Một Ngày Của Tôi Có 48 Giờ

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Ta Lấy Thân Nữ Nhi Tại Yêu Võ Đang Ma Vương

(Đang ra)

Ta Lấy Thân Nữ Nhi Tại Yêu Võ Đang Ma Vương

Mê Mang Tiểu Trùng

Chú thích: Thiên tai thứ tư, không có CP, không có nam chính.

15 120

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

(Đang ra)

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

吃土的书语

Day 101: Giờ đây tôi không còn sợ hãi gì nữa! Mặc vào bộ váy dài của phù thủy, tôi đã trở thành một câu chuyện ma quái!

312 8941

Tôi là lãnh chúa gian ác của quốc gia giữa các vì sao!

(Đang ra)

Tôi là lãnh chúa gian ác của quốc gia giữa các vì sao!

Mishima Yomu

Liệu Liam có thể trở thành một lãnh chúa gian ác một cách bình an vô sự không?

52 95

Ông chú quê mùa trở thành kiếm thánh - Về việc dù tôi chỉ là một sư phụ kiếm thuật ở vùng quê hẻo lánh, nhưng các đệ tử thành đạt lại không chịu buông tha cho tôi

(Đang ra)

Ông chú quê mùa trở thành kiếm thánh - Về việc dù tôi chỉ là một sư phụ kiếm thuật ở vùng quê hẻo lánh, nhưng các đệ tử thành đạt lại không chịu buông tha cho tôi

Sagasaki Shigeru

Beryl, người không nhận thức được sức mạnh của mình, dần dần cho thế giới biết đến sức mạnh đó khi được bao quanh bởi các đệ tử biết về sức mạnh của anh. Đặc biệt là khi không có ý thức về nó.

10 23

Nogizaka Haruka no Himitsu

(Đang ra)

Nogizaka Haruka no Himitsu

Igarashi Yūsaku

Yūto là một nam sinh trung học bình thường còn Haruka là một nữ sinh xinh đẹp, thông minh và giàu có được mến mộ. Cả hai vô tình gặp nhau trong thư viện và Yūto biết sở thích bí mật của Haruka là cô r

108 110

Tập 05 : Cánh buồm đen - Chương 144 : Carmen

Khi Karina mở mắt lần nữa, cỗ xe đã dừng lại trước trang viên Heyman của Carmen.

Nữ thương nhân là người biết buông bỏ đúng lúc. Sau khi biết chuyện giữa Trương Hằng và Annie, cô từng chán nản một thời gian ngắn, nhưng rồi cũng nhanh chóng vực dậy, dồn hết tâm trí vào công việc kinh doanh trên đảo. Thực ra, sự bận rộn suốt những ngày qua cũng đã làm nguôi ngoai phần nào nỗi tiếc nuối trong lòng cô.

Chỉ là, nay hai người lại cùng ở trong một không gian chật hẹp, ký ức cũ không khỏi ùa về. Nhưng sau một giấc ngủ, tinh thần cô đã hồi phục khá nhiều.

Karina bước xuống xe, xoay vai vận động đôi chút. Trang viên Heyman, khác với Terrance của Macolm, diện tích không lớn chỉ bằng khoảng một phần mười, chẳng trồng trọt gì nhiều phần lớn là vườn hoa và bãi cỏ. Nơi này vốn là tài sản do người chồng quá cố của Carmen, một kẻ tên Smith, để lại. Hắn qua đời vì ngã ngựa chỉ một năm sau khi kết hôn, nên toàn bộ trang viên bây giờ thuộc quyền sở hữu của Carmen.

"Có chuyện gì cần ta giúp sao?" Một người đàn ông da đen đang tỉa cỏ ngẩng đầu lên, buông kéo xuống và bước tới.

"Tôi nghe nói chủ nhân nơi đây rất tinh thông y thuật của tộc Guanahatabey, nên mới mạo muội tới xin trị bệnh." Trương Hằng cũng vừa bước khỏi xe.

"Ồ, đúng vậy. Phu nhân Smith đích thực rất có thiên phú trong lĩnh vực này. Y thuật của bà ấy thậm chí còn vượt cả người bản xứ trên đảo." Người da đen mỉm cười. "Có điều, nếu muốn được trị bệnh, cần phải đặt lịch trước. Chúng tôi phải chuẩn bị sẵn dược thảo và dụng cụ trị liệu cần thiết, hơn nữa đêm trước còn phải tiến hành thiền định."

"Thật vậy sao? Nhưng giờ chúng tôi đã đến đây rồi, chí ít hãy để tôi thử qua một chút hiệu quả chứ?"

"Cái đó thì..." Người đàn ông có vẻ khó xử. "Chỉ là thời điểm các vị tới không được thuận lợi. Nửa giờ nữa, sẽ có một vị khách đã hẹn từ trước đến..."

Lời hắn còn chưa dứt thì một giọng nữ từ bên trong vọng ra: "Không sao đâu, Drew. Để họ vào đi."

"Như bà muốn." Người đàn ông da đen lập tức tránh đường, ra hiệu mời.

Trương Hằng và Karina theo hắn đi qua vườn hoa nhỏ, bước vào sảnh chính.

Người da đen quay lưng vào bếp pha trà. Năm phút sau, chủ nhân của giọng nói vừa nãy từ trên lầu bước xuống. Trước đó bà ta vẫn đứng bên cửa sổ tầng hai, Trương Hằng chỉ mới thoáng liếc qua. Cuối cùng mới gặp mặt trực tiếp.

Theo tài liệu Trương Hằng từng thu thập, Carmen có tuổi tác xấp xỉ Eugene khoảng hơn bốn mươi. Nhưng nhìn vẻ ngoài thì hoàn toàn không giống. Làn da của bà được bảo dưỡng đến mức khiến người ta ngỡ bà chỉ mới ngoài ba mươi. Trên người bà phảng phất khí chất pha trộn giữa từng trải và ngây thơ một thứ mị lực kỳ lạ, mà giờ Trương Hằng đã hiểu vì sao Eugene lại si mê đến thế.

"Drew, ngươi biết vừa rồi suýt chút nữa đuổi ai ra khỏi cửa không?"

"Xin thứ lỗi vì ngu dốt, thưa phu nhân." Người da đen khom người.

"Thời gian gần đây, ai là người nổi danh nhất trên đảo?"

"Là ngài Macolm người lập ra liên minh Hắc Thương, và cả Hắc Vương Tử Sam người trở thành vua cướp biển tại Nassau. Tôi nghe tên họ rất thường xuyên... Nhưng nếu nói người nổi bật nhất gần đây, hẳn là thuyền trưởng Trương Hằng của tàu Hàn Nha." Nói đến đây, ánh mắt người đàn ông rõ ràng đã liếc về phía Trương Hằng một người phương Đông giữa vùng Caribe thật khó mà nhầm lẫn và trong mắt hắn cũng lóe lên chút kinh ngạc.

"Dù là lúc nào, cũng không được phép đuổi người nổi danh nhất đảo này, vị vua mới của Nassau, ra khỏi nhà của mình. Drew, hủy buổi hẹn sau đi. Nói với ông Buffon rằng trị liệu dời sang tối mai."

Drew gật đầu, mang trà ra, rồi rời khỏi phòng.

"Mong người của tôi chưa làm ngài phật ý." Carmen đưa tay ra.

Trương Hằng vốn không ưa lễ hôn tay của châu Âu một phong tục gốc Bắc Âu du nhập vào giới quý tộc châu Âu, dùng để bày tỏ sự kính trọng với phụ nữ đã lập gia đình. Tuy nhiên, trong hoàn cảnh đảo Nassau nơi mà người ta cả tuần chưa chắc tắm được một lần thì tập tục ấy chỉ khiến cậu thấy... không vệ sinh. Nên cậu chỉ đưa tay ra, bắt lấy tay Carmen một cách lịch sự.

Gương mặt Carmen thoáng hiện chút ngượng ngùng, nhưng bà nhanh chóng giấu đi, quay sang Karina cười nói: "Để tôi đoán nhé. Nếu thuyền trưởng Trương Hằng đã tới đây, thì cô hẳn là ... không phải Annie cô ấy có mái tóc đỏ khiến người ta ghen tị mà cô là Karina. Dù việc cô làm không nổi bật như thuyền trưởng Trương Hằng, nhưng cũng đã vang danh khắp đảo rồi, nhất là trong nữ giới. Nhiều người vẫn bàn tán về cô và Annie, các cô đã chứng minh rằng trong thế giới do đàn ông thống trị này, phụ nữ vẫn có thể giành lấy một vị trí xứng đáng."

"Bà khen quá lời rồi. Tôi chỉ là một thương nhân ham kiếm lời mà thôi." Karina đáp.

Sau màn xã giao, ba người cùng ngồi xuống. Carmen lên tiếng: "Không ngờ thuyền trưởng Trương Hằng cũng biết đến tôi. Có gì tôi có thể giúp?"

"Thật tình, có một việc mong phu nhân Smith giúp đỡ."

"Là vinh hạnh của tôi. Không biết thuyền trưởng Trương Hằng thấy khó chịu ở chỗ nào?" Carmen nâng tách trà nhấp một ngụm.

"Tôi nghe nói phu nhân từng rất thân thiết với ông Eugene."

"Xin lỗi?"

"Chúng tôi không có ác ý với ông ấy. Thực ra chúng tôi biết rõ những năm qua ông Eugene sống trong hoàn cảnh bất đắc dĩ. Chúng tôi muốn giúp ông ta thoát khỏi phiền toái, nhưng trước hết cần bà giúp đỡ. Hãy nói cho chúng tôi biết, rốt cuộc điều gì đang uy hiếp ông ấy."

"Tôi không hiểu các vị đang nói gì. Tôi chỉ là một thầy thuốc, dùng y thuật của người Guanahatabey để..."

"Chúng tôi biết rõ mối quan hệ giữa bà và ông ấy." Karina ngắt lời, "Eugene lần nào cũng tới đây lúc nửa đêm, rạng sáng hôm sau mới rời đi. Vợ ông ta thì không có mặt trên đảo, còn bà thì đã góa chồng nhiều năm..."

"Xin thứ lỗi, cô Karina cô chẳng hiểu gì về chuyện góa phụ cả." Giọng Carmen đã không còn khách sáo. "Nếu các người đến vì chuyện này, thì xin thứ lỗi, cuộc trò chuyện kết thúc tại đây. Drew, tiễn khách."

Người da đen bước vào. Nhưng Trương Hằng và Karina vẫn ngồi yên.

"Tôi nghe nói sau khi chồng bà qua đời, bà từng xung đột với gia tộc của ông ấy họ muốn lấy lại sản nghiệp trên đảo, đặc biệt là trang viên này. Có thể... chúng tôi sẽ giúp được phần nào."

Carmen nghe vậy, khoé mắt khẽ giật, nhưng rốt cuộc vẫn nói: "Tôi không biết các người đang nói gì, mà có biết cũng chẳng giúp được. Tin hay không tùy các vị ông Eugene chỉ là bệnh nhân của tôi. Nếu các vị đến để trị bệnh, tôi sẵn lòng tiếp đãi. Nhưng về những chuyện khác... thì thứ lỗi, tôi không thể giúp."