Trending
Musume Janakute Mama ga Sukinano!?
Truyện dịch |Comedy |Romance |Ecchi |Drama |Slice of Life
Đây là câu chuyện hài tình cảm về một bà mẹ trẻ đơn thân không có kinh nghiệm trong tình yêu và anh chàng tốt tính đã thầm yêu mến cô từ thuở nhỏ.
13 2303
Doumo, sukina hito ni horegusuri wo iraisareta majo desu
Truyện dịch |Comedy |Romance |Adapted to Manga |Web Novel |Slice of Life
Đây là một chuyện tình khởi nguồn từ một lọ tình dược, giữa cô phù thủy hikkikomori chỉ biết ăn rau diếp sống qua ngày và anh chàng kỵ sĩ cao ngạo mà nghiêm nghị.
6 1288
Mèo Và Rồng
Truyện dịch |Adapted to Manga |Fantasy |Magic |One shot
Câu chuyện về một con rồng được nuôi dưỡng bởi một con mèo.
1 406
Meg and Seron
Truyện dịch |Adventure |Fantasy |Action |Drama
Trong khi đó, cô ấy phát hiện ra rằng một người bí ẩn (?) dường như đang ẩn nấp trong tầng hầm của một nhà kho cũ trong khuôn viên trường không nên được sử dụng nữa.Những người bạn độc đáo của cô ấy,
2 447
Shinyuu Mob no Ore ni Shujinkou no Imouto ga Horeru Wake ga Nai
Truyện dịch |Comedy |Romance |School Life |Harem |Isekai
Lúc trước, Kunugi Kou đã dấn thân vào cuộc chiến tranh khốc liệt với tư cách một Anh hùng ở dị giới. Còn bây giờ, thân phận cậu chỉ là một học sinh cấp 3 đậm chất bình thường cùng một người bạn thân đ
4 854
THE NEW GATE
Truyện dịch |Romance |Adventure |Fantasy |Action |Super Power
“THE NEW GATE”, một trò chơi tử thần từ một game online, cuối cùng đã kết thúc nhờ vào một trong những người chơi mạnh nhất game - Shin. Nhưng sau khi đánh bại trùm cuối và giải thoát mọi người, anh b
10 1578
The Distortion Detective
Truyện dịch |Action |Super Power |Adult |Mature |Korean Novel
Diễn ra cùng lúc với những sự kiện trong "Library of Ruina", cuốn tiểu thuyết kể về thám tử Distortion nổi tiếng, Moses, một Fixer với khả năng có thể nhìn thấy những hiện tượng Distortion. Cùng với t
6 826
Just Because I Have Narrow Eyes Doesn't Make Me A Villain!
Truyện dịch |Romance |School Life |Gender Bender |Fantasy |Isekai
"Phản diện ư? Không thể nào."
3 474
Bản Sô-nát Dương Cầm Biệt Ly
Nhưng chúng tôi biết, rằng những đôi cánh ấy vẫn cùng bay trên một bầu trời và những câu hát năm xưa sẽ trường tồn mãi theo thời gian.
6 101