Ẩm Thực Dã Ngoại Tại Dị Giới Với Kỹ Năng Không Tưởng

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Maryoku Cheat na Majo ni Narimashita ~ Souzou Mahou de Kimama na Isekai Seikatsu ~

(Đang ra)

Maryoku Cheat na Majo ni Narimashita ~ Souzou Mahou de Kimama na Isekai Seikatsu ~

アロハ座長 (Aloha Raichou)

Chise - phù thủy sáng tạo bất tử, trở thành một mạo hiểm giả và đi du hành khắp thế giới cùng với Tet, nữ golem bất tử do cô tạo ra với căn cứ là một vùng đất bình yên mà tự tay cô gây dựng.

64 7681

Khi mà tôi đang tư vấn tình cảm cho cậu bạn thân, bỗng dưng cô gái nổi tiếng nhất trường trở nên thân thiết với tôi

(Đang ra)

Khi mà tôi đang tư vấn tình cảm cho cậu bạn thân, bỗng dưng cô gái nổi tiếng nhất trường trở nên thân thiết với tôi

Tetsubito Jusu

Một câu chuyện hài lãng mạn bắt đầu với hai người bạn giúp đỡ câu chuyện tình cảm của nhau!

57 751

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

(Đang ra)

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

쿠크루

Sử dụng những phước lành được ban tặng lúc đầu, họ phải len lỏi qua các căn phòng, đôi khi phải hy sinh bản thân để đổi lại khả năng thành công cao hơn.

187 2851

TS Medic's Battlefield Diary

(Đang ra)

TS Medic's Battlefield Diary

Masa Kitama

Một cựu game thủ FPS chuyên nghiệp (♂) tái sinh trong một thế giới kỳ ảo có chút phép thuật… Chỉ để biết rằng thứ chào đón anh không phải là một cuộc sống như mơ, mà là một chiến trường lầy lội đầy đạ

78 970

Tập 11: Lẩu Sukiyaki và Phước Lành của Chiến Trận! - Chương 1-1: Hầm Ngục Brixt

Cảm giác căng thẳng vì lời cảnh báo của Ngài Demiurge hôm qua vẫn khiến tôi lo lắng khi chúng tôi tiến đến Hội Thám Hiểm của Brixt.

[Ugggh,] tôi rên rỉ, [thật sự chúng ta phải làm cái này à...?]

[Ngừng than vãn đi. Chúng ta đã đi quá xa để quay lại rồi, dù ngươi có cằn nhằn thế nào đi chăng nữa.]

[Rõ ràng mà, chúng ta phải làm thôi, đó là lý do chúng ta đến đây mà!]

Fel, đang đi bên cạnh tôi, và Dora-chan, đang bay lượn trên đầu, đều hứng thú với cuộc phiêu lưu tiếp theo, trong khi tôi thì cảm thấy lo sợ. Sui cũng rất hào hứng – bình thường nhóc sẽ nằm trong túi da tôi đeo trên vai và ngủ thiếp đi, nhưng lần này nhóc đang nhún nhảy vui mừng trên lưng Fel, hân hoan hát một bài hát hầm ngục trong đầu.

[Tôi biết là chúng ta đến đây để khám phá hầm ngục, nhưng đó là trước khi các vị thần cảnh báo chúng ta về những gì ở dưới đó,] tôi phản đối. Tôi quyết định kể cho các linh thú nghe về lời cảnh báo của Ngài Demiurge, và cả ba phản ứng như thể đó là chuyện bình thường.

[Có vấn đề gì đâu? Ta đã rất nóng lòng tìm một trận chiến hay, cứ như vậy là ổn mà!]

[Dora-chan nói đúng đấy. Thần Sáng Tạo đã dặn chúng ta gọi ngài nếu tình huống có gì sai sót. Có vẻ như sự thiếu thốn đối thủ xứng tầm sẽ sớm kết thúc thôi!]

Sao một lời cảnh báo rõ ràng từ một vị thần lại khiến các cậu càng muốn làm vậy thế?! Có vấn đề gì với các cậu không vậy?!

[Không, các cậu đã hiểu sai rồi! Khi một vị thần cảnh báo rõ ràng như thế, thì có nghĩa là mọi thứ sẽ rất tệ! Tôi biết các cậu đều hứng thú với hầm ngục, và tôi cũng đã chấp nhận việc bước vào đó, nhưng chúng ta không nhất thiết phải xuống tận tầng dưới đúng không? Hãy dừng lại ở tầng giữa thôi, rồi quay lại trước khi đến tầng dưới, được không?]

[Tại sao lại phải làm thế? Chúng ta sẽ khám phá đến tận tầng cuối cùng. Ngươi không thể nói đã chinh phục hầm ngục nếu chưa xuống hết mọi tầng. Và nếu có đối thủ xứng tầm ở tận đáy, thì chúng ta càng không có lý do gì để không đối mặt với chúng. Đã lâu rồi ta chưa gặp đối thủ mà ta có thể dùng hết sức mình – ôi, ta đã chờ đợi ngày này lâu như vậy! Bwahahaha!] Fel truyền tiếng cười vang dội vào đầu tôi. Ông ấy đang phấn khích hết mức.

[Thật sự, ngươi lo lắng quá rồi,] Dora-chan nói với nụ cười tự tin. [Có ta, Fel và Sui ở đây, chẳng có quái vật nào mà ba bọn ta không xử lý được đâu! Đúng không?]

Không đúng! Có thể có những kẻ khủng khiếp ngoài kia mà chúng ta không thể tưởng tượng nổi. Nhớ rằng, chính Thần Sáng Tạo cũng cho rằng sẽ có thứ gì đó ở dưới đó có thể gây khó khăn cho chúng ta, vì vậy khả năng tôi đúng về điều này ngày càng cao.

[Ngừng nói đi—đây là lãng phí thời gian, và Hội Thám Hiểm đang chờ. Ngươi đã bảo chúng ta phải ghé qua đó trước khi xuống hầm ngục, phải không?]

[Đúng rồi, chắc chắn sẽ là một sai lầm lớn nếu đi thẳng vào hầm ngục mà không ghé qua đó ít nhất một lần. Tôi nghe đồn họ có bản đồ về hầm ngục từ tầng một đến tầng ba mươi, nên tôi hy vọng có thể lấy được một cái.]

Viên đá dịch chuyển của chúng tôi có thể đưa chúng tôi đến bất kỳ tầng nào từ tầng một đến tầng ba mươi, nên việc có bản đồ sẽ giúp chúng tôi thảo luận và quyết định từ tầng nào sẽ bắt đầu. Ngài Demiurge cũng đã gợi ý về điều gì đó đặc biệt ở tầng hai mươi, nên dù có quyết định gì đi nữa, chúng tôi cũng phải đến đó.

Chết thật, mình có một cảm giác xấu về chuyện này. Liệu chúng tôi sẽ ổn chứ...?

[Ồ, wow. Có vẻ như đây là cái lớn nhất từ trước đến nay...]

Hội Thám Hiểm Brixt đứng sừng sững trước mặt tôi. Dolan và Aveling cũng là những thành phố hầm ngục, nhưng cái này vượt xa tất cả các hội ở đó, và không khí đông đúc của các nhà thám hiểm từ sáng sớm thật nhộn nhịp.

Tất nhiên, ngay khi nhóm của chúng tôi bước vào, đám đông liền im bặt, tất cả ánh mắt đều đổ dồn vào chúng tôi. Tôi cố gắng không để những cái nhìn đó làm mình lúng túng, vừa đi tới vừa chờ đợi đến lượt gặp lễ tân. Mọi chuyện không diễn ra nhanh chóng lắm, và có vẻ như chúng tôi sẽ phải đợi một lúc.

[Chúng ta sẽ phải lãng phí bao lâu ở đây nữa?] Fel than vãn qua thần giao cách cảm.

[Đến lượt thì đi thôi.] Tôi trả lời. [Nhìn đám đông này mà xem, chắc phải một lúc lâu họ mới tới lượt chúng ta.]

[Ừm, nhưng chúng ta còn chưa vào hầm ngục mà Sui đã ngủ ngon rồi,] Dora-chan nói thêm. Nhìn sang lưng Fel, tôi thấy Sui đã chuyển từ hát về hầm ngục sang lẩm bẩm mơ ngủ về nó. Có vẻ như việc nhảy nhót phấn khích quá mức đã khiến nhóc mệt mỏi.

[Sui...?] Tôi thử hỏi qua thần giao cách cảm, nhưng không nhận được phản hồi. [Ừm, chắc để Sui ngủ đi. Đến hầm ngục thì đánh thức cũng được.]

[Slime này lúc nào cũng lơ đễnh thế nhỉ?] Dora-chan đảo mắt, rồi quay lại nhìn đám đông hỗn loạn trong hội trường. [Dù sao thì, mấy người này đều nhắm tới hầm ngục à?]

[Có lẽ vậy. Nghe nói rất khó, nhưng vật phẩm rớt ra từ quái vật và rương kho báu thì vô cùng giá trị. Chắc vì thế mà hầm ngục này vẫn nổi tiếng dù nguy hiểm.] Hội trưởng Isaac, hội trưởng Hội Thám Hiểm ở Hirschfeld, đã nói cho tôi biết sơ qua về tình hình ở đây.

[Vật phẩm giá trị à? Ý ngươi là vật phẩm ma pháp?] Fel lập tức dựng tai lên, đầy hứng thú.

[Đôi khi là vậy, nhưng chủ yếu là đá quý và kim loại quý. Những thứ này luôn có nhu cầu cao ở bất cứ đâu, nên bán đi kiếm tiền cũng dễ. Vì thế mà nhiều nhà thám hiểm hướng đến đây ngay khi đạt hạng đủ cao để chiến đấu được.]

[Ồ, chỉ vậy thôi sao? Hừm.]

[Cái gì mà 'chỉ vậy thôi'? Là tiền đấy! Có tiền thì tôi mua được thêm đồ ở Siêu Thị Online và làm từ thiện cho nhà thờ Nữ thần Ninrir nhiều hơn, ông biết không.]

[Hừm, hợp lý đấy. Trong trường hợp đó, ta hy vọng sẽ được ăn một bữa tiệc thịt thế giới khác thịnh soạn sau khi chúng ta rời khỏi hầm ngục, và ngươi cũng phải đóng góp kha khá vào đền thờ của Nữ Thần Gió nữa.]

[Ừm... sau khi chúng ta chinh phục được hầm ngục ấy.] Việc liệu chúng tôi có vượt qua nổi hay không vẫn là mối lo lớn nhất trong đầu tôi lúc này.

[Rồi, kiếm cả núi tiền nào!] Dora-chan hét lên, đột nhiên đầy động lực nhờ vào viễn cảnh thịt từ thế giới khác.

Ba chúng tôi tiếp tục trò chuyện qua thần giao cách cảm để giết thời gian, cho đến khi một sự náo loạn mới cắt ngang tiếng ồn xung quanh.

"Tránh đường đi nào! Dẹp hết qua một bên, tôi có việc gấp phải làm!" Một người đàn ông trung niên bụng phệ hét lên khi đang chen lấn qua đám đông, trực chỉ về phía chúng tôi. Đúng như dự đoán, ông ta dừng lại ngay trước mặt tôi. "Chào cậu! Tôi đoán cậu là Mukohda và các linh thú của cậu? Chào mừng đến Brixt! Hội trưởng của Karelina đã báo trước về việc cậu sẽ đến đây, nên chúng tôi đã chờ cậu. Tôi là Tristan, hội trưởng của Hội Thám Hiểm ở đây. Rất mong nhận được sự ủng hộ của cậu! Xin mời, theo tôi—chúng ta có nhiều điều cần thảo luận!"

Hội trưởng tròn trịa nở nụ cười rạng rỡ khi dẫn chúng tôi lên văn phòng của ông ở tầng hai. Tôi hơi bất ngờ trước thái độ khiêm nhường và lịch sự của ông, đặc biệt là khi ông đứng đầu một hội lớn như thế này. Tôi dễ dàng hình dung ông làm hội trưởng của Hội Thương Nhân hơn là Hội Thám Hiểm.

Bước vào văn phòng của hội trưởng Tristan, tôi ngồi xuống trước mặt ông tại chiếc bàn lớn. Fel, Dora-chan, và Sui đứng phía sau, sẵn sàng thư giãn trong khi tôi hoàn thành công việc. Văn phòng khá giống những nơi khác tôi từng đến, nhưng rộng hơn rất nhiều và đủ sức chứa Fel mà không gặp chút khó khăn nào.

Nhắc đến Fel, ông ấy đã bắt đầu hối thúc tôi đẩy nhanh tiến độ, nên tôi đi thẳng vào vấn đề và trình bày kế hoạch khám phá hầm ngục, đồng thời hỏi mua bản đồ.

"Tôi không thể vui mừng hơn khi nghe điều đó!" Hội trưởng Tristan hớn hở tuyên bố, vừa xoa tay vừa cười tươi rói. "Xin mời, hãy tận hưởng chuyến khám phá hầm ngục Brixt! Hội của chúng tôi rất sẵn lòng mua lại mọi kho báu mà cậu tìm thấy, trong khả năng tài chính của mình!"

Sau đó, ông ghé sát hơn và hạ thấp giọng. "Nhờ có tin nhắn kịp thời từ hội trưởng Karelina, chúng tôi đã chuẩn bị sẵn một quỹ lớn để mua những gì cậu mang về. Đặc biệt, chúng tôi rất muốn mua lại đá quý và kim loại quý, vốn là đặc sản của vùng này, nhưng lâu nay chúng tôi luôn trong tình trạng thiếu hàng trầm trọng!"

Hội trưởng Tristan giải thích rằng đá quý và kim loại từ hầm ngục này rất được giới quý tộc ưa chuộng, và luôn bán hết ngay khi có hàng. Thậm chí, ông nói rằng tôi có thể bán sạch đống đá quý đang chất đống trong ItemBox từ các hầm ngục ở Dolan và Aveling. Tôi ấn tượng không ít với việc ông đã chuẩn bị sẵn quỹ lớn chờ tôi đến.

Sau khi giải quyết xong những vấn đề quan trọng, và với sự thúc giục ngày càng dữ dội của các linh thú, tôi quyết định kết thúc cuộc trò chuyện và chuẩn bị tiến vào hầm ngục. Hội trưởng Tristan lịch sự dẫn chúng tôi đến tận lối vào và còn trao tận tay tôi bản đồ hầm ngục miễn phí.

Cuộc hành trình từ Hội Thám Hiểm đến hầm ngục—nằm ngoài tường thành của thành phố—mất khoảng mười lăm phút. Trên đường đi, hội trưởng Tristan đã tận tình giới thiệu sơ lược về hầm ngục. Dựa trên thông tin ông cung cấp, bản đồ hầm ngục, và lời khuyên của Ngài Demiurge về việc phải đặc biệt chú trọng khám phá tầng hai mươi, tôi quyết định sẽ dùng viên đá dịch chuyển để kiểm tra tầng này trước tiên. Sau một cuộc trao đổi nhanh chóng bằng thần giao cách cảm với Fel và hai linh thú, tất cả chúng tôi đều đồng tình với kế hoạch này.

Theo lời hội trưởng Tristan, từ tầng một đến tầng hai mươi hai, cấu trúc hầm ngục và các loại quái vật đã được nghiên cứu khá kỹ lưỡng và được ghi chú đầy đủ trên bản đồ. Tuy nhiên, từ tầng hai mươi ba đến tầng ba mươi, tình hình mơ hồ hơn nhiều. Bản đồ ở những tầng này đầy rẫy các khu vực chưa được khám phá, và một số quái vật chỉ được mô tả đơn giản là "quái vật".

Dù tầng hai mươi được cho là đã được thám hiểm khá kỹ, tôi không nghĩ lời cảnh báo của Ngài Demiurge là thừa thãi. Chắc hẳn phải có điều gì đó bị bỏ sót ở tầng này. Dự đoán của tôi là có một căn phòng ẩn đang chờ chúng tôi tìm ra.

Khi tôi chỉ cho Fel xem bản đồ và các mô tả về quái vật ở tầng hai mươi mốt trở xuống, ông ấy nhăn mặt.

[Thật vô dụng. Ta không có hứng phí thời gian với mấy con mồi yếu đuối.]

[Dora-chan và Sui cũng đồng ý.] Tôi quyết định bỏ ngoài tai lời chê bai của cả ba.

Kế hoạch của chúng tôi là khám phá tầng hai mươi thật kỹ lưỡng, sau đó dịch chuyển trở lại lối vào, rồi xuống thẳng tầng ba mươi để bắt đầu cuộc thám hiểm thực sự. Viên đá dịch chuyển mà chúng tôi có là loại sử dụng được nhiều lần, nên không cần lo nó bị hỏng. Tôi thật sự biết ơn các nhà thám hiểm ở Ark vì đã tặng chúng tôi thứ này.

[Tầng hai mươi có bọn gargoyle canh giữ sao? Những kẻ yếu kém như vậy chẳng đáng bận tâm, nhưng chúng ta không thể phớt lờ chỉ thị từ thần. Ta sẽ khám phá mọi ngóc ngách ở tầng này.]

[Phải đấy, biết chắc có gì đó không có trên bản đồ khiến mọi thứ trở nên thú vị hơn hẳn!]

[Sui sẽ tìm khắp nơi!]

[Tuyệt lắm, nhưng hầm ngục này lớn hơn nhiều so với ở Dolan và Aveling,] tôi nhắc nhở. [Có lẽ sẽ mất kha khá thời gian để lục soát hết đấy.]

[Hà! Càng tốt, đúng không?]

[Đúng vậy! Thử xem chúng ta tìm được nhanh thế nào!]

[Sui chắc chắn sẽ tìm thấy!]

[Được rồi, nhưng đã có bản đồ thì hãy tận dụng đi. Chúng ta bắt đầu bằng cách đi một vòng quanh tầng trước—biết đâu lại đụng phải thứ cần tìm ngay từ đầu.]

Chẳng mấy chốc, chúng tôi đã đến hầm ngục. Hội trưởng Tristan dùng quyền hạn của mình để giúp chúng tôi vượt qua hàng dài nhà thám hiểm đang chờ đợi, dẫn cả nhóm vào một căn phòng bên cạnh lối vào dành riêng cho những đội sở hữu đá dịch chuyển.

Trong phòng có một vòng ma pháp khá lớn, đường kính khoảng năm mét, với một bệ trụ hình trụ đứng ở trung tâm. Tất cả những gì tôi cần làm để dịch chuyển là cầm viên đá bên cạnh bệ trụ và đọc to số tầng muốn đến.

Ngay trước khi chúng tôi dịch chuyển, hội trưởng Tristan quay sang chúng tôi và nói: "Tôi đặt kỳ vọng rất lớn vào các cậu!" Khuôn mặt ông nở nụ cười rạng rỡ nhất có thể.

Hy vọng ông đúng, nhưng tôi không thể ngừng lo lắng về những tầng dưới... Chắc tôi nên tập trung vào tầng hai mươi trước đã.