My Classmate Whom I Helped Seems To Be Mentally Sick, So I've Been Trying My Best To Hide My True Identity, But It Seems Like I've Been Found Out

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Ma thuật gian lận: Chuyển mình từ kẻ vô dụng

(Đang ra)

Ma thuật gian lận: Chuyển mình từ kẻ vô dụng

Shinoura Chira

Kokubu Kento là một học sinh lớp 8. Khi cậu đang ngủ trong lớp thì bất ngờ cả lớp bị triệu hồi sang một thế giới khác.

40 1346

Mèo, thiếu nữ và xưởng đá phép thuật của nàng Elf da ngăm thân thiện

(Đang ra)

Mèo, thiếu nữ và xưởng đá phép thuật của nàng Elf da ngăm thân thiện

Emoto Mashimesa

Elle là một cô thợ chế tác đá ma thuật sống trong rừng, bị dân làng ghét bỏ và xem thường thành phẩm của mình. Sau khi cha rời đi làm việc ở kinh đô, cô được một vị ẩn sĩ trong rừng dạy dỗ.

1 2

Dịch Vụ Chuyển Nhà Của Nàng Phù Thủy

(Đang ra)

Dịch Vụ Chuyển Nhà Của Nàng Phù Thủy

Sakaishi Yusaku

Một câu chuyện diệu kỳ về những cuộc gặp gỡ và những lần chia tay, được dệt nên trong thế giới của gươm đao và phép màu.

3 1

I'm Really Not the Demon God's Lackey

(Đang ra)

I'm Really Not the Demon God's Lackey

Wan Jiehuo

Tất cả mọi chuyện đều là hiểu lầm, nhưng hiểu lầm này càng lúc càng đi xa và trở nên thú vị hơn...

1 2

Toàn Trí Độc Giả

(Đang ra)

Toàn Trí Độc Giả

Sing Shong

Một ngày nọ, thế giới của Kim Dokja sụp đổ. Không phải theo nghĩa bóng, mà theo đúng những gì đã xảy ra trong cuốn tiểu thuyết mà anh là độc giả duy nhất theo dõi đến cuối.

45 479

Trashlesse Oblige ~ 18 kin ge sekai no kuzu akuyaku ni tensei shite shimatta ore wa, gensaku chishiki no chikara de doshitemo mobu jinsei o tsukami toritai

(Đang ra)

Trashlesse Oblige ~ 18 kin ge sekai no kuzu akuyaku ni tensei shite shimatta ore wa, gensaku chishiki no chikara de doshitemo mobu jinsei o tsukami toritai

アバタロー

Dù không muốn trở nên nổi bật, nhưng bằng cách nào đó tôi lại vô tình tạo ra nhiều mối liên kết hơn với các nhân vật chính.

35 524

Web novel - Chương 41: Ở nhà

“Takizawa-kun, cậu có thể đến nhà tớ hôm nay được không?”

Tôi đang ăn tốt với Murasaki Sumire, như thông thường, khi cô ấy đột nhiên hỏi tôi điều đó.

Nhân tiện thì, mẹ tôi đã đi đâu đấy sau khi nói ‘Mẹ ra ngoài một chút’ ngay khi cô ấy ăn tối xong.

“Chà, khá là nguy hiểm khi đi một mình vào giờ này, nên tớ nghĩ ít nhất thì mình có thể đưa cậu về đến nhà.”

“Cảm ơn. Vậy thì hãy ăn nhanh để không bị muộn thôi.”

Kể cả khi trời vẫn còn sáng, cô ấy nhanh chóng hoàn thiện bữa và bắt đầu di chuyển để dọn dẹp.

Có phải Murasaki-san đang vội để về nhà không, hay cô ấy có việc để làm?

Dù sao thì, nếu điều đó có nghĩa là tôi không tự do khỏi cô ấy dù cho một giây sớm hơn, ổn thôi.

Nhưng tại sao tôi lại cảm thấy hơi cô đơn?

Tại sao cô ấy lại háo hức bỏ tôi lại và về nhà?

…Không, tôi nên dừng suy nghĩ nhiều.

Giống như cảm xúc của tôi không ổn định vậy.

Bên cạnh đó, tôi không thể lúc nào nào cũng ở bên cô ấy được.

Tôi vẫn muốn giữ lại sự tự do của bản thân.

Tôi không muốn bị trói và kết thúc giống như người nguyên thủy khi không biết thế giới bên ngoài đang xảy ra chuyện gì.

Tôi muốn có thêm bạn, và tôi muốn trải nghiệm một mối quan hệ bình thường.

Có lẽ điều đó là bất khả thi trong cao trung, nhưng có lẽ đại học sẽ khác.

Và sau khi tôi đi làm như một người lớn, tôi muốn tìm một công việc tốt và dùng số tiền kiếm được để đi chơi vào cuối tuần.

Tôi cũng muốn tham gia vào những hoạt động xã hội như đánh gôn chẳng hạn.

Dù sao thì, tôi không muốn bị nhốt đâu.

Bị ràng buộc về mặt cảm xúc còn tệ hơn cả ràng buộc về thể xác.

Tôi nhanh chóng đưa cô ấy về nhà và sau đó sẽ thư giãn trong phòng.

“Được rồi, đi thôi.”

Ngày hôm nay sẽ kết thúc với việc này.

Khi tôi đưa Sumire về nhà cổ, thời gian nghỉ ngơi của tôi cuối cùng cũng sẽ đến.

Tôi thở hơi dài an tâm khi tôi rời khỏi nhà cùng Murasaki Sumire.

Bên ngoài, trời đã trở nên tối hẳn rồi.

*

Bên ngoài đã trở nên tối.

Tôi tự hỏi rằng mình đã về nhà chưa.

–Cái còng tay mà tôi đã mua từ Amazon.

Biểu tượng cho tình yêu của chúng tôi.

Hãy sử dụng nó và ngủ cùng nhau nào.