Tiết kiệm 80.000 vàng ở thế giới khác cho lúc nghỉ hưu

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Chuyển sinh thành đệ thất hoàng tử, tôi thong thả chinh phục ma thuật

(Đang ra)

Chuyển sinh thành đệ thất hoàng tử, tôi thong thả chinh phục ma thuật

Kenkyo na Circle

Một pháp sư nghèo khổ nọ đã bỏ mạng một cách đầy lãng xẹt trong một trận đấu tay đôi. Khi nhận ra, cậu đã được chuyển sinh thành Lloyd, con trai của hoàng tộc.

203 1028

Toàn Chức Cao Thủ

(Đang ra)

Toàn Chức Cao Thủ

Hồ Điệp Lam

Một cao thủ hàng đầu trong game online Vinh Quang, được mệnh danh là bách khoa toàn thư, vì nhiều lý do đã bị câu lạc bộ sa thải. Rời khỏi đấu trường chuyên nghiệp, anh trở thành một quản lý tiệm net

336 862

Xuyên Vào Trò Chơi Hẹn Hò Rùng Rợn Nơi Mọi Nữ Chính Đều Là Yandere

(Đang ra)

Xuyên Vào Trò Chơi Hẹn Hò Rùng Rợn Nơi Mọi Nữ Chính Đều Là Yandere

辣椒爱吃猫

Tóm lại, đây là câu chuyện về cuộc đấu trí và mối quan hệ yêu-ghét với những yandere

45 188

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

(Đang ra)

Trở thành phù thuỷ trong thế giới tràn ngập ma quái

吃土的书语

Day 101: Giờ đây tôi không còn sợ hãi gì nữa! Mặc vào bộ váy dài của phù thủy, tôi đã trở thành một câu chuyện ma quái!

289 6680

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

(Đang ra)

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

Hán Đường Quy Lai - 漢唐歸來

Vinnie, người đầy tham vọng và đã thổ lộ tình yêu của mình với công chúa thời thơ ấu trong nhiều năm, đã bị từ chối trước công chúng. Bông hồng bị giẫm đạp một cách tàn nhẫn, và cô gái đã thờ ơ bỏ đi

279 5852

Web Novel - Chương 421

"Đó là một căn bệnh bí ẩn. Thần không phải là một vị thánh phụ trách chữa bệnh, mà là phụ trách mảng phá hoại, nên thần không thể làm gì được. ...Bệ hạ gọi nhầm người rồi." (Mitsuha)

Tôi có thể đã nói rằng đó là một căn bệnh đã được biết đến ở đất nước của tôi, nơi công nghệ hàng hải đã tiên tiến, nhưng khi câu chuyện đó lan truyền, có khả năng cao nó sẽ biến thành một cái gì đó như "phép màu của Thiên thần."

Vì vậy, tôi không nên làm bất cứ điều gì thừa thãi.

Đây chưa phải là lúc mà tính mạng của nhiều thủy thủ đang bị đe dọa...

A! Chết tiệt!!

Vậy thì, sau đó chúng tôi được bảo hãy gọi một vị thánh, và nếu Beatrice-chan được gọi đến, đó sẽ là một thảm họa!

Tệ rồi, tôi cần tìm cách che đậy nó...

"Thật thô lỗ! Thật thô lỗ khi ngươi dám nói điều đó với Bệ hạ!!"

"Này, bắt lấy chúng!"

...Ể? Không phải nhà vua đang la hét, mà là một trong những quý tộc đang tham dự.

Cái gì... a, tôi hiểu rồi!

Được rồi, hãy thuận nước đẩy thuyền và gây náo loạn!

Làm cho mọi chuyện trở nên hỗn loạn và quên đi chuyện "Thánh nữ" lúc nãy!!

Nếu nguy hiểm, tôi chỉ cần dịch chuyển đi, nên không có vấn đề gì!

...Nhưng tôi thực sự không muốn chạy trốn nếu có thể.

Nếu tôi chạy trốn, tôi có thể sẽ bị coi thường.

Tôi có cảm giác rằng nếu tôi chạy trốn, vua của tôi có thể sẽ nhận được một lá thư kiêu ngạo khác...

Vì vậy, khi tôi rời khỏi đây, thay vì chạy trốn, tôi muốn nhếch mép cười và "rời đi" như thế. Với cảm giác chiến thắng...

Được rồi, làm thôi!

"Ôi, xin lỗi nhé. Thần đã nghĩ chắc chắn rằng người ngồi trên ngai vàng là người quyền lực nhất ở đất nước này, nhưng hóa ra ngài ấy chỉ là một kẻ bù nhìn, một con rối, và người cai trị thực sự là ngài!" (Mitsuha)

"……ể?"

Lão quý tộc vừa hét lên đòi bắt tôi đã đứng hình với miệng há hốc, ngây người.

"Không, ý thần là, Đức vua đang nói chuyện với Lightning Archpriestess, một quý tộc mà ngài đã mời từ một quốc gia khác, và ngài đã xen vào, ngắt lời cuộc trò chuyện của họ, và thậm chí ra lệnh bắt giữ cô ấy. Ngay trước mặt Đức vua, mà không có sự cho phép của ngài…

Ngài không thể làm điều này trừ khi ngài nghĩ mình vĩ đại hơn cả nhà vua, phải không?" (Mitsuha)

Tất nhiên, không một người lính nào nhúc nhích một bước.

Không đời nào họ có thể khống chế một vị khách từ một quốc gia khác ngay trước mặt Đức vua, khi không có nguy hiểm và đó không phải là mệnh lệnh từ cấp trên trực tiếp của họ hay bất kỳ ai trên ông ta, mà là từ một quý tộc không có quyền ra lệnh.

Nếu ai đó được bố trí ở một nơi như thế này, họ phải được giáo dục đàng hoàng và tương đối là tinh nhuệ trong số các binh lính.

"A…… ư..."

Được rồi, trước khi lão ta có thể nghĩ ra một cái cớ hoặc cãi lại...

"Hơn nữa, ngài đã bắt giữ một cách cưỡng bức một quý tộc được mời từ một quốc gia khác, một phụ nữ trẻ tuổi, mặc dù cô ấy không phạm bất kỳ hành vi bất hợp pháp nào. Điều này sẽ không trở thành một vấn đề quốc tế sao? Nó sẽ làm tổn hại nghiêm trọng đến uy tín của đất nước và làm xấu đi mối quan hệ với thần, đất nước của thần, và các thành viên khác của Đại Liên minh. Nếu ngài không phải là người cai trị thực sự của đất nước này, thì tại sao ngài lại làm một việc như vậy? Có lẽ ngài đang liên lạc với một quốc gia thù địch và đang cố tình làm việc để gây hại cho đất nước này?" (Mitsuha)

"Hả..."

Xì xào... (Tiếng đám đông)

Những người đứng gần lão già nhất đã lùi lại một chút để giữ khoảng cách.

...Mặc dù chỉ vài chục centimet.

Lão ta có vẻ có địa vị xã hội và vị trí khá cao, nhưng không ngờ lại trở nên như vậy chỉ vì sự xúi giục của một kẻ ngoại lai nhỏ bé như thế này...

Tôi đoán lão già không tin tôi...

Chà, tôi đã khuấy động mọi chuyện lên khá nhiều, nhưng tôi tự hỏi điều gì sẽ xảy ra...

"... Bắt lấy cô ta!"

Hả? Lão già này đang nghĩ gì vậy?

Ngay cả khi những mệnh lệnh như vậy được lặp lại, không đời nào có người lính nào tuân theo chỉ thị trong tình huống này... Khoan đã, cái gì?!

Khoảng bốn người bước ra từ giữa những người lính...

Hơn nữa, tay của họ đang đặt trên chuôi kiếm.

Điều đó là không thể!

Ngay cả khi bạn nhượng bộ và cố gắng ngăn cản chúng tôi, chẳng phải tay không là đủ sao?

Chúng tôi chỉ là ba cô gái yếu đuối. Không cần phải dùng đến kiếm... A.

Lão đang cố bịt miệng tôi bằng cách buộc tội tôi tội khi quân và nói rằng lão đang tuân theo ý muốn của Đức vua?

Điều này có nghĩa là tôi là một người thực sự tồi tệ đối với lão già này?

Bốn người này có lẽ là người dưới trướng của lão già.

Và có lẽ đó là một tín hiệu để giết thay vì bắt giữ?

Đức vua... có vẻ ngạc nhiên, nhưng ngài ấy dường như không đưa ra bất kỳ chỉ thị cụ thể nào.

Đây có vẻ không phải là một màn kịch được sắp đặt, nhưng ngài ấy không phản ứng sao?

Chà, bạn phải tự bảo vệ mình mà không mong đợi người khác làm điều đó.

Sau đó, những người lính tiến lại gần, tay họ nắm chặt chuôi kiếm, và khoảnh khắc lưỡi kiếm xuất hiện...

"Bắn!" (Mitsuha)

Theo chỉ thị của tôi, Sabine-chan và Colette-chan cùng tôi vung rộng cổ tay...

Pằng, pằng! Pằng, pằng! Pằng, pằng!

Pằng, pằng! Pằng, pằng! Pằng, pằng!

Có ba người mang theo hai khẩu súng nòng đôi, tổng cộng là 12 phát.

Mỗi người trong số bốn người lính bị trúng hai hoặc ba viên đạn.

Tôi bắn trượt hai phát, nhưng Sabine-chan và Colette-chan trúng ba hoặc bốn phát.

Chà, khoảng cách quá gần đến nỗi ngay cả một khẩu súng Derringer có độ chính xác thấp cũng sẽ trúng.

Remington Double Derringer.

Một khẩu súng lục siêu nhỏ gọn, hai phát sử dụng đạn rimfire cỡ nòng .41.

Súng tay áo là khẩu súng hoàn hảo để giấu trong tay áo của bạn.

Vì đạn được nạp trực tiếp vào nòng đôi thẳng đứng, không có gì lạ khi họ có thể làm cho nó nhỏ...

Để mang theo một cách kín đáo, tôi đã sử dụng một khẩu Walther PPS, mà tôi gắn vào nách hoặc đùi, nhưng khi tôi mặc váy, tôi không thể đeo nó dưới cánh tay, và nếu nó ở trên đùi thì mất nhiều thời gian để rút ra.

Bằng cách đó, nó sẽ không đủ trong trường hợp bị tấn công bất ngờ hoặc chống lại kẻ thù ở cự ly gần.

Vì vậy, khi tôi đến một nơi có khả năng bị tấn công ở cự ly gần, tôi đã chuẩn bị thứ này từ trước.

Tôi đã lên kế hoạch đi tham quan kinh đô hôm nay, nhưng đây là lãnh thổ của kẻ thù. Tôi không biết ai có thể đột nhiên tấn công tôi—lưu manh, binh lính, hay quý tộc—vì vậy tôi đã chắc chắn đeo thứ này.

Cơ cấu được thiết kế sao cho nếu tôi cử động tay theo một cách đặc biệt, khẩu Derringer gắn bên trong cánh tay tôi sẽ được một cánh tay hợp kim nhẹ đẩy ra và vừa khít vào lòng bàn tay tôi.

Để che giấu điều này, cả ba chúng tôi đều mặc quần áo rộng thùng thình với tay áo rộng.

Ngay cả một khẩu Double Derringer cũng không đủ để chống lại kẻ thù ở cự ly cực gần, nhưng không đời nào có ai lại đột nhiên tấn công một cô gái quý tộc và Archpriestess từ một quốc gia khác.

Thông thường, bạn sẽ hoặc là khuyến khích họ đầu hàng bằng lời nói hoặc nhẹ nhàng khống chế họ để tránh làm họ bị thương.

Tôi đã không ngờ rằng lão ta sẽ đột nhiên có hành động rút kiếm, nhưng vì lão ta đã giơ kiếm về phía Đức vua, người là phần mở rộng của tôi, tôi đã không chạy hết tốc lực.

…Chà, dù sao đi nữa, nếu tôi chỉ có vài mili giây, tôi có thể dịch chuyển đi.

Chính vì tôi có phương sách cuối cùng đó nên tôi mới có thể làm một việc liều lĩnh.

Nếu không, tôi sẽ không làm một việc như thế này.

Mất hơn một giây để rút một khẩu Walther PPS từ đùi, nhưng thật nguy hiểm khi bắn hết đạn từ Derringer.

Chà, những gã này có lẽ không biết rằng không còn viên đạn nào trong Derringer...