My Classmate Whom I Helped Seems To Be Mentally Sick, So I've Been Trying My Best To Hide My True Identity, But It Seems Like I've Been Found Out

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

(Đang ra)

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

Hakoiri Hebineko

Futayado Nanaka, một cô gái 21 tuổi, tự nhận bản thân là chiến thần làm bán thời gian. Tuy nhiên, xui rủi sao mà những nơi cô đang làm đều bị phá sản.

38 3438

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

(Đang ra)

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

深山鈴

Khi đến địa điểm đã hẹn với kỳ vọng đó, cậu ấy biết được cô gái đó thực ra lại là một học sinh tiểu học. Cô ấy là vợ trong game của Naoto và có một cảm xúc lãng mạn dành cho Naoto ngoài đời thực.

36 1285

Mắc kẹt nơi thiên đường

(Đang ra)

Mắc kẹt nơi thiên đường

悲殇的秋千

Thế giới hentai là một nơi nguy hiểm, nhất là khi thằng bạn thân là nhân vật chính còn Ning Chu lại đang dần biến thành con gái.

5 297

Web novel - Chương 47: Tội phạm và hình phạt

“Được rồi, tớ đã thắng một lần nữa. Nghiêm túc đấy, Takizawa-kun, cậu chơi game tệ thật.”

“...Lạ thật.”

Tôi thích chơi game, và tôi có game tương tự ở nhà.

Tôi cũng chơi trò này mỗi ngày, nên tôi nghĩ rằng không đời nào tôi có thể thua được…

“Cậu đang tụt lại phía sau kìa. Takizawa-kun, cậu hậu đậu thật đấy.”

“.......”

Không quan trọng Sumire giỏi chơi game đến mức nào, tôi không nghĩ rằng mình sẽ bị đánh bại một cách áp đảo.

Tôi tự hỏi liệu rằng cô ấy có chỉnh sửa trò chơi hay làm gì đó tương tự.

Có cảm giác như tất cả các con bot đều ở bên cô ấy, chống lại tôi.

Thêm nữa, có vẻ như các vật phẩm tốt đều chỉ cho cô ấy.

Chà, có lẽ tôi chỉ đang biện minh cho sự thất bại của bản thân thôi.

Dù sao thì, tôi đã thua.

“Vậy thì, đây là hình phạt. Takizawa-kun, cậu đã sẵn sàng chưa?”

“Rồi, đó là lời hứa mà…”

Tôi thu hết can đảm của mình cho để chuẩn bị cho bất cứ hình phạt nào cô ấy định làm với tôi.

Dựa vào sự ám ảnh của Murasaki-san, cho đến việc còng tay người khác, tôi chắc rằng cô ấy sẽ đưa ra những yêu cầu tàn nhẫn, và tôi không thể từ chối được.

Ý tôi là, suốt trận đấu, cô ấy luôn lẩm bẩm ‘Những người phá vỡ lời hứa nên chết hết đi, mình sẽ giết hết tất cả những kẻ phá vỡ lời hứa, những người không giữ lời hứa đều là rác rưởi.’

Ánh mắt của cổ rất mãnh liệt.

Những người không tập trung, ánh mắt của họ không nhìn cụ thể cái gì cả.

Cùng lúc đó, ánh mắt đó có một cái nhìn quyết tâm, như thể họ sẽ không để con mồi ngoài tầm nhìn vậy,

Tôi đã khá sợ vì sự điên loạn đó.

Và cô ấy thông báo hình phạt.

“Cậu có thể mát-xa vai cho tớ được không?”

“Hả?”

“Thôi nào, mát-xa vai ý. Cậu biết đấy, đọc sách khiến vai cứng lại. Cậu định từ chối ư? Ngay cả khi cậu đã hứa?”

“Tớ-Tớ sẽ làm.”

Tôi đang nghĩ rằng cô ấy sẽ nói mấy thứ như là sẽ không để tôi ngủ đêm nay hoặc là bị trói tay hay chân.

Nên đề nghị của cô ấy hơi ngoài dự đoán của tôi.

Nhưng với một chút an tâm, tôi ra đằng sau Murasaki-san.

Chậm rãi, tôi vươn tay tới cổ áo cô ấy, nhịp tim tôi đập mạnh và tay tôi dừng lại.

“Có chuyện gì vậy? Mau lên và mát-xa cho vai tớ đi.”

“Nh-Nhưng…”

“Cậu đang tự hỏi có ổn không nếu chạm vào tớ à? Hehe, đúng là một quý ông. Nó ổn thôi, chỉ là vai tớ thôi mà.”

“....”

Cái cách cô ấy nhìn tôi thật đáng sợ.

Ánh mắt sắc sảo đó, như thể cô ấy sẽ không tha thứ kể cả là một lời từ chối chạm vào.

Không, theo hoàn cảnh này, giống như cô ấy sẽ không tha thứ cho việc không giữ lời hứa thì đúng hơn.

Dù theo cách nào, không làm gì trong tình huống này có vẻ là bất khả thI rồi.

Can đảm lên nào, tôi nhẹ nhàng đặt bàn tay của mình lên vai Murasaki-san.

Sau đó, cô ấy kêu lên một tiếng ‘Ahn!’

“Xin lỗi, nó đau à?”

“Mmm, không sao đâu. Tớ chỉ cảm thấy bất ngờ vì tay cậu lạnh thôi. Cậu có thể tiếp tục không?”

“Được thôi.”

Chậm rãi, tôi cho thêm nhiều áp lực vào ngón tay cái.

Khi tôi làm thế, ngón tay tôi chìm vào vai cô ấy.

Sự mềm mại của da con gái làm tim tôi đập nhanh hơn nữa.

Chỉ một chút nữa thôi, tôi có thể chạm vào… một ý nghĩ hư hỏng vụt qua đầu tôi.

Sau đó, nhìn tôi ở đằng sau, Murasaki-san nói.

“Cậu có thể chạm vào những chỗ khác ngoài vai đấy, cậu biết chứ?”