Truyện Dịch

Vì lỡ chơi dại, nên giờ đây tôi đã bị biến thành một nàng ma ca rồng hèn nhát và yếu đuối

(Đang ra)

Vì lỡ chơi dại, nên giờ đây tôi đã bị biến thành một nàng ma ca rồng hèn nhát và yếu đuối

Truyện dịch |Comedy |Romance |Gender Bender |Shoujo ai |Slice of Life

一之濑夕风

Sau khi chàng trai của chúng ta ‘vô tình’ triệu hồi một con quỷ rồi ước rằng “Ta muốn một cô gái chỉ thuộc về một mình ta mà thôi” đã thế còn làm màu, yêu cầu hẳn một hệ thống để huấn luyện nàng ta nữ

1 445

Vì một vài lý do, tôi hiện là chủ đề bàn tán trong cuộc trò chuyện của những cô gái xinh đẹp hạng S

(Đang ra)

Vì một vài lý do, tôi hiện là chủ đề bàn tán trong cuộc trò chuyện của những cô gái xinh đẹp hạng S

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Harem |Web Novel

W.O.C., 脇岡こなつ

Đây là câu chuyện về Haruya, một chàng trai đã vô tình cứu giúp những cô gái xinh đẹp hạng S và được họ chú ý, dẫn đến việc lập dàn harem của riêng mình.

1 314

Vì quá khoẻ nên tôi trở thành người vác đồ cho mạo hiểm giả!

(Hoàn thành)

Vì quá khoẻ nên tôi trở thành người vác đồ cho mạo hiểm giả!

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Drama

Sanko Moko 三同もこ

Vậy nên tôi, Narisa, người có quá nhiều sức mạnh, quyết định gia nhập một đội mạo hiểm giả và xách đồ cho họ.

4 481

Vòng luân hồi

(Đang ra)

Vòng luân hồi

Truyện dịch |Romance |Mature |Drama |Mystery |Horror

차서진

Cô đã rơi vào một cuốn tiểu thuyết.

3 430

Vô hạn trùng sinh

(Đang ra)

Vô hạn trùng sinh

Truyện dịch |Romance |School Life |Adventure |Fantasy |Action

킹메이커 (King maker)

Một chàng trai được tái sinh thành con nhà công tước ở một thế giới xa lạ. Nhưng xui thay, cậu không phải người kế vị, mà chỉ là một đứa con hoang.

2 170

Võ Lâm Cuồng Nữ Chính Là Ta

(Đang ra)

Võ Lâm Cuồng Nữ Chính Là Ta

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Gender Bender |Action |Isekai

정통무협조와요

Tôi trở thành một nhân vật nữ trong game võ hiệp mà tôi mới chơi lần đầu. Nhưng tôi không biết gì về võ hiệp cả

4 468

Võng du nghịch chi đảo hành nghịch thi - 网游之倒行逆施

(Đang ra)

Võng du nghịch chi đảo hành nghịch thi - 网游之倒行逆施

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Action |Chinese Novel

张扬的五月

Nếu cậu không tìm được đường chết thì cậu sẽ không chết, sẽ không lên cấp được, Lý Hoài Lâm bắt đầu nỗ lực chỉ để đươc chết.

72 6146

Vĩnh biệt nhé, Nàng Tiên

(Đang ra)

Vĩnh biệt nhé, Nàng Tiên

Truyện dịch |Mystery |Psychological

Yonezawa Honobu

Tháng Tư năm 1991, sự xuất hiện đột ngột của một cô gái tìm chỗ trú mưa đã giúp cho bọn tôi được trải nghiệm những chuỗi ngày kỳ diệu tưởng chừng như bất tận. Tên cô ấy là Maja, và cô ấy đến từ một vù

1 235