Ore no Haitoku Meshi wo Onedari Sezu ni Irarenai, Otonari no Top Idol-sama.

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Câu chuyện về việc thua trận cá cược với bạn thuở nhỏ và bị lấy đi lần đầu

(Đang ra)

Câu chuyện về việc thua trận cá cược với bạn thuở nhỏ và bị lấy đi lần đầu

Inukai Anzu (犬甘あんず)

Khi Wakaba lần lượt đánh mất những trải nghiệm lần đầu tiên, cô bắt đầu nhận ra rằng “sự thù ghét” không phải là điều duy nhất cô cảm thấy về Komaki.

3 15

Throne of Magical Arcana

(Đang ra)

Throne of Magical Arcana

Ái Tiềm Thủy Đích Ô Tặc (Mực Thích Lặn Nước)

Đây là web novel đầu tay của lão Mực, đầu tay chứ không có nghĩa là non tay. Lão Mực đã vẽ nên thế giới nơi mà tri thức, khoa học thực sự biến thành sức mạnh theo đúng nghĩa đen và chứa đựng một khối

307 9199

Stranded on a Deserted Island with the School’s Number One Beauty, So I’ll Give It My Best Shot.

(Đang ra)

Stranded on a Deserted Island with the School’s Number One Beauty, So I’ll Give It My Best Shot.

ayano; 絢乃

Đồng cam cộng khổ trên hòn đảo hoang, tình cảm của cả hai dần phát triển sâu đậm hơn và tô điểm cho cuộc hành trình đáng nhớ của họ.

25 345

My Platinum-Blonde Childhood Friend is Too Pretty

(Đang ra)

My Platinum-Blonde Childhood Friend is Too Pretty

AloEN

Nhưng dù sao đi nữa, cô ấy vẫn cực kỳ xinh đẹp.

19 253

A Fairy Tale for the Villains

(Đang ra)

A Fairy Tale for the Villains

Nuts And Spices; 냥이와 향신료

Từ vựng Hán tự Dịch Đang tìm kiếm ... Tiếng Anh Từ điển JP

9 343

Danjo no yuujou ha seiritsu suru? (Iya, shinai!!)

(Đang ra)

Danjo no yuujou ha seiritsu suru? (Iya, shinai!!)

七菜なな

Tại một trường sơ trung ở miền nông thôn nào đó, hai con người đã thề sẽ làm bạn với nhau đến cuối đời.Cùng nhau tiến tới ước mơ chung của cả hai, nhưng mối quan hệ đấy vẫn không phát triển sau hai nă

108 3219

Tập 01 - Round 8.3: Nếu mình không phải một idol.

Lúc đó là 6 giờ 50 chiều.

Tôi ngồi trên giường trong phòng và chăm chú nhìn vào điện thoại thông minh của mình.

Buổi biểu diễn trực tiếp của nhóm [Spotlights] sắp bắt đầu.

Khi đăng nhập vào trang web phát sóng trực tuyến, tôi thấy hàng trăm người hâm mộ đã chờ sẵn và tương tác với nhau trong phần trò chuyện.

Trên màn hình, camera cố định tại địa điểm tổ chức hiển thị nhiều loại lightstick phát sáng. Xanh lá cây, xanh dương, đỏ, cam… Trong số các màu sắc khác nhau, màu vàng là nổi bật nhất.

Thành viên gắn liền với màu vàng của hình ảnh là Arisu Yuzuki.

Sau khi về nhà, tôi lùng sục trên mạng các video về nhóm [Spotlights].

Mấy thứ tôi tìm bao gồm các video ca nhạc, clip từ tài khoản chính thức của các chương trình ca hát và video nhảy được lan truyền trên mạng xã hội.

Tôi cũng đã xem một số cảnh quay từ những ngày đầu của họ.

Địa điểm biểu diễn là một quảng trường bên trong một cửa hàng bách hóa, có vẻ như là nơi tổ chức sự kiện giới thiệu bài hát đầu tay.

Năm cô gái đang hát trong một không gian đơn giản chỉ có vách ngăn bao quanh.

Chắc hẳn đang là mùa hè nên khán giả đều mặc áo cộc tay, và lại có cả đợt giảm giá đặc biệt dành cho quạt điện thông báo ở phía ở rìa màn hình.

Những thông tin tầm thường như vậy đã thu hút sự chú ý của tôi bởi vì màn trình diễn của họ thì, ừm, khá là tệ.

Có vẻ như họ khá nghiệp dư, đến mức bạn có thể tin rằng ai đó chỉ tập hợp ngẫu nhiên những người này tại một chỗ và cố gắng khiến họ thành idol.

Ngoại trừ một cô gái. Cô gái đó ở phía bên phải.

Cô ấy hát với tông giọng đầy sức sống, không bao giờ lỡ những nốt cao và vũ đạo của cô ấy thật hoàn hảo.

Riêng cô ấy thôi đã có sự sắc bén ở một đẳng cấp khác, mặc nhiên thu hút mọi ánh nhìn.

Dù trên trán lấm tấm mồ hôi nhưng nụ cười của cô vẫn chưa bao giờ tắt.

Hơn hết, cô rõ ràng có thái độ muốn mong muốn người xem được thoả mãn nhất có thể. Mỗi cử chỉ, mỗi chuyển động dường như đều tràn ngập đam mê và tâm huyết.

Tên cô gái là Arisu Yuzuki, người sau này trở một idol độc nhất ở vị trí trung tâm của nhóm.

Quay lại với điện thoại thông minh của tôi, đèn ở địa điểm tổ chức mờ dần.

Có vẻ như buổi biểu diễn sắp bắt đầu.

Sau phần giới thiệu hoành tráng, ánh đèn rọi lên sân khấu, chiếu sáng năm cô nàng idol.

Họ đứng chắp tay trước ngực, nhắm mắt im lặng.

Buổi biểu diễn trực tiếp bắt đầu. Bài hát là bản hit đã đưa [Spotlights] trở thành tâm điểm chú ý. Tất nhiên, vị trí trung tâm là Arisu Yuzuki.

“Mọi người, bắt đầu nào!”

Với tiếng hét của Yuzuki, màn trình diễn bắt đầu. Ngay cả tiếng hô 'Oi! Oi!' khi cô ấy vẫy tay về phía khán giả cũng thật mê hoặc.

Giọng nói phát ra từ mic mạnh mẽ đến mức dường như vượt qua rào cản không gian. Ngay cả khi chỉ nhìn qua màn hình, nó vẫn mang lại cảm giác râm ran đến tận tim tôi.

Không chỉ ca hát và nhảy múa —— Điều khiến tôi kinh ngạc là sự phong phú trong biểu cảm của cô nàng.

Mỉm cười, tạo dáng, nháy mắt. Nhìn biểu cảm cô ấy liên tục thay đổi như thể bị lời bài hát chiếm hữu đã làm tôi hoàn toàn say đắm.

Bài hát đầu tiên kết thúc, tiếng vỗ tay như sấm dậy.

Tôi thấy mình cũng vô thức vỗ tay.

Đó là một cảm giác kỳ lạ.

Mặc dù thường xuyên đến thăm nhà cô ấy, dùng chung bữa ăn và chỉ cách nhau vài mét —— vào lúc này, tôi cảm thấy Yuzuki thật xa cách.

Một nữ sinh cao trung bình thường sẽ không thu hút cả một hội trường toàn người là người. Một nữ sinh bình thường cũng sẽ không hát hay nhảy trước hàng ngàn khán giả. Và cô ấy cũng sẽ không hôn gió trước đám đông.

Sự hỗn loạn trong lồng ngực tôi không hề lắng xuống.

Cứ như thể Yuzuki đã đi rất xa khỏi tầm với.

Không, thực ra tôi hiểu.

Ngay từ đầu, Yuzuki đã luôn thuộc về một thế giới khác với thế giới của tôi.

Chuyện xảy ra như vậy là do nhiều sự trùng hợp ngẫu nhiên, con đường của chúng tôi đã vô tình giao nhau.

──Nếu mình không phải một idol…

Không, không phải vậy, Yuzuki.

Em sẽ không phấn đấu để đạt được sự hoàn hảo như vậy nếu không phải là một idol.

Em sẽ không gặp khó khăn trong việc kiểm soát cơn thèm ăn của mình nếu em không phải là người cầu toàn.

Em sẽ không gục ngã ở nhà và được anh giúp.

Anh sẽ không đơn phương thích em và có lẽ chúng ta sẽ không phát triển mối quan hệ hàng xóm thân thiết như vậy.

Chính vì Yuzuki là idol theo đuổi sự hoàn hảo nên anh đã làm tô cơm thịt heo kia, còn em thì tuyệt vọng chống cự, tạo nên mối liên hệ giữa hai đứa.

Bài hát thứ hai nhanh chóng bắt đầu.

Yuzuki di chuyển đến cuối bên phải của sân khấu khi phần giới thiệu được phát.

Tôi nhận ra giai điệu này. Đó là bài hát đầu tay của họ. Bài hát chắc hẳn họ đã biểu diễn hàng trăm lần, bài hát họ luyện tập nhiều nhất.

Ngay cả cô gái bên trái Yuzuki, người có vẻ kém về khoản nhảy hơn cũng đang chuyển động cơ thể một cách tự tin.

Camera thỉnh thoảng lia cảnh, lần lượt chiếu cận cảnh từng thành viên.

Cô nàng trưởng nhóm, cô nàng cao ráo đổ nhiều mồ hôi, cô nàng có vẻ gặp khó khăn với việc nhảy, cô nàng hát hay, và sau đó là Yuzuki——

“…Hửm?”

Đó chỉ là một khoảnh khắc ngắn ngủi, một phần giây thôi. Hoặc có lẽ là do tôi tưởng tượng ra.

Tôi nghĩ tôi đã thấy vẻ mặt của Yuzuki hơi chùn bước.

Camera đã ghi lại hình ảnh của cả 5 thành viên.

Điệu nhảy của họ được đồng bộ một cách hoàn hảo. Cao độ, ca từ, nụ cười —— mọi thứ đều hoàn hảo.

Tuy nhiên, tôi cảm thấy trong lòng khó chịu một cách kỳ lạ, như thể có điều gì đó không ổn.

Có lẽ đó là do trí tưởng tượng của tôi.

Nếu có rắc rối gì đó, các thành viên khác hoặc khán giả sẽ nhận ra ngay.

Buổi biểu diễn trực tiếp đang diễn ra mà không gặp trở ngại nào.

Khi bài hát thứ ba kết thúc, tôi lại một lần nữa đắm chìm trong đó.

Cô gái tưởng chừng như chật vật với việc nhảy hóa ra lại rất giỏi ăn nói và chiếm trọn bầu không khí mỗi lần đến phần MC.

Cô gái có giọng hát hay tỏ ra nhanh trí, khéo léo vừa đùa vừa đáp lại tùy tâm trạng khán giả.

Trưởng nhóm luôn lùi lại một bước, mỉm cười và quan sát khung cảnh đồng thời tinh tế điều chỉnh tư thế của các thành viên bằng những động tác chạm nhẹ vào cơ thể.

Cô gái cao ráo, đổ nhiều mồ hôi liên tục quệt trán, gây ra những tiếng hò reo 'Bạn ổn chứ?' từ khán giả.

Cô ấy đáp lại đầy khó hiểu: 'Không phải mồ hôi đâu, nước cam/quýt đó!'

Đó dường như là một cuộc hội thoại đùa vui, rõ ràng là một cách chơi chữ liên quan tới hình ảnh gắn liền với màu cam của cô nàng.

Mỗi người trong số 4 thành viên đều thể hiện sức hút của mình không chỉ qua bài hát mà còn ở nhiều khía cạnh khác.

Nhưng tôi vẫn hoàn toàn bị Yuzuki quyến rũ.

Phần phát biểu đó, tôi nhớ cô nàng đã tập đi tập lại trong phòng khách khi tôi đang nấu ăn.

Cử chỉ dùng ngón tay vẽ lên môi của cô ấy làm tôi nhớ đến món mì jiro tự làm.

Ngay cả khi cô ấy thay sang một bộ trang phục bạo hơn một chút cho bài hát cuối, điều đó cũng chẳng thấm vào đâu so với việc nhìn thấy cô nàng trong bộ đồ bơi ngay trước mặt tôi.

—Yuzuki càng tỏa sáng như một idol thì tôi càng nghĩ nhiều hơn về con người thật của Yuzuki.

Buổi hòa nhạc trực tiếp kéo dài gần hai tiếng đồng hồ đã kết thúc trong chớp mắt.

Ngay cả sau khi tất cả các bài biểu diễn, bao gồm cả phần encore, đã kết thúc, vẫn không có dấu hiệu nào cho thấy không khí của hội trường đã bớt nhiệt; buổi phát sóng kết thúc vẫn chìm trong tiếng hò reo và phấn khích.

“Yuzuki thật tuyệt vời…”

Tôi đặt chiếc điện thoại thông minh của mình cạnh giường và ngồi đó ngơ ngác một lúc.

Tôi muốn Yuzuki quay lại sớm.

Tôi háo hức muốn chia sẻ suy nghĩ của mình với cô ấy càng nhanh càng tốt.

Nhưng có lẽ sau đó sẽ có bữa tiệc tổng kết nên có thể cô nàng sẽ về nhà muộn.

Sẽ rất phiền toái nếu ghé qua vào lúc nửa đêm, nên có lẽ tôi nên nhắn tin khi cô về đến nhà.

Không, nó sẽ biến thành một văn bản dài ngớ ngẩn dài dằng dặc. Những điều như thế này tốt nhất nên nói trực tiếp. Tôi sẽ đợi đến sáng sớm vậy.

Đó sẽ là việc tôi làm điều tiên vào sáng mai.

Đêm đó, tôi hạnh phúc chìm vào giấc ngủ.

—Kể từ hôm đó, Yuzuki không trở về nhà.

Kiểu chiều lòng khán giả, Black Pink nhảy See Tình là một ví dụ. Ý là nước quýt hay cam j đó chảy ra, eng hơi khó hiểu nên tạm dịch như z. Đang xem vợ nhảy nên cho main xưng hô hứng một tí nhé các độc giả :3 Cũng hợp lý mà hehe. Giả vờ tí để anh nhà đi dỗ thôi :3