Truyện Dịch

Omiai shitakunakatta node Murinandai na Jouken wo Tsuketara Doukyuusei ga Kita Ken ni tsuite

(Đang ra)

Omiai shitakunakatta node Murinandai na Jouken wo Tsuketara Doukyuusei ga Kita Ken ni tsuite

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Slice of Life

Sakuragi Sakura (桜木桜)

Tên tiếng Việt (tạm dịch): Vì không muốn xem mắt nên tôi đã đưa ra những điều kiện vô lý, nhưng bạn cùng lớp lại xuất hiện.

235 30341

Omniscient First-Person’s Viewpoint

(Đang ra)

Omniscient First-Person’s Viewpoint

Truyện dịch |Comedy |Adventure |Fantasy |Action |Harem

gosogdolu; 고속도루

Và rằng thế giới sẽ đi đến hồi kết vào 10 năm sau.

11 714

Omniscient Reader

(Đang ra)

Omniscient Reader

Truyện dịch |Fantasy |Action |Mature |Drama |Supernatural

싱숑

Hãy đọc câu chuyện của anh ấy để hiểu được cách mà anh ta sống sót trong thế giới này.

11 1023

Omniscient Reader's Viewpoint

(Đang ra)

On The Night I Was Crying Because My Beloved Girlfriend Was Cuckolded By My Bestfriend, My Kuudere Kouhai Returned, Covered In Blood

(Hoàn thành)

On The Night I Was Crying Because My Beloved Girlfriend Was Cuckolded By My Bestfriend, My Kuudere Kouhai Returned, Covered In Blood

Truyện dịch |Romance |Drama |Netorare

Kurashiki Kon

Đây là một câu chuyện tình cảm, mà có lẽ với nhiều người là một thứ tình cảm méo mó, khó mà chấp nhận được ở thời đại này.

19 970

On The Night When The Stars And Flowers Fall

(Đang ra)

On The Night When The Stars And Flowers Fall

Truyện dịch |Romance |School Life |Fantasy |Web Novel |Tragedy

Midori no Kitsune;緑のキツネ

Một câu chuyện tình yêu kể về hai người tham gia hoạt động trong câu lạc bộ chiêm tinh

11 622

On the Way Home I Got a Bride and Twin Daughters, Who Were Dragons

(Đang ra)

On the Way Home I Got a Bride and Twin Daughters, Who Were Dragons

Truyện dịch |Comedy |Romance |Adventure |Fantasy |Ecchi

Fukakutei Waon

Vào khoảng khắc ấy, cô gái tóc xanh kêu lên, "Anh là ba của hai đứa!"

24 2141

Once Trust Is Broken, It Can’t Be Regained – No Matter What You Say Now, It Won’t Affect Me

(Đang ra)

Once Trust Is Broken, It Can’t Be Regained – No Matter What You Say Now, It Won’t Affect Me

Truyện dịch |School Life |Drama |Seinen |Tragedy

Fuyuya Hino

Nhiều người đã đến để xin lỗi, nhưng dù họ có nói gì đi chăng nữa thì những lời đó cũng không thể chạm đến trái tim của Renya…

27 2553

Once Upon a Time

(Hoàn thành)

Once Upon a Time

Truyện dịch |Romance |School Life |Shoujo ai |One shot |Yuri

Lăng Túc Hoa - 凌叔华

Truyện ngắn được viết vào năm 1926, kể về hai nữ sinh viên Vân Lạc và Anh Mạn đã trở nên thân thiết sau khi đóng chung vở kịch Romeo và Juliet.

1 31

Once Upon a Witch’s Death: The Tale of the One Thousand Tears of Joy

(Đang ra)

Once Upon a Witch’s Death: The Tale of the One Thousand Tears of Joy

Truyện dịch |Adventure |Fantasy |Web Novel |Drama |Slice of Life

Saka (坂)

Một câu chuyện trong sáng, hài hước và hơi đượm buồn về cuộc sống của một phù thủy tập sự.

3 151

One Day, Out of The Blue, I Got a Gal’s Forgiving Wife

(Đang ra)

One Day, Out of The Blue, I Got a Gal’s Forgiving Wife

Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life

Izumitani Kazuki

Câu chuyện hài lãng mạn về hai thái cực đối lập kết nối với nhau, bắt đầu!

4 645

One Man Army

(Đang ra)

One Man Army

Truyện dịch |Adventure |Fantasy |Action

Lee Sungjin (성진저)

Với những hiểu biết về những sự kiện chưa diễn ra, anh quyết định đi trên con đường không ai dám cùng quết tâm trả thù.

3 500