Dạo gần đây, không hiểu sao mà tiết trời trong truyện lại cứ khớp với mùa thực tế khi tôi đặt bút viết. Thành thử ra, giờ đang là giữa hè! Cái độ nắng nóng gay gắt nhất trong năm.
Khi viết về mùa đông trong những cảnh hồi tưởng, tôi thấy lòng mình cũng như được xoa dịu đôi chút. Đến đoạn công bố kết quả thi, trong lòng cứ hậm hực ghen tỵ với Ryūto mà thầm nghĩ: "Nếu có cô bạn gái đáng yêu thế này mà cổ vũ thì chắc chắn phải học hành chăm chỉ lắm rồi, phải không nào?"
Nhắc đến chuyện công bố kết quả, lần này tôi có tìm hiểu thử hệ thống báo điểm của trường cũ thì thật sự ngỡ ngàng. Hồi tôi còn đi thi, cái kiểu công bố danh sách trúng tuyển theo dạng thủ công – tức là dán một tờ giấy thật to ghi số báo danh của thí sinh đỗ ngay trước cổng trường, rồi tự mình phải "dò" ra số của mình ấy mà – giờ hình như đã không còn nữa! Mấy đứa trẻ bây giờ đâu còn được tự hào chỉ vào số báo danh của mình để chụp ảnh kỷ niệm nữa đâu nhỉ...? Nghe thì có vẻ chẳng đáng gì, nhưng một người thuộc "thế hệ băng hà" như tôi vẫn cảm thấy hơi sốc nhẹ đấy.
Nói về cảnh thi cử, tôi đã rất vui khi được thấy Runa trong chiếc khẩu trang qua hình minh họa, trông em ấy thật đáng yêu làm sao. Đúng là con gái xinh thì dù có đeo khẩu trang vẫn cứ xinh! Cơ mà, những cô nàng thực sự xinh đẹp thì bỏ khẩu trang ra lại càng xinh hơn nữa. Khi chỉ thấy mỗi đôi mắt thì cứ có cảm giác "xinh bình thường" ấy, nhưng đến lúc nhìn cả khuôn mặt thì lại "đẹp muốn xỉu" luôn ấy. Mọi người có hiểu ý tôi không? Tôi cũng cảm nhận được hiện tượng tương tự ở Runa, và điều đó càng khiến tôi nhận ra một lần nữa rằng Runa đúng là cực kỳ đáng yêu!
Tập trước tập trung khắc họa một cách kịch tính hiện trạng của từng nhân vật khi họ trưởng thành, nên tôi rất vui khi ở tập này có thể quay lại những ký ức thời trung học. Hơn nữa, đây cũng là một tập đặt trọng tâm vào mối quan hệ giữa Ryūto và Runa, không biết mọi người cảm thấy thế nào?
Có một câu thơ của nhà thơ Gin'iro Natsuo mà tôi rất yêu thích: "Mong sao mối quan hệ của đôi ta, sẽ mãi tiếp nối vì những lý do chỉ đôi ta mới hiểu."
Tình cảm tôi dành cho người kia có thể không giống với tình cảm người ấy dành cho tôi. Chắc chắn là khác biệt. Thế nhưng không hiểu sao chúng tôi vẫn cứ ở bên nhau. Lý do đó nằm sâu trong trái tim của mỗi người. Dù cảm xúc này là tình yêu, tình thương hay tình bạn, thì thế nào cũng được, chỉ cần có thể gắn bó với người này. Phải chăng, đây là những lời chạm đến tâm can của những ai đã từng trải qua kinh nghiệm gặp được một người như vậy?
Người quen, bạn bè, người yêu, gia đình. Trong cuộc sống hằng ngày, không có quá nhiều từ ngữ để biểu đạt các loại quan hệ giữa người với người. Nhưng trên thực tế, sự đa dạng của các mối quan hệ lại mở rộng bằng chính số lượng những mối liên kết ấy, và "thuyết tình yêu" mà bạn bè tôi kể chưa chắc đã đúng với câu chuyện của tôi và người ấy. Tôi mong rằng tác phẩm này có thể khắc họa một cách tỉ mỉ những điều tưởng chừng như hiển nhiên ấy, nhưng lại rất dễ bị quên lãng, hoặc khiến người ta cảm thấy bất an.
À, tôi đã lỡ viết ở tập sáu là "Hãy đi Okinawa đi!" rồi, nên tôi buộc phải đi Okinawa! Thế là, tôi đã đến Okinawa vào mùa xuân này. Lần thứ hai trong đời tôi đặt chân đến Okinawa, sau khoảng hai mươi năm.
Đi bộ ở Umikaji Terrace rồi đến American Village, tôi cứ thầm nghĩ: "Chắc Runa thích nơi này lắm đây!". Ngay từ lúc xem sách hướng dẫn, tôi đã chọn sẵn những địa điểm mà Runa có vẻ sẽ thích, rồi cứ thế mà du lịch, tưởng tượng Runa sẽ tận hưởng thế nào. Bởi vậy, trong thư mục ảnh của tôi giờ đây đầy rẫy những bức tự sướng ăn bánh phô mai Sata Andagi kéo dài, hay ảnh tự sướng mặc đồ bơi trên bãi biển... đủ kiểu ảnh "chẳng giống ai" chất đầy trong máy. Tất cả là vì mục đích nghiên cứu cả đấy nhé!
Vốn dĩ tôi trải qua thời thanh xuân trong kỷ nguyên hoàng kim của Amuro Namie nhưng lại chưa từng là một gyaru (dù tôi có đi tất lùng thùng). Kể từ khi bắt đầu viết *Kimi Zero*, tôi mới tìm hiểu về thời trang và lối sống của gyaru để hiểu được tâm lý của họ, nên có lẽ bây giờ là lúc tôi "gyaru" nhất trong đời. Liệu khi về hưu ở tuổi lục tuần, tôi có thể trở thành một gyaru "toàn diện" không nhỉ?
Lần này, tôi cũng xin gửi lời cảm ơn chân thành đến magako-sama vì đã vẽ nên vô vàn những hình minh họa tuyệt vời! Và cả Matsubayashi-sama, biên tập viên của tôi, người luôn hỗ trợ hết mình!
Và cuối cùng! Cuối cùng thì!
Bộ anime sẽ bắt đầu phát sóng từ ngày 6 tháng 10 (thứ Sáu)! Dù danh sách diễn viên chính đã được công bố, nhưng phải nói là họ thật sự rất "khủng" phải không? Ngay từ những buổi thử giọng, màn thể hiện của mọi người đều đã rất xuất sắc, nên tôi tin chắc sẽ không làm mọi người thất vọng đâu!
Về lịch phát sóng và kênh chiếu, xin mời mọi người kiểm tra trên trang web chính thức hoặc X (Twitter) nhé. Bản thân tôi cũng đang rất mong chờ đây!
Vậy thì, hẹn gặp lại mọi người ở tập tám nhé!
Tháng 8 năm 2023, Nagaoka Makiko