"Tooru là ai cơ? Ong mật à?"
"Đã lâu lắm rồi không bị xem như côn trùng…"
Ngày đầu tiên tôi gặp Nagase vào ngày nghỉ, chúng tôi đã nói về chủ đề này. Chính xác mà nói thì không phải là gặp gỡ, bởi vì đã hẹn trước thời gian cụ thể, nên việc gặp nhau trên đường là điều tất yếu và cần thiết.
Nhưng chuyến đi chung lần này thật khó có thể gọi là hẹn hò, bởi vì điểm đến của chúng tôi là sân tập đánh bóng "Sư tử biển", nên không bằng nói là hẹn hò với cây gậy bóng chày kim loại và quả bóng chày cứng.
Ở đó ngoài bóng chày còn có thể đánh golf, Nagase đã chọn bóng chày. Bởi vì tôi không tham gia câu lạc bộ nào, nên tôi không chọn môn nào cả.
Nagase đối mặt với quả bóng tốc độ hơn một trăm cây số một giờ, động tác vung gậy cắt ngang không gian dù giống như một chiêu thức trong truyện tranh đối kháng, nhưng thực chất lại là toàn bộ đều vung hụt. Dù thỉnh thoảng có sượt qua bóng, cũng chỉ là tay tê đến mức phải nhảy dựng lên. Vài ngày sau tôi có nói – có lẽ không đánh trúng lại là may mắn trong bất hạnh, kết quả là bị đánh cho một trận tơi bời.
Tôi quan sát tư thế dũng mãnh của Nagase từ phía sau, và biết được cô ấy là người thuận tay trái.
"Tại sao chúng ta lại đến đây đánh bóng chày chứ!"
Nagase, người đã lập kỷ lục mười người đánh liên tiếp bị loại trong ba mươi quả bóng, có lẽ có thể được dùng làm lời giải thích tốt nhất cho sự tức giận không nguôi, và được đưa vào từ điển. Cô ấy ngồi xuống bên cạnh tôi và lườm tôi, vai phập phồng vì thở dốc.
"Nagase vẫn nên đến đây đánh bóng chày thì tốt hơn."
"Muốn vung gậy thì đến Koshien đi! Không không không! Phải đến một quán cà phê xinh đẹp uống trà chanh chứ! Rồi đi mua vài món đồ lấp lánh, dù tôi không biết nên mua gì! Ăn cơm thì phải đến một nhà hàng cao cấp dùng đến gyoza (chú thích: gyoza, món ăn mà các nhân vật trong bộ phim hoạt hình Dragon Ball thường ăn) làm món chính, rồi ăn sạch sẽ! Đó mới là hẹn hò!"
"...Nói đơn giản thì là uống trà, mua đồ kim loại, cuối cùng lại đi thách đấu ăn gyoza không giới hạn, kết quả còn thất bại."
"Làm ơn hãy gỡ bỏ cái khung khổ của hiện thực tàn khốc đi có được không!"
Tôi chỉ thấy cậu đang cố tỏ ra mạnh mẽ thôi.
"Sau đó đi đến bãi đất trống gần đây…" "Cậu cậu cậu cậu cậu định làm gì!"
"Thôi được rồi, cậu bình tĩnh lại đi."
Tôi dùng khăn lau che đầu Nagase đang đầy mồ hôi, Nagase đầy nghi vấn "A?" một tiếng.
Chiếc khăn lau là do ông chủ cửa hàng, người đã khâm phục Nagase vung gậy hụt đến mức thấy thương hại cho cô ấy, đã lén đưa cho tôi, tôi dùng chiếc khăn đó để lau làn da đang chảy mồ hôi khỏe mạnh của Nagase.
"A-u-u…"
"Nghiêng người qua một chút."
Tôi như đang ôm vào lòng, để đầu cô ấy dựa vào ngực mình, rồi lau khô. Tóc của Nagase có chút ấm và mềm mại.
"Được rồi, lau xong rồi!"
Tôi để Nagase rời khỏi ngực mình, nhưng cô ấy lại vùi đầu vào lồng ngực tôi để phản kháng.
"Này, cậu làm gì vậy."
"Chỉ… chỉ một chút nữa thôi!"
"Gì? Cậu còn muốn tiếp tục bị loại sao?"
"Chân của tôi biến thành Pocky rồi!"
"Cậu là cư dân của ngôi nhà bánh kẹo à? Yếu đuối quá nhỉ."
"Không phải, tôi đang nói là đùi và eo của tôi hình như bị trẹo rồi."
"Ồ ồ, ý cậu là cứ để như vậy đừng động à? Được thôi."
"Thành thật mà nói, cậu nói quá nhiều rồi…"
Cuối cùng cô ấy đã kết thúc một cách lơ đãng, và cổ nhuốm một màu đỏ nhạt để bào chữa.
Ánh mắt của những khách hàng xung quanh đều tập trung vào chúng tôi, có lẽ là vì những cặp đôi nam nữ hoàn toàn không cầm gậy bóng chày để tập, mà lại ôm chặt lấy nhau trông rất đáng ghét phải không? Ánh mắt của Nagase bị khăn lau che đi nên không phát hiện ra chuyện này, còn ánh mắt của tôi cũng chỉ nhìn Nagase.
Quần áo vì vung gậy bóng chày kim loại mà có chút xộc xệch, khiến tôi có thể nhìn thấy được vai và cánh tay thấp thoáng lộ ra của Nagase.
Dù rất muốn dùng ngón tay để miêu tả đường cong trên vai cô ấy, nhưng vì bây giờ tôi đang dùng nó trên người Nagase, nên đành phải nhịn.
"Vai của Nagase rất đẹp phải không?"
"Vậy à?"
"Ừm, tôi rất thích."
"A-i-yo-yo-yo."
"…Chúng ta đi nơi khác nhé?"
Địa điểm tiếp theo thì theo yêu cầu của Nagase, chúng tôi đã đến một quán cà phê gần đó.
Dù nói là quán cà phê, nhưng thực ra lại giống một quán ăn đơn giản hơn, món ăn gọi cũng là món mì udon xào không có chỗ cho chanh. Nagase vừa phàn nàn "Ăn mì udon hoàn toàn không có lãng mạn, chỉ là calo thôi!" vừa ăn mì. Cô ấy có lẽ đã vận động đến mức đói bụng, và ăn rất hào phóng. Sau đó tôi có nói với cô ấy suy nghĩ của mình, kết quả là bị đánh.
Liên tục uống cạn vài ly nước lọc, Nagase dường như cuối cùng đã từ trạng thái không trọng lực trở lại trạng thái có trọng lực và bình tĩnh lại, khuôn mặt đỏ ửng như người say rượu cũng đã trở lại màu da bình thường, và trở lại là Nagase không say. Sau đó tôi nói vài lời hơi nghiêm túc:
"À, xin lỗi."
"Sao lại đột nhiên xin lỗi?"
"Không có gì, chỉ là tôi cảm thấy hình như hoàn toàn không có không khí hẹn hò."
Nagase kinh ngạc mở to mắt, sau đó cười một cách mơ hồ và gật đầu nói "Ha ha, nói cũng đúng…"
"Trong buổi hẹn hò lần này hoàn toàn không có những gì Nagase muốn, lẽ ra tôi nên suy nghĩ kỹ hơn về việc nên đi đâu chơi."
Tối hôm qua mười một giờ mới hẹn bằng tin nhắn, mười hai tiếng sau là gặp nhau rồi, làm gì có thời gian mà nghĩ nhiều như vậy chứ?
Nagase lắc ly nước để những viên đá trong ly va vào nhau phát ra âm thanh, và nói "Cũng đúng…"
"Tôi không hợp với những thứ xinh đẹp đâu. Nhưng mì udon xào rất ngon, đánh bóng chày cũng rất vui, như vậy là đủ để tôi thỏa mãn rồi."
Nagase khẳng định như vậy với một nụ cười thỏa mãn. Trong khoảnh khắc tôi đã phân vân nếu cô ấy yêu thích việc vung gậy hụt như vậy, thì có nên khuyên cô ấy tham gia câu lạc bộ bóng mềm không? Nhưng không khí tại hiện trường đã ngăn cản tôi nói ra câu đó.
"Vậy à? Vậy thì cũng không tệ nhỉ." "Đúng vậy."
Cô ấy vừa rồi còn có vẻ muốn phàn nàn, nhưng bây giờ lại trông rất vui vẻ, thật là một cô gái kỳ lạ.
"Cái này tính là không tệ, nhưng lần sau xin hãy lộng lẫy hơn một chút nhé!"
"…Tôi sẽ xử lý một cách thản nhiên."
Nagase lại nhờ cửa hàng rót thêm một ly nước, và tiếp tục nói chuyện phiếm một lúc.
Giữa chừng còn nói đến chủ đề này –
"Tooru sẽ học đại học ở địa phương à?"
Nagase đưa ra câu hỏi này với tiền đề là tôi sẽ học đại học, nên câu trả lời của tôi có chút do dự:
"Sau khi tốt nghiệp cấp ba tôi chắc sẽ đi làm!"
"A, ra vậy."
"Bởi vì tôi đang ở nhà chú, nên để họ chu cấp cho tôi học đại học thì có hơi…"
Từ "chú" tôi nói có chút ngập ngừng, Nagase dường như đã phát hiện ra điều bất thường.
"Chuyện gia đình của Tooru, có phải là có chút nặng nề không?"
Nagase không biết tôi là người bị cuốn vào "vụ án".
"Ừm, tất cả đều đã chết."
Tôi không đề cập đến lý do và nguyên nhân.
Biết đâu cô ấy sẽ để tôi tiếp tục giấu giếm.
Nếu cô ấy không phải là Nagase Tooru.
Hay nói đúng hơn là cô ấy vẫn chưa phải.
Nagase trả lời "Ra vậy" một cách không có cảm xúc, và uống một ngụm nước.
"Ừm, Tooru là loại người sẽ bị tổn thương khi nói đến chuyện gia đình à?"
"Trông giống vậy à?"
Nagase không trả lời câu hỏi này, mà chỉ nở một nụ cười:
"Tôi muốn hiểu về chuyện của Tooru, nhưng nếu cậu không thích, tôi tuyệt đối sẽ không đề cập cũng không hỏi, tôi chỉ muốn xác nhận trước một chút."
…Điều này thì khá mới mẻ.
Không ngờ cảm giác có người suy nghĩ cho mình lại không tệ.
"Không sao đâu. Tôi rất tự hào về ưu điểm của mình là thần kinh dễ bị cắt đứt và cũng dễ dàng nối lại."
"Thật lợi hại, chẳng hạn như amip vậy."
Sau đó lại xem tôi như một con ong mật, và chủ đề về gia đình của cả hai cứ thế được bỏ qua.
"Lâu lắm rồi? Vậy trước đây bị xem là gì?"
"Trước đây em gái tôi đã gọi tôi là kiến thợ."
"He he…"
Ánh mắt của Nagase trôi về phía xa, có thể thấy trong đầu cô ấy đang có những tưởng tượng không tốt đẹp.
"Vậy thì tôi cũng sẽ chỉ định Tooru làm kiến thợ độc quyền của tôi!"
"Vậy thì Nagase là dế!"
"Như vậy có được không? Trước khi dế đẻ trứng, dế cái sẽ ăn thịt dế đực đấy."
"Ra vậy? Nói cách khác là chuyện đó phải không? Phải làm chuyện sinh con trước phải không?"
"Cấm quấy rối tình dục!"
Vẻ mặt hoảng hốt của Nagase, một cô gái chưa từng trải, đã kích thích và làm dịu đi trái tim tôi.
"Đúng rồi, tôi cũng có em gái."
Đó là lần đầu tiên tôi nghe nói về Nagase Kazuki.
"Nó bây giờ là học sinh tiểu học lớp ba, nên tôi và nó cách nhau bảy tuổi. Nó gần đây siêu ngang ngược, thường xuyên làm mình bị gãy xương."
"…Thể phạt?"
"Gã đó đang học karate, hôm nay cũng nói có trận đấu bóng mềm đấy."
Ra là vậy, nghe được một thông tin không tệ.
"Vậy có muốn đi xem nó thi đấu không?"
"Ừm, đi xem cũng không tệ… được thôi."
"Nếu không có tâm trạng thì chúng ta đi nơi khác nhé."
"Không phải như vậy đâu… cấm cậu chảy nước dãi với Kazuki đấy."
Lại còn để cho cô ấy có những lo lắng thừa thãi như vậy, thật là đáng buồn.
"Trận đấu bắt đầu lúc mấy giờ? Hay là đã bắt đầu rồi?"
"Nó nói là một giờ, nên vẫn kịp."
Cho nên chúng tôi quyết định sẽ tiếp tục ở lại quán cà phê một lúc nữa.
"Gia đình của tôi cũng có chút phức tạp."
"Ra vậy."
"Nhưng cũng không liên quan gì đến tôi lắm. Hình như là vấn đề giữa bố tôi và ông nội tôi."
"Ồ."
"Cho nên tôi hoàn toàn không hiểu về ông bà nội, ngay cả họ trông giống như người sẽ cho bao nhiêu tiền tiêu vặt tôi cũng không biết."
"Ra vậy."
Nagase bĩu môi nói "Thật là một câu trả lời thờ ơ, uổng công tôi đã kể cho cậu một chuyện riêng tư như vậy."
"Bởi vì đây là một chuyện rất khó để đưa ra ý kiến mà."
"Không phải là tôi không nên động đến, mà chỉ là không nghĩ ra được ý kiến gì để nói thôi."
Nagase do dự và kết thúc bằng một câu "Ừm, cậu nói cũng đúng."
Ba mươi phút sau, chúng tôi rời khỏi quán cà phê –
"Đúng rồi, khi nào cậu mới bắt đầu gọi tên tôi?"
"Còn phải học thêm một chút, khó quá."
Nagase "a ha ha" cười nhẹ:
"Cậu thật là một kẻ nói dối thú vị, cậu rất hợp với cái tên Tooru đấy."
"Ừm, tôi cũng khá thích."
Dù đó không phải là tên thật của tôi.
Sau đó chúng tôi theo kế hoạch đi xem miễn phí trận đấu mà Nagase Kazuki tham gia, sau khi trận đấu kết thúc thì gặp Nagase Kazuki, và cô ấy đã đấm tôi một cú vào mặt. Dù khó hiểu tại sao, nhưng cô ấy đã lập tức trở nên rất thân thiết với tôi, Nagase vì vậy mà ghen tuông, tóm lại là cũng khá vui vẻ.
Lúc nào cũng phàn nàn, động tác khoa trương, và những lý do vui vẻ.
Sau khi chia tay với Nagase, tôi mới phát hiện ra mình đã rất vui.
Bởi vì cả hai đều thích nhau, thu hút nhau, và vui vẻ.
Ngày hôm sau của việc vui vẻ tận hưởng trò chơi thám hiểm.
Đón chào ngày hôm nay của trò chơi thám tử.
Tôi ra ngoài để nhờ Kazuki trả lại vở ghi cho Nagase, và không biết từ lúc nào đã ngồi trên chiếc ghế dài trên sân thượng. Chiếc ghế dài này rất kỳ lạ, phần lưng ghế phía dưới chỗ mông chạm vào lại lõm xuống một cách vừa vặn, ngồi rất thoải mái. Tôi dồn hết trọng lượng lên ghế, nhưng cảm giác thay vì chìm vào ghế, lại giống như đang giao phó bản thân cho chiếc ghế dài để trốn tránh hiện thực, nên tôi quyết định dừng ở đây, bởi vì tôi không có thời gian rảnh rỗi để lãng phí, hơn nữa buổi chiều còn phải ra ngoài.
Sân thượng buổi sáng sớm tràn ngập một không khí ấm áp rất hợp với mùa đông ấm áp. Ngay cả gió không ngừng thổi qua cũng chỉ làm cơ thể rung động nhẹ, dịu dàng mà không có gai, giống như một thiếu niên hư hỏng đã thay đổi giới tính thành một thiếu nữ đoan trang, nhưng cũng chỉ giới hạn trong hôm nay.
Vì lý do này, tôi không thể lấy lý do quá lạnh để rời khỏi hiện trường.
Nagase, người đã hẹn sẽ không đến phòng bệnh của tôi nữa, đang ở bên cạnh chiếc ghế dài. Hôm nay là thứ bảy, nên cô ấy đã cho tôi được chiêm ngưỡng bộ trang phục thường ngày đã lâu không thấy, nhưng tôi vẫn giữ nguyên cảm nhận như quá khứ, chính là – cách ăn mặc này rất không có cá tính. Phải giống như có một bụi cỏ mọc ra từ nách, có cá tính hơn một chút mới được. Tôi bắt đầu tự ý lo lắng cho cá tính của Nagase.
"Cậu cứ nhìn tôi mãi, tôi sẽ lúng túng lắm đấy."
Nagase đang ngại ngùng. Nhưng cô ấy không biết trong lòng tôi đang nghĩ gì.
Còn về tại sao Nagase lại ở đây? Cô ấy không giống tôi thích nói dối, và trong tính cách còn có phần tuân thủ quy tắc, vì vậy cô ấy đã tuân thủ lời hứa không đến phòng bệnh của tôi, chỉ có điều lúc tôi đến phòng bệnh của Kazuki thì lại tình cờ gặp Nagase đang đến thăm bệnh, dù điều này nghe như một lời ngụy biện, nhưng thực ra không phải là cố ý. Lúc Nagase nói một cách thân thiện "Chào!" vẻ mặt có chút cứng đờ, đó là cố ý hay là ngẫu nhiên nhỉ?
Kết quả là giống như đang ôm cả hai chị em Nagase lên sân thượng hẹn hò.
Kazuki đang đùa giỡn với "bác sĩ" đang thu dọn quần áo, đối phương chính là cô y tá đó. Lại còn gọi một người sẽ dùng những lời quấy rối tình dục như "Hôm nay nội y màu gì vậy?" thay cho lời chào buổi sáng là bác sĩ, Kazuki cũng không có con mắt nhìn người nhỉ!
Cho nên mới thân thiết với tôi như vậy phải không?
"Cảm thấy ấm áp ghê."
Nagase nheo mắt, và dùng tay ấn mái tóc mái để không bị gió thổi bay, và lẩm bẩm. Trông như vậy giống như một người mẹ đang nhìn con gái đang cười đùa trong bóng râm, cũng giống như một bà lão đang hòa mình vào hiên nhà kiểu Nhật và đang cưng chiều cháu mình. Nếu để tôi nói, tôi luôn cảm thấy thái độ của người trước thân thiện hơn.
"Đúng vậy."
Tôi cũng hóa thân thành một ông lão trên hiên nhà (phụ kiện là bánh gạo và một con mèo trên đầu gối) và trả lời.
"Cảm thấy thật yên bình."
Tôi cũng bị Nagase ảnh hưởng, và xảy ra hiện tượng lão hóa.
"Một gia đình đoàn tụ nhỉ."
"Không vui vẻ đến mức đó đâu."
Cảm giác như chúng tôi cứ thế mà được nâng cấp thành những nhân vật xuất hiện trong truyện cổ tích.
Nagase có lẽ cũng biết như vậy là không được, nên đã tự mình đổ lên người nước trẻ hóa, hay nói đúng hơn là cố tình ăn mặc trẻ trung.
"Nhưng mà Kazuki thật là thế này thế kia, có thể cảm nhận được nó rất thích Tooru."
Nagase nói như vậy trong lúc tập trung ánh mắt vào Kazuki, và tôi ngoài một câu "Vậy à?" thì không trả lời gì cả. Xem ra hiện tượng trẻ hóa vẫn chưa xảy ra với tôi.
"Con bé đó nếu không có ai ở bên cạnh sẽ trở nên rất sợ hãi, nó bây giờ gần như đều trốn trong phòng bệnh không dám ra ngoài."
"Ra vậy, không ngờ lại nghiêm trọng như vậy."
"Nhưng nếu có Tooru ở đây, nó lại muốn ra ngoài chạy nhảy lung tung, thật là đáng nể."
"Ôi, cậu thẳng thắn khen tôi như vậy, tôi sẽ tự mãn lắm đấy."
"Tôi nói là Kazuki đáng nể, không phải cậu đâu."
Nagase nói một cách nghiêm túc. Tôi để hiểu được cuộc hỏi đáp khó hiểu này, đã tua lại tuổi tinh thần của mình về phía trước khoảng sáu mươi tuổi, nhưng hiện tượng gù lưng không hề cải thiện.
"Chỉ cần người mình thích ở bên cạnh, ngay cả nỗi sợ hãi trong lòng cũng sẽ giảm đi, em gái tôi ngây thơ quá rồi."
"Nếu tôi ở bên cạnh Mayu, sẽ có được một chứng hay quên đến mức quên cả phiền não."
"Cậu đang so sánh cái gì vậy…" cô ấy nhìn tôi bằng ánh mắt thương hại một kẻ ngốc.
Xem ra, theo quan điểm của một người đàn ông thì tôi không phải là một đối tượng đáng kính trọng.
"Maa-chan hôm nay đâu rồi?"
"Cô ấy đang nghỉ ngơi để hồi phục lại sự mệt mỏi vì thức khuya."
"Vậy à?" câu trả lời của cô ấy mơ hồ đến mức không biết đang nói với ai.
Tôi liếc nhìn về phía cửa ở hướng ngược lại, sau đó lập tức quay mắt lại.
"Tôi có thể hỏi cậu vài chuyện được không?"
Tình trạng của Nagase có chút thay đổi, và từ ngữ trợ cuối câu cũng tạm thời bị rút lại.
"Phải xem nội dung là gì."
"Nói cũng đúng…" Nagase cười gượng.
"Là về chuyện của Maa-chan." "Đó là bí mật."
Tôi ném ra câu trả lời này một cách vô tình. Nagase nhíu mày và thở dài thể hiện sự tức giận của mình.
"Tám năm trước rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì, tôi hy vọng cậu có thể kể cho tôi nghe đầu đuôi câu chuyện."
"Tôi đã nói là bí mật rồi mà."
Dù có nhìn tôi bằng ánh mắt chân thành, tôi cũng chỉ nảy sinh ý nghĩ khó xử và từ chối.
Dù Nagase có lý do muốn học hỏi kiến thức quá khứ, nhưng cô ấy không có quyền và nghĩa vụ đó, nên tôi không có lý do gì phải kể cho cô ấy, không nói lại càng tự nhiên hơn.
Nhưng Nagase lại không từ bỏ. Những người phụ nữ mà tôi thích, tính cách đa số đều cố chấp đến mức ngang bướng, tất nhiên tính cách của Mayu là một sự ngang bướng gần như nguy hiểm, rất đặc biệt.
"Vậy… bạn Sugawara thì sao? Mọi người đều biết bạn Sugawara là kẻ giết người của thị trấn này, đó là sao vậy?"
"Tôi không phải là bạn của hội trưởng hội học sinh, cũng không phải là đồng phạm, cô muốn tôi cho cô ý kiến gì đây?"
"Bạn Sugawara không phải là người sẽ làm những chuyện như vậy, chắc chắn là lúc bị bắt cóc đã xảy ra chuyện gì đó. Cho nên… xin cậu hãy nói cho tôi biết."
Nagase cúi đầu xin tôi. Vẻ mặt đó của cô ấy khiến người ta cảm thấy như thể có thể sẽ bùng nổ cảm xúc bất cứ lúc nào, đột nhiên bắt đầu khóc lóc không ngừng, và dùng những lời chửi bới vô lý và kích động để đâm vào tôi.
Tôi đã quá quen với việc xử lý những cảm xúc kích động này.
Bởi vì tôi là Mii-kun của Maa-chan.
"Nagase…" tôi nhấn mạnh giọng gọi tên cô ấy.
Nagase ngẩng cằm lên, mái tóc mái trước trán được chia làm hai bên.
"Tôi thấy cậu hình như đã hiểu lầm, tôi không phải là không thể nói cho cậu, mà là không muốn nói cho cậu. Tôi không phải là cố ý, mà là không muốn để cho những người thân thiết hiểu rõ chi tiết đến vậy."
Nhưng tôi không phải là muốn quên chuyện này, câu nói này tôi không nói thêm, mà gửi vào một nơi nào đó trong lòng.
"Trước đây Nagase đã nói với tôi những lời nói đối với tôi rất mới mẻ, và tôi cũng rất vui. Cậu nói những chuyện tôi không muốn nói cậu sẽ không nói cũng không hỏi, và tôi cũng định sẽ làm như vậy. Bởi vì không chỉ tôi không muốn nói về chuyện này, mà Mayu cũng không thích phải không?" nếu cô ấy còn nhớ.
Tôi đã lợi dụng một ký ức đẹp đẽ, và phong tỏa lời nói của Nagase.
Tất nhiên, Nagase trợn mắt lên, và không hài lòng đưa ra một đánh giá chính xác về tôi.
"Đồ đê tiện."
"Tôi tự mình cũng biết rõ."
Cho nên mới có thể đối xử với Nagase bằng thái độ này.
"Đồ đê tiện, đồ đê tiện, đồ đê tiện, đồ đê tiện, đồ đê tiện…"
Cô ấy lặp lại cùng một từ để chửi mắng tôi.
Điều này cũng có nghĩa là ngoài từ này ra không có từ nào khác phù hợp với tôi.
Tôi vuốt ve miếng băng gạc trên tay trái, và lắng tai để không bỏ sót một lời nào.
"Tôi không phải là xem cậu như một kẻ ngốc, mà là đang nói cậu sai rồi, hiểu không?"
"Không nói đến đúng sai, tôi hiểu cậu muốn nói gì."
"Vậy tại sao còn có thể thản nhiên như vậy?"
Lời chỉ trích của Nagase, như thể đã phân loại tôi là một loài động vật khác với cô ấy.
Tôi đào ra từ ký ức những tài liệu để đáp lại câu nói này của cô ấy.
"Bởi vì thần kinh của tôi dễ bị cắt đứt và cũng dễ dàng nối lại, tôi giỏi lờ đi cảm giác đau đớn."
Sau khi tôi nói vậy, Nagase vì câu nói này khớp với ký ức của cô ấy mà ngừng lại động tác của lưỡi.
Bởi vì ký ức quá khứ vẫn còn lưu giữ trong lòng Nagase.
Nhưng ký ức quá khứ đến bây giờ, chẳng qua chỉ là một cái nôi để ủ những cảm xúc khó chịu thôi.
Từ khóe miệng và ánh mắt cụp xuống của Nagase có thể đọc được tâm trạng u uất của cô ấy.
Mọi thứ giữa chúng tôi đột nhiên bị cắt đứt, và cả hai đều quay mặt đi.
Nỗi đau lạnh lẽo từ làn gió nhẹ đột nhiên tăng lên.
"Tooru." "Tôi bây giờ không phải là Tooru, là Mii-kun."
Đây là một sự từ chối rõ ràng được thể hiện bằng một cách đê tiện, vòng vo.
Tôi liếc nhìn vẻ mặt của Nagase vì vậy mà phủ một lớp bóng tối, nhưng lại không quay đầu lại nhìn cô ấy.
Kazuki và cô y tá đang dùng một bộ đồ chơi thổi bong bóng siêu lớn không biết lấy từ đâu ra để tạo ra bong bóng, và cung cấp không khí miễn phí. Những quả cầu trong suốt lấy không khí đang trôi đi chậm chạp làm động lực, và ca ngợi cuộc sống ngắn ngủi chỉ vỏn vẹn vài giây.
Nagase như những quả bong bóng khổng lồ đó, nhẹ nhàng rời khỏi chiếc ghế dài, và dùng câu nói ngắn nhất "Tôi đi đây" để thể hiện rằng cô ấy sẽ về nhà.
Mỗi lần đi chơi với Nagase và về nhà, cuối câu của cô ấy luôn có chữ "đâu".
Nhưng bây giờ không có gì có thể tiếp tục được nữa.
"Tôi chỉ có thể nói cho cậu biết điều này." tôi nói như thể đang để lại một lời trăn trối.
Nagase lạnh lùng quay lại và nói với tôi "Gì?"
"Nagase cho rằng giữa chúng ta đã xảy ra một chuyện rất đặc biệt."
"Là… đúng vậy."
"Nhưng thực ra là một tình huống đặc biệt bất thường."
Đối với tôi, đối với cô ấy, đối với anh ta đều là.
Tất cả đều là dối trá, dối trá và dối trá.
"…Tôi ghét nhất là những trò chơi chữ như thế này."
Nắm đấm của Nagase siết chặt, tôi dự đoán nắm đấm đó sẽ bay về phía đầu mình.
Nhưng móng tay của Nagase cắm chặt vào lòng bàn tay không rời, và cứ thế mà rời khỏi tầm bắn.
Mỗi lần gặp Nagase, những gì tôi có thể nhận được chỉ là một khối tình cảm hỗn hợp của sự yêu thích, kỳ vọng và sự không trong suốt. Nagase đến gần em gái đang chơi đùa, và nói hai ba câu rồi trực tiếp đi về phía cửa ra của sân thượng.
Ngay khi bóng dáng của Nagase Tooru sắp biến mất, tôi mới nhớ ra điều mình quên nói.
Điều nhất định phải nói cho Nagase.
Lấy việc Nagase rời khỏi sân thượng làm tiếng súng hiệu lệnh, cô y tá tiếp tục công việc vừa mới bỏ dở, còn Kazuki thì cầm chiếc hộp nhỏ đựng dung dịch và chạy về phía tôi, và thổi những quả bong bóng bằng ống hút màu xanh lá cây để lại một vệt trên không khí.
So với tôi đang ngồi trên chiếc ghế dài, Kazuki đứng trước đầu gối tôi còn cao hơn. Cô bé ngậm ống hút, và chào tôi bằng một ngôn ngữ mới "I-he-he…". Cô bé bây giờ chỉ có thể dùng một tay, và tay đó lại đang cầm chiếc hộp nhỏ, nên không thể cầm thêm ống hút đó được nữa. Tôi nhận lấy công việc cầm chiếc hộp nhỏ, và Kazuki mới có thể mở miệng nói chuyện.
"Chị sao vậy?"
"Chị ấy nói không muốn hít thở cùng một không khí với tôi."
Tôi đã thêm thắt một chút nội dung và báo cáo với cô bé, và phản ứng của Kazuki đối với câu nói này là một quả bong bóng khổng lồ.
Cô bé nhúng đầu ống hút vào dung dịch và thổi lên đầu tôi.
Những quả bong bóng được tạo ra một cách nhẹ nhàng, và tạo ra một ảo ảnh thường thấy trong cuộc sống hàng ngày xung quanh chiếc ghế dài.
"Có cảm thấy được chữa lành không?"
Kazuki tìm kiếm một cảm nhận dịu dàng từ tôi.
"Em đang an ủi tôi à?" "Đúng vậy."
Kazuki vuốt ve tóc tôi như thể đã từng làm như vậy trước đây, và chất lỏng nhỏ giọt từ ống hút đã kích thích da đầu tôi. Dù vậy, tôi không lạnh lùng gạt đi những gì tôi đã được cho.
Ngay lúc này, ánh mắt của tôi và cô y tá đang chất đầy quần áo sạch vào giỏ và định rời khỏi sân thượng đã chạm nhau.
Cô ấy nở một nụ cười xấu xa, của một người lớn tuổi, và dùng động tác môi để nói "Thật là đào hoa" và trêu chọc tôi. Trước đây khi chúng tôi lên sân thượng, cô ấy đã cảm thấy rất khó chịu vì những cảnh sát lấy lý do điều tra vụ án để ép buộc những người xung quanh, và tổ chức một cuộc thi đi bộ trong bệnh viện, nhưng xem ra bây giờ đã hồi phục rồi.
Tôi dùng động tác cổ tay để đuổi người, cô ấy cuối cùng mím môi cười một cái khiến tôi rùng mình.
"A, bác sĩ, chúc ngài khỏe mạnh!"
Không biết bị ảnh hưởng bởi điều gì, Kazuki nói một lời chào cũ kỹ, và vẫy tay về phía cô y tá.
Cùng lúc cô ấy làm động tác này, động tác xoa đầu đã kết thúc sau khi để lại một cảm giác ngứa ngáy nhẹ làm tăng nhiệt độ cơ thể.
"Kazuki là một đứa trẻ kỳ lạ luôn mang theo dụng cụ thổi bong bóng à?"
"Là bác sĩ cho em đấy, túi của bác sĩ có thể đựng được rất nhiều thứ…"
Bởi vì đó là một chiếc túi ba chiều chắc chắn!
Sau khi trên sân thượng chỉ còn lại chúng tôi, Kazuki đã nhảy lên đầu gối tôi. Cô ấy ngẩng đầu lên nhìn tôi và nở một nụ cười rạng rỡ, và phát ra một tiếng cười "U-hu-hu…" mà theo quan điểm thiên vị của một tín đồ là hài hước, theo đánh giá tiêu chuẩn là rùng rợn.
"Bác sĩ bảo em nói cho Tooru biết màu sắc của nội y hôm nay để làm quà cảm ơn…"
"…Đừng xem người đó như một người có học vị cao thì mới có thể trở thành một người lớn bình thường được đấy."
Thật phiền phức, nhưng tôi vẫn sẽ nghe. Tôi móc sạch tai, và làm một tư thế sẽ không bỏ sót một lời nào. "Vậy thì… ừm… kít kít… màu gỉ sắt trong suốt."
"..................Tóm lại là màu đỏ.................."
"Ồ, cậu đang tưởng tượng à… đồ dê già…"
Kazuki trêu chọc tôi và thổi một quả bong bóng màu cầu vồng về phía tôi. Tôi không hề mất đi sự tỉnh táo, mà chỉ mất đi màu đỏ trong lòng thôi.
"Tôi không có hứng thú với cái đó đâu."
Tôi chơi với mái tóc mái và chỉnh lại ngoại hình, quả bong bóng treo trên ngón út vì vậy mà vỡ thành hai nửa, giống như mối quan hệ của tôi và Nagase, rất mong manh.
"Này Tooru…" phần sau lược bỏ. "Hôm nay có muốn ăn trưa cùng tôi không?"
"Ừm…" từ thời gian ngủ bình thường của Mayu suy ra, có lẽ qua trưa vẫn còn đang mơ! "Cũng được."
"Vậy… sau khi ăn trưa xong thì cùng tôi… ừm… chơi với tôi đi…"
Từ giọng điệu của Kazuki có thể nghe ra được so với ăn cơm, đề nghị sau quan trọng hơn.
Nhưng tôi đã thận trọng từ chối lời mời chính của cô ấy.
"Hiếm khi em mời tôi, nhưng hôm nay buổi chiều tôi định đi tảo mộ."
Kazuki nghe lời giải thích ngẩng đầu lên nhìn tôi, trên khuôn mặt non nớt của cô ấy, cơ quan cảm nhận ánh sáng phủ một lớp nghi ngờ.
"Mộ? Mộ của ai?"
"Là ngày giỗ của mẹ tôi."
Mỗi năm bốn mùa xuân hạ thu đông, tôi đều phải đến nghĩa trang trên núi.
Mẹ chết vào mùa đông, bố và mẹ của em gái là mùa xuân, anh trai là mùa hè, em gái là mùa thu.
Trong đó người có thâm niên nhất là mẹ, người có ít kỷ niệm chung nhất cũng là mẹ.
Nếu nảy sinh ý nghĩ – chỉ có mẹ bị xa lánh, như bị bắt nạt, thì đó là một kết luận quá sớm.
Thực ra người bị cô lập thật sự là em gái, chỉ có cô ấy vẫn còn ở ngoài thức đêm chưa vào mộ, ngay cả xác cũng không biết ở đâu.
"Mẹ của Tooru là một mỹ nhân à?"
Kazuki hỏi một cách ngây thơ, chẳng hạn như Mayu.
"Tôi không nhớ rõ bà ấy trông như thế nào, chỉ nhớ là rất cao."
Tôi nhớ bà ấy chắc cao hơn bố. Chân dài đến mức ghê tởm, hành vi, tính cách đến cách nói chuyện đều cứng nhắc như được ủi bằng bàn ủi. Tôi thậm chí còn nhớ được những động tác nhanh nhẹn của mẹ, nhưng chỉ có khuôn mặt là làm sao cũng không nhớ lại được. Sau khi bà ấy mất, tôi cũng đã nhiều lần xem lại ảnh để xác nhận khuôn mặt của bà ấy, nhưng vẫn không nhớ được.
"Là một người giống như bong bóng nhỉ…"
Dù có thể nhìn thấy được thực thể cũng rất khó nắm bắt, đối với tôi thì đó chính là vị trí của bà ấy!
Hơn nữa còn có một rào cản là bà ấy là người mẹ đã đặt tên cho tôi.
"Vậy thì, không xinh đẹp nhỉ?"
Kazuki xen vào lời độc thoại của tôi, và thổi một quả bong bóng làm ví dụ thực tế.
"Biết đâu đấy. Nhưng cậu đừng trở thành một mỹ nhân giống như bong bóng nhé."
Tôi không chắc cô ấy có hiểu ý nghĩa của lời khuyên này của tôi không, nhưng Kazuki đã chấp nhận lời khuyên của tôi bằng một câu "Biết rồi".
"Vậy thì, Kazuki…"
"Chuyện gì vậy? Ông già Tooru."
Bị gọi là ông già một cách ngây thơ, tôi, một học sinh trung học, gần như muốn nổi gân xanh.
Tôi vực dậy tinh thần.
"Tôi có chuyện muốn nói với em."
Bỏ đi phần giả tạo, nói một cách chính xác hơn là tôi có chuyện muốn tra hỏi em.
"Gì gì…?"
"Đến phòng bệnh của tôi rồi nói."
"Tỏ… tỏ tình à?"
"Tôi không ghét luật pháp đến mức đó."
Kazuki dùng ống hút khuấy dung dịch, cô ấy hét lên một cách lung tung và dường như không nghe thấy lời tôi nói.
Từ việc có một tính cách đơn giản như vậy, có thể cảm nhận được cô ấy thật sự là em gái của Nagase.
Nagase, người từng bị phong làm một cặp đôi công hại cùng tôi.
Ai biết được cái "quá khứ" đó sẽ trở thành một tinh thể của sự đau buồn và cay đắng chứ?
"Tooru có bạn gái rồi, nên đây gọi là ngoại tình nhỉ… em sẽ bị người ta gọi là con hồ ly tinh, con cáo, con lửng!" "Không!!" tôi cắt ngang lời nói ngớ ngẩn của cô bé! "Vô ích!" "Đúng là vậy."
Nagase hiện tại so với cô ấy thân thiết với tôi lúc ban đầu, đã trở nên phức tạp hơn một chút.
Là do khoảng cách giữa tôi và Nagase gây ra, hay là do một nguyên nhân hoàn toàn khác?
Tôi không thể phân biệt được.
Điều duy nhất có thể làm là cắt đứt.
Trong phòng bệnh chỉ có ông Watarai, người có cơ thể yếu đuối, và một học sinh trung học đang dán mắt vào tivi như thể không thấy tôi, một sinh vật, còn người đàn ông trung niên thì đã sớm bắt đầu cuộc hành trình tìm kiếm nữ y tá lý tưởng của mình.
Dưới sự đồng ý của một thiếu nữ hiền lành, tôi đã bắt cóc cô bé đến bên giường bệnh của mình. Kazuki chạy đến trước mặt tôi, cô bé này như một quả yo-yo sẽ sớm quay trở lại điểm xuất phát, và chạy đi chạy lại.
Tôi để Kazuki, người có đầu óc đầy ảo tưởng, ngồi lên giường, và cũng ngồi bên cạnh cô bé. Sau đó Kazuki xoay người lại và xem đầu gối của tôi như một chiếc ghế, có lẽ cô bé đã thích cách ngồi này trên sân thượng!
"Vậy… vậy thì? Cậu muốn hỏi cỡ ngực của tôi à?"
Nghe thấy câu này, học sinh trung học không thể lờ đi mà nhìn chúng tôi, đôi mắt đỏ ngầu của ông Watarai cũng bắn ra một tia sáng đục ngầu từ trong chăn. Xem ra cuộc đối thoại này sẽ gây ra những hiểu lầm không thể nào có được của một con người.
"Nhân tiện nói cho cậu biết, nếu cậu hỏi tôi, tôi sẽ đi mách chị gái."
"Đừng làm vậy, đầu của tôi sẽ nổ tung."
Hơn nữa Kazuki đừng nói là A, tôi thấy chỉ có cỡ của chữ hiragana "sa" thôi! dù không đo.
"Vậy… để có thể hiểu nhau sâu sắc hơn, chúng ta nên nói chuyện gì đây?"
Tôi đã nói là sẽ ký kết một hiệp ước như vậy từ lúc nào chứ? Những chuyện xảy ra gần đây đã ảnh hưởng quá lớn đến sự lên xuống của màu máu của tôi.
"Rất xin lỗi, mối quan hệ hiện tại của tôi và em giống như một cái hầm trú ẩn, và gặp phải quá nhiều trở ngại."
"Là âm mưu của quốc gia à?"
Tạm gác qua việc có phải là âm mưu hay không, nhưng sự thật chính là như vậy.
"Vấn đề phức tạp này, đợi đến năm năm sau nếu chúng ta đều không có đối tượng nắm tay thì hãy nói!"
"Nhưng bác sĩ nói chỉ cần có tiền, thì hoàn toàn không cần quan tâm đến vấn đề tuổi tác."
"Dù tuổi tác không phải là vấn đề, nhưng con số tuổi tác mới là trở ngại lớn nhất."
Nếu là sáu mươi hai tuổi và bảy mươi tuổi, thì có thể sẽ được nói là "Thật là có sức sống", nhưng nếu là mười tám tuổi và mười tuổi, có thể sẽ bị nói là "Mau gọi cảnh sát đi".
Kazuki bị sự phủ nhận lạnh lùng dựa trên hiến pháp của tôi làm cho tâm trạng có chút không tốt, cô bé đưa tay ra lấy bộ đồ chơi thổi bong bóng khổng lồ đặt trên bàn cạnh giường.
"Vậy cậu định nói gì với tôi?"
Bị thúc giục rồi. Xem ra trước khi vào vấn đề chính đã chơi quá đà, khiến cô bé có chút không vui phải không! tôi bề ngoài thề sẽ tự kiểm điểm.
"Tôi muốn hỏi về chuyện của Nawa Mitsuaki."
Kazuki có lẽ không ngờ sẽ nghe thấy cái tên này, chỉ có mí mắt bị kích hoạt và chớp mạnh, các cơ quan khác đều bị bỏ mặc.
"Cậu muốn thông dâm với cô ấy à?"
"Không được nói những từ mà cô y tá đó đã dạy cho người khác."
Để nuôi dưỡng một tương lai lành mạnh cho đứa trẻ này, tôi cũng phải chịu một phần trách nhiệm. Tuy nhiên Kazuki không thành thật chấp nhận ý kiến của tôi, "hừm" một tiếng và giận dỗi, và trang trí phòng bệnh bằng những quả bong bóng khổng lồ.
"Tôi nói này, tôi đang hẹn hò với một cô gái mười tám tuổi đấy, không thể nào mày mắt truyền tình với người khác được chứ?"
Tôi rốt cuộc đang nói gì với một đứa trẻ mười tuổi vậy? Bởi vì cảm thấy cái nhìn khách quan sẽ khiến tôi rùng mình, cuối cùng tôi đành chọn cách đáp lại bằng những suy nghĩ chủ quan.
"Phụt…"
Thổi à thổi, một đám bong bóng bay lên trời.
Tôi phát hiện ra vẻ mặt giận dỗi cố chấp của cô bé rất giống chị gái.
Nhưng cách sửa lại sự giận dỗi dù một năm trước có thể áp dụng cho chị gái, nhưng bây giờ không thể áp dụng cho em gái được.
Tôi muốn tránh những hành vi gây hiểu lầm.
Em gái của hai anh em Ikeda, Anko, nhỏ hơn Kazuki hai tuổi, nhưng lại trưởng thành hơn Kazuki rất nhiều. Tốc độ phát triển tinh thần cũng giống như thực vật đều do môi trường quyết định, nền tảng mà cả hai thể hiện ra đã khác nhau.
"Kazuki không biết Nawa Mitsuaki đã mất tích như thế nào sao?"
Tôi mặc kệ trạng thái của đối phương, và tiếp tục nói.
Kazuki ngậm ống hút, và dùng tay che miệng, và nghiêng đầu sang một bên, và thể hiện sự khó hiểu trong lòng một cách như diễn kịch.
Kết quả câu cá có vẻ không tệ.
"Hôm qua lúc nói chuyện với em, Kazuki nói nếu hung thủ bị bắt thì là điều tốt nhất. Lúc đó tôi còn chưa nói với em rằng việc Nawa Mitsuaki mất tích có khả năng là do người khác gây ra, tức là tôi chưa chỉ ra sự tồn tại của hung thủ. Nếu tôi nghĩ sai thì thôi, nhưng tôi đoán có phải là em biết về chuyện của 'hung thủ' đó không?"
Kazuki không một lời nào mà đặt hộp đựng và ống hút lên kệ. Đám bong bóng va vào cửa sổ cũng trong suốt và xảy ra một vụ án mất tích tập thể. Dưới cảnh tượng này, những quả bong bóng đó rất khó có thể khoe khoang rằng sự tồn tại của mình lãng mạn như một nhà thơ!
"Tôi có nói như vậy à?"
Kazuki hoàn toàn không có hành động lúng túng khó coi, mà lại vui vẻ, hoạt bát xem chuyện này như một trò đùa.
Tôi trả lời bằng một giọng điệu ôn hòa vô cùng không tương xứng.
"Không sao đâu, không nhớ thì thôi."
"Ra vậy? Vậy thì em kít kít xem có nghĩ ra được không nhé?"
Dọn sạch những mảnh vụn của ác ý, chính là nhân cách của Nagase Kazuki.
Nếu cô bé có thể duy trì được sự không hoảng hốt, không ồn ào, không ngã, thì tương lai chắc chắn sẽ trở thành một người xuất sắc.
Những điều này đều là thì tương lai chứ không phải thì quá khứ.
"Đúng rồi, Kazuki buổi tối lúc đi vệ sinh, đều nhờ người cùng phòng đi cùng phải không?"
"Tôi không phải là kẻ nhát gan đâu!"
Kazuki sau một giây mới tiếp tục phản đối. Tôi "thôi được rồi thôi được rồi" an ủi cô bé, và vào câu hỏi thứ hai.
"Em cũng được Nawa Mitsuaki chăm sóc?"
"Ừm."
"Cô ấy là một người rất quy củ?"
"Ừm, cũng được…"
"Có bắt em đi mua bánh mì xào không?"
"Gì?"
Cô bé nghiêng đầu khó hiểu, tôi cảm nhận được sự khác biệt thế hệ giữa hai người.
"…Được rồi, tôi không có chuyện gì để hỏi nữa. Nói chuyện khác đi!"
Lời tuyên bố và đề nghị này khiến Kazuki phấn khích.
"Vậy cậu nói cho tôi biết cậu thích điểm nào của chị gái?"
"À, nói sao nhỉ, là sự nhất quán và không nhất quán giữa ngoại hình và nội tâm…"
Sau khi chúng tôi vui vẻ tiến hành một cuộc đối thoại tuy có ý nghĩa nhưng lại mỗi người một ý một lúc, cánh cửa phòng bệnh bị đẩy mạnh ra, hóa ra là cô y tá đến phát bữa trưa.
Dù cảm thấy việc quen với giọng nói của cô y tá không tốt cho sức khỏe, nhưng tôi vẫn đã quen rồi.
"Thôi được rồi, ăn cơm nào! Chưa đến giờ nghỉ mà không được nghỉ!"
Từ hai đầu ngón tay đến cánh tay trên đều được tận dụng, một lần mang đến bốn phần ăn, khiến người ta lầm tưởng cô ấy là một sinh viên làm thêm ở một nhà hàng. Cô ấy nhìn thấy sinh vật trên đầu gối của tôi, và nhẹ nhàng thả lỏng môi:
"Khi nào tổ chức đám cưới?"
"Im miệng, gỉ sắt trong suốt."
Tôi nhớ ra rồi. Dù từ này ngày mai, ngày kia, ngày mốt đều không thể dùng, nhưng đã trở thành một kiến thức cố định trong đầu.
Thực đơn hôm nay là cơm gà trứng và súp miso trắng hành tây. Món ăn của bệnh viện này có đạt đến một tiêu chuẩn nhất định, trước khi nhập viện tôi đã tưởng tượng rằng có thể chỉ ăn một miếng là muốn trực tiếp đi tìm đầu bếp để chửi, nhưng thực ra không tệ đến vậy.
"Ôi, anh Takenaka đâu rồi?"
Cô ấy hỏi chúng tôi ba người về tung tích của anh Takenaka.
Nhưng trong phòng này không có một dũng sĩ nào dám nói "Anh ấy đã bắt đầu cuộc hành trình để theo đuổi mông của cô".
"Thôi được rồi, không có thì thôi. Kazuki có muốn ăn cùng anh này không?"
"Cô nhanh chóng bị sa thải đi."
"Có ăn không?" "Tôi không ăn." "Vậy tôi chỉ ăn thịt gà của cậu thôi." "Không phải ý đó đâu, hừ…"
Kết quả là chỉ có món ăn của tôi biến thành cơm trứng đặc biệt, những sợi hành tây đầy nước đành phải làm người thay thế cho thịt gà.
"Ông Watarai sao lại giả chết vậy, mau dậy đi."
Cô y tá không hề nương tay mà lột đi lớp da thứ hai của ông Watarai.
Dưới chiếc chăn là một ông lão không có một chút máu, và cuộn tròn người lại như một con bọ hung.
Có lẽ ngay cả cô y tá cũng nhận ra tình hình có chút không đúng, cô ấy làm một vẻ mặt nghiêm túc của công việc (cô làm được không).
"Buổi chiều kiểm tra một chút nhé?"
Ông Watarai "thôi được rồi, thôi được rồi", và cố gắng xoay người trên bằng tư thế nằm sấp như một con zombie vừa mới sinh.
Cô y tá ấn vào thái dương và phiền não nhìn vào bộ dạng kỳ quặc của ông Watarai, nhưng cô ấy cũng chỉ có thể tôn trọng ý chí của bệnh nhân.
"Nếu không ăn được thì cho người khác ăn nhé."
Dù thế nào cũng không muốn có người ăn thừa, cô y tá này.
Nhưng mà…
Nagase Tooru và Nagase Kazuki.
Cả hai chị em dường như đều không giỏi nói dối.
Giống như tôi.
"Ừm, thịt gà có chút mùi bong bóng. Đắng quá…"
"Đó là vì cậu đã vô tình hút một ngụm phải không?"
Điều duy nhất khác biệt là, tôi là một kẻ quen thói.
"Không tiễn em về không sao chứ?"
Sau khi hòa thuận dùng xong bữa trưa và nghỉ ngơi một lát, tôi hỏi Kazuki như vậy (cô ấy yêu cầu tôi hỏi như vậy).
"Ừm, đây gần nhà em…"
Kazuki thậm chí còn diễn xuất đến mức má đỏ bừng, rất nhiệt tình. Chẳng lẽ Nagase ngay cả cuộc đối thoại này cũng báo cáo cho em gái sao? Dù có không biết xấu hổ như tôi cũng khó có thể chịu đựng được.
"Hôm nay nụ hôn chia tay sẽ hôn ở đâu đây…?"
Chết tiệt, thật sự không một chữ sai. Tôi xấu hổ đến mức hồn muốn bay ra khỏi miệng để trốn thoát.
"Em không buông tay anh không đi được đâu! Nhưng em hoàn toàn không muốn về nhà đâu…"
Tôi hoàn toàn không nắm! Em mau rời khỏi đây với tốc độ âm thanh đi!
"Hay… hay là cái đó? Anh hôm nay không muốn để em về? Ở đây… công viên này, bãi đất trống này…"
Ngay cả chuyện riêng tư như vậy cũng đừng có tái hiện lại chứ! Em, em…
"…Tha cho tôi đi."
Tôi cúi đầu xin lỗi cô gái học sinh tiểu học lớp bốn trước mặt. Kazuki hoàn toàn không hiểu ý nghĩa của từ "cân nhắc", và rất thỏa mãn vui vẻ.
Nếu tôi là một người phụ nữ mặc đồ nữ, có lẽ tôi sẽ không chịu nhục mà cắn lưỡi tự tử.
"Đùa đủ rồi, có muốn nhờ cô y tá đó tiễn em về không?"
Tôi cảm thấy chỉ cần gọi một tiếng, cô y tá sẽ hiện ra từ những vết bẩn đen trên tường.
"Bây giờ vẫn còn ban ngày, em được mà, đừng xem em như trẻ con!"
Kazuki tức giận chạy đến cửa phòng bệnh, và sau khi mở cửa thì nhẹ nhàng ném lại một câu "Bye bye!", rồi chạy biến mất trên hành lang.
"Này."
Kazuki vừa chạy đi, thì có một giọng nói thô lỗ trái ngược với sự già nua hét lên với tôi.
Ông Watarai bắt chước hình dáng của một con ốc sên và bò ra khỏi chăn, và đột nhiên mở miệng gọi tôi.
"Những lời vừa rồi là sao vậy?"
"A? Tôi tuyệt đối không phải đang tập luyện trước để làm thế nào để lừa đảo kết hôn đâu." "Cậu không phải đã hỏi cô ấy về chuyện của hung thủ sao?" ông Watarai đã ăn mồi, và đã cắn câu.
Câu được một con rồi.
Ông Watarai hỏi với giọng điệu và hơi thở dồn dập.
Ừm, xem ra tình trạng sức khỏe của ông ấy đã hồi phục rồi. Việc đặc biệt đến đây nói chuyện với Kazuki cuối cùng cũng có giá trị.
"Chỉ là vì một chút tò mò mới hỏi thôi." "Đừng nói dối, mau trả lời."
Cơ thể chính từ trong chăn phun ra.
Ông lão có răng vàng nổi bật và tôi dán chặt vào nhau.
Học sinh trung học đã đi đến cửa hàng rồi, nên rất đáng ghét, trong phòng chỉ còn lại hai chúng tôi.
"Ông vẫn chưa bị điếc nhỉ, còn nghe rõ cuộc đối thoại của chúng tôi."
"Đúng vậy, tai của tôi vẫn còn đang phục vụ đấy, mau nói đi."
"Tôi không có lý do gì phải nói cho ông. Chuyện này có liên quan đến ông Watarai không?" "Có."
Ông ấy trả lời một cách dứt khoát.
"Có liên quan đến Nawa Mitsuaki và Nagase Kazuki, cái nào?"
"…Có liên quan đến Nagase Kazuki."
Vẻ mặt không sợ hãi quyền uy của tôi khiến ông Watarai nói chuyện có vẻ hoảng hốt.
"Quan hệ như thế nào?"
Ông Watarai ngập ngừng nửa ngày không chịu trả lời câu hỏi của tôi, cũng không dùng lý do lạm dụng người già để phản công tôi.
"Nếu không muốn nói, vậy thì tôi còn có việc phải đi trước."
"Biết rồi…"
Dưới sự thúc giục của tôi, ông ấy cuối cùng đã nói ra một lời nói bùng nổ.
"Đứa trẻ đó, Nagase Kazuki là cháu gái của tôi."
Trong mắt tôi như có gì đó nổ tung.
Não bộ như thể bị kích thích mà phun ra ngoài.
…Diễn biến không thể đoán trước được này, giống như bị một hồn ma sau lưng tấn công từ phía trước.
"Vậy thì Nagase… cái họ này?"
"Nagase là họ của mẹ nó. Lúc kết hôn, con trai tôi và tôi đã cãi nhau một trận lớn, nói rằng không muốn dùng chung họ với tôi, và đổi sang họ của vợ nó. Cho nên mới khác nhau."
"........................"
Của Nagase, của Kazuki.
Huyết thống. Cháu gái, ông nội.
Tức là cái gọi là…
Sợi dây câu mà tôi thả ra, đã câu được một con cá theo một cách khác.
"Chuyện này đáng để kinh ngạc đến mức ngẩn người sao?"
"Không có gì… tức là, ông Watarai là người có thẩm quyền về việc kén ăn?"
"Gì?"
Đối với một ông lão thiếu thành phần chính của xương, ngay cả một chút hài hước cũng có thể khiến ông ấy không vui.
"Nhưng Kazuki và Nagase hoàn toàn không có cảm giác gì với ông."
Trong lòng tuy lo lắng liệu nói như vậy có phải là nói hớ không, nhưng tôi vẫn không bỏ dở giữa chừng mà nói đến cuối cùng.
Ông Watarai nhuốm một màu cô đơn trên khuôn mặt và trả lời:
"Tôi chưa bao giờ tự giới thiệu với chúng nó, chúng nó không biết về tôi."
"Ồ ồ…" ra là vậy, trước đây Nagase đã từng… "Cũng đúng…"
"Hiếm có ông bà nào lại không quan tâm đến cháu mình."
Đây là một ý kiến chứa đựng sự cảm khái sâu sắc và năm tháng của ông Watarai.
Không khỏi khiến tôi liên tưởng đến ông bà của Mayu.
Ông Watarai không bị ảnh hưởng bởi sự đa cảm này của tôi, ông ấy như muốn túm lấy ngực áo tôi, và phun nước bọt truy hỏi:
"Đừng để cháu gái của tôi bị cuốn vào nguy hiểm."
"Vô lý. Tôi chỉ hứa với đứa trẻ đó sẽ tìm ra Nawa Mitsuaki thôi."
"Tìm? Cậu là người của cảnh sát?"
"Không phải, tôi chỉ là một người nếu không cẩn thận một chút, có thể sẽ cùng gọi ông là ông nội thôi."
Nhưng khả năng với em gái sẽ không được miêu tả bằng thì quá khứ. Tôi, một thằng hề cố tình chọc giận ông nội, đã từ bỏ cái lưỡi đang làm việc trên công trường, và bắt đầu một buổi dã ngoại văn tự trong lòng.
"À à, đúng rồi, đúng rồi, cậu và Tooru là…" cuối câu còn thêm vài tiếng tặc lưỡi.
"Nhưng mối quan hệ hiện tại không được vui vẻ lắm."
Tôi định nói là tôi và cô ấy đã từng có một mối quan hệ mập mờ khó xử, may mà lưỡi của tôi vừa hay đang nghỉ ngơi.
Không biết ông ấy có coi lời tôi nói như gió thoảng bên tai hoàn toàn không nghe, hay là vì đã trúng độc của tôi mà linh hồn không còn sức lực nữa?
Ông Watarai sau khi trút hết sự phấn khích của một ông già, lại thu mình vào nơi ở của mình.
"Dù không có bất kỳ sự giao lưu nào với cháu, nhưng cháu vẫn rất quan trọng phải không?"
"Con cái của mình trở thành cha mẹ. Khi tôi nhớ lại lần đầu tiên có con, sẽ nảy sinh một sự cảm khái về năm tháng, sự đa cảm đó sẽ trở thành sức mạnh để ủng hộ mình, cho nên có cháu là một chuyện tốt, hầu hết các ông nội đều nghĩ như vậy."
Ông Watarai biến thành một người kể chuyện đa cảm, và kể về những câu chuyện nhân tình thế thái.
Tôi cũng không biết từ lúc nào đã trở thành một người nghe, và đồng thời tìm kiếm kẽ hở để chen vào.
"Dù tôi thấy cô bé mất tích rất đáng thương, nhưng tư thế cúi đầu xin lỗi của cha mẹ còn đáng thương hơn."
…Ông ấy vừa nói…?
Không khí xen vào một cơn sóng không hài hòa, và cho tôi một cơ hội để chen vào.
"…Cô gái sao?"
Tôi cố tình dừng lại một giây rồi mới đưa ra câu hỏi.
Đây là để xác nhận thành quả câu cá.
Ông Watarai làm cho vùng da quanh nhãn cầu vốn đã teo lại nhăn nheo, và làm một ánh mắt giống như đang lườm người.
"Sao vậy?"
"Không, ông nói cô gái sao?"
"Đúng vậy?"
Ông Watarai có lẽ có chút bực bội, ngay cả giọng điệu cũng trở nên thô lỗ.
Tôi trước tiên dùng một câu "Thật kỳ lạ…" làm lời mở đầu, và chỉ ra nghi vấn của mình.
"Tại sao ông lại biết người chết là một cô gái?"
"Tại sao…"
"Cô bé đó tên là Nawa Mitsuaki. Theo lẽ thường thì sẽ cho rằng đó là tên của một cậu bé phải không!"
Lời khai vừa rồi rõ ràng có mâu thuẫn. Tôi giơ ngón tay chuyên dùng để chỉ người ra.
Dưới sự truy hỏi của tôi, ông Watarai lộ ra một vẻ mặt bối rối, kinh ngạc.
"Cô ấy và Kazuki ở cùng một phòng bệnh mà? Không biết mới lạ chứ?"
"Ra vậy?" đúng là như vậy.
"Còn nữa, cậu không xem báo à? Báo chí đã đưa tin rất nhiều về chuyện này."
Ông Watarai quét sạch sự bối rối sắp xảy ra như một cơn thủy triều đỏ, và trả lời như vậy.
"À à, ra là vậy. Tôi trước đây thật sự không xem báo… bây giờ cũng vậy."
"Còn vấn đề gì nữa không."
"Tôi còn một vấn đề nữa."
"Vấn đề gì, nói đi."
"Tại sao ông lại biết cô bé đó đã chết?"
"Cậu…"
Lúc này, trên người ông Watarai ngoài tim và máu ra, tất cả mọi thứ đều tạm dừng hoạt động.
Ông ấy bây giờ mới phát hiện ra mình vừa mới trả lời một câu hỏi mà tôi đã bịa ra, nhưng đã quá muộn.
"Tivi và báo chí vẫn chỉ xem cô ấy như một người mất tích thôi! Không ai viết rằng cô ấy đã bị sát hại, tại sao ông lại không đề cập đến điểm này? Ông vừa rồi có nghe thấy lời tôi nói không, tôi vừa rồi là nói cô gái đã chết đấy!"
Tai của ông vẫn còn đang phục vụ phải không? tôi dùng ngón tay gõ gõ vào tai mình, và thêm vào một đòn truy kích khó chịu.
Ông Watarai rơi vào hỗn loạn. Nếu dùng văn tự để thể hiện, thì sự bối rối của ông ấy đang tăng lên từng phút từng giây, khiến khán giả không xem chán. Độ trong đục của tròng mắt, sự dồn dập của hơi thở, sự run rẩy nhẹ của tay.
Không lâu sau, ông ấy có lẽ đã tìm ra được cách thoát thân, và tập trung tất cả sự bối rối vào một điểm để giải quyết.
"Xin lỗi, tôi không nghe rõ. Tuổi tác lớn rồi, khả năng tập trung ngày càng kém, không thể nghe rõ hết được lời người khác nói."
"Ra vậy? Vậy thì thật là đáng thương."
Dù là nói dối, nhưng tôi vẫn đặt tay lên ngực và lắc đầu mạnh mẽ. Cách nói chuyện này giống hệt cô Natsuki.
"Ông không có hứng thú với sự an toàn của con người đang gặp phải tai ương và đau khổ sao? Nhưng chỉ cần là chuyện liên quan đến Kazuki thì lại nghe ra được một cách dễ dàng."
"Bởi vì đó là chuyện liên quan đến cháu gái của tôi."
Từ việc ông ấy không chút do dự mà nói ra điểm này, có thể thấy câu nói này quả thực có lý. Chỉ cần liên quan đến Mayu, dù có nói bằng sóng siêu âm siêu nhỏ, tôi cũng có tự tin nghe ra được. Khí phách của một người đàn ông có thể tạm thời gác sang một bên, nói dối đấy.
"Nói cũng đúng. Nếu mắt không chứa được cháu, ít nhất tai cũng phải chứa được chứ."
"Này này, cậu đang nói gì tôi không hiểu."
Ông Watarai giống như một con chó trước đây bị người ta giẫm đuôi, bây giờ cuối cùng cũng được giải thoát, đôi vai và cơ bắp đang căng cứng cuối cùng cũng được thả lỏng. Ngay khoảnh khắc này, tôi đã dâng lên câu nói này.
Trên lưỡi đột nhiên nảy sinh một cảm giác như dùng ngón tay đâm vào kẽ xương sườn.
"À, còn một chuyện nữa."
"Có hết không vậy…"
Ông Watarai nở một nụ cười yếu ớt, như đang muốn nói cho tôi biết ông ấy là một ông lão yếu ớt.
Tôi không khỏi cười nhạo bản thân mình, người chỉ biết quan sát sự vật từ góc độ này.
"Tại sao ông lại biết cô ấy bị giết?"
Chính là có hai thì có ba.
Nói rằng cơ thể và khuôn mặt của ông Watarai đang bận rộn thể hiện sự kinh ngạc và kinh hãi cũng không quá lời.
Chắc chắn sẽ có ảnh hưởng xấu đến sức khỏe.
"Tôi chỉ nói một lần cô ấy đã chết, sau đó tôi nói cô ấy bị giết. Nhưng ông Watarai đối với điểm này cũng không có một chút nghi ngờ nào, sự chú ý của ông cũng quá lơ là rồi nhỉ?"
Ông nghĩ cuộc đối thoại với tôi nhẹ như lông hồng đến mức có thể mất tập trung à?
Thực ra cũng đúng là như vậy phải không – nhưng không biết ông bây giờ có cảm nhận được một chút trọng lượng nào không?
"Nhiệt độ trong phòng này cũng quá cao rồi nhỉ."
Mồ hôi khó chịu làm cho đầu mũi của ông ấy xuất hiện
một lớp dầu.
Nhưng mà, bị tôi dọa đến mức mất hồn như vậy, không biết cái đầu có tế bào não đang đối mặt với sự tuyệt chủng có trở nên nặng nề hơn không?
Thực ra người nói sai cũng không phải là ông Watarai, chỉ cần tìm kiếm một chút vẫn có rất nhiều không gian để phản bác.
Nếu là cô Natsuki hay bác sĩ sẽ không bị những câu hỏi nhàm chán này mắc câu, hơn nữa cũng không có chỗ cho tôi nói chuyện, bởi vì tính cách của họ là loại người sẽ trực tiếp đá đổ rào cản trong một cuộc thi vượt rào.
Ông Watarai có lẽ cuối cùng cũng đã nghĩ ra điểm này, ông ấy như một nhân vật chính trong truyện tranh lúc đưa ra quyết định, toàn thân hiện sức sống. Giọng điệu cũng gạt bỏ sự đục ngầu trước đó, và lại bắt đầu hoạt động bình thường.
"Vậy thì cậu lại tại sao lại biết?"
Ồ? Dùng phương pháp này để phản công à?
"Tôi là vì cậu đột nhiên nói những chuyện vượt ngoài lẽ thường nên mới hoảng hốt. Nhưng nếu những gì cậu nói là thật, vậy thì cậu lại tại sao lại biết?"
Ông Watarai dùng nhãn cầu đỏ ngầu tấn công tôi. Ra là vậy, ông ấy đang nói tôi mới là hung thủ sao?
Vậy thì tôi cũng phải dùng những lời nói dối khiến ông ấy không thể phản bác được để phản công.
"Thật ra tôi đã chứng kiến quá trình phạm tội đấy."
Tôi làm một vẻ mặt nghiêm túc và cố gắng thuyết phục ông ấy.
Ông Watarai như một ông lão siêu dễ lừa, lại thật sự không chút nghi ngờ mà tin tưởng.
Tinh thần cao nhã trong vòng hai mươi giây đã sụp đổ.
Giọng điệu gặp phải sự cố trật bánh, và liên tục xen kẽ giữa việc phanh gấp và tiến lên chậm chạp.
"Quá trình phạm tội? Là nói… cô bé đó…?"
"Ừm ừm, từ đầu đến cuối không hề che giấu. Đó là một vụ giết người không thể tránh khỏi, nói là tai nạn cũng không quá lời, chết một cách vô cùng kỳ lạ và khó chịu. Nhưng đối với người đã chết và gia đình của họ, điều khiến họ tuyệt vọng là kết quả chứ không phải quá trình."
Nếu ông ấy còn truy hỏi thêm, tôi sẽ phải gấp tờ giấy nói dối mỏng như tờ giấy này thành bốn lần, rồi gấp thêm vài lần nữa để nó biến thành một con hạc giấy và bay đi, làm vũ khí để làm nghẹt thở lời nói và sức lực của đối phương.
Cô Natsuki lúc ở trung tâm thương mại đã được trải nghiệm miễn phí cảm giác này. Không, xem ra tuy giống nhưng thực tế lại không phải!
Dùng lời nói để trêu chọc một người già khiến ông ấy suy nhược cả về thể chất lẫn tinh thần, ngay cả đứa trẻ bị bắt nạt đó cũng sẽ do dự không quyết mà dùng một khoảng cách nhất định để dùng loa khuếch đại! Để tránh sự chỉ trích của dư luận, ông ấy cũng sẽ không tranh cãi trực tiếp bằng lời nói phải không? Thật là ác độc.
"Cho nên tôi không thể thực hiện lời hứa với Kazuki được rồi."
Thực ra tôi hoàn toàn không thấy tiếc.
Vậy thì, ông Watarai nghĩ thế nào?
Câu hỏi này tôi không ném cho ông Watarai. Tôi dựa trên lý do cá nhân, và giữ câu hỏi này trong lòng.
Ông Watarai hoàn toàn suy sụp, miệng hơi há ra, chẳng hạn như linh hồn sắp bay lên trời, và phát ra âm thanh từ gần trán.
"Cậu đã biết, tại sao không nói cho cảnh sát?"
"Bởi vì tôi có lý do không thể nói."
Tôi thử trang trí những từ ngữ bình thường "Tôi không biết" thành những lời khiến ông Watarai cảm thấy đó là có lý do.
Nhưng đối phương không biết tôi không biết, nghi ngờ mà tôi đã gieo vào lòng ông ấy giống như một cái cây không có rễ. Nếu ông ấy không tìm ra được cách để làm cho cây héo úa hay là giác ngộ, thì nỗi đau sẽ dần dần ăn mòn, và làm cho nội tâm vì đau khổ mà cảm thấy nặng nề.
"Tôi đi tảo mộ cho mẹ tôi rồi, trước khi chiều tối xin hãy bảo trọng."
Tôi đưa lòng bàn tay về phía ông Watarai, và vẫy ngón tay để làm động tác "Tôi đi đây".
Dù có một định kiến cho rằng trong trò chơi đuổi bắt, người đóng vai quỷ rất khó để lại ấn tượng tốt, nhưng tại sao chỉ cần kết thúc trò chơi và không còn làm quỷ nữa, ấn tượng này cũng sẽ thay đổi theo nhỉ?
Tôi chống nạng, và bước những bước lớn trên sàn nhà và rời khỏi phòng bệnh, và để lại một mình ông lão đang bị bất an và sợ hãi xâm chiếm trong phòng bệnh.
Một ông lão chết một cách cô đơn trong phòng bệnh của một bệnh viện ở vùng quê. Bóng lưng buồn bã của ông ấy, thật khiến người ta không khỏi muốn chuẩn bị trước cho ông ấy cái tiêu đề này.
Trên hành lang còn có những chiếc xe đẩy thức ăn chưa được thu dọn, chất đầy những khay thức ăn đang chờ đợi sự xuất hiện của cô ấy. Xe đẩy thức ăn luôn bị phụ nữ kiểm soát, nhưng lại cũng được phụ nữ ủng hộ, thật là một kẻ đã xây dựng nên một mối quan hệ kỳ lạ.
Nhưng đối với mối quan hệ giữa các đồ vật, tôi không có lời khuyên gì để nói. Tôi đơn phương tạm biệt chiếc xe đẩy thức ăn, và duỗi chân trái và nạng về phía nơi ở tạm thời của Mayu. Trước khi trò chuyện với một bác tài xế taxi hiền lành, tôi quyết định sẽ đi xem tình hình của Mayu trước. Dù khuôn mặt đang ngủ của cô ấy không phải là một dòng nước khoáng làm dịu lòng người, cũng không phải là nước mưa của thành phố hay là nước bùn dùng để súc miệng, nhưng cũng không giống như nước máy đã được xử lý, không màu không vị, mà lại có một sự bí ẩn giống như nước ngầm. Nước uống của nhà chú đến bây giờ vẫn là nước giếng. Vùng quê thật là một nơi tốt! Cuộc trò chuyện kết thúc.
Dù đã đi chệch khỏi con đường bình thường đến nghĩa trang, nhưng tôi đã quyết định sẽ đi xem vẻ mặt vô thức của Mayu. Nhưng nếu lúc vô thức vẻ mặt cô ấy cứng đờ như vậy, thì có nghĩa là lúc ở bên cạnh tôi là có ý thức sao? Câu nói này toát ra một không khí triết học.
Lòng ham học hỏi về văn học của tôi, trước những bậc cầu thang thể thao mà cần sự giúp đỡ của một người ngoài hành tinh vì một lý do nào đó phải sống sâu trong rừng Amazon mới có thể leo lên được, đã bật đèn đỏ cho hành vi di chuyển của tôi.
Góc độ của cầu thang của bệnh viện này không chỉ nguy hiểm, mà còn dài, nên thang máy rất được ưa chuộng. Nhưng nếu người trẻ đi thang máy, sẽ bị những ông lão đầy thang máy nướng bằng ánh mắt ghen tị, nên vì sự phù phiếm bề ngoài của bệnh nhân đành phải leo cầu thang với khí thế như đi tham gia một trại tập huấn Judo. Dù không có người sử dụng cầu thang như tôi, tôi vẫn đi, trước đây tôi đã tự khoe khoang như vậy với cô Natsuki, kết quả là cô ấy lại hỏi tôi "Cậu thích bị gãy xương vì mệt mỏi à?". Thật là ghét.
Sau khi đi hết những bậc cầu thang đã làm giảm đi ba giây tuổi thọ của tôi, tôi đã thành công nhìn thấy Mayu đang vứt bỏ một thứ gì đó ở bên cửa sổ của hành lang ngay trước phòng bệnh của mình.
"........................"
Thứ đó hình như là truyện tranh mà bác sĩ đã cho tôi (tôi xem như là cô ấy đã cho). Cây kéo có cán màu xanh lam rất hợp với tay phải của Mayu đã cắt nát bìa sách và các trang bên trong. Sau khi xử lý sơ bộ xong, cô ấy không ném những mảnh giấy vụn vào nồi để nấu mà ném ra ngoài cửa sổ, sau đó lại thực hiện một hành vi phá hoại là dùng kéo đâm xuyên qua giữa truyện tranh, rồi dùng sức xé rách. Hành vi lãng phí, vứt bừa bãi tài nguyên Trái đất nhằm mục đích ô nhiễm Trái đất này, các nhân viên bệnh viện lại đối xử với một thái độ lạnh lùng rất hợp với mùa đông, và xem như không thấy, bởi vì công việc của họ là cứu người, không có thời gian rảnh rỗi để cứu hành tinh mẹ này. Nói dối đấy. Đơn giản chỉ là vì không muốn bị liên lụy bởi người có hành vi gần như bạo lực này thôi.
Tôi lấy việc ngắt ngang công việc của Mayu làm mục đích và đến gần cửa sổ, Mayu phản ứng với tiếng bước chân độc đáo của tôi, và ngừng lại động tác đang làm và quay đầu lại nhìn tôi. Tất nhiên, bởi vì đang ở ngoài phòng bệnh, nên trên mặt cô ấy không có biểu cảm nào.
"Hi, chào."
Bởi vì đã qua trưa, nên theo khái niệm chính xác thì nên nói chào buổi trưa, nhưng trước đây tôi đã từng nói chào buổi trưa và bị Mayu mắng một trận, nói rằng dù là mấy giờ, hễ vừa mới thức dậy đều phải nói chào buổi sáng.
"Em đang làm gì vậy?"
Bởi vì cô ấy không trả lời, nên lại do tôi phát biểu. Cô ấy cử động cây kéo.
"Cái này không phải là của Mii-kun phải không?"
Cô ấy đặt xác của truyện tranh lên lòng bàn tay và đưa đến trước mặt tôi. Trên những mảnh vụn của các trang bị cắt, nữ nhân vật chính đã bị mất đi phần cổ trở xuống vì lý do vật lý đang cười và chảy máu… không đúng, thật kỳ lạ, truyện tranh rõ ràng là in đen trắng, tại sao lại nhuốm một màu đỏ tươi của máu nhỉ? Tuy nhiên sự thật lại bày ra trước mắt, khiến người ta không thể nghi ngờ tính chân thực của nó.
"Maa-chan, ngón tay của em… sao vậy?"
Ngón tay của Mayu đã bị cây kéo bạc cắt đi một lớp da và thịt mỏng, và ngay tại chỗ biến thành một dụng cụ vẽ và một cây bút vẽ.
Vài vết rách đỏ tươi mới sinh ra đã rạch một cách không đều trên ngón tay, máu chồng chất, giao nhau và hành hạ làn da, trên lòng bàn tay ngoài đường sinh mệnh, đường sức khỏe ra, còn tự mình thêm vào vài vết thương như thể có thể đại diện cho một loại tướng tay độc đáo, ngay cả trên những mảnh vụn giấy của truyện tranh cũng được phủ một lớp máu đỏ tươi.
Ngón tay của bàn tay phải quen dùng để điều khiển kéo, cũng có vẻ thê lương như bị diệt môn.
Nhưng Mayu lại không hề kêu đau, chỉ nhìn vào món quà thăm bệnh mà tôi đã nhận được.
"Tại sao ngay cả ngón tay cũng phải cắt?"
"Bởi vì rất hôi."
"A?"
"Bởi vì đã dính phải mùi hôi của cuốn sách này, nên cắt hết."
"........................Ra vậy."
Cô ấy chỉ trả lời một câu khẳng định không có một chút cảm xúc nào.
Thái độ cẩn thận xử lý quả táo, đã bay đi đâu rồi?
Những thứ cô ấy xử lý và màu sắc cơ bản của chính cô ấy, đều đã biến thành màu đỏ.
Mayu luôn dễ dàng vượt qua dự đoán và kỳ vọng của tôi.
Mayu ngửi mùi máu tanh, và thỏa mãn gật đầu, sau đó quay đầu lại lườm tôi.
"Cái này là của ai? Ai đã đến? Anh đã gặp ai?"
Mayu trực tiếp truy hỏi ba câu hỏi, cô ấy vô thức giơ hai lưỡi dao dính đầy chất lỏng đỏ tanh trước mặt tôi, tôi còn chưa muốn chết, nên đã nói dối như thường lệ:
"Bạn tôi nói nằm viện chắc rất chán nên đã cho tôi, nhưng gã đó là một kẻ vô lễ không biết Maa-chan, thật là hết chịu nổi."
Tôi phát huy tài diễn xuất, và nhún vai một cách sảng khoái, và vì những lý do khác mà thở dài, lời nói dối này không mấy vui vẻ.
Nhưng nếu tôi thành thật nói "Tôi đã gặp kẻ nói dối mà em ghét nhất", thì cây kéo có thể sẽ tưởng tôi là một nam châm, và bay về phía tôi. Cảnh tượng hiện tại đã đủ đẫm máu rồi, nếu còn chảy máu lung tung nữa, có lẽ sẽ bị bác sĩ đến truyền máu cho tôi trách mắng!
Ngay cả hộp quà trái cây mà dì đã mang đến thăm bệnh trước đây cũng bị Mayu "phá hoại".
Tôi vì máu của ủy ban vệ sinh môi trường trong cơ thể mà cảm thấy đau lòng, nên đã đi đầu trong việc xử lý trái cây. Nhưng đây là nói dối.
"Vậy em có thể vứt đi phải không."
"Được thì được… dùng thùng rác đi!"
Sau khi xuất viện phải đầu tư một khoản tiền tiêu vặt để mua lại rồi. Còn nữa, lát nữa phải xin cô y tá vài miếng băng cá nhân.
"Maa-chan, em đứng yên đừng động… à à, xin em hãy đứng thẳng đừng động."
Mayu nghe theo lời tôi dặn, và khom lưng quay mặt về phía tôi.
Tôi gật đầu, và dựa cây nạng vào cửa sổ để phơi nắng, và dùng một chân để giữ thăng bằng.
Sau đó, để bôi trơn tình cảm xuân hạ của một học sinh trung học khó có thể lấp đầy và tâm trạng của một người kỳ quặc (a, không đúng, là người yêu), tôi đã ôm Mayu vào ban ngày. Tôi đã nỗ lực một cách nhỏ bé để đảm bảo có thể đi đến tập cuối cùng một cách lành lặn, và đây cũng là để cho Mayu không còn dùng máu của mình làm màu vẽ nữa.
Cộng thêm tôi cũng có hứng thú muốn biết khi làm những động tác này trước mặt người khác, họ sẽ có phản ứng gì.
Bàn tay đang rụt rè vòng ra sau lưng tôi của Mayu, đến bây giờ vẫn còn nối liền với một dụng cụ cắt đứt vật thể bằng nguyên lý đòn bẩy. Sống lưng tôi vì nhiều lý do mà lạnh buốt, lạnh đến mức vượt qua sự mát mẻ của việc hóng mát mùa hè, khiến tôi muốn tránh xa.
Máu từ đầu ngón tay của Mayu thấm vào lưng tôi, có một cái lạnh sắc nhọn như kim loại.
Tôi dùng môi để phong ấn mắt, miệng, và mí mắt của Mayu, cô ấy không hề chống cự mà dâng hiến cơ thể cho tôi.
Bởi vì bác sĩ vẫn chưa thay băng cho cô ấy, nên trên đầu cô ấy vẫn còn quấn một lớp băng gạc lộn xộn.
…Dù đã chuẩn bị sẵn sàng kế hoạch để rửa sạch nỗi oan cho Nawa Mitsuaki, nhưng cũng phải nhanh chóng báo thù cho vết thương trên đầu của Mayu. A, chỉ có lý do là nói dối.
Nhưng tôi cũng quá khinh suất rồi, rõ ràng đã có tiền lệ mà lại để Mayu một mình trong phòng.
Chi phí phát sinh thêm lần này và lý do Mayu dùng một phương pháp trực tiếp để giảm cân, đều là do tôi phải không!
"........................"
Cậu và Mayu ở bên nhau không thấy chán à?
Ông bà của Mayu đã hỏi tôi như vậy.
Ông bà của Mayu tụ tập lại và trốn tránh Mayu.
Cho nên sau khi đến gặp tôi, họ không gặp Mayu mà trực tiếp về nhà.
Chỉ cần nhìn thấy nội tâm của Mayu, hầu hết mọi người đều sẽ giữ khoảng cách với cô ấy.
Nhưng chính vì như vậy, tôi mới có cơ hội độc chiếm cô ấy, cái giá phải trả là tự mình làm thuốc trừ sâu để xua đuổi ác ý.
…Nhưng mà –
Nói là tôi bị độc chiếm thì đúng hơn.
Sau khi giải quyết hết mọi rắc rối và trở lại yên bình, lại tiếp tục đóng vai một cặp đôi ngốc nghếch.
Mong mỏi những ngày tháng bình thường như vậy, hy vọng chúng tôi, những người khiêm tốn, có thể có được hạnh phúc.
Hy vọng đây không phải là một lời nói dối.
Trước tiên đi tảo mộ, sau đó giải quyết hết tất cả những vụ án đang xảy ra, và tìm ra sự thật trước khi xuất viện