầu gái với đôi tai thú, chiếc đuôi thú, và toát ra một khí chất loli đích thực. Dù cô ấy không có mũ hầu gái, không mặc tạp dề hay váy đen, nhưng về bản chất, cô ấy chính là hầu gái của tôi.
Một hầu gái thú nhân!!
Sức hủy diệt của sự kết hợp này thật khó có từ ngữ nào diễn tả nổi.
Đúng là cô ấy không hay biểu lộ cảm xúc—hay ít nhất là tôi cảm thấy vậy—nhưng nếu tôi coi cô ấy như một nhân vật kiểu kuudere, hay kiểu “cô nàng lập dị”, thì đó lại có thể xem là một điểm cộng.
Chưa hết, cô gái này không chỉ nấu nướng, dọn dẹp cho tôi, mà thậm chí còn sẵn lòng dâng hiến tấm thân cho tôi mỗi đêm. Nếu tôi yêu cầu, cô ấy sẽ làm theo răm rắp mọi điều tôi muốn mà không một chút nhăn nhó. Bị nhốt chung với một cô hầu gái như thế... Chà, nếu bạn hiểu ý tôi, thì chỉ có một việc duy nhất để làm mà thôi.
“Thưa Ngài— thế— này— đã— được— chưa ạ?” Clara hỏi, giọng ngắt quãng theo nhịp. “Ngài— cảm— thấy— thế— nào— ạ?”
“Ừm, tốt lắm,” tôi đáp lại cùng nhịp điệu. Chiếc giường ken két vang lên theo nhịp dưới lưng tôi.
“Thật— sự— rất— đã... A— ưm— đúng— rồi— chỗ— đó—!”
“Thế— này— phải— không?!”
“Vâng—! Ahhh...!”
Cảm giác khoan khoái đến mức tôi bất giác thở ra một hơi dài.
“Ôi... Trời đất— Clara... Em— bảo— em— chưa— từng— làm— việc— này— mà!”
“Nhưng— đúng— là— thế— mà—!”
“Tốt— Tốt quá—! Em— cừ— thật đấy!”
“Ngài— nói— thật— chứ— ạ?” Clara hỏi từ phía trên tôi, nơi cô ấy đang quỳ.
“Thưa Ngài— chỗ này— cứng— quá— ạ!”
“Đấy! Ưm—!”
Kỹ thuật của cô ấy—thật không thể tin nổi là cô ấy lại ít kinh nghiệm đến thế. Tôi lại khẽ kêu lên.
Phía trên tôi, Clara bắt đầu tăng tốc.
“Ồ! Đúng chỗ đó...!”
“Ý ngài— là— đây— ạ—?”
“Đúng! Ahhh...!”
..........................
Ờm, thôi, chắc mọi người cũng hiểu rồi.
Gần như ngày nào Clara cũng mát-xa cho tôi.
“Vai với hông của tôi, một mình thì chịu chết.”
Tôi nằm sấp trên giường, mặt nghiêng sang một bên. Clara ngồi dạng chân trên người tôi, đôi tay nhỏ nhắn, trắng trẻo của cô ấy đang xoa bóp làm tan đi những thớ cơ căng cứng.
Nhân tiện xin nói rõ, chính tôi là người đã dạy cô ấy cách mát-xa. Đầu tiên tôi làm mẫu cho cô ấy, rồi cô ấy làm lại cho tôi.
Phải tự khen là tôi mát-xa khá giỏi. Bố mẹ tôi đều là dân bàn giấy, nên họ thường cho tôi ít tiền lẻ để đổi lấy việc tôi đấm lưng bóp vai cho họ. Tôi đã tìm hiểu đủ loại kỹ thuật mát-xa khác nhau hòng kiếm thêm chút đỉnh, và trong quá trình đó, tôi đã thực sự luyện được tay nghề hẳn hoi.
Thế nên việc dạy cho Clara mấy chiêu cơ bản cũng chẳng khó khăn gì.
“Ôi chà. Em đúng là cứu tinh. Thích thật đấy.”
Khi bạn suốt ngày chỉ cắm mặt vào sách vở hay máy tính, vai bạn sẽ tự động căng cứng. Nhưng vì vẫn còn là một thiếu niên nên tôi chẳng mấy để tâm, và tình hình cứ thế tệ dần. Thi thoảng tôi cũng có thể nhờ ai đó bóp vai giúp, nhưng nhà tôi toàn phụ nữ—nhờ họ mát-xa thì hơi kỳ. Mà nhờ Brooke thì, lỡ anh ta không kiểm soát được lực tay, vai tôi có khi không chỉ cứng đơ mà còn nát bét cũng nên.
Đúng—Clara cũng là con gái. Vậy tại sao tôi có thể nhờ cô ấy mát-xa mà lại không thể nhờ Myusel hay những người khác? Thú thật là cũng hơi lạ. Tôi đã nghĩ rằng, dù chúng tôi không thực sự, bạn biết đấy, làm “chuyện ấy”, nhưng thế này cũng đã đủ thân mật lắm rồi.
Trong lúc những suy nghĩ đó đang vẩn vơ trong đầu tôi...
“Tôi đây.”
Một tiếng gõ cửa vang lên bất thình lình.
“Tôi vào nhé.”
Chẳng đợi chúng tôi trả lời, cô nàng Elvia tóc trắng—à không, Amatena—sải bước vào phòng.
Tôi biết cứ nhầm lẫn họ với nhau là bất lịch sự. Nhưng mà thật tình, họ giống nhau quá đi mất! Chỉ cần đổi màu tóc là đố ai phân biệt nổi.
Tôi để ý thấy Clara bỗng cứng người lại, rồi vội vàng tụt xuống khỏi người tôi. Tôi khá ngạc nhiên trước phản ứng của cô ấy. Bình thường cô ấy luôn trầm lặng, gần như vô cảm, nhưng bây giờ thì—
Hửm?
Lúc cô ấy bước xuống giường, tôi thấy đuôi cô ấy dựng thẳng đứng.
Tôi nhớ mang máng là chó vẫy đuôi lia lịa khi vui, còn đuôi dựng đứng là biểu hiện của sự khó chịu. Còn mèo thì tôi không chắc. Chẳng phải đuôi chúng sẽ dựng lên khi chúng vui vẻ sao?
Vẻ mặt Clara vẫn điềm tĩnh như tờ, nhưng liệu có phải cô ấy thực sự mừng rỡ khi gặp Amatena không?
Khoan đã... Đây là tín hiệu cho một yuri flag sao?
Ngay khi ý nghĩ đó lóe lên, tôi đã lật người và ngồi dậy trên giường.
“Ờ...”
Tôi có cả tá câu hỏi muốn dành cho Amatena, nhưng cô ta đã lên tiếng trước.
“Kanou Shinichi. Ta có thứ này muốn cho ngươi xem, đồ heo bẩn thỉu kia.”
“Hả? Cho tôi xem?”
“Chính xác. Chuẩn bị ra ngoài ngay lập tức.”
“Chuẩn bị? Ra ngoài?”
Vì tôi đã bị nhốt ở đây cả tuần, bộ đồ tôi mặc lúc mới đến đã được đem đi giặt; hiện tại, tôi đang mặc một bộ trang phục trông có vẻ là đồ của dân địa phương. Tôi không chắc mặc nó ra khỏi phòng có phù hợp không, nhưng tôi đoán là không. Liệu tôi có nên thay bộ khác không nhỉ?
Mà khoan—ra ngoài á?!
Amatena nhìn tôi, khuôn mặt cô ta y hệt Elvia nhưng không hề có chút thân thiện nào. Trông chẳng giống họ định thả tôi đi đâu. Cô ta sắp đưa tôi đến một nơi khác.
“À... Các người có phân biệt quần áo mặc trong nhà và ra ngoài đường không?”
“...Clara,” Amatena lên tiếng, có lẽ cô ta cho rằng nói chuyện với tôi cũng vô ích. “Giúp Kanou Shinichi chuẩn bị. Cô biết nhiệm vụ của mình rồi đấy.”
“Vâng, thưa cô.” Clara dứt khoát gật đầu, mặt vẫn không đổi sắc. Dù vậy, tôi không thể không để ý thấy cái đuôi của cô ấy vẫn đang dựng đứng. Mà thế thì sao chứ? Chắc bạn đang thắc mắc. Tôi khá chắc là Clara có tình ý với Amatena. Dù sao thì, tôi chưa từng thấy đuôi cô ấy dựng đứng như thế khi ở bên tôi... Nhưng tạm gác chuyện Clara có phải là tín đồ của thế giới yuri đầy hoa mộng hay không, có vẻ như việc tôi không động vào người cô ấy là một quyết định đúng đắn.
“Ta đợi bên ngoài,” Amatena nói rồi rời khỏi phòng.
Họ định đưa mình đi đâu đây?
Cuối cùng cũng có cơ hội thoát khỏi cái lồng này, nhưng trong lồng ngực tôi chỉ dâng lên một nỗi sợ vô hình.
-------------
Khi mọi thứ đã tươm tất, tôi rời khỏi nhà và bị áp giải lên một cỗ xe đang chờ sẵn bên ngoài.
Có vẻ như cách di chuyển ở đây cũng tương tự như ở Đế quốc Eldant. Điểm khác biệt là những cỗ xe ở đây được kéo bởi những con thằn lằn khổng lồ. À không, cảm giác chúng mang lại giống khủng long hơn. Ý tôi là loại như khủng long bạo chúa hay velociraptor ấy—những con bò sát hai chân to bằng con bò. Có hai con như thế đang được buộc vào cỗ xe.
Vậy ra ở Bahairam người ta dùng xe khủng long kéo, chứ không phải xe chim kéo.
Sự im lặng bao trùm trong khoang xe. Clara đã ở lại ngôi nhà nơi tôi bị giam giữ; trên xe chỉ có tôi và Amatena. Người đánh xe là một người đàn ông mặc quân phục giống cô ta. Xung quanh chẳng có ai khác. Trông không giống một đội hộ tống đủ mạnh để áp giải một kẻ bị bắt cóc.
Nhưng nghĩ lại thì, nếu năng lực thể chất của Amatena cũng ngang ngửa Elvia, thì việc chặn tôi lại nếu tôi cố chống cự hay bỏ chạy chỉ là chuyện dễ như ăn bánh đối với cô ta. Mà có khi là dễ như ăn cả cái bánh ấy chứ. Một con người đối đầu với một thú nhân không phải là hoàn toàn bất khả thi, nhưng cơ hội thắng rất mong manh.
Nghĩ lại thì, Minori-san có khi lại có cơ hội thực sự, tôi thầm nghĩ, hình ảnh của một Nữ Quân nhân dũng cảm nào đó lướt qua tâm trí. Dù gì thì chúng ta đang nói về một người đã tung cú đá vòng cầu vào một con rồng cơ mà. Cô ấy từng kể mình là con gái của một võ sư và đã học võ từ nhỏ. Người ta bảo cần cù có thể bù thông minh. Dù sao thì, tôi chẳng muốn làm gã nào nghĩ có thể dễ dàng hạ gục Minori-san chỉ vì cô ấy trông có vẻ thoải mái đâu. Tôi cá là chỉ một đấm là xong phim.
Nhưng thôi, gác chuyện đó qua một bên...
“Vậy đây là Bahairam à?”
Từ trước đến giờ, tôi chỉ biết đến Vương quốc Bahairam qua cái tên, chứ chẳng có khái niệm gì về nơi này. Chừng nào còn sống ở Đế quốc Thần thánh Eldant, nó chỉ đơn thuần là “nước láng giềng”, “nước thù địch”, hay “quê hương của Elvia”, không hơn không kém. Nhưng giờ thì, tôi đang ở đây.
“Nơi này rất...”
Khung cảnh lướt nhanh qua ô cửa sổ của cỗ xe khủng long kéo khác hẳn với bất cứ thứ gì tôi từng thấy ở Eldant.
Ý tôi là, đây có thực sự là một thành phố không? Những dãy nhà một tầng, dài, màu trắng được xây cách đều nhau. Chúng xếp thẳng hàng hai bên đường, tất cả đều y hệt nhau. Cứ như thể chúng được sản xuất hàng loạt từ một khuôn duy nhất rồi được sắp đặt theo cùng một quy tắc. Nó hoàn toàn trái ngược với cái không khí hỗn loạn của Eldant.
Hơn nữa, dù đã gần trưa, nơi này lại yên lặng đến đáng sợ; tôi chẳng thấy bóng người nào cả.
“Rất gì?”
“Hả? À, ừm... Rất... ngăn nắp. Trật tự.” Tôi cẩn thận lựa chọn từ ngữ.
“Ta hiểu rồi,” Amatena nói và khẽ gật đầu. Nhưng cô ta có vẻ hơi khựng lại một chút.
Hửm? Cô ta vừa do dự điều gì sao?
Chắc chỉ là tôi tưởng tượng thôi.
“Đúng là nơi này—Borfoi, thành phố phía đông—là một trong những khu đô thị mới được xây dựng của đất nước ta. Dĩ nhiên, một vài khu dân cư ở nông thôn vẫn giữ lối kiến trúc cũ—không được quy hoạch tươm tất như vậy. Nhưng ta tin rằng rồi thời gian sẽ biến tất cả thành những nơi giống như thủ đô và thành phố này.”
Amatena giải thích với một giọng điệu lạnh lùng.
Tôi không biết phải đáp lại thế nào. (“Tôi thích cái vẻ ảm đạm này ghê! Nhìn chẳng ai tin nổi là có người sống ở đây!” Chắc không nên nói thế.) Thay vào đó, tôi hỏi, “Chúng ta đi đâu vậy?”
Amatena chỉ liếc tôi một cái rồi nói, “Ngươi sẽ sớm biết thôi.”
Phải dùng từ gì để miêu tả thái độ này đây? Lạnh lùng? Khó gần?
Tôi bất giác thở dài. Khuôn mặt cô ta quả thực là một bản sao của Elvia—và nếu không kể đến vài khác biệt nhỏ về vóc dáng và, dĩ nhiên, màu bộ lông, thì các phần còn lại cũng y hệt. Bất kể mái tóc, đôi tai, và chiếc đuôi trắng, cô ta quả là một bản sao hoàn hảo của nữ họa sĩ nhà tôi. Thực ra, làn da cô ta có lẽ chỉ nhạt màu hơn một chút, nhưng bạn gần như phải đặt cả hai đứng cạnh nhau thì mới thực sự nhận ra điều đó.
Thôi thì, tóm lại là, họ giống nhau một cách đáng kinh ngạc.
Và thế nhưng, tính cách của Amatena lại đối lập gần như hoàn toàn với Elvia. Khuôn mặt Elvia gần như lúc nào cũng mặc định một nụ cười toe toét thân thiện—trong khi Amatena thì gần như là một bức tượng băng vô cảm.
Toàn bộ kinh nghiệm của tôi về người Bahairam cho đến lúc này chỉ gói gọn trong ba người: Amatena, Clara và Elvia. Nhưng bấy nhiêu đó cũng đủ khiến tôi băn khoăn, liệu người dân xứ này có xu hướng lạnh lùng và vô cảm như Amatena và Clara không, còn bản tính hướng ngoại của Elvia chỉ là một ngoại lệ hiếm hoi.
Chúng tôi ngồi trong tĩnh lặng. Cái không khí trong cỗ xe với cô gái thú nhân mặt mày cau có này thật khó chịu đến lạ. Tôi bắt đầu mong cho xe nhanh đến đích, bất kể đó là đâu.
Tôi dành chút thời gian nhìn ra ngoài cửa sổ, chìm trong dòng suy tưởng.
“Hửm?”
Đúng lúc đó, tôi nghe thấy có thứ gì đó đang vọng lại gần.
Một thứ âm thanh náo nhiệt, sống động.
Mà thực ra, có lẽ không phải nó đang tiến lại gần chúng tôi, mà là cỗ xe của chúng tôi đang tiến lại gần nó.
Ban đầu, tiếng lộc cộc của cỗ xe át đi âm thanh bên ngoài, khiến tôi không thể nghe rõ đó là gì. Nhưng khi tiếng động ngày một lớn, tôi nhận ra đó là âm thanh huyên náo của những giọng người đang hò reo cổ vũ.
Cổ vũ ư?
Tôi ló đầu ra ngoài cửa sổ cỗ xe do khủng long kéo, cố gắng xác định nguồn gốc của âm thanh.
Phía xa xa, tôi có thể thấy một công trình kiến trúc đồ sộ, lớn hơn dinh thự của tôi rất nhiều. Có lẽ nó không bề thế bằng Lâu đài Eldant, nhưng so sánh vậy cũng khập khiễng. Nó chắc chắn là một gã khổng lồ so với những tòa nhà thấp lè tè tôi thấy dọc đường.
Hơn nữa, chỉ riêng tòa nhà này đã mang một lối kiến trúc vô cùng độc đáo. Vẻ ngoài của nó cổ kính và tinh xảo, với những đường cong uốn lượn đầy duyên dáng. Thực tế, nó làm tôi liên tưởng đến…
“Một ngôi đền?”
Đúng thế. Nó chắc chắn mang dáng dấp của một công trình tôn giáo.
Và tại quảng trường phía trước, có hàng trăm, thậm chí có thể hơn một ngàn người đang tụ tập, tất cả đều đang hò reo, cổ vũ. Đám đông dường như quy tụ nhiều chủng tộc khác nhau, trong đó con người chiếm đa số, kế đến là thú nhân.
Nhưng rồi tôi thì thầm một quan sát khác của mình:
“Tất cả mọi người đều ăn mặc giống hệt nhau.”
Những người ở đó đều vận những bộ trang phục đơn giản—phải nói là quá mức đơn giản. Từ chất liệu đến kiểu dáng, sự khác biệt một trời một vực so với bộ quân phục của Amatena là điều không thể chối cãi.
Tôi không nói gì, nhưng trong lòng bắt đầu dấy lên một linh cảm chẳng lành.
Cùng điểm lại xem nào: một bên là một thị trấn với những tòa nhà cực kỳ đơn sơ và một đám đông mặc những bộ quần áo cực kỳ giản dị. Bên còn lại là một ngôi đền vô cùng lộng lẫy và một người giám sát mặc bộ quân phục dường như thuộc về một thế giới khác hẳn so với mọi người xung quanh.
Đây không chỉ đơn thuần là khác biệt về giai cấp xã hội nữa. Đây là…
Nhưng ngay cả khi tôi ngồi đó bồn chồn và tự đấu tranh tư tưởng, cỗ xe do khủng long kéo cứ thế lộc cộc tiến gần về phía ngôi đền.
Rồi đột nhiên, khi còn cách đám đông một khoảng ngắn, nó dừng lại. Mọi người dường như đều đang dồn hết sự chú ý vào ngôi đền, nên chẳng ai để ý đến sự xuất hiện của chúng tôi.
“Được rồi, xuống xe.”
“À, vâng.”
Tôi bước ra khỏi xe và nhận ra mặt đường không được lát đá. Điều đó giải thích tại sao chuyến đi lại xóc nảy đến thế. Tôi chỉ biết khu vực quanh thủ đô thôi, chứ ở Eldant, hầu hết các con đường chính đều được lát đá cơ bản, những khu vực trọng yếu còn được lót bằng phiến đá. Điều này cho thấy Eldant đi trước một bước về mặt hạ tầng đô thị.
Nhưng nghĩ lại thì, vì đây không phải thủ đô của Bahairam, nên có lẽ không nên so bì hai nơi với nhau.
Rồi tôi để ý thấy một điều.
“Hả…?”
Ngay chính giữa mặt tiền của ngôi đền, và nhích lên một chút.
Có một ban công nhìn xuống đám đông bên dưới.
Và có một người đàn ông đang đứng trên ban công đó. À thì, có lẽ từ “người đàn ông” không diễn tả chính xác cho lắm. Nói đúng hơn, đó là một lão ông tóc bạc trắng.
Ẩn dưới bộ ria mép là một nụ cười, ông khoan dung vẫy tay chào những người tụ tập bên dưới. Ông hất tấm áo choàng ra sau: bộ y phục bên dưới đủ sang trọng để khiến ông trông như một quý tộc nào đó.
Giống như chính ngôi đền, ông ta rõ ràng nổi bật hẳn so với cảnh vật xung quanh.
“Phụ thân!”
“...Phụ thân?”
Tôi nhíu mày khi nghe tiếng hô. Phụ thân? Ai cơ? Lão ông trên ban công đó ư?
Cái gì, ông ta có con trai hay con gái đang lẫn trong đám đông à?
Tôi đảo mắt nhìn khắp những người đang tụ tập, nhưng ai nấy đều nở nụ cười giống hệt nhau, tất cả đều vẫy tay chào lại người đàn ông trên cao. Tôi nghe thấy tiếng hô “Phụ thân” được lặp lại nhiều lần.
Có lẽ tôi nghe nhầm chăng? Chắc là không. Tôi có chiếc nhẫn ma thuật phiên dịch qua thần giao cách cảm, nên tôi không có nguy cơ nghe nhầm một từ nào đó.
Nhưng tôi cũng khá chắc rằng cả đám đông này không phải toàn bộ là con ruột của người đàn ông trên ban công kia.
Thực ra…
Nghĩ lại thì, tôi nhận ra mình không thể hiểu phần lớn những gì đám đông đang la hét. Điều đó có nghĩa là hầu hết mọi người ở đó không đeo nhẫn phiên dịch ma thuật, hay bất cứ thứ gì có chức năng tương tự ở Bahairam. Tôi nhớ lại rằng ngay cả ở Đế quốc Eldant, chỉ những người có địa vị xã hội nhất định mới sở hữu nhẫn. Chỉ là tôi dành quá nhiều thời gian với những người đeo chúng đến nỗi gần như quên bẵng đi mất.
Dù sao thì, tôi cũng đã tự học được một chút tiếng Eldant, nhưng tôi không hiểu được phần lớn những gì mình đang nghe. Điều đó cho thấy người dân Bahairam nói một ngôn ngữ khác. Một vài âm điệu nghe có vẻ tương tự, gần giống như một chất giọng rất nặng hơn là một ngôn ngữ riêng, nhưng tôi không tài nào nắm bắt được những điểm khác biệt tinh tế.
“Vị ấy là phụ vương được chúng tôi tôn kính,” Amatena nói, như thể cô ta đọc được suy nghĩ của tôi. “Dù tôi tin rằng ở những xứ khác, ngài biết đến ông ấy đơn giản là Vua của Bahairam.”
Tôi sững người, vội vàng nhìn lại lão ông trên ban công.
Đó là Vua của Bahairam ư?!
Nhưng tại sao ngài ấy lại…?
“Phụ vương của chúng tôi thỉnh thoảng sẽ vi hành khắp vương quốc. Khi đó, ngài ban cho chúng tôi, những người con của ngài, vinh dự được diện kiến. Sáng nay, ngài đã hạ cố đến thành phố phía đông này.”
“Ra vậy…”
“Phụ vương” và “những người con”, hử?
Vậy là ở đất nước này, nhà vua được coi là “người cha của dân tộc” theo đúng nghĩa đen. Và các công dân, tôi đoán, đều được xem là bình đẳng như những đứa con của ông.
“Amatena… Đây là thứ cô muốn cho tôi thấy sao?”
Tôi nhìn sang những “đứa con”, ngôi đền và “phụ vương”.
Tôi hiểu người đàn ông đó là Vua của Bahairam, nhưng cho tôi xem ngài ấy thì có ích gì? Chắc cô ta không nghĩ tôi sẽ cảm động đến rơi nước mắt, rồi phủ phục xuống đất ngay khi nhìn thấy ngài ấy chứ? Cô ta không thể ảo tưởng đến thế được.
Trong một thoáng, tôi đã nghĩ có lẽ mình sẽ được đưa đến gặp ngài ấy. Nhưng nếu vậy, tại sao lại dừng bên ngoài để nhìn? Tôi đoán mình sẽ phải vào trong để diện kiến chứ. Hay là Amatena đang cố cho tôi thấy người dân nước này sùng bái vị lãnh đạo của họ đến mức nào?
Nhưng rồi lại nói…
Đối với một vị vua, thế này có vẻ…
…ít người tham dự một cách đáng ngạc nhiên.
Tôi biết nghe có vẻ lạ khi nói một đám đông có thể hơn một ngàn người là nhỏ, nhưng chúng ta đang nói về nhà vua cơ mà. Thú thật, tôi không biết mật độ dân số của Bahairam, chứ đừng nói đến khu vực này, nhưng chẳng phải người ta sẽ kỳ vọng hàng chục ngàn người đổ ra đường để được chiêm ngưỡng long nhan sao? Trời ạ, chỉ riêng Comiket thôi đã có hàng chục ngàn người rồi. So với thế, cảnh này có hơi kém ấn tượng. Mặc dù công bằng mà nói, người ta đến từ khắp cả nước để dự Comiket.
“Cái gì…?”
Dòng suy nghĩ của tôi bị cắt ngang bởi một mảnh giấy Amatena đột ngột chìa ra trước mặt.
Khuôn mặt cô ta vẫn vô cảm như tượng; cô ta chỉ đứng đó, chìa mảnh giấy ra mà không nói lời nào. Tờ giấy được gấp lại—cô ta muốn tôi mở ra xem sao?
Tôi ngập ngừng cầm lấy tờ giấy và mở nó ra.
“Hả?”
Trên đó, tôi thấy một hình ảnh vô cùng bất ngờ: Petralka.
Đó là Nữ hoàng của Đế quốc Thần thánh Eldant, trông cực kỳ moe trong bộ trang phục cô gái phép thuật đáng yêu, đang tạo dáng và mỉm cười thẳng về phía người xem.
Đó là cô ấy, hay đúng hơn, là một bức tranh về cô ấy. Đây là gì, một kiểu ảnh quảng cáo à?
Không, khi nhìn kỹ hơn, tôi nhận ra dù chất lượng như ảnh chụp, đây lại là một bức tranh minh họa.
Tôi đoán đây là một bản in khắc gỗ màu. Đúng là trường học có máy photocopy màu và máy in màu, nhưng học sinh không được phép tự ý sử dụng. Với ảnh chụp cũng vậy. Tôi không thể tưởng tượng ai đó lại làm và bán thứ này mà tôi không hề hay biết. Nhiều khả năng, ai đó ở thủ đô đã tự mình làm ra tấm ảnh này.
IMG
Cách đây không lâu, chúng tôi đã làm một bộ phim với Petralka trong vai một cô gái phép thuật. Chuyện này ban đầu chỉ là để che đậy một sai sót của chính phủ Nhật Bản, nhưng chúng tôi lại quá nhập tâm đến mức cuối cùng đã hoàn thành bộ phim (dù nó khá thô sơ) rồi đem chiếu ở cả Lâu đài Eldant và vài nơi trong thành phố.
Và trời ạ, nó đã gây bão trong dân chúng.
Chúng tôi chưa bao giờ ngờ rằng độ nổi tiếng của Bệ hạ lại tăng vọt như thế. Bản thân Petralka thì vô cùng ngượng ngùng vì bộ phim, nhưng kết quả là thần dân không chỉ tôn kính cô với tư cách một nữ hoàng mà còn yêu mến cô như một con người.
“Chúng tôi yêu cầu ngài làm một việc y hệt như thế này,” Amatena nói.
“Y hệt thế này ư?” tôi hỏi, nhíu mày.
Bahairam đang ra lệnh cho tôi sản xuất một bộ phim à? Hay chỉ là những bức chân dung như thế này? Điều đó cũng không quan trọng, vì tôi không có thiết bị làm phim, còn công nghệ in ấn thế này thì đã có từ rất lâu trước khi tôi đến đây rồi.
Dù thế nào đi nữa, việc bắt cóc tôi xem ra cũng chẳng có ích lợi gì.
"Đây này," Amatena nói, dúi một tờ giấy khác vào tay tôi. Tờ giấy này vẽ một người đàn ông râu quai nón trong bộ y phục cầu kỳ.
Tôi mất một thoáng mới nhận ra, nhưng bộ râu đã cho tôi manh mối: đó chính là Vua của Vương quốc Bahairam. Bức tranh này tô vẽ ông ta đẹp đến mức tôi suýt không nhận ra, nhưng tôi đoán đây là một bức chân dung của bậc quân vương. Bức này cũng trông như một bản tranh khắc gỗ màu; giống hệt bức của Petralka, nó cực kỳ sống động, nhưng nếu nhìn kỹ sẽ thấy đây không phải ảnh chụp.
Tôi lặng lẽ nhìn hết bức tranh này đến bức tranh kia.
Vậy ý của Amatena là...
"Cô muốn tôi biến ông chú này thành thiếu nữ phép thuật à?"
Trong đầu tôi chợt hiện lên hình ảnh "quốc phụ" mặc một chiếc váy ngắn diềm dúa cùng đôi tất cao đến gối, tay cầm quyền trượng và nháy mắt tinh nghịch trong khi hô lên, "Đó là một sai lầm méo đỡ được!☆" Dĩ nhiên là không thể thiếu điệu bộ õng ẹo rồi.
..................
..................
Oẹ.
"Không phải." Amatena lắc đầu trong lúc tôi đang cố gắng chống chọi với cơn buồn nôn dâng lên cổ.
"Tạ ơn trời. Cũng phải thôi. Sao cô lại cần thứ như thế cơ chứ?"
Mà kể ra, có lẽ vấn đề còn sâu xa hơn cả chuyện cần hay không cần.
Nhưng khoan đã... Biết đâu lại dùng làm trò tấu hài được?!
Những ý nghĩ bất kính cứ thế nhảy múa trong đầu tôi.
"Kanou Shinichi," Amatena nói, nhìn thẳng vào mặt tôi, "anh đã làm một việc khiến cho sự yêu mến dành cho Petralka an Eldant Đệ Tam trong lòng dân chúng Đế quốc Eldant tăng vọt."
"Hở? À, ừ, chắc thế."
Chắc là tôi rồi, nhỉ? Ừ, đúng rồi. Tôi nghĩ việc một nhà lãnh đạo được dân chúng yêu quý là điều tốt.
"Anh cũng sẽ làm điều tương tự cho đất nước của chúng tôi."
"Xin lỗi... cô nói gì cơ?"
"Anh sẽ dùng năng lực của mình để khiến đám trẻ con trung thành với quốc phụ hơn gấp nhiều lần. Chúng sẽ làm việc vì ngài chăm chỉ hơn, chiến đấu vì ngài ngoan cường hơn, và vui sướng hơn khi được làm những điều đó."
"............Hở?"
Yêu cầu này lệch hoàn toàn so với những gì tôi mường tượng, và tất cả những gì tôi đáp lại được chỉ là một tiếng ậm ừ vô hồn. Nhưng nó đã chìm nghỉm trong tiếng hò reo cổ vũ, và tôi không chắc Amatena có nghe thấy tôi không nữa.