Lâu rồi không gặp, tôi là Misaki Jun đây.
Ngay lúc này, tôi đang viết lời bạt này tại thủ đô Hà Nội của Việt Nam.
Nếu bạn thắc mắc tại sao tôi lại ở một nơi như vậy thì đó là vì từ trước đến nay, dù đã nhiều lần đặt chân đến châu Mỹ nhưng tôi chưa từng ghé thăm Đông Nam Á, và luôn muốn thử đến đây một lần.
Trong lúc đó, một người bạn biên tập viên của tôi và tác giả mà anh ấy phụ trách có chuyến đi lấy tư liệu ở Hà Nội, nên tôi đã xin đi cùng. Đúng lúc đó, bản thảo của tập này cũng vừa xong, lịch trình của tôi cũng có chút dư dả, nên thực sự là một thời điểm không thể tuyệt vời hơn. Tôi đã quyết định ngay tắp lự.
Nhân tiện, series 『Hundred』 đã được dịch sang ngôn ngữ bản địa và phát hành ở một vài quốc gia Đông Nam Á, anime cũng đã được chiếu. Văn hóa otaku của Nhật Bản thật sự đã lan rộng khắp thế giới. Khi đến một hiệu sách ở Việt Nam, tôi thấy có rất nhiều manga và light novel đã được dịch và bày bán. Chỉ riêng điều đó thôi cũng khiến tôi cảm thấy vô cùng thân thuộc, nhưng mà, ở đây thực sự rất nóng.
Đúng là khí hậu nhiệt đới gió mùa. Mới đầu tháng Tư thôi mà nhiệt độ đã vượt qua thân nhiệt, sắp chạm ngưỡng bốn mươi độ C. Cái nóng ở đây không khô và rang như ở Mỹ, mà giống với Nhật Bản, ẩm và oi bức. Thêm vào đó, đây là một xã hội xe máy, lại cộng hưởng với sự phát triển kinh tế nhanh chóng, nên ô nhiễm không khí đang tiến triển khá nặng. Bầu trời phủ một lớp sương mù nên hầu như không cảm nhận được ánh nắng chói chang của mặt trời. Cảm giác gần giống như đang ở trong phòng xông hơi dù đi bộ ngoài trời vậy. Dù vậy, bên trong khách sạn và các cửa hàng đều có điều hòa nên rất mát mẻ, và trong thành phố cũng có rất nhiều chuỗi cửa hàng hamburger như Burger King mà ta có thể thấy ở Nhật, hay Highlands Coffee - được mệnh danh là Starbucks của Việt Nam, và bạn cũng có thể thấy rất nhiều người làm việc tự do như tôi đang mở MacBook. Vì vậy, tôi không gặp khó khăn trong việc tìm nơi làm việc. Đó là một điểm cộng lớn đối với tôi. Hơn hết là vật giá cũng rẻ!
Tùy vào mặt hàng, nhưng nhìn chung vật giá chỉ bằng khoảng 1/2 đến 1/3 so với Nhật Bản. Một chai nước khoáng 500ml có giá khoảng 30 đến 50 yên, nước ngọt thì khoảng 70 yên. Cà phê ở Highlands Coffee, một nơi được coi là cao cấp, cũng chỉ khoảng 150 yên.
Nhân tiện, vì thuế rượu ở Việt Nam rẻ nên một lon bia 350ml có thể uống với giá khoảng 100 đến 120 yên. Dù ăn no nê ở một quán nhậu hay nhà hàng và uống vài chai bia, hóa đơn cho mỗi người cũng chỉ khoảng 1200 yên. Tuy nhiên, tiền tệ của Việt Nam là đồng, với tỷ giá khoảng 200 đồng = 1 yên, nên một cốc bia có giá từ 20 nghìn đến 30 nghìn đồng. Bữa ăn ở quán nhậu cho bốn người là 4800 yên thì sẽ thành khoảng một triệu đồng, nên nếu vẫn giữ cảm giác về con số của đồng yên thì bạn sẽ phải trợn mắt ngạc nhiên đấy.
…Mà, viết một bài du ký dài dòng thế này cũng chẳng để làm gì, nên có lẽ tôi sẽ dừng ở đây.
Và như thế, tôi xin gửi đến quý vị 『Hundred 13─Noblesse Oblige─』.
Những ai đã đọc chính văn hẳn đã biết, phần hai - arc Căn cứ Lunaltia sẽ kết thúc tại đây. Dù đã trở nên dài hơn tôi nghĩ, nhưng tôi sẽ rất vui nếu mọi người đã thưởng thức nó. Tôi đã có thể trình bày những thiết lập về thế giới quan đã ấp ủ từ đầu, trận chiến giữa Emilia và Claire trên mặt trăng──và khắc họa được sự trưởng thành của Hayato, nên cá nhân tôi rất mãn nguyện!
Và rồi, từ tập sau sẽ là phần ba. Dự kiến đây sẽ là chương cuối cùng của câu chuyện 『Hundred』.
Những bí ẩn lớn còn lại──Savage rốt cuộc là gì? Chúng đến từ đâu, và mục đích của chúng là gì, v.v., sẽ được gửi đến quý vị với rất nhiều nội dung. Xin hãy đón chờ xem các nữ chính sẽ có thái độ như thế nào với Hayato khi cậu trở về nhé!
Nó sẽ không kéo dài như phần hai đâu, nên tôi sẽ rất vui nếu mọi người có thể đồng hành cùng câu chuyện cho đến cao trào.
Giờ thì, một phần cũng do bài du ký, trang giấy cũng đã cạn, nên tôi xin phép chuyển sang phần lời cảm ơn.
Đến nay tôi đã cho ra mắt hơn hai mươi đầu sách từ nhiều nhà xuất bản khác nhau, nhưng thực ra đây là tập đầu tiên có bìa riêng cho một nhân vật nam. Waa, hoan hô! Tôi rất vui vì đã luôn muốn thử làm điều này một lần! Đây cũng là một kỷ niệm đẹp nhân dịp kết thúc phần hai.
Xin chân thành cảm ơn biên tập viên Kodaki-sama đã chấp nhận đề xuất này của tôi. Xin chân thành cảm ơn Ookuma Nekosuke-sama của Nitroplus đã vẽ một Hayato thật ngầu!
Ngoài ra, với tập này, anh Kodaki của ban biên tập GA Bunko, người đã phụ trách tác phẩm này ngay từ những ngày đầu của series, sẽ tốt nghiệp. Thực sự──thực sự, anh đã vất vả nhiều rồi!
Thật lòng mà nói tôi rất buồn vì chúng tôi đã đồng hành cùng nhau suốt năm năm trời, từ giai đoạn lên kế hoạch, rồi đến drama CD, anime truyền hình, và kết thúc phần hai, nhưng từ nay tôi sẽ cùng với biên tập viên mới cố gắng cho đến khi hoàn thành series. Tôi cũng đang mong chờ xem tác phẩm sẽ có những thay đổi gì khi đổi biên tập viên. Tôi xin chân thành cảm ơn tất cả mọi người trong ban biên tập GA Bunko, tất cả những ai đã tham gia vào việc phát hành cuốn sách này. Và dĩ nhiên, xin chân thành cảm ơn tất cả các độc giả đã đọc đến đây.
Chương ba dự kiến sẽ khai màn vào mùa thu đến mùa đông. Từ tập trước đến tập này đã cách nhau nửa năm, nhưng tôi nghĩ thời gian chờ đợi dài nhất cũng chỉ khoảng đó.
Do có nhiều việc chồng chất, dự án mới mà tôi cứ hứa suông cũng sẽ được tôi và biên tập viên mới từ từ xây dựng, nên khi nào được công bố, mong mọi người hãy ủng hộ nhé. Tôi sẽ rất biết ơn nếu mọi người tiếp tục ủng hộ các dự án game như game mạng xã hội 『Popup Story』 của Square Enix, hay 『Harmonia』 của Key.
Nhân tiện, lần này, sau lời bạt là phần ngoại truyện của manga 『Hundred Radiant Red Rose』 do Ohno Imo-san đăng dài kỳ trên Monthly Comic REX của Ichijinsha. Đây là chương về ngày nghỉ của Claire-sama. Hy vọng mọi người sẽ thích nó. Vậy thì, hẹn gặp lại!
Ngày 12 tháng 4 năm 2017, Misaki Jun
Tại khách sạn ở Hà Nội, Việt Nam
Tác giả
Misaki Jun
Đã một năm trôi qua kể từ khi anime truyền hình được phát sóng. Gần đây thời gian trôi nhanh quá khiến tôi thấy sợ. Có lẽ là do tuổi tác chăng. Series cũng đã bước sang năm thứ năm. Không ngờ mình lại có thể tiếp tục lâu đến thế này. Tôi sẽ cố gắng thêm một chút nữa, nên mong mọi người sẽ tiếp tục ủng hộ.
JUNGLEPOCKET
http://www.junglepocket.net/
Minh họa
Ookuma Nekosuke
(Nitroplus)
Ookuma đây, tôi rất vui vì cuối cùng cũng được vẽ nhân vật chính lên bìa.
Lúc tôi viết những dòng này, hoa anh đào đang nở và tôi đang tận hưởng thú vui ngắm hoa, nhưng đến lúc tập 13 được phát hành thì chắc hoa cũng đã tàn rồi nhỉ... Dòng thời gian thật vô thường, vô tình.
Mujo~('ω')
Chúng tôi luôn chờ đợi thư của người hâm mộ và cảm nhận của các bạn về tác phẩm
<Trang Web ở đây>
http://www.sbcr.jp/products/4797392791.html
(Bạn có thể chụp màn hình trang này và dùng ứng dụng đọc mã QR để truy cập vào trang giới thiệu. Vui lòng gửi qua liên kết liên hệ.)
<Địa chỉ gửi thư>
〒106-0032
2-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo
SB Creative Corp.
Ban biên tập GA Bunko
Gửi: "Misaki Jun-sensei"
Gửi: "Ookuma Nekosuke (Nitroplus)-sensei"
http://ga.sbcr.jp/
Trang bản quyền
GA Bunko
Hundred 13
─Noblesse Oblige─
Misaki Jun
Nhà phát hành: Ogawa Jun
Nhà xuất bản: SB Creative Corp.
〒106-0032
2-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo
Thiết kế bìa: AFTERGLOW (Yamazaki Takeshi / Nishino Hideki)
In ấn & Đóng sách: Chuo Seihan Printing Co., Ltd.
Ngày 31 tháng 5 năm 2017, xuất bản lần đầu bản in thứ nhất
Ngày 15 tháng 6 năm 2017, xuất bản lần đầu bản điện tử
©JUN MISAKI ISBN 978-4-7973-9279-1